[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 30430c473a0cd89e69ac3afdd8a2377ea905c065
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Nov 16 09:07:23 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
30430c473a I18N: Update translation (French)
Commit: 30430c473a0cd89e69ac3afdd8a2377ea905c065
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/30430c473a0cd89e69ac3afdd8a2377ea905c065
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2020-11-16T09:07:11Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1572 of 1572 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 9e2a068edb..66742c380d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Moteur"
#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
msgid "Graphics"
-msgstr "Graphique"
+msgstr "Graphismes"
#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1769
msgid "GFX"
@@ -1026,13 +1026,13 @@ msgstr "Désactivé"
#: gui/options.cpp:1332
msgid "Filter graphics"
-msgstr "Filtrer les graphiques"
+msgstr "Filtrer les graphismes"
#: gui/options.cpp:1332
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
"Utiliser une interpolation bi-linéaire lors du changement d'échelle des "
-"graphiques"
+"graphismes"
#: gui/options.cpp:1335
msgid "Aspect ratio correction"
@@ -3858,11 +3858,11 @@ msgstr "Ãmule la sortie composite vers un téléviseur NTSC"
#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
msgid "Color graphics"
-msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs"
+msgstr "Graphismes en couleurs"
#: engines/adl/detection.cpp:59 engines/adl/detection.cpp:69
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
-msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs au lieu du noir et blanc"
+msgstr "Utilise les graphismes en couleurs au lieu du noir et blanc"
#: engines/adl/detection.cpp:78
msgid "Show scanlines"
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Entrer"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Deboguer les Graphiques"
+msgstr "Deboguer les Graphismes"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
msgid "Quit Game"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Utiliser le mode palette lumineuse"
#: engines/dreamweb/detection.cpp:55
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
-msgstr "Utiliser la palette lumineuse du jeu pour l'affichage"
+msgstr "Utilise la palette lumineuse du jeu pour les graphismes"
#: engines/glk/detection.cpp:225
msgid "Enable Text to Speech"
@@ -5600,16 +5600,16 @@ msgstr "Passer l'étape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)"
#: engines/sci/detection.cpp:144
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
-"Passer l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les images utilisent des "
+"Passe l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les graphismes utilisent des "
"couleurs pleines"
#: engines/sci/detection.cpp:153
msgid "Enable high resolution graphics"
-msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
+msgstr "Activer les graphismes haute résolution"
#: engines/sci/detection.cpp:154
msgid "Enable high resolution graphics/content"
-msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
+msgstr "Active les graphismes et le contenu haute résolution"
#: engines/sci/detection.cpp:163
msgid "Enable black-lined video"
@@ -7095,14 +7095,12 @@ msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr "Debug Camera de grille Droite"
#: engines/twine/metaengine.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug print"
msgid "Debug Menu"
-msgstr "Imprimer le débogage"
+msgstr "Debug Menu"
#: engines/twine/metaengine.cpp:217
msgid "Debug Menu Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Menu Exécuter"
#: engines/twine/metaengine.cpp:222
msgid "Normal Behaviour"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list