[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 57db3153a3b5bb774e6e5c16dfc5f579d0f82274

sev- sev at scummvm.org
Tue Nov 10 02:04:59 UTC 2020


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
57db3153a3 I18N: Regenerate translations.dat, update potfiles


Commit: 57db3153a3b5bb774e6e5c16dfc5f579d0f82274
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/57db3153a3b5bb774e6e5c16dfc5f579d0f82274
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-11-10T03:04:36+01:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat, update potfiles

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index acc0cbb398..ef342ea14b 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index e497f850ab..c9b27dff4e 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -271,6 +271,7 @@ msgstr "Рухавічок"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Графіка"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Сінусоіда"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Трохкутная"
 
@@ -588,8 +589,10 @@ msgstr "Закрыць"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -598,8 +601,10 @@ msgstr "Уверх"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -608,8 +613,9 @@ msgstr "Уніз"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -618,8 +624,9 @@ msgstr "Налева"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2119,6 +2126,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
@@ -2214,6 +2222,7 @@ msgstr ""
 "файле README."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Аўтазахаванне"
@@ -2289,7 +2298,8 @@ msgstr "Раскладка клавіш па змаўчанні"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Левая пстрычка"
 
@@ -2302,14 +2312,15 @@ msgstr "Сярэдняя пстрычка"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правая пстрычка"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Паўза"
 
@@ -2329,7 +2340,7 @@ msgstr "Меню гульні"
 msgid "Skip"
 msgstr "Прапусціць"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Прапусціць радок"
 
@@ -2337,11 +2348,20 @@ msgstr "Прапусціць радок"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Дыялог прэдыктыўнага ўводу"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Пацвердзіць"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "Эмулятар AdLib"
@@ -2525,9 +2545,10 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Выхад"
 
@@ -2601,12 +2622,9 @@ msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клік
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Па цэнтры"
 
@@ -2677,16 +2695,19 @@ msgstr "Актыўны графічны фільтр:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Аконны рэжым"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2699,6 +2720,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Захаваць скрыншот"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Пераключыць карэкцыю суадносін бакоў"
 
@@ -2814,11 +2836,11 @@ msgstr "Левы сцік"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Правы сцік"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Левы курок"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Правы курок"
 
@@ -3449,10 +3471,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Кіраванне баямі ў Indiana Jones:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Рухацца налева"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Рухацца направа"
 
@@ -3530,6 +3554,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Згарнуць"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -3570,14 +3595,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Ліцэнзія BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Крыж"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Кола"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Квадрат"
 
@@ -3954,7 +3982,7 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Узнавіць"
 
@@ -4097,11 +4125,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Падчас бегу Маккой не будзе замаруджвацца, калі гулец перестае клацаць мышшу"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Рэжым без колеру"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Уключыць рэжым для людзей са слабым успрыманнем колеру"
 
@@ -4117,6 +4153,18 @@ msgstr ""
 "Ужываць празрыстыя дыялогавыя вокны ў 16-каляровых сцэнах, нават калі "
 "выточная версія гульні іх не падтрымвала"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Аўтазахаванне без імя"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Захаваная гульня без імя"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Пустое аўтазахаванне"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4146,6 +4194,52 @@ msgstr ""
 "інструкцыямі па правільным здабыванні файлаў DTSPEECH.XA ды *.STR з "
 "гульнявога дыска."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Памылка: здаецца, файлы гульні былі няправільна здабыты.\n"
+"\n"
+"Вы павінны дастаць асаблівым чынам толькі файлы STR ды XA. Астатнія файлы "
+"трэба скапіяваць звычайным чынам з гульнявога дыска.\n"
+"\n"
+" Глядзі https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Дзеянне"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Змяніць каманду"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Інвентар"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Увод"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Адладка графікі"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Выйсці з гульні"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4506,6 +4600,20 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць гульню ў файл."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Атака 1"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Прапусціць застаўку"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4516,7 +4624,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Паказаць лічыльнік кадраў у секунду"
 
@@ -4551,18 +4659,13 @@ msgstr "Гаварыць"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Падняць"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Інвентар"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Прапусціць радок"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -4664,6 +4767,31 @@ msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Робяцца даступнымі адладачная інфармацыя і выбар узроўня"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Рухацца ўгару"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Рухацца ўніз"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Выкарыстаць"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Ачысціць пункты шляху"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Адладка"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Рэжым з крывёй"
@@ -4749,12 +4877,6 @@ msgstr "Абмяняць кнопку барацьбы L/R"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Левая кнопка для атакі, правая кнопка для падбору прадметаў"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4768,6 +4890,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Узаемадзеянне праз правую пстрычку"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Ісці наперад"
 
@@ -4784,12 +4907,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Ісці направа"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Паварот налева"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Паварот направа"
 
@@ -5552,7 +5677,7 @@ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Аўтазахаванне)"
 
@@ -5592,7 +5717,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr "Не магу прайграць %dbpp відэа на сістэме з глыбінёй колеру 8bpp"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5875,7 +6000,7 @@ msgstr "Прапусціць радок"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
 
@@ -5909,10 +6034,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Захаваць гульню 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Увод"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Гучнасць музыкі павялічыць / паменшыць"
@@ -6023,14 +6144,6 @@ msgstr "Ісці"
 msgid "Get"
 msgstr "Узяць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Выкарыстаць"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Чытаць"
@@ -6388,6 +6501,23 @@ msgstr "Гучн. музыкі: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасць тытраў: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Каб пазбегнуць пірацтва, Lite-версія гульні Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
+"не падтрымваецца. Поўную версію гульні можна набыць у iTunes Store."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"Руская версія гульні \"Піжама Сэм 2\" яшчэ не падтрымваецца праз няпоўны "
+"праграмны код."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6499,6 +6629,26 @@ msgstr "Уступ з дыскет"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Выкарыстоўваць уступ з гнуткіх дыскаў (толькі для CD-версіі гульні)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Прапусціць / Зачыніць"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Адкрыць панэль кіравання"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Пераключыць хуткі рэжым"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Пераключыць вельмі хуткі рэжым"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6663,6 +6813,14 @@ msgstr ""
 "Знойдзены застаўкі ў фармаце PSX, але ScummVM быў сабраны без падтрымкі RGB-"
 "колераў"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Паказвае назвы аб'ектаў пры навядзенні курсора мышы"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Выкарыстоўваць англійскую агучку"
@@ -6712,6 +6870,115 @@ msgstr "Не атрымалася хутка загрузіць захавану
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Не магчыма знайсці файл дадзеных '%s'."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Папярэдняе дзеянне"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Паказаць меню опцый"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Рухацца назад"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Дзеянне"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "Клавіша Esc"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Наступнaя старонка"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Не атрымалася знайсці карэктны файл ultima.dat"
@@ -6809,10 +7076,6 @@ msgstr ""
 "Гэта гульня патрабуе падтрымкі 3D-графікі, якая выходзіць за межы ScummVM. "
 "Таму, хутчэй за ўсё, гульня не будзе працаваць цалкам ці часткова."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "Клавіша Esc"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7394,6 +7657,34 @@ msgstr ""
 "Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да "
 "%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Глядзець угару"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Глядзець уніз"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Кніга загавораў"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Лік"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Адкласці аб'ект"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Дастаць манету"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Перавагі"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7413,120 +7704,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Інвентар"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Аўтазахаванне без імя"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Захаваная гульня без імя"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Пустое аўтазахаванне"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Памылка: здаецца, файлы гульні былі няправільна здабыты.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы павінны дастаць асаблівым чынам толькі файлы STR ды XA. Астатнія файлы "
-#~ "трэба скапіяваць звычайным чынам з гульнявога дыска.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Глядзі https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Дзеянне"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Змяніць каманду"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Адладка графікі"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Выйсці з гульні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Атака 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Прапусціць застаўку"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Рухацца ўгару"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Рухацца ўніз"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Ачысціць пункты шляху"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Адладка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Каб пазбегнуць пірацтва, Lite-версія гульні Putt-Putt Saves the Zoo для "
-#~ "iOS\n"
-#~ "не падтрымваецца. Поўную версію гульні можна набыць у iTunes Store."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Руская версія гульні \"Піжама Сэм 2\" яшчэ не падтрымваецца праз няпоўны "
-#~ "праграмны код."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Прапусціць / Зачыніць"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Адкрыць панэль кіравання"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Пераключыць хуткі рэжым"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Пераключыць вельмі хуткі рэжым"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Паказвае назвы аб'ектаў пры навядзенні курсора мышы"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Глядзець угару"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Глядзець уніз"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Кніга загавораў"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Лік"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Адкласці аб'ект"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Дастаць манету"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Перавагі"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Рухавічок не падтрымвае ўзровень адладкі '%s'"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index e4b2e0b6fc..0146e2b654 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -271,6 +271,7 @@ msgstr "Motor"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
@@ -591,8 +592,10 @@ msgstr "Tanca"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -601,8 +604,10 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -611,8 +616,9 @@ msgstr "Avall"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -621,8 +627,9 @@ msgstr "Esquerra"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2124,6 +2131,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
@@ -2217,6 +2225,7 @@ msgstr ""
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
@@ -2290,7 +2299,8 @@ msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic esquerre"
 
@@ -2303,14 +2313,15 @@ msgstr "Clic central"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic dret"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -2331,7 +2342,7 @@ msgstr "Menú del joc"
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la línia"
 
@@ -2339,11 +2350,20 @@ msgstr "Salta la línia"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 #, fuzzy
 msgid "AdLib emulator"
@@ -2530,9 +2550,10 @@ msgstr "Estàs segur de voler sortir?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
@@ -2610,12 +2631,9 @@ msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Vols sortir?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Intro"
@@ -2687,16 +2705,19 @@ msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode de finestra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Commuta la captura del ratolí"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2709,6 +2730,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Commuta la correcció de la relació d'aspecte"
@@ -2837,11 +2859,11 @@ msgstr "Clic esquerre"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Clic dret"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3493,11 +3515,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "Mou a l'esquerra"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "Mou a la dreta"
@@ -3576,6 +3600,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimitza"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -3617,14 +3642,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3995,7 +4023,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaura"
 
@@ -4129,12 +4157,20 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Mode clic"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Mode clic"
@@ -4149,6 +4185,21 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Partida sense nom"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Partida sense nom"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Desat automàtic:"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4171,6 +4222,49 @@ msgid ""
 "game disc."
 msgstr ""
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Actiu"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventari"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Intro"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Gràfics"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Quit Game"
+msgstr " (Joc)"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4542,6 +4636,20 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Atac 1"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Salta la seqüència de video"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4552,7 +4660,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Mostra-ho tot"
@@ -4588,18 +4696,13 @@ msgstr "Parla"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Agafa"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventari"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Salta la línia"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4702,6 +4805,34 @@ msgstr "Activa el mode heli"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Mou enrere"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Utilitza"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurador"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr ""
@@ -4788,12 +4919,6 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4809,6 +4934,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Clic dret"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Mou endavant"
 
@@ -4827,12 +4953,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Gira a l'esquerra"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Gira a la dreta"
 
@@ -5569,7 +5697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 #, fuzzy
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "Desat automàtic:"
@@ -5607,7 +5735,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5849,7 +5977,7 @@ msgstr "Salta la línia de text"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
 
@@ -5885,10 +6013,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Desa partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Intro"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Puja / Baixa el volum de la música"
@@ -5999,14 +6123,6 @@ msgstr "Vés a"
 msgid "Get"
 msgstr "Obté"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Utilitza"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Llegeix"
@@ -6368,6 +6484,19 @@ msgstr "Volum de música:"
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat de subt.:"
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6469,6 +6598,29 @@ msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr ""
 "Utilitza la introducció de la versió de disquets (només per a la versió CD)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Salta la línia"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Mode ràpid"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Executa en mode realment ràpid (*)"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6635,6 +6787,14 @@ msgstr ""
 "S'han trobat escenes de PSX, però s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
 "color RGB"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr ""
@@ -6686,6 +6846,116 @@ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr ""
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "~A~nterior"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Opcions"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Mou enrere"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Actiu"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Tecla d'escapada"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Següent"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
@@ -6782,11 +7052,6 @@ msgid ""
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Tecla d'escapada"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7428,6 +7693,37 @@ msgid ""
 "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
 msgstr ""
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Look Up"
+msgstr "Mira"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Look Down"
+msgstr "Redueix"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuació"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Dispositiu preferit:"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7448,83 +7744,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventari"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Partida sense nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Partida sense nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Desat automàtic:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Actiu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Gràfics"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr " (Joc)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Atac 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Salta la seqüència de video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Mou enrere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Cancel·lar descàrrega"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Depurador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Salta la línia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Mode ràpid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Executa en mode realment ràpid (*)"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Mira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Redueix"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Puntuació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Dispositiu preferit:"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index bdf5c12c98..a593ad4b05 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: anonymous <noreply at weblate.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -272,6 +272,7 @@ msgstr "Jádro"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obraz"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
@@ -590,8 +591,10 @@ msgstr "Zavřít"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -600,8 +603,10 @@ msgstr "Nahoru"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -610,8 +615,9 @@ msgstr "Dolů"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -620,8 +626,9 @@ msgstr "Doleva"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2111,6 +2118,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -2205,6 +2213,7 @@ msgstr ""
 "Pro podrobnosti si přečtěte README."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatické ukládání"
@@ -2280,7 +2289,8 @@ msgstr "Výchozí rozložení kláves"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
 
@@ -2293,14 +2303,15 @@ msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
@@ -2320,7 +2331,7 @@ msgstr "Menu hry"
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Přeskočit řádek"
 
@@ -2328,11 +2339,20 @@ msgstr "Přeskočit řádek"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "AdLib emulátor"
@@ -2515,9 +2535,10 @@ msgstr "Opravdu chcete skončit?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
@@ -2593,12 +2614,9 @@ msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Chcete ukončit ?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Vystředit"
 
@@ -2669,16 +2687,19 @@ msgstr "Aktivní grafický filtr:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Režim do okna"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Přepnout celou obrazovku"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2691,6 +2712,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Uložit snímek obrazovky"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Přepnout korekci poměru stran"
 
@@ -2815,11 +2837,11 @@ msgstr "Levé Kliknutí"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3476,11 +3498,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "~O~vládání Indyho boje"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "Přesunout se doleva"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "Přesunout se doprava"
@@ -3559,6 +3583,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalizovat"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -3600,14 +3625,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3981,7 +4009,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovit"
 
@@ -4115,11 +4143,19 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Režim pro barvoslepé"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Standardně zapínat režim pro barvoslepé"
 
@@ -4133,6 +4169,21 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Bezejmenná uložená hra"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Bezejmenná uložená hra"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Automatické ukládání"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4155,6 +4206,49 @@ msgid ""
 "game disc."
 msgstr ""
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktivní"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventář"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Obraz"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Quit Game"
+msgstr " (Hra)"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4523,6 +4617,20 @@ msgstr "Uložení hry do souboru selhalo."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Nelze smazat soubor."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Útok 1"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Přeskočit video"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4533,7 +4641,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Zobrazit počítadlo FPS"
@@ -4569,18 +4677,13 @@ msgstr "Mluvit"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Sebrat"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventář"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Přeskočit řádek"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4683,6 +4786,34 @@ msgstr "Zapnout héliový režim"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Vzad"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Zrušit stahování"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Použít"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladící program"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Povolit násilné scény"
@@ -4769,12 +4900,6 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4790,6 +4915,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
@@ -4806,12 +4932,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Přesunout se doprava"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Otočit se doleva"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Otočit se doprava"
 
@@ -5545,7 +5673,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Autouloženo)"
 
@@ -5583,7 +5711,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5849,7 +5977,7 @@ msgstr "Přeskočit řádek textu"
 msgid "Esc"
 msgstr "Mezerník"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
 
@@ -5883,10 +6011,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Uložit hru 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Hlasitost hudby nahoru / dolů"
@@ -5997,14 +6121,6 @@ msgstr "Jít do"
 msgid "Get"
 msgstr "Vzít"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Použít"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Přečíst"
@@ -6362,6 +6478,22 @@ msgstr "Hlasitost hudby: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulků: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Okleštěná verze Putt-Putt Saves the Zoo iOS není podporována, aby se "
+"předešlo nelegálnímu šíření.\n"
+"Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6467,6 +6599,29 @@ msgstr "Úvod z diskety"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Použít verzi úvodu z diskety (Pouze verze CD)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Přeskočit řádek"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Rychlý režim"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Spustit ve velmi rychlém režimu (*)"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6627,6 +6782,14 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Zobrazit jmenovky objektů"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Zobrazit jmenovky objektů při najetí myši"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Použít anglickou řeč"
@@ -6674,6 +6837,116 @@ msgstr "Uloženou pozici #%d nelze rychle načíst"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "~P~ředchozí"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Volby"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Vzad"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Aktivní"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Klávesa Escape"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Další"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
@@ -6770,11 +7043,6 @@ msgid ""
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Klávesa Escape"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7403,6 +7671,37 @@ msgstr ""
 "Tato uložená hra je z verze %u, ale nejvyšší verze, které toto jádro "
 "podporuje, je %d. Abyste tuto hru načetli, musíte získat novější verzi jádra."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Look Up"
+msgstr "Dívat se"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Look Down"
+msgstr "Přiblížení dolů"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Prioritní zařízení:"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7423,89 +7722,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventář"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Bezejmenná uložená hra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Bezejmenná uložená hra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Automatické ukládání"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Aktivní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Obraz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr " (Hra)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Útok 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Přeskočit video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Vzad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Zrušit stahování"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Ladící program"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Okleštěná verze Putt-Putt Saves the Zoo iOS není podporována, aby se "
-#~ "předešlo nelegálnímu šíření.\n"
-#~ "Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Přeskočit řádek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Rychlý režim"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Spustit ve velmi rychlém režimu (*)"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Zobrazit jmenovky objektů"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Zobrazit jmenovky objektů při najetí myši"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Dívat se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Přiblížení dolů"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Prioritní zařízení:"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Jádro nepodporuje úroveň ladění '%s'"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6311aa8955..42e83f2eef 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-22 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -271,6 +271,7 @@ msgstr "Motor"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
@@ -593,8 +594,10 @@ msgstr "Luk"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -603,8 +606,10 @@ msgstr "Op"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -613,8 +618,9 @@ msgstr "Ned"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -623,8 +629,9 @@ msgstr "Venstre"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2119,6 +2126,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -2213,6 +2221,7 @@ msgstr ""
 "Se README fil for detaljer."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
@@ -2290,7 +2299,8 @@ msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Venstreklik"
 
@@ -2303,14 +2313,15 @@ msgstr "Midterklik"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Højreklik"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -2331,7 +2342,7 @@ msgstr "Spilmenu"
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Spring linje over"
 
@@ -2339,11 +2350,20 @@ msgstr "Spring linje over"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "AdLib-emulator"
@@ -2525,9 +2545,10 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
@@ -2603,12 +2624,9 @@ msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Vil du afslutte?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Centrér"
 
@@ -2679,16 +2697,19 @@ msgstr "Aktive grafik filtre:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vinduestilstand"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm til/fra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2701,6 +2722,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til/fra"
@@ -2830,11 +2852,11 @@ msgstr "Venstreklik"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Højreklik"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3480,11 +3502,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "~I~ndy kampstyringer"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "Flyt til venstre"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "Flyt til højre"
@@ -3563,6 +3587,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimer"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -3603,14 +3628,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-licens"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3982,7 +4010,7 @@ msgstr "Gendan spil:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -4124,11 +4152,19 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Farveblind-tilstand"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivér farveblind-tilstand som standard"
 
@@ -4142,6 +4178,20 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Unavngivet savegame"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Unavngivet savegame"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Autogem:"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4164,6 +4214,49 @@ msgid ""
 "game disc."
 msgstr ""
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Grafik"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Quit Game"
+msgstr " (Spil)"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4524,6 +4617,20 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Kunne ikke slette fil."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Angreb 1"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Spring mellemscene over"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4534,7 +4641,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Vis FPS-tæller"
@@ -4570,18 +4677,13 @@ msgstr "Tal"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Tag op"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventar"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Spring linje over"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4683,6 +4785,34 @@ msgstr "Aktivér snydetilstand"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Fejlretningsinformation og valg af bane bliver tilgængeligt"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Flyt bagud"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Annuller download"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Brug"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøger"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Splatter-tilstand"
@@ -4769,12 +4899,6 @@ msgstr "Byt om på H/V kampknap"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Venstre knap angriber, højre knap samler ting op"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4790,6 +4914,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Højreklik"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Flyt fremad"
 
@@ -4806,12 +4931,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Drej til venstre"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Drej til højre"
 
@@ -5589,7 +5716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Autogem)"
 
@@ -5629,7 +5756,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5908,7 +6035,7 @@ msgstr "Spring tekstlinje over"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Spring mellemscene over"
 
@@ -5942,10 +6069,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gem spil 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Lydstyrke (musik) op/ned"
@@ -6056,14 +6179,6 @@ msgstr "GÃ¥ til"
 msgid "Get"
 msgstr "Tag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Brug"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Læs"
@@ -6421,6 +6536,22 @@ msgstr "Lydstyrke (musik): "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Hastighed (undertekster): "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Lite-versionen af Putt-Putt Saves the Zoo iOS understøttes ikke, for at "
+"undgå piratkopiering.\n"
+"Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6530,6 +6661,29 @@ msgstr "Diskette intro"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Brug diskette versionens intro (kun CD-version)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Spring linje over"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Hurtigtilstand"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Kør i meget hurtig-tilstand (*)"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6695,6 +6849,14 @@ msgstr ""
 "PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden understøttelse af RGB-"
 "farve"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Vis etiketter på genstande"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Vis etiketter for genstande musen er henover"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Brug Engelsk tale"
@@ -6742,6 +6904,116 @@ msgstr "Kunne ikke hurtig-indlæse det gemte spil #%d"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Fo~r~rige"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Flyt bagud"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape-tast"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Næste"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
@@ -6846,11 +7118,6 @@ msgid ""
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape-tast"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7497,6 +7764,37 @@ msgstr ""
 "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
 "gemte spil."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Look Up"
+msgstr "Se"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Look Down"
+msgstr "Forstør"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Foretrukne enhed:"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7517,88 +7815,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Unavngivet savegame"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Unavngivet savegame"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Autogem:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Aktiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Grafik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr " (Spil)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Angreb 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Spring mellemscene over"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Flyt bagud"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Annuller download"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Fejlsøger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lite-versionen af Putt-Putt Saves the Zoo iOS understøttes ikke, for at "
-#~ "undgå piratkopiering.\n"
-#~ "Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Spring linje over"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Hurtigtilstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Kør i meget hurtig-tilstand (*)"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Vis etiketter på genstande"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Vis etiketter for genstande musen er henover"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Forstør"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Foretrukne enhed:"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index d2cafa49ea..39e332fec1 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-08 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -275,6 +275,7 @@ msgstr "Engine"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
@@ -594,8 +595,10 @@ msgstr "Schließen"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -604,8 +607,10 @@ msgstr "Hoch"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -614,8 +619,9 @@ msgstr "Runter"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -624,8 +630,9 @@ msgstr "Links"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2128,6 +2135,7 @@ msgstr "Speichern:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -2224,6 +2232,7 @@ msgstr ""
 "Liesmich-Datei für weitere Informationen."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatisches Speichern"
@@ -2301,7 +2310,8 @@ msgstr "Standard-Tastenbelegung"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Linksklick"
 
@@ -2314,14 +2324,15 @@ msgstr "Mittelklick"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Rechtsklick"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -2341,7 +2352,7 @@ msgstr "Spielmenü"
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile überspringen"
 
@@ -2349,11 +2360,20 @@ msgstr "Zeile überspringen"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Vorausschauender Eingabe-Dialog"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "AdLib-Emulator"
@@ -2538,9 +2558,10 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
@@ -2614,12 +2635,9 @@ msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Möchten Sie beenden?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Zentriert"
 
@@ -2690,16 +2708,19 @@ msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Mauszeiger einfangen"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2712,6 +2733,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Screenshot speichern"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältnis-Korrektur umschalten"
 
@@ -2827,11 +2849,11 @@ msgstr "Linker Stick"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Rechter Stick"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Linke Schultertaste"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Rechte Schultertaste"
 
@@ -3448,10 +3470,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Kampfsteuerung für Indiana Jones:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Nach links bewegen"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Nach rechts bewegen"
 
@@ -3528,6 +3552,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimieren"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -3568,14 +3593,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-Lizenz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Kreuz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Rechteck"
 
@@ -3953,7 +3981,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Laden"
 
@@ -4104,11 +4132,21 @@ msgstr ""
 "Wenn McCoy läuft, wird er nicht langsamer laufen, sobald der Spieler "
 "aufhört, mit der Maus zu klicken"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+"Der Übersetzer wünscht, dass seine Übersetzung nicht zu ScummVM hinzugefügt "
+"wird."
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Modus für Farbenblinde"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Modus für Farbenblinde standardmäßig einschalten"
 
@@ -4124,6 +4162,18 @@ msgstr ""
 "Verwende transparente Dialogboxen in Szenen mit 16 Farben, auch wenn dies "
 "von dem Original-Spiel nicht unterstützt wird"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Unbenannter Spielstand"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Unbenannter Spielstand"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Leerer Spielstand"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4153,6 +4203,54 @@ msgstr ""
 "darüber zu erfahren, wie Du die Dateien DTSPEECH.XA und *.STR von deiner "
 "Spiele-CD entpackst."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Fehler: Die Spieldateien wurden wahrscheinlich nicht korrekt extrahiert.\n"
+"\n"
+"Du solltest nur die STR- und XA-Dateien mithilfe eines speziellen Verfahrens "
+"extrahieren. Die restlichen Dateien sollten direkt von der Spiel-CD kopiert "
+"werden.\n"
+"\n"
+" Weitere Details findest Du unter https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Befehl anpassen"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Grafik debuggen"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Spiel beenden"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4510,6 +4608,18 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr "Menü / Überspringen"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+msgid "Attack"
+msgstr "Angreifen"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Zwischensequenz beschleunigen"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr "Benutzer-Patch laden (nicht unterstützt)"
@@ -4522,7 +4632,7 @@ msgstr ""
 "Lade einen benutzerdefinierten Patch. Bitte beachten Sie, dass das ScummVM "
 "Team keine Unterstützung für solche Patches anbietet."
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Bildwiederholrate anzeigen"
 
@@ -4559,17 +4669,12 @@ msgstr "Benutze/Sprich"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Aufheben/Weglegen"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventar"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Dialogzeilen überspringen"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
@@ -4704,6 +4809,31 @@ msgstr "Cheat-Modus aktivieren"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Aktiviert Debug-Informationen und erlaubt die direkte Level-Auswahl"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Nach oben bewegen"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Nach unten bewegen"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Benutze"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Wegpunkte löschen"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Blutmodus"
@@ -4789,14 +4919,6 @@ msgstr "Tastenbelegung (Links/Rechts) vertauschen"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Linker Button um anzugreifen, rechter Button, um Items aufzuheben"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-"Der Übersetzer wünscht, dass seine Übersetzung nicht zu ScummVM hinzugefügt "
-"wird."
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4810,6 +4932,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interaktion via Rechtsklick"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Nach vorn bewegen"
 
@@ -4826,12 +4949,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Nach rechts gehen"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Nach links drehen"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Nach rechts drehen"
 
@@ -5618,7 +5743,7 @@ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Automatisch speichern)"
 
@@ -5664,7 +5789,7 @@ msgstr ""
 "Das %d bpp-Video kann nicht auf einem System mit einer maximalen Farbtiefe "
 "von 8bpp abgespielt werden"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5959,7 +6084,7 @@ msgstr "Textzeile überspringen"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Zwischensequenz überspringen"
 
@@ -5993,10 +6118,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Spielstand 1-10 speichern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musiklautstärke höher/niedriger"
@@ -6107,14 +6228,6 @@ msgstr "Gehe zu"
 msgid "Get"
 msgstr "Nimm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Benutze"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Lies"
@@ -6472,6 +6585,25 @@ msgstr "Musiklautstärke: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Die \"Lite\"-Version von \"Putt-Putt Saves the Zoo iOS\" wird nicht "
+"unterstützt,\n"
+"um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
+"erhältlich."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"Die russische Version von Pajama Sam 2 wird aufgrund eines unvollständigen "
+"Codes noch nicht unterstützt."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6583,6 +6715,26 @@ msgstr "Vorspann der Diskettenversion"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Verwendet den Vorspann der Diskettenversion (nur bei CD-Version)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Gehen / schauen / sprechen"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Überspringen / schließen"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Kontroll-Leiste öffnen"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Schnellen Modus umschalten"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Sehr schnellen Modus umschalten"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 msgid "Load modded assets"
 msgstr "Modifizierte Assets laden"
@@ -6765,6 +6917,14 @@ msgstr ""
 "PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
 "RGB-Farben erstellt"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Objektnamen zeigen"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Zeigt Objektbeschriftungen bei Mausberührung an"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Verwende englische Sprachausgabe"
@@ -6814,6 +6974,115 @@ msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht möglich"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Vorherige Aktion"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "DS-Optionsmenü"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Rückwärts bewegen"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape-Taste"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Konnte die korrekte ultima.dat-Datendatei nicht finden"
@@ -6913,10 +7182,6 @@ msgstr ""
 "Dieses Spiel benötigt 3D-Funktionen, die nicht zu ScummVM gehören. Daher "
 "wird das Spiel teilweise oder gar nicht spielbar sein."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape-Taste"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7503,6 +7768,34 @@ msgstr ""
 "Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
 "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Nach oben schauen"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Nach unten schauen"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Zauberbuch"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Punktestand"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Objekt ablegen"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Münze entnehmen"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7532,124 +7825,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 #~ msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Unbenannter Spielstand"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Unbenannter Spielstand"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Leerer Spielstand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler: Die Spieldateien wurden wahrscheinlich nicht korrekt extrahiert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du solltest nur die STR- und XA-Dateien mithilfe eines speziellen "
-#~ "Verfahrens extrahieren. Die restlichen Dateien sollten direkt von der "
-#~ "Spiel-CD kopiert werden.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Weitere Details findest Du unter https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#~ "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Aktion"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Befehl anpassen"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Grafik debuggen"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Spiel beenden"
-
-#~ msgid "Menu / Skip"
-#~ msgstr "Menü / Überspringen"
-
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Angreifen"
-
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Zwischensequenz beschleunigen"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Nach oben bewegen"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Nach unten bewegen"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Wegpunkte löschen"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Debug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die \"Lite\"-Version von \"Putt-Putt Saves the Zoo iOS\" wird nicht "
-#~ "unterstützt,\n"
-#~ "um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
-#~ "erhältlich."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die russische Version von Pajama Sam 2 wird aufgrund eines "
-#~ "unvollständigen Codes noch nicht unterstützt."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Gehen / schauen / sprechen"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Überspringen / schließen"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Kontroll-Leiste öffnen"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Schnellen Modus umschalten"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Sehr schnellen Modus umschalten"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Objektnamen zeigen"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Zeigt Objektbeschriftungen bei Mausberührung an"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Nach oben schauen"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Nach unten schauen"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Zauberbuch"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Punktestand"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Objekt ablegen"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Münze entnehmen"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
 #~ msgid "Escape From Monkey Island"
 #~ msgstr "Escape From Monkey Island"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2868071d42..29b04f5339 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -272,6 +272,7 @@ msgstr "Μηχανή"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Γραφικά"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Ημίτονο"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Τρίγωνο"
 
@@ -595,8 +596,10 @@ msgstr "Κλείσιμο"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -605,8 +608,10 @@ msgstr "Πάνω"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -615,8 +620,9 @@ msgstr "Κάτω"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -625,8 +631,9 @@ msgstr "Αριστερά"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2163,6 +2170,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -2259,6 +2267,7 @@ msgstr ""
 "Δείτε το αρχείο README για λεπτομέρειες."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση"
@@ -2337,7 +2346,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες αντιστοιχίες"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Αριστερό Click"
 
@@ -2350,14 +2360,15 @@ msgstr "Μεσαίο Click"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Δεξί Click"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
@@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "Μενού παιχνιδιού"
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Παράλειψη γραμμής"
 
@@ -2385,11 +2396,20 @@ msgstr "Παράλειψη γραμμής"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Παράθυρο διαλόγου με πρόβλεψη κειμένου"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "Εξομοιωτής Adlib"
@@ -2577,9 +2597,10 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να βγείτε από το πρόγραμ
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
@@ -2653,12 +2674,9 @@ msgstr "'Λειτουργία Tap' οθόνης αφής - Αιώρηση (DPad
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Θέλετε να βγείτε από το πρόγραμμα;"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Στο κέντρο"
 
@@ -2729,16 +2747,19 @@ msgstr "Ενεργό φίλτρο γραφικών:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Λειτουργία παραθύρου"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Εναλλαγή κράτησης ποντικιού"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2751,6 +2772,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Αποθήκευση στιγμιότυπου"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Εναλλαγή διόρθωσης αναλογίας διαστάσεων"
 
@@ -2866,11 +2888,11 @@ msgstr "Αριστερός Μοχλός"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Δεξιός Μοχλός"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Αριστερό Bumper LB"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Δεξί Bumper RB"
 
@@ -3492,10 +3514,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Χειρισμός μάχης του Indiana Jones:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Κίνηση αριστερά"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Κίνηση δεξιά"
 
@@ -3572,6 +3596,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Ελαχιστοποίηση"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
@@ -3612,14 +3637,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Άδεια BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Σταυρός"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Κύκλος"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Τετράγωνο"
 
@@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "Επαναφορά παιχνιδιού:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Επαναφορά"
 
@@ -4151,11 +4179,19 @@ msgstr ""
 "Όταν τρέχει, ο McCoy δεν θα αρχίσει να επιβραδύνει αμέσως μόλις ο παίκτης "
 "σταματήσει να κάνει κλικ με το ποντίκι"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Λειτουργία για Άτομα με Αχρωματοψία"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας για Άτομα με Αχρωματοψία εξ'ορισμού"
 
@@ -4171,6 +4207,18 @@ msgstr ""
 "Χρήση διάφανων διαλόγων σε σκηνές με 16 χρώματα ακόμα κι αν το αρχικό "
 "παιχνίδι δεν υποστήριζε κάτι τέτοιο"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Ανώνυμη αυτόματη αποθήκευση"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Κενή αυτόματη αποθήκευση"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4201,6 +4249,53 @@ msgstr ""
 "περιγραφή της διαδικασίας εξαγωγής των αρχείων DTSPEECH.XA και *.STR από το "
 "δισκάκι του παιχνιδιού."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Σφάλμα: Φαίνεται πως τα αρχεία του παιχνιδιού έχουν εξαχθεί με λάθος τρόπο.\n"
+"\n"
+"Χρειάζεται να εξάγετε με την ειδική μέθοδο μόνο τα αρχεία STR και XA. Τα "
+"υπόλοιπα αντιγράψτε τα κανονικά από το CD του παιχνιδιού.\n"
+"\n"
+" Δείτε και εδώ https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Πράξη"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Αλλαγή Εντολής"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Υπάρχοντα"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση Γραφικών"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4557,6 +4652,18 @@ msgstr "Η εγγραφή αποθηκευμένου παιχνιδιού σε 
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr "Μενού / Παράκαμψη"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+msgid "Attack"
+msgstr "Επίθεση"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Επιτάχυνση Αναπαραγωγής Ταινίας"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr "Φόρτωση patch χρήστη (δεν υποστηρίζεται)"
@@ -4570,7 +4677,7 @@ msgstr ""
 "σημειώστε ότι η ομάδα του ScummVM δεν παρέχει υποστήριξη για τη χρήση "
 "τέτοιων παρεμβάσεων (patches)."
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Προβολή FPS"
 
@@ -4608,17 +4715,12 @@ msgstr "Χρησιμοποίησε/Μίλα"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Πάρε/Απόθεσε"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Υπάρχοντα"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Παράκαμψη γραμμής διαλόγου"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
@@ -4754,6 +4856,31 @@ msgstr "Ενεργοποίηση cheat"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Γίνεται διαθέσιμη πληροφορία και επιλογή επιπέδου αποσφαλμάτωσης"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Κίνηση πάνω"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Κίνηση κάτω"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Χρήση"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Σβήσιμο σημείων προορισμού"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Λειτουργία Αίματος"
@@ -4839,12 +4966,6 @@ msgstr "Εναλλαγή Κουμπιού Μάχης Α/Δ"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Αριστερό κουμπί για επίθεση, δεξί κουμπί για να πάρετε αντικείμενα"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4858,6 +4979,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Αλληλεπίδραση με Δεξί Click"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Προχώρησε Μπροστά"
 
@@ -4874,12 +4996,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Προχώρησε Δεξιά"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Στρίψε Αριστερά"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Στρίψε Δεξιά"
 
@@ -5665,7 +5789,7 @@ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Αυτόματη αποθήκευση)"
 
@@ -5714,7 +5838,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο %dbpp σε σύστημα με μέγιστο βάθος χρώματος 8bpp"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -6015,7 +6139,7 @@ msgstr "Παράλειψη γραμμής κειμένου"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Παράλειψη ταινίας"
 
@@ -6049,10 +6173,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Ένταση μουσικής πάνω / κάτω"
@@ -6163,14 +6283,6 @@ msgstr "Μετάβαση σε"
 msgid "Get"
 msgstr "Πάρε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Χρήση"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Διάβασε"
@@ -6528,6 +6640,24 @@ msgstr "Ένταση μουσικής: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Ταχύτητα υποτίτλων: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Η Lite έκδοση του Putt-Putt Saves the Zoo για iOS δεν υποστηρίζεται για "
+"αποφυγή πειρατείας.\n"
+"Η πλήρης έκδοση είναι διαθέσιμη για αγορά από το Κατάστημα iTunes."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"Η Ρώσικη έκδοση του Pajama Sam 2 δεν υποστηρίζεται ακόμα λόγω ημιτελούς "
+"κώδικα."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6638,6 +6768,26 @@ msgstr "Εισαγωγή έκδοσης δισκέτας"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Χρήση της εισαγωγής από την έκδοση δισκέτας (έκδοση CD μόνο)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Περπάτα / Κοίτα / Μίλα"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Παράλειψη / Κλείσιμο"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Άνοιγμα πίνακα ελέγχου"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Εναλλαγή πολύ γρήγορης λειτουργίας"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 msgid "Load modded assets"
 msgstr "Φόρτωση τροποποιημένων στοιχείων"
@@ -6825,6 +6975,14 @@ msgstr ""
 "Βρέθηκαν βίντεο PSX αλλά το ScummVM δημιουργήθηκε χωρίς υποστήριξη χρώματος "
 "RGB"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Προβολή ετικετών αντικειμένων"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Προβολή ετικετών για αντικείμενα κατά την αιώρηση του ποντικιού"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Χρήση Αγγλικής ομιλίας"
@@ -6875,6 +7033,115 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η γρήγορη φόρτωση του α
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου παιχνιδιού '%s'."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Προηγούμενη ενέργεια"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Μενού Επιλογών DS"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Προχώρησε προς τα πίσω"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Πράξη"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "Πλήκτρο Escape"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Επόμενη σελίδα"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης του σωστού αρχείου ultima.dat"
@@ -6978,10 +7245,6 @@ msgstr ""
 "Αυτό το παιχνίδι απαιτεί δυνατότητες 3D που βρίσκονται εκτός του πεδίου του "
 "ScummVM. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να μην παίζει σωστά εξ'ολοκλήρου ή εν μέρει."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "Πλήκτρο Escape"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7567,6 +7830,34 @@ msgstr ""
 "υποστηρίζει μόνο μέχρι την έκδοση %d. Θα χρειαστείτε μια ενημερωμένη έκδοση "
 "της μηχανής για να χρησιμοποιήσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Κοίταξε Πάνω"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Κοίταξε Κάτω"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Βιβλίο Μαγικών"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Σκορ"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Απέθεσε αντικείμενο"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Εξαγωγή νομίσματος"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7594,123 +7885,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Υπάρχοντα"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Ανώνυμη αυτόματη αποθήκευση"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Κενή αυτόματη αποθήκευση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σφάλμα: Φαίνεται πως τα αρχεία του παιχνιδιού έχουν εξαχθεί με λάθος "
-#~ "τρόπο.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Χρειάζεται να εξάγετε με την ειδική μέθοδο μόνο τα αρχεία STR και XA. Τα "
-#~ "υπόλοιπα αντιγράψτε τα κανονικά από το CD του παιχνιδιού.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Δείτε και εδώ https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#~ "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Πράξη"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Αλλαγή Εντολής"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Αποσφαλμάτωση Γραφικών"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
-
-#~ msgid "Menu / Skip"
-#~ msgstr "Μενού / Παράκαμψη"
-
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Επίθεση"
-
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Επιτάχυνση Αναπαραγωγής Ταινίας"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Κίνηση πάνω"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Κίνηση κάτω"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Σβήσιμο σημείων προορισμού"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η Lite έκδοση του Putt-Putt Saves the Zoo για iOS δεν υποστηρίζεται για "
-#~ "αποφυγή πειρατείας.\n"
-#~ "Η πλήρης έκδοση είναι διαθέσιμη για αγορά από το Κατάστημα iTunes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η Ρώσικη έκδοση του Pajama Sam 2 δεν υποστηρίζεται ακόμα λόγω ημιτελούς "
-#~ "κώδικα."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Περπάτα / Κοίτα / Μίλα"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Παράλειψη / Κλείσιμο"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Άνοιγμα πίνακα ελέγχου"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Εναλλαγή πολύ γρήγορης λειτουργίας"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Προβολή ετικετών αντικειμένων"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Προβολή ετικετών για αντικείμενα κατά την αιώρηση του ποντικιού"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Κοίταξε Πάνω"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Κοίταξε Κάτω"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Βιβλίο Μαγικών"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Σκορ"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Απέθεσε αντικείμενο"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Εξαγωγή νομίσματος"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Η μηχανή δεν υποστηρίζει επίπεδο εντοπισμού σφαλμάτων '%s'"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 746bb45260..ab27f8e72d 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-09 04:43+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -272,6 +272,7 @@ msgstr "Motor"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
@@ -590,8 +591,10 @@ msgstr "Cerrar"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -600,8 +603,10 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -610,8 +615,9 @@ msgstr "Abajo"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -620,8 +626,9 @@ msgstr "Izquierda"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2141,6 +2148,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -2234,6 +2242,7 @@ msgstr ""
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autoguardado"
@@ -2309,7 +2318,8 @@ msgstr "Esquema de control predeterminado del juego"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic izquierdo"
 
@@ -2322,14 +2332,15 @@ msgstr "Clic central"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic derecho"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
@@ -2349,7 +2360,7 @@ msgstr "Menú del juego"
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Omitir frase"
 
@@ -2357,11 +2368,20 @@ msgstr "Omitir frase"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Ventana de escritura predictiva"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "Emulación AdLib"
@@ -2548,9 +2568,10 @@ msgstr "¿Seguro que quieres salir?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
@@ -2624,12 +2645,9 @@ msgstr "Modo toque de pantalla táctil - Flotante (clic de cruceta)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "¿Quieres salir?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Centrar"
 
@@ -2700,16 +2718,19 @@ msgstr "Filtro de gráficos activo:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo ventana"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Activar/Desactivar captura de ratón"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2722,6 +2743,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Guardar captura de pantalla"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Corrección de la relación de aspecto"
 
@@ -2837,11 +2859,11 @@ msgstr "Stick izquierdo"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Stick derecho"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Botón superior izquierdo"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Botón superior derecho"
 
@@ -3460,10 +3482,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Controles para pelear de Indiana Jones:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Mover hacia la izquierda"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover hacia la derecha"
 
@@ -3540,6 +3564,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizar"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -3580,14 +3605,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Licencia BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Cruz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Circulo"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Cuadrado"
 
@@ -3963,7 +3991,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Cargar"
 
@@ -4107,11 +4135,19 @@ msgstr ""
 "Cuando McCoy se ponga a correr, ya no empezará a ir más despacio en cuanto "
 "el jugador deje de hacer clic."
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr "El fantraductor desea que su traducción no sea incorporada en ScummVM."
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Modo para daltónicos"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activar el modo para daltónicos por defecto"
 
@@ -4127,6 +4163,18 @@ msgstr ""
 "Utiliza las ventanas de diálogo transparentes en las escenas a 16 colores, "
 "aunque el juego original no las tuviera"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Autoguardado sin nombre"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Partida sin nombre"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Autoguardado vacío"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4156,6 +4204,53 @@ msgstr ""
 "más información sobre cómo extraer los archivos DTSPEECH.XA y *.STR de tu "
 "disco de juego."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Error: Parece que los archivos de datos del juego están mal extraídos.\n"
+"\n"
+"El método especial de extracción solo se aplica a los archivos STR y XA. El "
+"resto de archivos deberían copiarse de forma normal desde el CD del juego.\n"
+"\n"
+"Más información: https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Cambiar orden"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Depurar gráficos"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Salir del juego"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4517,6 +4612,18 @@ msgstr "Fallo al guardar la partida."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Fallo al borrar el archivo."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr "Menú/Omitir"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+msgid "Attack"
+msgstr "Atacar"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Acelerar escena"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr "Cargar parche de usuario (no soportado)"
@@ -4529,7 +4636,7 @@ msgstr ""
 "Carga un parche de usuarios. Recuerda que el equipo de ScummVM no da soporte "
 "a estos parches."
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Mostrar contador de FPS"
 
@@ -4567,17 +4674,12 @@ msgstr "Usar/Hablar"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Recoger/Descartar"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventario"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Omitir diálogo"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4710,6 +4812,31 @@ msgstr "Activar trucos"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Desbloquea la información de depuración y el selector de nivel"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Mover hacia arriba"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Mover hacia abajo"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Borrar puntos de ruta"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuración"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Modo sangriento"
@@ -4796,12 +4923,6 @@ msgstr "Intercambiar I/D para luchar"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Botón izquierdo para atacar, botón derecho para coger objetos"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr "El fantraductor desea que su traducción no sea incorporada en ScummVM."
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4815,6 +4936,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interactuar con clic derecho"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
@@ -4831,12 +4953,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Mover a la derecha"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Girar a la izquierda"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Girar a la derecha"
 
@@ -5611,7 +5735,7 @@ msgstr "Roland D-110/D-10/D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Autoguardado)"
 
@@ -5657,7 +5781,7 @@ msgstr ""
 "No se puede reproducir un vídeo a %d bpp en un sistema con un límite de "
 "profundidad de color de 8 bpp"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5945,7 +6069,7 @@ msgstr "Omitir frase"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir escena"
 
@@ -5979,10 +6103,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Guardar partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Subir/Bajar el volumen de la música"
@@ -6093,14 +6213,6 @@ msgstr "Ir a"
 msgid "Get"
 msgstr "Coger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Leer"
@@ -6458,6 +6570,24 @@ msgstr "Volumen de la música: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. de subtítulos: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"La versión de prueba de Putt-Putt Saves the Zoo para iOS no está soportada "
+"para prevenir la piratería.\n"
+"Puedes comprar la versión completa en la tienda de iTunes."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"La versión rusa de Pajama Sam 2 aún no es compatible, ya que el código no "
+"está acabado."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6570,6 +6700,26 @@ msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr ""
 "Usa la introducción de la versión en disquete (solo para la versión CD)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Andar/Mirar/Hablar"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Omitir/Cerrar"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Abrir panel de control"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Modo rápido"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Modo muy rápido"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 msgid "Load modded assets"
 msgstr "Cargar archivos modificados"
@@ -6749,6 +6899,14 @@ msgstr ""
 "Se han encontrado vídeos de PSX, pero se ha compilado ScummVM sin "
 "compatibilidad con color RGB"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Muestra las etiquetas de los objetos al pasar el ratón"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Usar voces en inglés"
@@ -6796,6 +6954,115 @@ msgstr "No se pudo cargar rápidamente la partida %d"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "No se puede localizar el archivo de datos «%s»."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Acción anterior"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Menú de opciones de DS"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Página siguiente"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "No se ha encontrado el archivo de datos ultima.dat correcto"
@@ -6897,10 +7164,6 @@ msgstr ""
 "Este juego requiere unas funciones 3D que no entran en el ámbito de ScummVM, "
 "así que probablemente no será jugable en su totalidad o parcialmente."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7487,6 +7750,34 @@ msgstr ""
 "versión %d. Necesitarás una versión actualizada del motor para poder usar "
 "esta partida."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Mirar hacia arriba"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Mirar hacia abajo"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Libro de hechizos"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Puntos"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Dejar objeto"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Extraer moneda"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7514,123 +7805,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventario"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Autoguardado sin nombre"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Partida sin nombre"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Autoguardado vacío"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error: Parece que los archivos de datos del juego están mal extraídos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El método especial de extracción solo se aplica a los archivos STR y XA. "
-#~ "El resto de archivos deberían copiarse de forma normal desde el CD del "
-#~ "juego.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Más información: https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#~ "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Acción"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Cambiar orden"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Depurar gráficos"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Salir del juego"
-
-#~ msgid "Menu / Skip"
-#~ msgstr "Menú/Omitir"
-
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Atacar"
-
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Acelerar escena"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Mover hacia arriba"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Mover hacia abajo"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Borrar puntos de ruta"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Depuración"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "La versión de prueba de Putt-Putt Saves the Zoo para iOS no está "
-#~ "soportada para prevenir la piratería.\n"
-#~ "Puedes comprar la versión completa en la tienda de iTunes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "La versión rusa de Pajama Sam 2 aún no es compatible, ya que el código no "
-#~ "está acabado."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Andar/Mirar/Hablar"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Omitir/Cerrar"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Abrir panel de control"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Modo rápido"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Modo muy rápido"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Muestra las etiquetas de los objetos al pasar el ratón"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Mirar hacia arriba"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Mirar hacia abajo"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Libro de hechizos"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Puntos"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Dejar objeto"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Extraer moneda"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 19145d22ae..5387becc93 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -265,6 +265,7 @@ msgstr "Motorea"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikoak"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinua"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
@@ -583,8 +584,10 @@ msgstr "Itxi"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -593,8 +596,10 @@ msgstr "Gora"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -603,8 +608,9 @@ msgstr "Behera"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -613,8 +619,9 @@ msgstr "Ezker"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2137,6 +2144,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -2231,6 +2239,7 @@ msgstr ""
 "xehetasunetarako."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
@@ -2304,7 +2313,8 @@ msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Ezker-klika"
 
@@ -2317,14 +2327,15 @@ msgstr "Erdiko klika"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Eskuin-klika"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Gelditu"
 
@@ -2345,7 +2356,7 @@ msgstr "Jokoaren menua"
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltatu"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Lerroa saltatu"
 
@@ -2353,11 +2364,20 @@ msgstr "Lerroa saltatu"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 #, fuzzy
 msgid "AdLib emulator"
@@ -2546,9 +2566,10 @@ msgstr "Benetan irten?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
 
@@ -2626,12 +2647,9 @@ msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Benetan irten?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Sartu"
@@ -2705,16 +2723,19 @@ msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Leiho modua"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Saguaren kaptura"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2727,6 +2748,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Txandakatu fFormatu-ratioaren zuzenketa"
@@ -2855,11 +2877,11 @@ msgstr "Ezker-klika"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Eskuin-klika"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3513,11 +3535,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "~I~ndy-ren borrokarako kontrolak"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
@@ -3596,6 +3620,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizatu"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -3637,14 +3662,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -4018,7 +4046,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Kargatu"
 
@@ -4152,11 +4180,19 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Daltonikoentzako modua"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Gaitu daltonikoentzako modua lehenetsi modura"
 
@@ -4170,6 +4206,21 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Autogordetzea:"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4192,6 +4243,49 @@ msgid ""
 "game disc."
 msgstr ""
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktiboa"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inbentarioa"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Sartu"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Grafikoak"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Quit Game"
+msgstr " (Jokoa)"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4562,6 +4656,20 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "1 erasoa"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Eszena saltatu"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4572,7 +4680,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Erakutsi FPS kontatzailea"
@@ -4608,18 +4716,13 @@ msgstr "Hitz egin"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Jaso"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inbentarioa"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Lerroa saltatu"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
@@ -4722,6 +4825,34 @@ msgstr "Gaitu helio modua"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Atzera mugitu"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Eskuinera irristatu"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Erabili"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Araztailea"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Gore modua"
@@ -4808,12 +4939,6 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4829,6 +4954,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Eskuin-klika"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Aurrera mugitu"
 
@@ -4847,12 +4973,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Ezkerrera biratu"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Eskuinera biratu"
 
@@ -5598,7 +5726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 #, fuzzy
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "Autogordetzea:"
@@ -5636,7 +5764,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5876,7 +6004,7 @@ msgstr "Esaldia saltatu"
 msgid "Esc"
 msgstr "Ihes"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Eszena saltatu"
 
@@ -5912,10 +6040,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gorde 1-10 jokoa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Sartu"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musikaren bolumena gora / behera"
@@ -6026,14 +6150,6 @@ msgstr "Joan"
 msgid "Get"
 msgstr "Jaso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Erabili"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Irakurri"
@@ -6391,6 +6507,19 @@ msgstr "Musika: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Azpitit. abiadura: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6496,6 +6625,29 @@ msgstr "Floppy introa"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Erabili floppy bertsioko sarrera (CD bertsioa soilik)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Lerroa saltatu"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Modu bizkorra"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Era oso azkarrean exekutatu (*)"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6659,6 +6811,14 @@ msgstr ""
 "PSX eszenak aurkitu dira, baina ScummVM RGB kolorearen euskarri gabe "
 "konpilatu da"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Erakutsi objektuen etiketak sagua pasatzean"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr ""
@@ -6710,6 +6870,116 @@ msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr ""
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "~A~urrekoa"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Aukerak"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Atzera mugitu"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Aktiboa"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Ihes tekla"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Aurr."
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
@@ -6806,11 +7076,6 @@ msgid ""
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Ihes tekla"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7449,6 +7714,37 @@ msgid ""
 "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
 msgstr ""
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Look Up"
+msgstr "Begiratu"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Look Down"
+msgstr "Zoom-a urrundu"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Gogoko gailua:"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7469,80 +7765,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inbentarioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Autogordetzea:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Aktiboa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Grafikoak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr " (Jokoa)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "1 erasoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Eszena saltatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Atzera mugitu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Eskuinera irristatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Araztailea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Lerroa saltatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Modu bizkorra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Era oso azkarrean exekutatu (*)"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Erakutsi objektuen etiketak sagua pasatzean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Begiratu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Zoom-a urrundu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Gogoko gailua:"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 581fddf743..e9c3264671 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-10 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -271,6 +271,7 @@ msgstr "Pelimoottori"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafiikka"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sini"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Kolmio"
 
@@ -587,8 +588,10 @@ msgstr "Sulje"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -597,8 +600,10 @@ msgstr "Ylös"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -607,8 +612,9 @@ msgstr "Alas"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -617,8 +623,9 @@ msgstr "Vasen"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2117,6 +2124,7 @@ msgstr "Tallenna peli:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -2208,6 +2216,7 @@ msgstr ""
 "kuuluvat. Lue ohjeet README-tiedostosta."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autom. tallennus"
@@ -2283,7 +2292,8 @@ msgstr "Oletusnäppäinasetukset"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Vasen klikkaus"
 
@@ -2296,14 +2306,15 @@ msgstr "Keskiklikkaus"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Oikea klikkaus"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
@@ -2323,7 +2334,7 @@ msgstr "Pelivalikko"
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Ohita rivi"
 
@@ -2331,11 +2342,20 @@ msgstr "Ohita rivi"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Ennustava tekstinsyöttö"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "AdLib emulaattori"
@@ -2519,9 +2539,10 @@ msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
@@ -2595,12 +2616,9 @@ msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Haluatko lopettaa?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Keskitetty"
 
@@ -2671,16 +2689,19 @@ msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Ikkunoitu tila"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kokoruututilan vaihto"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Kytke hiiren kaappaus päälle tai pois"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2693,6 +2714,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Tallenna kuvakaappaus"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Kuvasuhdekorjaus päälle / pois"
 
@@ -2808,11 +2830,11 @@ msgstr "Vasen hattu"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Oikea hattu"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Vasen olka"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Oikea olka"
 
@@ -3428,10 +3450,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Indiana Jones tappelukontrollit:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Liiku vasemmalle"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Liiku oikealle"
 
@@ -3508,6 +3532,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimoi"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
@@ -3548,14 +3573,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-lisenssi"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Risti"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Ympyrä"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Neliö"
 
@@ -3930,7 +3958,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Lataa tallenne"
 
@@ -4075,11 +4103,20 @@ msgstr ""
 "McCoy ei juostessaan ala hidastamaan heti kun pelaaja lakkaa klikkaamasta "
 "hiirellä"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+"Fanikääntäjä ei halua että hänen käännöstyönsä lisätään osaksi ScummvM:ää."
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Värisokeustila"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivoi värisokeustila vakiona"
 
@@ -4095,6 +4132,18 @@ msgstr ""
 "Käytä läpinäkyviä dialogilaatikoita 16-värisissä näkymissä vaikka "
 "alkuperäinen peli ei niitä tukisikaan"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Nimetön automaattinen tallennus"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Nimetön pelitallennus"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Tyhjä autom. tallennus"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4123,6 +4172,53 @@ msgstr ""
 "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos miten "
 "purat DTSPEECH.XA ja *.STR -tiedostot oikein pelilevyltäsi."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Virhe: Näyttää siltä että pelin datatiedostot ovat purettu väärin.\n"
+"\n"
+"Vain STR ja XA tiedostot tulee purkaa erikoismenetelmällä. Muut tulee "
+"kopioida sellaisenaan pelin CD-levyltä.\n"
+"\n"
+"Lisätietoja https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Toiminta"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Vaihda komento"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Tavarat"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Grafiikan debuggaus"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Lopeta peli"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4477,6 +4573,18 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon epäonnistui."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr "Valikko / Ohita"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+msgid "Attack"
+msgstr "Hyökkäys"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Nopeuta videota"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr "Lataa epävirallinen päivitys (ei tuettu)"
@@ -4489,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 "Lataa epävirallisen päivityksen. Huomaathan että ScummVM:n tiimi ei anna "
 "tukea tällaisten päivitysten käyttöön."
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Näytä FPS-laskuri"
 
@@ -4526,17 +4634,12 @@ msgstr "Käytä/Puhu"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Poimi/Laita pois"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Tavarat"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Ohita dialogi"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
@@ -4669,6 +4772,31 @@ msgstr "Salli huijaustila"
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Debuggaustiedot ja tason valinta tulevat saataville"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Liiku ylöspäin"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Liiku alaspäin"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Käytä"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Tyhjennä reittipisteet"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Debuggeri"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Hurmemoodi"
@@ -4754,13 +4882,6 @@ msgstr "Taistelupainikkeen vaihto"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Vasen painike hyökkää, oikea painike poimii esineitä"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-"Fanikääntäjä ei halua että hänen käännöstyönsä lisätään osaksi ScummvM:ää."
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4774,6 +4895,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interaktio oikealla hiirennapilla"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Liiku eteenpäin"
 
@@ -4790,12 +4912,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Liiku oikealle"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Käänny vasemmalle"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Käänny oikealle"
 
@@ -5554,7 +5678,7 @@ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Autom. tallennus)"
 
@@ -5598,7 +5722,7 @@ msgstr ""
 "%d-bittistä videota ei voida toistaa järjestelmällä jonka maksimi värisyvyys "
 "on 8-bittinen"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5884,7 +6008,7 @@ msgstr "Ohita tekstirivi"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Ohita video"
 
@@ -5918,10 +6042,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Luo pelitallennus 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus ylös / alas"
@@ -6032,14 +6152,6 @@ msgstr "Mene"
 msgid "Get"
 msgstr "Ota"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Käytä"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Lue"
@@ -6397,6 +6509,24 @@ msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Tekstityksen nopeus: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"Putt-Putt Saves the Zoo iOS:in kevytversio ei ole tuettu piratismin "
+"ehkäisemiseksi.\n"
+"Kokoversion voi ostaa iTunes-kaupasta."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"Pajama Sam 2:n venäjänkielinen versio ei vielä ole tuettu keskeneräisen "
+"kehityksen vuoksi."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6507,6 +6637,26 @@ msgstr "Levykeversion intro"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Käytä levykeversion introa (vain CD versiossa)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Kävele / Katso / Puhu"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Ohita / Sulje"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Avaa hallintapaneeli"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Nopea tila päälle / pois"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Erittäin nopea tila päälle / pois"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 msgid "Load modded assets"
 msgstr "Lataa modattuja peliresursseja"
@@ -6681,6 +6831,14 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "PSX videoita löydetty, mutta ScummVM on käännetty ilman RGB tukea"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Näytä esineiden tiedot"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Näytä esineiden kuvaus kohdistaessasi kursorin esineen ylle"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Käytä englanninkielistä puhetta"
@@ -6730,6 +6888,115 @@ msgstr "Tallennuksen #%d pikalataus epäonnistui"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Datatiedostoa \"%s\" ei löydetty."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Edellinen toiminto"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "DS asetusvalikko"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Liiku taaksepäin"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Toiminta"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "Esc"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Seuraava sivu"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Oikeanlaista ultima.dat datatiedostoa ei löydetty"
@@ -6832,10 +7099,6 @@ msgstr ""
 "Tämä peli tarvitsee 3D-ominaisuuksia jotka eivät kuulu ScummVM:n "
 "repertuaariin. Tämän takia se ei ole osittain tai laisinkaan pelattavissa."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "Esc"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7421,6 +7684,34 @@ msgstr ""
 "vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista "
 "käyttääksesi tätä pelitallennusta."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Katso ylös"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Katso alas"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Loitsukirja"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Laita pois esine"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Poista kolikko"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7447,122 +7738,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Tavarat"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Nimetön automaattinen tallennus"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Nimetön pelitallennus"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Tyhjä autom. tallennus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Virhe: Näyttää siltä että pelin datatiedostot ovat purettu väärin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vain STR ja XA tiedostot tulee purkaa erikoismenetelmällä. Muut tulee "
-#~ "kopioida sellaisenaan pelin CD-levyltä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lisätietoja https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#~ "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Toiminta"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Vaihda komento"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Grafiikan debuggaus"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Lopeta peli"
-
-#~ msgid "Menu / Skip"
-#~ msgstr "Valikko / Ohita"
-
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Hyökkäys"
-
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Nopeuta videota"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Liiku ylöspäin"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Liiku alaspäin"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Tyhjennä reittipisteet"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Debuggeri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Putt-Putt Saves the Zoo iOS:in kevytversio ei ole tuettu piratismin "
-#~ "ehkäisemiseksi.\n"
-#~ "Kokoversion voi ostaa iTunes-kaupasta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pajama Sam 2:n venäjänkielinen versio ei vielä ole tuettu keskeneräisen "
-#~ "kehityksen vuoksi."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Kävele / Katso / Puhu"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Ohita / Sulje"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Avaa hallintapaneeli"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Nopea tila päälle / pois"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Erittäin nopea tila päälle / pois"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Näytä esineiden tiedot"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Näytä esineiden kuvaus kohdistaessasi kursorin esineen ylle"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Katso ylös"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Katso alas"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Loitsukirja"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Pisteet"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Laita pois esine"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Poista kolikko"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 45c559da24..7267c93d60 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-10 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -272,6 +272,7 @@ msgstr "Moteur"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
@@ -592,8 +593,10 @@ msgstr "Fermer"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -602,8 +605,10 @@ msgstr "Haut"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -612,8 +617,9 @@ msgstr "Bas"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -622,8 +628,9 @@ msgstr "Gauche"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2144,6 +2151,7 @@ msgstr "Sauvegarde :"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
@@ -2238,6 +2246,7 @@ msgstr ""
 "Lisez le fichier README pour plus de détails."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "Sauvegarde auto"
@@ -2314,7 +2323,8 @@ msgstr "Contrôles par défaut du jeu"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic Gauche"
 
@@ -2327,14 +2337,15 @@ msgstr "Clic Milieu"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic Droit"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Mettre en pause"
 
@@ -2354,7 +2365,7 @@ msgstr "Menu du jeu"
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Passer la phrase"
 
@@ -2362,11 +2373,20 @@ msgstr "Passer la phrase"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Dialogue de saisie prédictive"
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "Émulateur AdLib"
@@ -2552,9 +2572,10 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -2628,12 +2649,9 @@ msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Déplacer sans cliquer"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Voulez-vous quitter ?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "Centrer"
 
@@ -2704,16 +2722,19 @@ msgstr "Mode graphique actif :"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode Fenêtre"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en plein écran"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Capturer/Libérer la souris"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2726,6 +2747,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "Capture d'écran"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Act./Désact. correction du rapport d'aspect"
 
@@ -2841,11 +2863,11 @@ msgstr "Stick Gauche"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Stick Droit"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Tranche Gauche"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Tranche Droite"
 
@@ -3464,10 +3486,12 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Contrôle des combats d'Indiana Jones :"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 msgid "Move left"
 msgstr "Déplacement gauche"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 msgid "Move right"
 msgstr "Déplacement droite"
 
@@ -3544,6 +3568,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Placer dans le Dock"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -3584,14 +3609,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Licence BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr "Croix"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr "Rond"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr "Carré"
 
@@ -3970,7 +3998,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Charger"
 
@@ -4113,11 +4141,21 @@ msgstr ""
 "Lorsqu'il court, McCoy ne commencera pas à ralentir dès que le joueur "
 "arrêtera de cliquer sur la souris"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+"Le fan ayant fait la traduction ne souhaite pas que celle-ci soit incorporée "
+"dans ScummVM."
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Mode Daltonien"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activer le mode Daltonien par défaut"
 
@@ -4133,6 +4171,18 @@ msgstr ""
 "Utilise des boîtes de dialogues transparentes dans les scènes 16 couleurs "
 "même si le jeu original ne les supportait pas"
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Sauvegarde auto sans nom"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Sauvegarde sans nom"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Sauvegarde auto vide"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4163,6 +4213,54 @@ msgstr ""
 "savoir comment extraire correctement les fichiers DTSPEECH.XA et *.STR de "
 "votre disque de jeu."
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+"Erreur : il semble que les fichiers de données du jeu ont été extraits de "
+"manière incorrecte.\n"
+"\n"
+"Seuls les fichiers STR et XA sont à extraire en utilisant la méthode "
+"spéciale. Les autres fichiers doivent être copiés normalement depuis le CD "
+"du jeu.\n"
+"\n"
+"Voir https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr "Changer de commande"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventaire"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Entrer"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Deboguer les Graphiques"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+msgid "Quit Game"
+msgstr "Quitter le jeu"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4519,6 +4617,18 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement de la sauvegarde sur le disque."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Échec de la suppression du fichier."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr "Menu / Passer"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+msgid "Attack"
+msgstr "Attaque"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Accélérer la séquence vidéo"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr "Charger un patch utilisateur (non-supporté)"
@@ -4531,7 +4641,7 @@ msgstr ""
 "Charge un patch utilisateur. Veuillez noter que l'équipe de ScummVM ne "
 "fournit pas de support pour l'utilisation de ces patchs."
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Afficher les FPS"
 
@@ -4568,17 +4678,12 @@ msgstr "Utiliser/Parler"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Prendre/Déposer"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventaire"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Passer les dialogues"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -4711,6 +4816,31 @@ msgstr ""
 "Les informations de débogage et la sélection des niveaux deviennent "
 "disponibles"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+msgid "Move up"
+msgstr "Déplacement haut"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+msgid "Move down"
+msgstr "Déplacement bas"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr "Effacer les points de passage"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+msgid "Debug"
+msgstr "Déboguer"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Mode Sanglant"
@@ -4796,14 +4926,6 @@ msgstr "Bouton Combat - Permuter G/D"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Bouton Gauche pour attaquer, bouton Droite pour ramasser les objets"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-"Le fan ayant fait la traduction ne souhaite pas que celle-ci soit incorporée "
-"dans ScummVM."
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4817,6 +4939,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interagir via Clic Droit"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Avancer"
 
@@ -4833,12 +4956,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Aller vers la Droite"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Tourner vers la Gauche"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Tourner vers la Droite"
 
@@ -5617,7 +5742,7 @@ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr "Yamaha FB-01"
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Sauvegarde automatique)"
 
@@ -5667,7 +5792,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de lire une vidéo %dbpp sur un système avec une profondeur de "
 "couleur maximale de 8bpp"
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5961,7 +6086,7 @@ msgstr "Passer la phrase"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Passer la séquence"
 
@@ -5995,10 +6120,6 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Écrire sauvegarde 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Entrer"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Augmenter / Diminuer volume musique"
@@ -6109,14 +6230,6 @@ msgstr "Aller"
 msgid "Get"
 msgstr "Prendre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Lire"
@@ -6474,6 +6587,24 @@ msgstr "Volume Musique : "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vitesse des ST : "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"La version Lite iOS de Putt-Putt Saves the Zoo n'est pas supportée pour "
+"éviter le piratage.\n"
+"La version complète peut être achetée sur l'iTunes Store."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+"La version russe de Pajama Sam 2 n'est pas encore supportée en raison d'un "
+"code incomplet."
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6588,6 +6719,26 @@ msgstr "Intro disquette"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Utiliser l'intro de la version disquette (version CD uniquement)"
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr "Marcher / Regarder / Parler"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Passer / Fermer"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr "Ouvrir le panneau de contrôle"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Act./Désact. mode rapide"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Act./Désact. mode très rapide"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 msgid "Load modded assets"
 msgstr "Charger des ressources modifiées"
@@ -6774,6 +6925,14 @@ msgstr ""
 "Scènes cinématiques PSX détectées mais ScummVM a été compilé sans le support "
 "des couleurs RGB et ne peut donc les afficher"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Afficher la description des objets"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Afficher la description des objets lors de passage du pointeur"
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Utiliser les voix anglaises"
@@ -6824,6 +6983,115 @@ msgstr "Erreur lors du chargement rapide depuis l'emplacement #%d"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Le fichier de données '%s' n'a pu être trouvé."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "Action précédente"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Menu des options DS"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Bouger en arrière"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Action"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+msgid "Escape"
+msgstr "S'échapper"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Page suivante"
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Le fichier de données ultima.dat correct n'a pas été trouvé"
@@ -6927,10 +7195,6 @@ msgstr ""
 "ScummVM. En conséquence, il est probable qu'il soit totalement ou "
 "partiellement injouable."
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-msgid "Escape"
-msgstr "S'échapper"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7517,6 +7781,34 @@ msgstr ""
 "les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente "
 "de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+msgid "Look Up"
+msgstr "Regarder en haut"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+msgid "Look Down"
+msgstr "Regarder en bas"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr "Livre de sorts"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr "Ranger l'objet"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr "Extraire une pièce"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7545,123 +7837,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventaire"
 
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Sauvegarde auto sans nom"
-
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Sauvegarde sans nom"
-
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Sauvegarde auto vide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur : il semble que les fichiers de données du jeu ont été extraits de "
-#~ "manière incorrecte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seuls les fichiers STR et XA sont à extraire en utilisant la méthode "
-#~ "spéciale. Les autres fichiers doivent être copiés normalement depuis le "
-#~ "CD du jeu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voir https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Action"
-
-#~ msgid "Change Command"
-#~ msgstr "Changer de commande"
-
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Deboguer les Graphiques"
-
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr "Quitter le jeu"
-
-#~ msgid "Menu / Skip"
-#~ msgstr "Menu / Passer"
-
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Attaque"
-
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Accélérer la séquence vidéo"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Déplacement haut"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Déplacement bas"
-
-#~ msgid "Clear waypoints"
-#~ msgstr "Effacer les points de passage"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Déboguer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "La version Lite iOS de Putt-Putt Saves the Zoo n'est pas supportée pour "
-#~ "éviter le piratage.\n"
-#~ "La version complète peut être achetée sur l'iTunes Store."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
-#~ "incomplete code."
-#~ msgstr ""
-#~ "La version russe de Pajama Sam 2 n'est pas encore supportée en raison "
-#~ "d'un code incomplet."
-
-#~ msgid "Walk / Look / Talk"
-#~ msgstr "Marcher / Regarder / Parler"
-
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Passer / Fermer"
-
-#~ msgid "Open control panel"
-#~ msgstr "Ouvrir le panneau de contrôle"
-
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Act./Désact. mode rapide"
-
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Act./Désact. mode très rapide"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Afficher la description des objets"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Afficher la description des objets lors de passage du pointeur"
-
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Regarder en haut"
-
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Regarder en bas"
-
-#~ msgid "Spellbook"
-#~ msgstr "Livre de sorts"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Score"
-
-#~ msgid "Put away object"
-#~ msgstr "Ranger l'objet"
-
-#~ msgid "Extract coin"
-#~ msgstr "Extraire une pièce"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Préférences"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index e030b943ce..3b88add9dc 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -270,6 +270,7 @@ msgstr "Motor"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
@@ -594,8 +595,10 @@ msgstr "Pechar"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -604,8 +607,10 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -614,8 +619,9 @@ msgstr "Abaixo"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -624,8 +630,9 @@ msgstr "Esquerda"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2143,6 +2150,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
@@ -2237,6 +2245,7 @@ msgstr ""
 "para obter máis información."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
@@ -2314,7 +2323,8 @@ msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "Botón primario"
 
@@ -2327,14 +2337,15 @@ msgstr "Botón central"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Botón secundario"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -2355,7 +2366,7 @@ msgstr "Menú do xogo"
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "Omitir liña"
 
@@ -2363,11 +2374,20 @@ msgstr "Omitir liña"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 #, fuzzy
 msgid "AdLib emulator"
@@ -2559,9 +2579,10 @@ msgstr "Seguro que queres saír?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
@@ -2639,12 +2660,9 @@ msgstr "Modo Pantalla táctil: apuntar co rato (premer na cruceta)"
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Queres saír?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "INTRO"
@@ -2716,16 +2734,19 @@ msgstr "Filtro de gráficos activo:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo en ventá"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2738,6 +2759,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "Activar/desactivar corrección de proporción"
@@ -2867,11 +2889,11 @@ msgstr "Botón primario"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Botón secundario"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3528,11 +3550,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "Controis de combate de ~I~ndy"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "Mover á esquerda"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover á dereita"
@@ -3611,6 +3635,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizar"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -3652,14 +3677,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -4035,7 +4063,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurar"
 
@@ -4169,11 +4197,19 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Modo accesible para daltonismo"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activa o modo accesible para daltonismo de xeito predeterminado."
 
@@ -4187,6 +4223,21 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Partida gardada sen título"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Partida gardada sen título"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Autogardado:"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
 "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4209,6 +4260,49 @@ msgid ""
 "game disc."
 msgstr ""
 
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
+msgid ""
+"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+"\n"
+"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
+"should be copied normally from your game CD.\n"
+"\n"
+" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Activa"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
+msgid "Change Command"
+msgstr ""
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
+#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:211
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "INTRO"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Debug Graphics"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Quit Game"
+msgstr " (Xogo)"
+
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -4577,6 +4671,20 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro."
 
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Ataque 1"
+
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Omitir secuencia"
+
 #: engines/grim/detection.cpp:45
 msgid "Load user patch (unsupported)"
 msgstr ""
@@ -4587,7 +4695,7 @@ msgid ""
 "support for using such patches."
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/detection.cpp:54
+#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "Show FPS"
 msgstr "Mostrar FPS"
@@ -4623,18 +4731,13 @@ msgstr "Falar"
 msgid "Pick up/Put away"
 msgstr "Coller"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventario"
-
 #: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialog lines"
 msgstr "Omitir liña"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
@@ -4737,6 +4840,34 @@ msgstr "Activa o modo Helio."
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Mover cara atrás"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Cancelar descarga"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
+msgid "Clear waypoints"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurador"
+
 #: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
 msgid "Gore Mode"
 msgstr "Modo Gore"
@@ -4823,12 +4954,6 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:465 engines/kyra/detection_tables.h:722
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
-
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
@@ -4844,6 +4969,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Botón secundario"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
+#: engines/twine/metaengine.cpp:177
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Mover cara diante"
 
@@ -4860,12 +4986,14 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Mover á dereita"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:195
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Xirar á esquerda"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:189
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Xirar á dereita"
 
@@ -5614,7 +5742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yamaha FB-01"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
 msgid "(Autosave)"
 msgstr "(Autogardado)"
 
@@ -5654,7 +5782,7 @@ msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/resource.cpp:836
+#: engines/sci/resource.cpp:843
 msgid ""
 "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -5920,7 +6048,7 @@ msgstr "Omitir liña de texto"
 msgid "Esc"
 msgstr "ESC"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir secuencia"
 
@@ -5954,10 +6082,6 @@ msgstr "ALT"
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gardar partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "INTRO"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Subir/baixar volume de música"
@@ -6068,14 +6192,6 @@ msgstr "Ir a"
 msgid "Get"
 msgstr "Coller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
-#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
 #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
 msgid "Read"
 msgstr "Ler"
@@ -6433,6 +6549,22 @@ msgstr "Volume de música: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocidade dos subtítulos: "
 
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:331
+msgid ""
+"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+"piracy.\n"
+"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+msgstr ""
+"A versión Lite de Putt-Putt Saves the Zoo iOS non é compatíbel para evitar a "
+"piratería.\n"
+"A versión completa está dispoñíbel para mercar na tenda de iTunes."
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:339
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6537,6 +6669,29 @@ msgstr "Intro de disquete"
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
 msgstr "Emprega a introdución da versión en disquete (só versión en CD)."
 
+#: engines/sky/metaengine.cpp:76
+msgid "Walk / Look / Talk"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Skip / Close"
+msgstr "Omitir liña"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:102
+msgid "Open control panel"
+msgstr ""
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fast mode"
+msgstr "Modo Rápido"
+
+#: engines/sky/metaengine.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle really fast mode"
+msgstr "Executar en modo Moi rápido (*)"
+
 #: engines/stark/detection.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Load modded assets"
@@ -6704,6 +6859,14 @@ msgstr ""
 "Atopáronse secuencias de PSX. No entanto, a versión de ScummVM non é "
 "compatible con cores RGB"
 
+#: engines/sword2/detection.cpp:33
+msgid "Show object labels"
+msgstr "Mostrar etiquetas"
+
+#: engines/sword2/detection.cpp:34
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr "Mostra as etiquetas dos obxectos ao apuntar co rato."
+
 #: engines/sword25/detection.cpp:41
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Empregar voces en inglés"
@@ -6752,6 +6915,116 @@ msgstr "Erro de carga rápida da partida gardada %d."
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
 
+#: engines/twine/metaengine.cpp:78
+msgid "Debug Next Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:83
+msgid "Debug Previous Room"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:88
+msgid "Debug Apply Celling Grid"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:93
+msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:98
+msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:103
+msgid "Debug Grid Camera Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:108
+msgid "Debug Grid Camera Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:113
+msgid "Debug Grid Camera Left"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:119
+msgid "Debug Grid Camera Right"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:124
+msgid "Normal Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:129
+msgid "Athletic Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:134
+msgid "Aggressive Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:139
+msgid "Discreet Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Behaviour Action"
+msgstr "~A~nterior"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:150
+msgid "Change Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Opcións"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:166
+msgid "Use Selected Object"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:172
+msgid "Throw Magic Ball"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Move Backward"
+msgstr "Mover cara atrás"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:201
+msgid "Use Protopack"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:206
+msgid "Open Holomap"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Special Action"
+msgstr "Activa"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "ESC"
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:234
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: engines/twine/metaengine.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Seg."
+
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
@@ -6850,11 +7123,6 @@ msgid ""
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
 
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "ESC"
-
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
@@ -7496,6 +7764,37 @@ msgstr ""
 "compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do "
 "motor para empregar esta partida gardada."
 
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Look Up"
+msgstr "Mirar"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Look Down"
+msgstr "Reducir"
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
+msgid "Spellbook"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:176
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:182
+msgid "Put away object"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:188
+msgid "Extract coin"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Dispositivo preferido:"
+
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
 "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
@@ -7516,89 +7815,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invetory"
 #~ msgstr "Inventario"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed autosave"
-#~ msgstr "Partida gardada sen título"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Partida gardada sen título"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty autosave"
-#~ msgstr "Autogardado:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Activa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Graphics"
-#~ msgstr "Gráficos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit Game"
-#~ msgstr " (Xogo)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attack"
-#~ msgstr "Ataque 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed Up Cutscene"
-#~ msgstr "Omitir secuencia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Mover cara atrás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Cancelar descarga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Depurador"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-#~ "piracy.\n"
-#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-#~ msgstr ""
-#~ "A versión Lite de Putt-Putt Saves the Zoo iOS non é compatíbel para "
-#~ "evitar a piratería.\n"
-#~ "A versión completa está dispoñíbel para mercar na tenda de iTunes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip / Close"
-#~ msgstr "Omitir liña"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fast mode"
-#~ msgstr "Modo Rápido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle really fast mode"
-#~ msgstr "Executar en modo Moi rápido (*)"
-
-#~ msgid "Show object labels"
-#~ msgstr "Mostrar etiquetas"
-
-#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-#~ msgstr "Mostra as etiquetas dos obxectos ao apuntar co rato."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Up"
-#~ msgstr "Mirar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look Down"
-#~ msgstr "Reducir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Dispositivo preferido:"
-
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "O motor non é compatible co nivel de depuración %s"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ff7e7b0813..e54c2b75ce 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -266,6 +266,7 @@ msgstr "מנוע"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "תצוגה"
@@ -523,7 +524,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "סינוס"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
 msgid "Triangle"
 msgstr "גל משולש"
 
@@ -583,8 +584,10 @@ msgstr "סגירה"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
+#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:245
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
@@ -593,8 +596,10 @@ msgstr "למעלה"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
+#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -603,8 +608,9 @@ msgstr "למטה"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/twine/metaengine.cpp:263 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
@@ -613,8 +619,9 @@ msgstr "שמאלה"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/twine/metaengine.cpp:257 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
@@ -2085,6 +2092,7 @@ msgstr "שמור משחק:"
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
 #: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
 msgid "Save"
 msgstr "לשמור"
 
@@ -2178,6 +2186,7 @@ msgstr ""
 "לפרטים, עיין בקובץ README."
 
 #: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
 #: engines/xeen/saves.cpp:290
 msgid "Autosave"
 msgstr "שמירה אוטומטית"
@@ -2253,7 +2262,8 @@ msgstr "מיפוי מקלדת "
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:175
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
 msgstr "לחיצה שמאלית"
 
@@ -2266,14 +2276,15 @@ msgstr "לחיצה אמצעית"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:183
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "לחיצה ימנית"
 
 #: engines/metaengine.cpp:76
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
+#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
+#: engines/twine/metaengine.cpp:73 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "הפסקה"
 
@@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr "תפריט משחק"
 msgid "Skip"
 msgstr "לדלג"
 
-#: engines/metaengine.cpp:93
+#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
 msgid "Skip line"
 msgstr "דלג על קו"
 
@@ -2301,11 +2312,20 @@ msgstr "דלג על קו"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:508
-#: engines/grim/grim.cpp:600 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
+#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
+#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "אשר"
 
+#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: graphics/renderer.cpp:34
+msgid "OpenGL with shaders"
+msgstr ""
+
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
 msgstr "אמולטור AdLib"
@@ -2479,9 +2499,10 @@ msgstr "האם אתה באמת רוצה לעזוב?"
 #: backends/events/default/default-events.cpp:199
 #: backends/events/default/default-events.cpp:316
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:186
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
 msgstr "צא"
 
@@ -2555,12 +2576,9 @@ msgstr "מסך מגע 'מצב ברז' - רחף עם העכבר (קליקים ע
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "האם אתה רוצה להיגמל?"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: engines/twine/metaengine.cpp:160
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
@@ -2631,16 +2649,19 @@ msgstr "פילטר גרפי פעיל:"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "מצב חלון"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378 engines/scumm/help.cpp:86
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "מיתוג מסך מלא"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385 engines/scumm/help.cpp:99
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "החלף לכידת עכבר"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
@@ -2653,6 +2674,7 @@ msgid "Save screenshot"
 msgstr "שמור צילום מסך"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
+#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
 msgstr "החלף בין מצבי יחס גובה-רוחב"
 
@@ -2780,11 +2802,11 @@ msgstr "לחיצה שמאלית"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "לחיצה ימנית"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3426,11 +3448,13 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
 msgstr "~ אני ~ נאבק שולט"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "זוז שמאלה"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "זוז ימינה"
@@ -3509,6 +3533,7 @@ msgid "Minimize"
 msgstr "הקטן"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
@@ -3549,14 +3574,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "רישיון BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3920,7 +3948,7 @@ msgstr "שחזר משחק:"
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
 msgid "Restore"
 msgstr "לשחזר"
 
@@ -4058,11 +4086,19 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:113
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:80
+msgid ""
+"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
+"ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "מצב עיוור צבע"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:114
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "אפשר מצב עיוור צבע כברירת מחדל"
 
@@ -4076,6 +4112,21 @@ msgid ""
 "version did not support them"
 msgstr ""
 
+#: engines/cine/metaengine.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "משחק שמור ללא שם"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "משחק שמור ללא שם"
+
+#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "שמירה אוטומטית:"
+
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list