[Scummvm-git-logs] scummvm master -> f8dfe38be906180dd890d71ab8b869c1c2bfcd1c
sev-
sev at scummvm.org
Fri Oct 9 20:36:03 UTC 2020
This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
41056cebad GRIM: Removed unneeded include
2448d6cb0a STARK: Remove unneeded include
1e1e0e6079 GRIM: Added missing file to POTFILES
f8dfe38be9 I18N: Regenerate scummvm.pot
Commit: 41056cebad3f07e88d37b787499894cc5cbfc2b4
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/41056cebad3f07e88d37b787499894cc5cbfc2b4
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-10-09T22:35:37+02:00
Commit Message:
GRIM: Removed unneeded include
Changed paths:
engines/grim/metaengine.cpp
diff --git a/engines/grim/metaengine.cpp b/engines/grim/metaengine.cpp
index 14da96fda6..66aebd5c52 100644
--- a/engines/grim/metaengine.cpp
+++ b/engines/grim/metaengine.cpp
@@ -28,7 +28,6 @@
#include "common/system.h"
#include "common/savefile.h"
#include "common/config-manager.h"
-#include "common/translation.h"
namespace Grim {
@@ -96,7 +95,7 @@ SaveStateList GrimMetaEngine::listSaves(const char *target) const {
Common::SaveFileManager *saveFileMan = g_system->getSavefileManager();
Common::StringArray filenames;
Common::String pattern = gameId == "monkey4" ? "efmi###.gsv" : "grim##.gsv";
-
+
if (platform == Common::kPlatformPS2)
pattern = "efmi###.ps2";
Commit: 2448d6cb0aa8c4d169fd61979d4b7060751b1461
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2448d6cb0aa8c4d169fd61979d4b7060751b1461
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-10-09T22:35:37+02:00
Commit Message:
STARK: Remove unneeded include
Changed paths:
engines/stark/ui/menu/diaryindex.cpp
diff --git a/engines/stark/ui/menu/diaryindex.cpp b/engines/stark/ui/menu/diaryindex.cpp
index d5e7008544..303957b197 100644
--- a/engines/stark/ui/menu/diaryindex.cpp
+++ b/engines/stark/ui/menu/diaryindex.cpp
@@ -30,7 +30,6 @@
#include "engines/stark/ui/cursor.h"
-#include "common/translation.h"
#include "engines/engine.h"
#include "gui/message.h"
#include "gui/saveload.h"
Commit: 1e1e0e6079b41c9fabe9b0a70b5a86b6aed30d36
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1e1e0e6079b41c9fabe9b0a70b5a86b6aed30d36
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-10-09T22:35:37+02:00
Commit Message:
GRIM: Added missing file to POTFILES
Changed paths:
engines/grim/POTFILES
diff --git a/engines/grim/POTFILES b/engines/grim/POTFILES
index 97c3026559..ccb3ad89fb 100644
--- a/engines/grim/POTFILES
+++ b/engines/grim/POTFILES
@@ -3,4 +3,4 @@ engines/grim/grim.cpp
engines/grim/md5check.cpp
engines/grim/md5checkdialog.cpp
engines/grim/resource.cpp
-
+engines/grim/emi/sound/emisound.cpp
Commit: f8dfe38be906180dd890d71ab8b869c1c2bfcd1c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f8dfe38be906180dd890d71ab8b869c1c2bfcd1c
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-10-09T22:35:37+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate scummvm.pot
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 42a194441a..9183fcb323 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 896b0b1c93..d685ca6bbe 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-01 01:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:356
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1904 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
#: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:650
#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Cancel"
msgstr "Ðдмена"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ÐбÑаÑÑ"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:535 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -125,25 +125,27 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Ðе"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:549
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа адкÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
@@ -155,15 +157,15 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ, бо азнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ñжо "
"мае Ñайл з ÑÑм жа Ñмем."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:357
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:503 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1906
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:521
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1901 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -193,16 +195,16 @@ msgstr "ÐагÑÑжана %s %S / %s %S"
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ: %s %S"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139 gui/editgamedialog.cpp:141
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -210,31 +212,31 @@ msgstr ""
"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑ, каÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ "
"з каманднага Ñадка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Ðазва:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:155
msgid "Full title of the game"
msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:148
+#: gui/editgamedialog.cpp:154
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Ðазва:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 engines/mohawk/dialogs.cpp:138
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:339
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:341
msgid "Language:"
msgstr "Ðова:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 gui/editgamedialog.cpp:159
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -242,204 +244,205 @@ msgstr ""
"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
"белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
-#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
-#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:160 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1290
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2252 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<агадана>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:170
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
+#: gui/editgamedialog.cpp:173
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма, Ð´Ð»Ñ Ñкой гÑлÑÐ½Ñ Ð±Ñла пеÑÑапаÑаÑкова ÑаÑпÑаÑавана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:166
+#: gui/editgamedialog.cpp:172
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:186
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:204
+#: gui/editgamedialog.cpp:210
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
+#: gui/editgamedialog.cpp:220 gui/options.cpp:1775
msgid "Shader"
msgstr "ШÑйдаÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:223
msgid "Override global shader settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219
+#: gui/editgamedialog.cpp:225
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:239 gui/options.cpp:1809 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1816 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:243
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:245
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1821
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1823
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:259
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1831
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277
+#: gui/editgamedialog.cpp:283
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
+#: gui/editgamedialog.cpp:293 gui/options.cpp:1837
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:296
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:298
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:1844
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
+#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:1846
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:310
+#: gui/editgamedialog.cpp:316
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312
+#: gui/editgamedialog.cpp:318
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/options.cpp:2022
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:319
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/editgamedialog.cpp:325
+#: gui/editgamedialog.cpp:326
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2024
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/options.cpp:2006
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:1943
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editgamedialog.cpp:334
+#: gui/editgamedialog.cpp:335 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2008
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
+#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2008
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
-#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
-#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
-#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
-#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2467 gui/options.cpp:2470
-#: gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2494
+#: gui/editgamedialog.cpp:370 gui/editgamedialog.cpp:460
+#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/options.cpp:1931
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:1945 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2025 gui/options.cpp:2034
+#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2282 gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2298 gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2542 gui/options.cpp:2548 gui/options.cpp:2559
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
-#: gui/options.cpp:2473 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:466
+#: gui/editgamedialog.cpp:587 gui/options.cpp:1925 gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2538 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2488
+#: gui/editgamedialog.cpp:515 gui/options.cpp:2553
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:548
+#: gui/editgamedialog.cpp:554
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2402
+#: gui/editgamedialog.cpp:567 gui/options.cpp:2467
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:567
+#: gui/editgamedialog.cpp:573
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Ð²Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе, каб ваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзавалÑÑÑ, вÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе "
"агаданÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:593
+#: gui/editgamedialog.cpp:599
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ÐÑÑÑ ID гÑлÑÐ½Ñ Ñжо вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
@@ -525,11 +528,11 @@ msgid "Sine"
msgstr "СÑнÑÑоÑда"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1853
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -571,8 +574,8 @@ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSy
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
-#: engines/mohawk/riven.cpp:858
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: engines/mohawk/riven.cpp:840
msgid "Interact"
msgstr "УзаемадзеÑнне"
@@ -585,8 +588,8 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:129 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:448
+#: engines/grim/grim.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1639
@@ -595,8 +598,8 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:135 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:453
+#: engines/grim/grim.cpp:535 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1645
@@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "УнÑз"
#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:141
+#: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:540
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
@@ -615,7 +618,7 @@ msgstr "Ðалева"
#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:147
+#: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
@@ -748,30 +751,30 @@ msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Search in game list"
msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:756
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:768
msgid "Search:"
msgstr "ÐоÑÑк:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load game:"
msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load"
msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:362
+#: gui/launcher.cpp:368
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"ÐÑÑа дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð½Ðµ можа вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа, Ñ Ñе заÑаз пампÑÑÑÑа "
"дадзенÑÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:379
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -779,31 +782,31 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑÐ°Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа паÑÑнÑÑÑлÑна можа "
"дадаÑÑ Ð²ÑлÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ."
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:401
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:437
+#: gui/launcher.cpp:443
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "ÐÑ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
-#: gui/launcher.cpp:491
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:568
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Unknown variant"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:577
+#: gui/launcher.cpp:589
msgid "Pick the game:"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
@@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2121
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2187
msgid "Open URL"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
@@ -850,247 +853,270 @@ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-#: gui/options.cpp:132 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:135 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
-#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:926
+#: gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1418
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/options.cpp:613
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:665
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:678
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:684
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:690
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:696
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1111
msgid "Show On-screen control"
msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÑÑаванне ÑкÑанам"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1115
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-#: gui/options.cpp:1079
+#: gui/options.cpp:1119
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ð¼Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐенÑ\" Ñ \"Ðазад\""
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1124
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:1124 gui/options.cpp:1126 gui/options.cpp:1127
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1086
+#: gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1097
+#: gui/options.cpp:1137
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
+#: gui/options.cpp:1137 gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1140
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1099
+#: gui/options.cpp:1139
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1213
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1218
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1237
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1237 gui/options.cpp:1239
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð³Ð»ÑдзелÑнÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1239
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1240
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1220
+#: gui/options.cpp:1260
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1234
+#: gui/options.cpp:1274
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1287
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
+#: gui/options.cpp:1298 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "V-Sync in 3D Games"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Game 3D Renderer:"
+msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
+
+#: gui/options.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "3D Anti-aliasing:"
+msgstr "Са згладжваннем"
+
+#: gui/options.cpp:1315 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+msgid "Disabled"
+msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
+
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1330
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: gui/options.cpp:1264
-msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
+#: gui/options.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð· адÑозненнем 320x200"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1341
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
+#: gui/options.cpp:1367 gui/options.cpp:1368
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
+#: gui/options.cpp:1403 gui/options.cpp:1465
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1349
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1418
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1351
+#: gui/options.cpp:1417
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1426
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1375
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1098,16 +1124,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1115,194 +1141,194 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1389
+#: gui/options.cpp:1455
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/options.cpp:1482
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1496
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1487 gui/options.cpp:1497
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1488
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1490
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1492
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1496
msgid "Spch"
msgstr "ÐгÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "Subs"
msgstr "СÑб"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1500
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1516
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1452
+#: gui/options.cpp:1518
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1525
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1462
+#: gui/options.cpp:1528
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
+#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1530 gui/options.cpp:1531
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1530
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1472
+#: gui/options.cpp:1538
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1540
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1721
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:1801
+#: gui/options.cpp:1867
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:1803
+#: gui/options.cpp:1869
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:1817
+#: gui/options.cpp:1883
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1819
+#: gui/options.cpp:1885
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1893
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1829
+#: gui/options.cpp:1895
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1839
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1929
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1948
+#: gui/options.cpp:2014
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:1950
+#: gui/options.cpp:2016
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
+#: gui/options.cpp:2022 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2025
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1965
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1967
+#: gui/options.cpp:2033
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:2042
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:1980
+#: gui/options.cpp:2046
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2058
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:1994
+#: gui/options.cpp:2060
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2002
+#: gui/options.cpp:2068
msgid "Keys"
msgstr "ÐлавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2035
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2036
+#: gui/options.cpp:2102
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1312,11 +1338,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2049
+#: gui/options.cpp:2115
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2050
+#: gui/options.cpp:2116
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1324,27 +1350,27 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2123 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2057
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2069
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2085
+#: gui/options.cpp:2151
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1352,231 +1378,231 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2153
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2156 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2090
+#: gui/options.cpp:2156
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2091
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2827
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2892
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2099
+#: gui/options.cpp:2165
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2105
+#: gui/options.cpp:2171
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2173
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2111
+#: gui/options.cpp:2177
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2179
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2183
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2185
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2186
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2189
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2125
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "3. Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2942
+#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:3007
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:2142
+#: gui/options.cpp:2208
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2211
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2210
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2221
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2156
+#: gui/options.cpp:2222
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2158
+#: gui/options.cpp:2224
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2159
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2250
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2403
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2406
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:2344
+#: gui/options.cpp:2409
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1584,27 +1610,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:2409
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2418
+#: gui/options.cpp:2483
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2493
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2564
+#: gui/options.cpp:2629
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1612,47 +1638,47 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:2598 gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2701
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:2611
+#: gui/options.cpp:2676
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
-#: gui/options.cpp:2627
+#: gui/options.cpp:2692
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:2825 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2890 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:2934
+#: gui/options.cpp:2999
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:3000
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2987
+#: gui/options.cpp:3052
msgid "Storage connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
-#: gui/options.cpp:2989
+#: gui/options.cpp:3054
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:2991
+#: gui/options.cpp:3056
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
-#: gui/options.cpp:3011
+#: gui/options.cpp:3076
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1899,11 +1925,11 @@ msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
msgid "Clear value"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнне"
-#: base/main.cpp:587
+#: base/main.cpp:614
msgid "Error running game:"
msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: base/main.cpp:634
+#: base/main.cpp:662
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
@@ -2022,7 +2048,7 @@ msgstr "ШÑомеÑÑÑ"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Ð¥Ñбнае знаÑÑнне>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:178
+#: engines/advancedDetector.cpp:182
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr "Ðнойдзена нелегалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ. ÐÑ Ð½Ðµ даÑм падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ñ ÑакÑÑ
вÑпадкаÑ
"
@@ -2059,7 +2085,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
@@ -2076,7 +2102,7 @@ msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
msgid "Save game:"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2092,8 +2118,7 @@ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
@@ -2159,7 +2184,7 @@ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм."
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ."
-#: engines/engine.cpp:498
+#: engines/engine.cpp:506
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2173,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"на жоÑÑÑÐºÑ Ð´ÑÑк. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
"Ñайле README."
-#: engines/engine.cpp:509
+#: engines/engine.cpp:517
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2188,16 +2213,16 @@ msgstr ""
"з'ÑвÑÑÑа мÑзÑка. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
"Ñайле README."
-#: engines/engine.cpp:539 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
-#: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290
+#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: engines/xeen/saves.cpp:290
msgid "Autosave"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне"
-#: engines/engine.cpp:541
+#: engines/engine.cpp:549
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "ÐамÑлка ÑÑваÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑазаÑ
аваннÑ"
-#: engines/engine.cpp:620
+#: engines/engine.cpp:628
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2206,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
"падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
-#: engines/engine.cpp:639
+#: engines/engine.cpp:647
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2216,15 +2241,15 @@ msgstr ""
"за ÑÑÑ, не бÑдзе пÑаÑаваÑÑ ÑÑабÑлÑна, Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð½Ðµ "
"пÑаÑаваÑÑ Ñ Ð±ÑдÑÑÑÑ
веÑÑÑÑÑ
ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:642 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/engine.cpp:650 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Start anyway"
msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ"
-#: engines/engine.cpp:781
+#: engines/engine.cpp:789
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "ÐагÑÑзка гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
-#: engines/engine.cpp:810
+#: engines/engine.cpp:818
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
@@ -2252,8 +2277,7 @@ msgstr "РаÑкладка клавÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
#: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/hdb/detection.cpp:303 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
-#: engines/zvision/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
@@ -2266,14 +2290,13 @@ msgstr "СÑÑÑднÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
#: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/detection.cpp:142
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
#: engines/metaengine.cpp:76
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/detection.cpp:354 engines/mohawk/myst.cpp:608
-#: engines/mohawk/riven.cpp:881 engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "ÐаÑза"
@@ -2284,7 +2307,8 @@ msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
#: engines/metaengine.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:852
+#: engines/grim/grim.cpp:499 engines/grim/grim.cpp:596
+#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
@@ -2293,7 +2317,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Skip"
msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ"
-#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/detection.cpp:248
+#: engines/metaengine.cpp:93
msgid "Skip line"
msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
@@ -2301,8 +2325,8 @@ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
msgid "Predictive input dialog"
msgstr "ÐÑÑлог пÑÑдÑкÑÑÑнага ÑводÑ"
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/detection.cpp:123
-#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:505
+#: engines/grim/grim.cpp:602 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
msgstr "ÐаÑвеÑдзÑÑÑ"
@@ -2489,10 +2513,10 @@ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:316
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/hdb/detection.cpp:371 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/grim/grim.cpp:516 engines/grim/grim.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/zvision/detection.cpp:225 engines/zvision/detection.cpp:243
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÑ
ад"
@@ -2566,31 +2590,31 @@ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (клÑк
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgid "Center"
msgstr "Ðа ÑÑнÑÑÑ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:245
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:246
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:247
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð´Ð° акна"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:248
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "ÐадагнаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ акно (4:3)"
@@ -2779,11 +2803,11 @@ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк"
msgid "Right Stick"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
msgid "Left Shoulder"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÐºÑÑок"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
msgid "Right Shoulder"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑок"
@@ -2856,23 +2880,23 @@ msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
msgid "Clear mapping"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑаÑкладкÑ"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:157
msgid "Virtual mouse up"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑгаÑÑ"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:162
msgid "Virtual mouse down"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑнÑз"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:167
msgid "Virtual mouse left"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:172
msgid "Virtual mouse right"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:177
msgid "Slow down virtual mouse"
msgstr "ÐапаволÑÑÑ Ð²ÑÑÑÑалÑнÑÑ Ð¼ÑÑ"
@@ -3022,7 +3046,7 @@ msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог не ÑÑнÑе!"
msgid "Can't upload into a file!"
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñ Ñайл!"
-#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198
+#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:199
msgid "Back to the files manager"
msgstr "Ðазад Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ ÑайлаÑ"
@@ -3414,12 +3438,10 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
msgstr "ÐÑÑаванне баÑÐ¼Ñ Ñ Indiana Jones:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/detection.cpp:321
msgid "Move left"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа налева"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/detection.cpp:327
msgid "Move right"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напÑава"
@@ -3497,7 +3519,6 @@ msgid "Minimize"
msgstr "ÐгаÑнÑÑÑ"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
-#: engines/zvision/detection.cpp:179
msgid "Help"
msgstr "Ðапамога"
@@ -3538,17 +3559,14 @@ msgid "BSD License"
msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ BSD"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
msgid "Cross"
msgstr "ÐÑÑж"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:313
msgid "Circle"
msgstr "Ðола"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
msgid "Square"
msgstr "ÐвадÑаÑ"
@@ -3783,60 +3801,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñайла ÑÑÑ
авÑÑка %s. ЧакалаÑÑ %d.%d, але знойдзена %d.%d."
-#: engines/adl/detection.cpp:51
+#: engines/adl/detection.cpp:48
msgid "TV emulation"
msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð¢Ð"
-#: engines/adl/detection.cpp:52
+#: engines/adl/detection.cpp:49
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr "ÐмÑлÑваÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð·ÑÑÐ½Ñ Ð²Ñвад на ÑÑлевÑÐ·Ð°Ñ NTSC"
-#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
+#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
msgid "Color graphics"
msgstr "ÐалÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑка"
-#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
+#: engines/adl/detection.cpp:59 engines/adl/detection.cpp:69
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
Ñомнай"
-#: engines/adl/detection.cpp:81
+#: engines/adl/detection.cpp:78
msgid "Show scanlines"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ñкан-лÑнÑÑ"
-#: engines/adl/detection.cpp:82
+#: engines/adl/detection.cpp:79
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr "ÐаÑÑмнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð½ÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð»ÑнÑÑ ÑÐºÐ°Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÑаÑÑÑ Ð²ÑглÑÐ´Ñ ÐÐТ"
-#: engines/adl/detection.cpp:91
+#: engines/adl/detection.cpp:88
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ´Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð·Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
ÑÐ¾Ð¼Ð½Ñ ÑÑкÑÑ"
-#: engines/adl/detection.cpp:92
+#: engines/adl/detection.cpp:89
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Ðе ÑмÑлÑваÑÑ Ð°ÑÑÑÑакÑÑ NTSC Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑÑÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
-#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
-#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
+#: engines/agi/detection.cpp:72 engines/cine/detection.cpp:43
+#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:44
+#: engines/neverhood/detection.cpp:112 engines/sci/detection.cpp:205
+#: engines/sherlock/detection.cpp:50 engines/toltecs/detection.cpp:213
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ/ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
-#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
-#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
+#: engines/agi/detection.cpp:73 engines/cine/detection.cpp:44
+#: engines/drascula/detection.cpp:300 engines/dreamweb/detection.cpp:45
+#: engines/neverhood/detection.cpp:113 engines/sci/detection.cpp:206
+#: engines/sherlock/detection.cpp:51 engines/toltecs/detection.cpp:214
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑаннÑ/заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ ScummVM"
-#: engines/agi/detection.cpp:157
+#: engines/agi/detection.cpp:82
msgid "Use an alternative palette"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:158
+#: engines/agi/detection.cpp:83
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
@@ -3844,32 +3862,32 @@ msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ Amiga. ÐÑÑак "
"пÑаÑавала Ñаней"
-#: engines/agi/detection.cpp:167
+#: engines/agi/detection.cpp:92
msgid "Mouse support"
msgstr "ÐадÑÑÑмка мÑÑÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:168
+#: engines/agi/detection.cpp:93
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
"УклÑÑае падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ð¼ÑÑÑ. ÐазвалÑе ÑжÑваÑÑ Ð¼ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ "
"гÑлÑнÑ."
-#: engines/agi/detection.cpp:177
+#: engines/agi/detection.cpp:102
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑ Hercules"
-#: engines/agi/detection.cpp:178
+#: engines/agi/detection.cpp:103
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑвае ÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑокага адÑÐ¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Hercules, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайл Ñа "
"ÑÑÑÑÑам."
-#: engines/agi/detection.cpp:187
+#: engines/agi/detection.cpp:112
msgid "Pause when entering commands"
msgstr "ÐаÑза падÑÐ°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´"
-#: engines/agi/detection.cpp:188
+#: engines/agi/detection.cpp:113
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
@@ -3877,11 +3895,11 @@ msgstr ""
"Ðаказвае акно з Ñадком ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñ ÑÑавÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð° паÑÐ·Ñ (Ñк Ñ SCI) "
"замеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑÑалÑнÑм ÑаÑе."
-#: engines/agi/detection.cpp:197
+#: engines/agi/detection.cpp:122
msgid "Add speed menu"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:198
+#: engines/agi/detection.cpp:123
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (падобна на ÐÐ-веÑÑÑÑ)"
@@ -3924,7 +3942,7 @@ msgstr "УзнавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr "УзнавÑÑÑ"
@@ -3932,7 +3950,7 @@ msgstr "УзнавÑÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2467
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3943,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2456
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3954,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2479
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2480
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4067,19 +4085,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐадÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ³Ñ Ðаккой не бÑдзе замаÑÑджваÑÑа, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑÐ»ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑае клаÑаÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ"
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Ð ÑжÑм без колеÑÑ"
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдзей Ñа ÑлабÑм ÑÑпÑÑманнем колеÑÑ"
-#: engines/cine/detection.cpp:77
+#: engines/cine/detection.cpp:52
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
"
-#: engines/cine/detection.cpp:78
+#: engines/cine/detection.cpp:53
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
@@ -4087,18 +4105,6 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
, Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ñ "
"вÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑ
не падÑÑÑмвала"
-#: engines/cine/detection.cpp:190
-msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне без ÑмÑ"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:267
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:280
-msgid "Empty autosave"
-msgstr "ÐÑÑÑое аÑÑазаÑ
аванне"
-
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
"WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4113,50 +4119,6 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ загÑÑзÑÑÑ"
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
-msgid ""
-"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-"\n"
-"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
-"should be copied normally from your game CD.\n"
-"\n"
-" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-msgstr ""
-"ÐамÑлка: здаеÑÑа, ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÐ»Ñ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑÑаÑÑ Ð°ÑаблÑвÑм ÑÑнам ÑолÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ STR Ð´Ñ XA. ÐÑÑаÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
-"ÑÑÑба ÑкапÑÑваÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑм ÑÑнам з гÑлÑнÑвога дÑÑка.\n"
-"\n"
-" ÐлÑÐ´Ð·Ñ https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:254
-msgid "Action"
-msgstr "ÐзеÑнне"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:260
-msgid "Change Command"
-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:160
-#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
-#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
-msgid "Inventory"
-msgstr "ÐнвенÑаÑ"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Увод"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:337
-msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Ðдладка гÑаÑÑкÑ"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:342
-msgid "Quit Game"
-msgstr "ÐÑйÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
-
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
#, c-format
msgid ""
@@ -4189,27 +4151,27 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑнÑÑе ÐÐ, каб пеÑавеÑÑÑ ÑÑ
заÑаз, ÑÐ½Ð°ÐºÑ Ð³ÑÑа паведамленне з'ÑвÑÑÑа Ð·Ð½Ð¾Ñ "
"пÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑпнÑм запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:54
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑжÑм ÑÑкай палÑÑÑÑ"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:55
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "ÐалÑе гÑаÑÑÐºÑ Ð· вÑкаÑÑÑÑаннем ÑÑкай палÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/detection.cpp:370
+#: engines/glk/detection.cpp:225
msgid "Enable Text to Speech"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: engines/glk/detection.cpp:371
+#: engines/glk/detection.cpp:226
msgid "Use TTS to read the text"
msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑкÑÑÑ"
-#: engines/glk/detection.cpp:376
+#: engines/glk/detection.cpp:231
msgid "Also read input text"
msgstr "ТакÑама ÑÑÑаÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ ÑÑкÑÑ"
-#: engines/glk/detection.cpp:377
+#: engines/glk/detection.cpp:232
msgid "Use TTS to read the input text"
msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñведзенага ÑÑкÑÑÑ"
@@ -4519,12 +4481,12 @@ msgid "Save file created by different version."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
-#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
+#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:554
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла."
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:551
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:567
msgid "Failed to save game to file."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл."
@@ -4532,25 +4494,148 @@ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð²ÑдалÑÑÑ Ñайл."
-#: engines/griffon/detection.cpp:117
-msgid "Menu / Skip"
+#: engines/grim/detection.cpp:45
+msgid "Load user patch (unsupported)"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/detection.cpp:46
+msgid ""
+"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
+"support for using such patches."
msgstr ""
-#: engines/griffon/detection.cpp:153
+#: engines/grim/detection.cpp:54
+msgid "Show FPS"
+msgstr "ÐаказаÑÑ Ð»ÑÑÑлÑнÑк кадÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
+
+#: engines/grim/detection.cpp:55
+msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"ScummVM found some problems with your game data files.\n"
+"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
+"Do you still want to run %s?"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:560
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:473 engines/scumm/help.cpp:239
+#: engines/scumm/help.cpp:247
+msgid "Examine"
+msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/grim/grim.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "Attack"
-msgstr "ÐÑака 1"
+msgid "Use/Talk"
+msgstr "ÐаваÑÑÑÑ"
-#: engines/griffon/detection.cpp:167
+#: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:580
#, fuzzy
-msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+msgid "Pick up/Put away"
+msgstr "ÐаднÑÑÑ"
-#: engines/groovie/detection.cpp:321
+#: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Invetory"
+msgstr "ÐнвенÑаÑ"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Skip dialog lines"
+msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:511 engines/grim/grim.cpp:608
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐенÑ"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:550
+msgid "Cycle Objects Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:555
+msgid "Cycle Objects Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:565
+msgid "Quick Room Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "Examine/Look"
+msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:1356
+#, fuzzy
+msgid "Error: the game could not be saved."
+msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:547
+#, c-format
+msgid ""
+"The game data file %s may be corrupted.\n"
+"If you are sure it is not please provide the ScummVM team the following "
+"code, along with the file name, the language and a description of your game "
+"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:554
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the file %s for checking.\n"
+"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
+"Go to https://wiki.residualvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
+"needed files."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:42
+msgid ""
+"ScummVM will now verify the game data files, to make sure you have the best "
+"gaming experience.\n"
+"This may take a while, please wait.\n"
+"Successive runs will not check them again."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:100
+msgid ""
+"The original patch of Grim Fandango\n"
+"is missing. Please download it from\n"
+"https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
+"and put it in the game data files directory"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:105
+msgid ""
+"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
+"Please download it from https://scummvm.org/frs/extras/patches/\n"
+"and put it in the game data files directory.\n"
+"Pay attention to download the correct version according to the game's "
+"language"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
+msgid ""
+"ERROR: Not enough music tracks found!\n"
+"Escape from Monkey Island has two versions of FullMonkeyMap.imt,\n"
+"you need to copy both files from both CDs to Textures/, and rename\n"
+"them as follows to get music-support in-game: \n"
+"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
+"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
+"\n"
+"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.int"
+msgstr ""
+
+#: engines/groovie/detection.cpp:320
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм вÑдÑа"
-#: engines/groovie/detection.cpp:322
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "ÐÑайгÑавае вÑдÑа на павÑлÑÑанай Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
@@ -4558,124 +4643,96 @@ msgstr "ÐÑайгÑавае вÑдÑа на павÑлÑÑанай Ñ
ÑÑкаÑ
msgid "Failed to save game"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/hdb/detection.cpp:162
+#: engines/hdb/detection.cpp:124
msgid "Enable cheat mode"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм c ÑÑÑамÑ"
-#: engines/hdb/detection.cpp:163
+#: engines/hdb/detection.cpp:125
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr "РобÑÑÑа даÑÑÑпнÑÐ¼Ñ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´Ð°ÑÐ½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ñ Ð²ÑÐ±Ð°Ñ ÑзÑоÑнÑ"
-#: engines/hdb/detection.cpp:309
-msgid "Move up"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:315
-msgid "Move down"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑнÑз"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
-#: engines/sky/detection.cpp:222 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-msgid "Use"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑаÑÑ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:340
-msgid "Clear waypoints"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ ÑлÑÑ
Ñ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:360
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:366
-msgid "Debug"
-msgstr "Ðдладка"
-
-#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
+#: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
msgid "Gore Mode"
msgstr "Ð ÑжÑм з кÑÑвÑй"
-#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+#: engines/hopkins/detection.cpp:41 engines/hopkins/detection.cpp:51
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм з паказам кÑÑвÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн даÑÑÑпнÑ"
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
-#: engines/kyra/detection.cpp:62
+#: engines/kyra/detection.cpp:45
msgid "Studio audience"
msgstr "СÑÑдÑÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:63
+#: engines/kyra/detection.cpp:46
msgid "Enable studio audience"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑÐºÑ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ Ñ ÑÑÑдÑÑ"
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
-#: engines/kyra/detection.cpp:73
+#: engines/kyra/detection.cpp:56
msgid "Skip support"
msgstr "ÐадÑÑÑмка пÑопÑÑкаÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:74
+#: engines/kyra/detection.cpp:57
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr "УклÑÑае магÑÑмаÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑкаÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
-#: engines/kyra/detection.cpp:84
+#: engines/kyra/detection.cpp:67
msgid "Helium mode"
msgstr "Ð ÑжÑм гелÑÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#: engines/kyra/detection.cpp:68
msgid "Enable helium mode"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм гелÑÑ"
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
-#: engines/kyra/detection.cpp:99
+#: engines/kyra/detection.cpp:82
msgid "Smooth scrolling"
msgstr "ÐлÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑагоÑÑка"
-#: engines/kyra/detection.cpp:100
+#: engines/kyra/detection.cpp:83
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑÑнÑÑ Ð¿ÑагоÑÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ
адÑ"
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
-#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#: engines/kyra/detection.cpp:95
msgid "Floating cursors"
msgstr "ÐлÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:113
+#: engines/kyra/detection.cpp:96
msgid "Enable floating cursors"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
-#: engines/kyra/detection.cpp:124
+#: engines/kyra/detection.cpp:107
msgid "Suggest save names"
msgstr "ÐадказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:125
+#: engines/kyra/detection.cpp:108
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна згенеÑаванÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:139
+#: engines/kyra/detection.cpp:122
msgid "HP bar graphs"
msgstr "ÐалоÑÐºÑ Ð·Ð´Ð°ÑоÑÑ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:140
+#: engines/kyra/detection.cpp:123
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне палоÑак здаÑоÑÑ"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:150
+#: engines/kyra/detection.cpp:133
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr "ÐбмÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð±Ð°ÑаÑÑÐ±Ñ L/R"
-#: engines/kyra/detection.cpp:151
+#: engines/kyra/detection.cpp:134
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð°ÑакÑ, пÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿ÑадмеÑаÑ"
@@ -4708,12 +4765,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/zvision/detection.cpp:162
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/zvision/detection.cpp:168
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
@@ -4793,7 +4850,7 @@ msgstr "ÐпÑÑÑ"
msgid "Choose Spell"
msgstr "ÐбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -4811,7 +4868,7 @@ msgstr ""
"Ð¦Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑае заÑ
аванне Ñ ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -4820,7 +4877,7 @@ msgstr ""
"У азнаÑанÑм ÑлоÑе %d Ñжо ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑнÑ. ÐеÑазапÑÑаÑÑ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:662
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -4920,91 +4977,87 @@ msgstr "Ð¦Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе заÑ
аваÑÑ Ð°Ð±Ð¾ загÑÑзÑÑÑ Ð³Ñл
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "ÐÑÑа галаваломка недаÑÑÑпна Ñ Ð¿Ñобнай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
-#: engines/sherlock/detection.cpp:136
+#: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:106
+#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "TTS Narrator"
msgstr "ÐÑкÑÐ°Ñ TTS"
-#: engines/lure/detection.cpp:74 engines/mads/detection.cpp:145
-#: engines/sherlock/detection.cpp:137
+#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:107
+#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð¿ÑÑаннÑÑ ÑÑлÑÑ
(ÐºÐ°Ð»Ñ TTS даÑÑÑпна)"
-#: engines/mads/detection.cpp:93
+#: engines/mads/detection.cpp:55
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "ÐÑоÑÑÑ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¼ÑÑÑ"
-#: engines/mads/detection.cpp:94
+#: engines/mads/detection.cpp:56
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Ðаказвае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑа мÑÑÑ"
-#: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104
+#: engines/mads/detection.cpp:65 engines/mads/detection.cpp:66
msgid "Animated inventory items"
msgstr "ÐнÑмаванÑÑ Ð°Ð±'екÑÑ ÑнвенÑаÑа"
-#: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114
+#: engines/mads/detection.cpp:75 engines/mads/detection.cpp:76
msgid "Animated game interface"
msgstr "ÐнÑÐ¼Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124
+#: engines/mads/detection.cpp:85 engines/mads/detection.cpp:86
msgid "Naughty game mode"
msgstr "ÐаÑÑÐ·Ð½Ñ ÑÑжÑм гÑлÑнÑ"
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:110 engines/mohawk/dialogs.cpp:319
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:321
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Ð ~ÑжÑм Ñ
ÑÑкага пеÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~Ð~еÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "РолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst не пÑайгÑаваÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑм ÑÑÑ
авÑÑком."
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:125
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~Ð~ÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:129
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "ÐаказаÑÑ ~к~аÑÑÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
msgid "Main Men~u~"
msgstr "ÐалоÑнае мен~Ñ~"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:250
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° бÑдзе ÑжÑÑа паÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑазапÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Ð~ÑекÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑклÑÑанÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:324
msgid "Transitions:"
msgstr "ÐеÑаÑ
одÑ:"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:326
-msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:327
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
msgid "Fastest"
msgstr "Ð¥ÑÑкÑÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:330
msgid "Normal"
msgstr "ÐвÑÑайнÑÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:331
msgid "Best"
msgstr "ÐепÑÑÑ"
@@ -5012,27 +5065,27 @@ msgstr "ÐепÑÑÑ"
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе лÑбÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ."
-#: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:840
+#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
msgid "Open main menu"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:864
+#: engines/mohawk/myst.cpp:576 engines/mohawk/riven.cpp:846
msgid "Load game state"
msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:869
+#: engines/mohawk/myst.cpp:581 engines/mohawk/riven.cpp:851
msgid "Save game state"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:874
+#: engines/mohawk/myst.cpp:586 engines/mohawk/riven.cpp:856
msgid "Show options menu"
msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst.cpp:598
msgid "Drop page"
msgstr "ÐÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:604 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
msgid "Show map"
@@ -5075,7 +5128,7 @@ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ? УÑе незаÑ
ав
msgid "You can't leave the library in the demo."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@@ -5083,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"ÐÑакÑе вÑканалÑнага Ñайла Riven. ÐÑканалÑÐ½Ñ Ñайл Ð´Ð»Ñ Windows завеÑÑа 'riven."
"exe' ÑÑ 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:160
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@@ -5091,56 +5144,56 @@ msgstr ""
"ÐамеÑÑ Ñго падÑдзе Ñайл ÑÑÑалÑÑнÑка 'arcriven.z'. ТакÑама можна ÑкаÑÑÑÑаÑÑ "
"вÑканалÑÐ½Ñ Ñайл 'Riven' Ð´Ð»Ñ Mac."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:172
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
"ÐÑакÑе Ñайла 'extras.mhk'. ÐамеÑÑ Ñго можна ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ñайл 'arcriven.z'."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:503
+#: engines/mohawk/riven.cpp:506
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "ÐÑакÑе наÑÑÑпнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Riven:\n"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:868
msgid "Move forward"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892
+#: engines/mohawk/riven.cpp:874
msgid "Move forward left"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад налева"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:896
+#: engines/mohawk/riven.cpp:878
msgid "Move forward right"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад напÑава"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:900
+#: engines/mohawk/riven.cpp:882
msgid "Move backwards"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа назад"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:906 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
+#: engines/mohawk/riven.cpp:888 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
msgid "Turn left"
msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:912 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
+#: engines/mohawk/riven.cpp:894 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717
msgid "Turn right"
msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:918
+#: engines/mohawk/riven.cpp:900
msgid "Look up"
msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑгаÑÑ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:923
+#: engines/mohawk/riven.cpp:905
msgid "Look down"
msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑнÑз"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:929
+#: engines/mohawk/riven.cpp:911
msgid "Play intro videos"
msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑÑÑÑпнÑÑ Ð²ÑдÑа"
@@ -5171,19 +5224,41 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка '%s'"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:151
+#: engines/myst3/detection.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Widescreen mod"
+msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
+
+#: engines/myst3/detection.cpp:183
+msgid "Enable enable widescreen rendering in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:361
+msgid ""
+"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
+"patch.\n"
+"Please install the official update corresponding to your game's language.\n"
+"The updates can be downloaded from:\n"
+"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:1579 engines/pegasus/pegasus.cpp:701
+msgid "Invalid file name for saving"
+msgstr "ÐÑпÑавÑлÑнае ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
+
+#: engines/neverhood/detection.cpp:119
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ½Ñ Ð· ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:120
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "ÐазвалÑе гÑлÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑе ÑÑÑÐ½Ñ Ñ ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:158
+#: engines/neverhood/detection.cpp:126
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð½Ð° ÑвеÑÑ ÑкÑан вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑнÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:159
+#: engines/neverhood/detection.cpp:127
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "РаÑÑÑгвае вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑÐ½Ñ Ñак, ÑÑо Ñно займае ÑвеÑÑ ÑкÑан"
@@ -5245,10 +5320,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, паведамÑÑе пÑа гÑÑа камандзе ScummVM."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:701
-msgid "Invalid file name for saving"
-msgstr "ÐÑпÑавÑлÑнае ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
-
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "УвеÑÑ
/ÐавÑл. маÑÑаб/ÐапеÑад/ÐдÑÑнÑÑÑ Ð´Ð·Ð²ÐµÑÑ"
@@ -5307,11 +5378,11 @@ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑалÑзаванÑ"
-#: engines/queen/detection.cpp:56
+#: engines/queen/detection.cpp:45
msgid "Alternative intro"
msgstr "ÐлÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп"
-#: engines/queen/detection.cpp:57
+#: engines/queen/detection.cpp:46
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп (ÑолÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ CD-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ)"
@@ -5320,111 +5391,111 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп (Ñо
msgid "Error loading game resources."
msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: engines/sci/detection.cpp:399
+#: engines/sci/detection.cpp:143
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Ðе ÑабÑÑÑ Ð°Ð¿ÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA (поÑнакалÑÑовÑÑ ÑонÑ)"
-#: engines/sci/detection.cpp:400
+#: engines/sci/detection.cpp:144
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"ÐÑапÑÑкае пÑаÑ
од апÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA, гÑаÑÑка бÑдзе паказана з ÑÑÑÐ¼Ñ "
"колеÑамÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:409
+#: engines/sci/detection.cpp:153
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/sci/detection.cpp:154
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÑÐ½Ñ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:419
+#: engines/sci/detection.cpp:163
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð²ÑдÑа з лÑнÑÑмÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:420
+#: engines/sci/detection.cpp:164
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"ÐалÑе ÑоÑнÑÑ Ð»ÑнÑÑ Ð¿Ð°-над вÑдÑа, павÑлÑÑваÑÑÑ ÑакÑм ÑÑнам баÑнÑÑ Ð²ÑÑазнаÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:430
+#: engines/sci/detection.cpp:174
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑкаÑнае маÑÑабаванне вÑдÑа"
-#: engines/sci/detection.cpp:431
+#: engines/sci/detection.cpp:175
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Ðа магÑÑмаÑÑÑ ÑжÑвае лÑнейнÑÑ ÑнÑÑÑпалÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдÑа"
-#: engines/sci/detection.cpp:441
+#: engines/sci/detection.cpp:185
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð²ÑÑакаÑкаÑнае маÑÑабаванне LarryScale"
-#: engines/sci/detection.cpp:442
+#: engines/sci/detection.cpp:186
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнае мÑлÑÑÑплÑкаÑÑйнае маÑÑабаванне Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпÑайÑÐ°Ñ "
"пеÑÑанажаÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:451
+#: engines/sci/detection.cpp:195
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам"
-#: engines/sci/detection.cpp:452
+#: engines/sci/detection.cpp:196
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам замеÑÑ ÑÑнÑÑзаванÑÑ
"
-#: engines/sci/detection.cpp:471
+#: engines/sci/detection.cpp:215
msgid "Use CD audio"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ CD-аÑдÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:472
+#: engines/sci/detection.cpp:216
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð´Ð°ÑÐ¾Ð¶ÐºÑ Ð· CD замеÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (ÐºÐ°Ð»Ñ "
"даÑÑÑпна)"
-#: engines/sci/detection.cpp:482
+#: engines/sci/detection.cpp:226
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows"
-#: engines/sci/detection.cpp:483
+#: engines/sci/detection.cpp:227
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows (менÑÑÑ Ð¿Ð° памеÑÑ Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ) замеÑÑ "
"кÑÑÑоÑÐ°Ñ DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:493
+#: engines/sci/detection.cpp:237
msgid "Use silver cursors"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑбнÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:494
+#: engines/sci/detection.cpp:238
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑÑбнÑÑ
кÑÑÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑÑ
залаÑÑÑ
"
-#: engines/sci/detection.cpp:504
+#: engines/sci/detection.cpp:248
msgid "Enable content censoring"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: engines/sci/detection.cpp:505
+#: engines/sci/detection.cpp:249
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑбÑдаванае неабавÑзковае ÑÑнзÑÑаванне змеÑÑÑва"
-#: engines/sci/detection.cpp:515
+#: engines/sci/detection.cpp:259
msgid "Upscale videos"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: engines/sci/detection.cpp:516
+#: engines/sci/detection.cpp:260
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð²ÑдÑа ÑдваÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:545
+#: engines/sci/detection.cpp:289
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм MIDI:"
-#: engines/sci/detection.cpp:546
+#: engines/sci/detection.cpp:290
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
@@ -5432,19 +5503,19 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑе знеÑнÑÑ MIDI-пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ (напÑÑклад USB-MIDI), вÑбеÑÑÑе "
"пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:551
+#: engines/sci/detection.cpp:295
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ (GM / MT-32)"
-#: engines/sci/detection.cpp:555
+#: engines/sci/detection.cpp:299
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#: engines/sci/detection.cpp:559
+#: engines/sci/detection.cpp:303
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr "Yamaha FB-01"
-#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(ÐÑÑазаÑ
аванне)"
@@ -5619,36 +5690,19 @@ msgstr ""
"Ð¢Ð°Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ можа ÑпаÑÑÑбÑÑÑа ÑжÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑ Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1166
-msgid ""
-"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-"piracy.\n"
-"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-msgstr ""
-"Ðаб пазбегнÑÑÑ Ð¿ÑÑаÑÑва, Lite-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Putt-Putt Saves the Zoo Ð´Ð»Ñ iOS\n"
-"не падÑÑÑмваеÑÑа. ÐоÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° набÑÑÑ Ñ iTunes Store."
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:1174
-msgid ""
-"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
-"code."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ \"ÐÑжама СÑм 2\" ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваеÑÑа пÑаз нÑпоÑÐ½Ñ "
-"пÑагÑÐ°Ð¼Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´."
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:1384
+#: engines/scumm/detection.cpp:158
msgid "Show Object Line"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ñадок аб'екÑаÑ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1385
+#: engines/scumm/detection.cpp:159
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ ÑнÑзе ÑкÑана"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1391
+#: engines/scumm/detection.cpp:165
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ NES"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1392
+#: engines/scumm/detection.cpp:166
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнейÑÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ, велÑÐ¼Ñ Ð±Ð»ÑзкÑÑ Ð´Ð° NES Classic"
@@ -5784,7 +5838,7 @@ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/detection.cpp:237
+#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Skip cutscene"
msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
@@ -5818,6 +5872,10 @@ msgstr "Alt"
msgid "Save game 1-10"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ 1-10"
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Увод"
+
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Music volume up / down"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑÑÑÑ / паменÑÑÑÑ"
@@ -5928,6 +5986,13 @@ msgstr "ÐÑÑÑ"
msgid "Get"
msgstr "УзÑÑÑ"
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
+#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
+#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+msgid "Use"
+msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑаÑÑ"
+
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
msgid "Read"
msgstr "ЧÑÑаÑÑ"
@@ -6075,6 +6140,11 @@ msgstr "ÐадÑвÑÑлÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´ÑÑлог"
msgid "Walk"
msgstr "ÐÑÑÑ"
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
+msgid "Inventory"
+msgstr "ÐнвенÑаÑ"
+
#: engines/scumm/help.cpp:226
msgid "Object"
msgstr "Ðб'екÑ"
@@ -6099,10 +6169,6 @@ msgstr "УдаÑ"
msgid "Kick"
msgstr "Ðагой"
-#: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247
-msgid "Examine"
-msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
-
#: engines/scumm/help.cpp:240
msgid "Regular cursor"
msgstr "ÐвÑÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑ"
@@ -6285,7 +6351,7 @@ msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1898
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1899
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -6294,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"Ð ÑжÑм \"Ñоднага\" MIDI паÑÑабÑе абнаÑленне Roland Upgrade ад\n"
"LucasArts, але бÑакÑе %s. ÐеÑаклÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2764
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2765
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -6340,19 +6406,19 @@ msgstr ""
"СкапÑÑйÑе гÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ ÐºÐ°Ñалог з дадзенÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
"\n"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:85
+#: engines/sherlock/detection.cpp:60
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr "ÐеÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñж ÑÑÑÐ½Ð°Ð¼Ñ Ð· пÑкÑелÑзаÑÑÑй"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:86
+#: engines/sherlock/detection.cpp:61
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ ÑÑÑн адбÑваеÑÑа пеÑаÑ
од з ÑандамÑзаванÑÐ¼Ñ Ð¿ÑкÑелÑмÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:95
+#: engines/sherlock/detection.cpp:70
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr "Ðе паказваÑÑ Ñ
оÑÑпоÑÑ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:96
+#: engines/sherlock/detection.cpp:71
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
@@ -6360,27 +6426,27 @@ msgstr ""
"ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ
оÑÑпоÑÐ°Ñ ÑолÑÐºÑ Ð¿Ð°ÑÐ»Ñ ÐºÐ»ÑÐºÑ Ð¿Ð° ÑÑ
або паÑÐ»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐºÑ Ð½Ð° "
"ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð·ÐµÑннÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:105
+#: engines/sherlock/detection.cpp:80
msgid "Show character portraits"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÑоÑÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:106
+#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÑоÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð´ÑÑлогаÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:115
+#: engines/sherlock/detection.cpp:90
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr "ÐÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°ÑзджаÑÑÑ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:116
+#: engines/sherlock/detection.cpp:91
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr "ÐÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð°ÑзджаÑÑ, а не паказваÑÑа Ñмгненна"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:125
+#: engines/sherlock/detection.cpp:100
msgid "Transparent windows"
msgstr "ÐÑазÑÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:126
+#: engines/sherlock/detection.cpp:101
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð· ÑаÑÑкова пÑазÑÑÑÑÑм Ñонам"
@@ -6388,33 +6454,67 @@ msgstr "ÐаказваÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð· ÑаÑÑкова пÑазÑÑÑÑÑм
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
msgstr "Файл дадзенÑÑ
ÑÑÑ
авÑÑка sky.cpt мае нÑпÑавÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ."
-#: engines/sky/detection.cpp:47
+#: engines/sky/detection.cpp:39
msgid "Floppy intro"
msgstr "УÑÑÑп з дÑÑкеÑ"
-#: engines/sky/detection.cpp:48
+#: engines/sky/detection.cpp:40
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑп з гнÑÑкÑÑ
дÑÑÐºÐ°Ñ (ÑолÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ CD-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ)"
-#: engines/sky/detection.cpp:216
-msgid "Walk / Look / Talk"
-msgstr "ХадзÑÑÑ / ÐлÑдзеÑÑ / ÐаваÑÑÑÑ"
+#: engines/stark/detection.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Load modded assets"
+msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#: engines/stark/detection.cpp:341
+msgid "Enable loading of external replacement assets."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/detection.cpp:349
+msgid "Enable linear filtering of the backgrounds images"
+msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:234
-msgid "Skip / Close"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ / ÐаÑÑнÑÑÑ"
+#: engines/stark/detection.cpp:350
+msgid ""
+"When linear filtering is enabled the background graphics are smoother in "
+"full screen mode, at the cost of some details."
+msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:242
-msgid "Open control panel"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ ÐºÑÑаваннÑ"
+#: engines/stark/detection.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Enable font anti-aliasing"
+msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: engines/sky/detection.cpp:258
-msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+#: engines/stark/detection.cpp:359
+msgid "When font anti-aliasing is enabled, the text is smoother."
+msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:263
-msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÑÐ¼Ñ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+#: engines/stark/stark.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "You are missing recommended data files:"
+msgstr "ÐÑакÑе наÑÑÑпнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Riven:\n"
+
+#: engines/stark/stark.cpp:308
+msgid ""
+"The 'fonts' folder is required to experience the text style as it was "
+"designed. The Steam release is known to be missing it. You can get the fonts "
+"from the demo version of the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:315
+msgid ""
+"'gui.ini' is recommended to get proper font settings for the game "
+"localization."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:321
+msgid "'language.ini' is recommended to get localized confirmation dialogs."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:327
+msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
+msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:187
#, c-format
@@ -6448,11 +6548,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load temporary game state."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла."
-#: engines/supernova/detection.cpp:40
+#: engines/supernova/detection.cpp:35
msgid "Improved mode"
msgstr "ÐалепÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: engines/supernova/detection.cpp:41
+#: engines/supernova/detection.cpp:36
msgid ""
"Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
msgstr ""
@@ -6526,19 +6626,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÐºÑ Ñ ÑаÑмаÑе PSX, але ScummVM бÑÑ ÑабÑÐ°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· падÑÑÑÐ¼ÐºÑ RGB-"
"колеÑаÑ"
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
-msgid "Show object labels"
-msgstr "ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑаÑ"
-
-#: engines/sword2/sword2.cpp:81
-msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-msgstr "Ðаказвае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑа мÑÑÑ"
-
-#: engines/sword25/detection.cpp:46
+#: engines/sword25/detection.cpp:41
msgid "Use English speech"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»ÑйÑкÑÑ Ð°Ð³ÑÑкÑ"
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:42
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
@@ -6644,35 +6736,35 @@ msgstr "[ÑаÑÑаÑÑлае]"
msgid "[too modern]"
msgstr "[занадÑа новае]"
-#: engines/wintermute/detection.cpp:62
+#: engines/wintermute/detection.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
msgstr "ÐаказаÑÑ Ð»ÑÑÑлÑнÑк FPS"
-#: engines/wintermute/detection.cpp:63
+#: engines/wintermute/detection.cpp:43
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
msgstr "ÐаказаÑÑ Ñ Ð²ÐµÑÑ
нÑм левÑм кÑÑе бÑгÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ ÐºÐ°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
-#: engines/wintermute/detection.cpp:72
+#: engines/wintermute/detection.cpp:52
msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)"
msgstr "ÐÑлÑÐ½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ ÑпÑайÑÐ°Ñ (маÑÑдна)"
-#: engines/wintermute/detection.cpp:73
+#: engines/wintermute/detection.cpp:53
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð±ÑлÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑндÑвÑдÑалÑнÑÑ
ÑпÑайÑаÑ"
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:166
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:180
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr "ÐÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑабÑе падÑÑÑÐ¼ÐºÑ PNG, JPEG Ñ Vorbis."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:177
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:191
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr "ÐÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑабÑе ÑÑÑ
авÑÑок FoxTail, Ñкога нÑма Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÑÑ."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr "ÐÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑабÑе ÑÑÑ
авÑÑок HeroCraft, Ñкога нÑма Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÑÑ."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:198
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:213
msgid ""
"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
"is likely to be unplayable totally or partially."
@@ -7198,21 +7290,21 @@ msgstr "F1"
msgid "Key i"
msgstr "Ðнопка i"
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
+#: engines/xeen/detection.cpp:47
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ ÑÑÑÐ°Ñ Ñ ÑÑжÑме звÑÑайнага ÑнвенÑаÑа"
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:48
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ ÑÑÑÐ°Ñ Ñ ÑÑжÑме звÑÑайнага ÑнвенÑаÑа Ð´Ð·ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑаÑнаннÑ"
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
+#: engines/xeen/detection.cpp:57
msgid "More durable armor"
msgstr "ÐаÑнейÑÐ°Ñ Ð±ÑанÑ"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:58
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr "ÐÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ зламаеÑÑа, пакÑÐ»Ñ Ñ Ð³ÐµÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ ÑÑане -80HP замеÑÑ ÑÑÑго -10HP"
@@ -7254,38 +7346,6 @@ msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð²ÑдÑа MPEG з DVD-веÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð²ÑдÑа нÑзкага адÑÐ¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
"ÑаÑмаÑе AVI"
-#: engines/zvision/detection.cpp:150
-msgid "Look Up"
-msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑгаÑÑ"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:156
-msgid "Look Down"
-msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑнÑз"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:174
-msgid "Show FPS"
-msgstr "ÐаказаÑÑ Ð»ÑÑÑлÑнÑк кадÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:191
-msgid "Spellbook"
-msgstr "ÐнÑга загавоÑаÑ"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:197
-msgid "Score"
-msgstr "ÐÑк"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:203
-msgid "Put away object"
-msgstr "ÐдклаÑÑÑ Ð°Ð±'екÑ"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:209
-msgid "Extract coin"
-msgstr "ÐаÑÑаÑÑ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑÑ"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:230
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐеÑавагÑ"
-
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
msgid ""
@@ -7307,6 +7367,120 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#~ msgid "Unnamed autosave"
+#~ msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне без ÑмÑ"
+
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
+
+#~ msgid "Empty autosave"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑое аÑÑазаÑ
аванне"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
+#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
+#~ "\n"
+#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамÑлка: здаеÑÑа, ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÐ»Ñ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑÑаÑÑ Ð°ÑаблÑвÑм ÑÑнам ÑолÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ STR Ð´Ñ XA. ÐÑÑаÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
+#~ "ÑÑÑба ÑкапÑÑваÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑм ÑÑнам з гÑлÑнÑвога дÑÑка.\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÐлÑÐ´Ð·Ñ https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "ÐзеÑнне"
+
+#~ msgid "Change Command"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
+
+#~ msgid "Debug Graphics"
+#~ msgstr "Ðдладка гÑаÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Quit Game"
+#~ msgstr "ÐÑйÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack"
+#~ msgstr "ÐÑака 1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed Up Cutscene"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+
+#~ msgid "Move up"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Move down"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑнÑз"
+
+#~ msgid "Clear waypoints"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ ÑлÑÑ
Ñ"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Ðдладка"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
+#~ "piracy.\n"
+#~ "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаб пазбегнÑÑÑ Ð¿ÑÑаÑÑва, Lite-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Putt-Putt Saves the Zoo Ð´Ð»Ñ "
+#~ "iOS\n"
+#~ "не падÑÑÑмваеÑÑа. ÐоÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° набÑÑÑ Ñ iTunes Store."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
+#~ "incomplete code."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð ÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ \"ÐÑжама СÑм 2\" ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваеÑÑа пÑаз нÑпоÑÐ½Ñ "
+#~ "пÑагÑÐ°Ð¼Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´."
+
+#~ msgid "Walk / Look / Talk"
+#~ msgstr "ХадзÑÑÑ / ÐлÑдзеÑÑ / ÐаваÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Skip / Close"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ / ÐаÑÑнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Open control panel"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ ÐºÑÑаваннÑ"
+
+#~ msgid "Toggle fast mode"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+
+#~ msgid "Toggle really fast mode"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÑÐ¼Ñ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+
+#~ msgid "Show object labels"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑаÑ"
+
+#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+#~ msgstr "Ðаказвае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑа мÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Look Up"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Look Down"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑнÑз"
+
+#~ msgid "Spellbook"
+#~ msgstr "ÐнÑга загавоÑаÑ"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "ÐÑк"
+
+#~ msgid "Put away object"
+#~ msgstr "ÐдклаÑÑÑ Ð°Ð±'екÑ"
+
+#~ msgid "Extract coin"
+#~ msgstr "ÐаÑÑаÑÑ Ð¼Ð°Ð½ÐµÑÑ"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ÐеÑавагÑ"
+
#~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
#~ msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок не падÑÑÑмвае ÑзÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´ÐºÑ '%s'"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 0fe7618453..bbfa3f250d 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-01 01:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:356
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1904 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
#: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:650
#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Amunt"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tria"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:535 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -126,25 +126,27 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "SÃ"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:549
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
@@ -156,15 +158,15 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear un directori per la baixada. El directori conté un arxiu "
"amb el mateix nom."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:357
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:503 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1906
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:521
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1901 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -194,16 +196,16 @@ msgstr "Descarregat: %s %S / %s %S"
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Velocitat de baixada: %s %S"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139 gui/editgamedialog.cpp:141
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -211,235 +213,236 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la lÃnia d'ordres"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:155
msgid "Full title of the game"
msgstr "TÃtol complet del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:148
+#: gui/editgamedialog.cpp:154
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 engines/mohawk/dialogs.cpp:138
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:339
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:341
msgid "Language:"
msgstr "Llengua:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 gui/editgamedialog.cpp:159
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
-#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
-#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:160 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1290
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2252 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:170
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
+#: gui/editgamedialog.cpp:173
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/editgamedialog.cpp:166
+#: gui/editgamedialog.cpp:172
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:186
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:204
+#: gui/editgamedialog.cpp:210
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
+#: gui/editgamedialog.cpp:220 gui/options.cpp:1775
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:223
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219
+#: gui/editgamedialog.cpp:225
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:239 gui/options.cpp:1809 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1816 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:243
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:245
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1821
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1823
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:259
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1831
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277
+#: gui/editgamedialog.cpp:283
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
+#: gui/editgamedialog.cpp:293 gui/options.cpp:1837
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:296
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:298
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:1844
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
+#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:1846
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:310
+#: gui/editgamedialog.cpp:316
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà del joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312
+#: gui/editgamedialog.cpp:318
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/options.cpp:2022
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:319
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/editgamedialog.cpp:325
+#: gui/editgamedialog.cpp:326
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2024
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/options.cpp:2006
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:1943
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editgamedialog.cpp:334
+#: gui/editgamedialog.cpp:335 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2008
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
+#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2008
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr "Fites"
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
-#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
-#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
-#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
-#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2467 gui/options.cpp:2470
-#: gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2494
+#: gui/editgamedialog.cpp:370 gui/editgamedialog.cpp:460
+#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/options.cpp:1931
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:1945 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2025 gui/options.cpp:2034
+#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2282 gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2298 gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2542 gui/options.cpp:2548 gui/options.cpp:2559
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
-#: gui/options.cpp:2473 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:466
+#: gui/editgamedialog.cpp:587 gui/options.cpp:1925 gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2538 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2488
+#: gui/editgamedialog.cpp:515 gui/options.cpp:2553
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:548
+#: gui/editgamedialog.cpp:554
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2402
+#: gui/editgamedialog.cpp:567 gui/options.cpp:2467
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:567
+#: gui/editgamedialog.cpp:573
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr ""
"directoris que no siguin per defecte. Si vols sincronitzar els teus jocs "
"salvats, utilitza un directori per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:593
+#: gui/editgamedialog.cpp:599
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -526,11 +529,11 @@ msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1853
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -574,8 +577,8 @@ msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr "interfÃcie grà fica d'usuari"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
-#: engines/mohawk/riven.cpp:858
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: engines/mohawk/riven.cpp:840
msgid "Interact"
msgstr "Interaccionar"
@@ -588,8 +591,8 @@ msgstr "Tanca"
#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:129 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:448
+#: engines/grim/grim.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1639
@@ -598,8 +601,8 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:135 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:453
+#: engines/grim/grim.cpp:535 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1645
@@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "Avall"
#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:141
+#: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:540
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
@@ -618,7 +621,7 @@ msgstr "Esquerra"
#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:147
+#: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
@@ -753,29 +756,29 @@ msgstr "~S~uprimeix"
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:756
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:768
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:362
+#: gui/launcher.cpp:368
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
-#: gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:379
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -783,32 +786,32 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:401
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:437
+#: gui/launcher.cpp:443
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
-#: gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cà rrega de partides des del llançador."
-#: gui/launcher.cpp:491
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:568
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Unknown variant"
msgstr "Variant desconeguda"
-#: gui/launcher.cpp:577
+#: gui/launcher.cpp:589
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
@@ -836,7 +839,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2121
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2187
msgid "Open URL"
msgstr "Obre URL"
@@ -856,248 +859,272 @@ msgstr "Tornar al joc"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repetició rà pida"
-#: gui/options.cpp:132 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:135 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Cada 30 minuts"
-#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
-#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:926
+#: gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1418
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:613
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grà fiques:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:665
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vÃdeo"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:678
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:684
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:690
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:696
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1111
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Mostra el control En-pantalla"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1115
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Mode Panell TÃ ctil"
-#: gui/options.cpp:1079
+#: gui/options.cpp:1119
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Intercanvia el menú i el botó enrere"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1124
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:1124 gui/options.cpp:1126 gui/options.cpp:1127
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
-#: gui/options.cpp:1086
+#: gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1097
+#: gui/options.cpp:1137
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
-#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
+#: gui/options.cpp:1137 gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1140
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
-#: gui/options.cpp:1099
+#: gui/options.cpp:1139
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1213
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1218
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1237
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1237 gui/options.cpp:1239
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents hardware shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1239
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1240
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1220
+#: gui/options.cpp:1260
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: gui/options.cpp:1234
+#: gui/options.cpp:1274
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de dibuixat."
-#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1287
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
+#: gui/options.cpp:1298 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "V-Sync in 3D Games"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Game 3D Renderer:"
+msgstr "Render GUI:"
+
+#: gui/options.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "3D Anti-aliasing:"
+msgstr "Amb antialias (16bpp)"
+
+#: gui/options.cpp:1315 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "GFX desactivats"
+
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els grà fics"
-#: gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1330
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1264
-msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
+#: gui/options.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1341
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
+#: gui/options.cpp:1367 gui/options.cpp:1368
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
+#: gui/options.cpp:1403 gui/options.cpp:1465
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1349
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1418
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1351
+#: gui/options.cpp:1417
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1426
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1375
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1105,16 +1132,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1122,194 +1149,194 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1389
+#: gui/options.cpp:1455
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/options.cpp:1482
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1496
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1487 gui/options.cpp:1497
msgid "Subtitles"
msgstr "SubtÃtols"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1488
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1490
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1492
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1496
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1500
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1516
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1452
+#: gui/options.cpp:1518
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1525
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1462
+#: gui/options.cpp:1528
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
+#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1530 gui/options.cpp:1531
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1530
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1472
+#: gui/options.cpp:1538
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1540
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1721
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1801
+#: gui/options.cpp:1867
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1803
+#: gui/options.cpp:1869
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1817
+#: gui/options.cpp:1883
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1819
+#: gui/options.cpp:1885
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1893
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1829
+#: gui/options.cpp:1895
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1839
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1929
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1948
+#: gui/options.cpp:2014
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1950
+#: gui/options.cpp:2016
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
+#: gui/options.cpp:2022 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2025
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1965
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1967
+#: gui/options.cpp:2033
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:2042
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1980
+#: gui/options.cpp:2046
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2058
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:1994
+#: gui/options.cpp:2060
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2002
+#: gui/options.cpp:2068
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2035
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2036
+#: gui/options.cpp:2102
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1319,11 +1346,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2049
+#: gui/options.cpp:2115
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2050
+#: gui/options.cpp:2116
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1331,336 +1358,336 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2123 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2057
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2069
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2085
+#: gui/options.cpp:2151
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2153
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa el públic"
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2156 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2090
+#: gui/options.cpp:2156
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2091
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2827
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2892
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2099
+#: gui/options.cpp:2165
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/options.cpp:2105
+#: gui/options.cpp:2171
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2173
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descà rrega ha fallat."
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2111
+#: gui/options.cpp:2177
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2179
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2183
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2185
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2186
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2189
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2125
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2942
+#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:3007
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:2142
+#: gui/options.cpp:2208
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2210
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2221
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2156
+#: gui/options.cpp:2222
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2158
+#: gui/options.cpp:2224
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2159
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
#, fuzzy
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2250
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2403
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2406
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:2344
+#: gui/options.cpp:2409
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2409
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2418
+#: gui/options.cpp:2483
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2493
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2564
+#: gui/options.cpp:2629
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2598 gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2701
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2611
+#: gui/options.cpp:2676
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2627
+#: gui/options.cpp:2692
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2825 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2890 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2934
+#: gui/options.cpp:2999
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:3000
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2987
+#: gui/options.cpp:3052
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2989
+#: gui/options.cpp:3054
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2991
+#: gui/options.cpp:3056
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3011
+#: gui/options.cpp:3076
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1902,11 +1929,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:587
+#: base/main.cpp:614
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:634
+#: base/main.cpp:662
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -2026,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Valor incorrecte>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:178
+#: engines/advancedDetector.cpp:182
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2090,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llançador"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
@@ -2080,7 +2107,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2096,8 +2123,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -2162,7 +2188,7 @@ msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
-#: engines/engine.cpp:498
+#: engines/engine.cpp:506
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2176,7 +2202,7 @@ msgstr ""
"els fitxers de dades al disc dur.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:509
+#: engines/engine.cpp:517
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2190,18 +2216,18 @@ msgstr ""
"tal de poder sentir la música del joc.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:539 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
-#: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290
+#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: engines/xeen/saves.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Autosave"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: engines/engine.cpp:541
+#: engines/engine.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/engine.cpp:620
+#: engines/engine.cpp:628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2210,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bà sica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/engine.cpp:639
+#: engines/engine.cpp:647
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2220,15 +2246,15 @@ msgstr ""
"pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
"partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:642 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/engine.cpp:650 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/engine.cpp:781
+#: engines/engine.cpp:789
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:810
+#: engines/engine.cpp:818
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2252,8 +2278,7 @@ msgstr ""
#: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/hdb/detection.cpp:303 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
-#: engines/zvision/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "Clic esquerre"
@@ -2266,14 +2291,13 @@ msgstr "Clic central"
#: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/detection.cpp:142
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "Clic dret"
#: engines/metaengine.cpp:76
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/detection.cpp:354 engines/mohawk/myst.cpp:608
-#: engines/mohawk/riven.cpp:881 engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -2285,7 +2309,8 @@ msgstr "Menú del joc"
#: engines/metaengine.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:852
+#: engines/grim/grim.cpp:499 engines/grim/grim.cpp:596
+#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
@@ -2294,7 +2319,7 @@ msgstr "Menú del joc"
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/detection.cpp:248
+#: engines/metaengine.cpp:93
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la lÃnia"
@@ -2302,8 +2327,8 @@ msgstr "Salta la lÃnia"
msgid "Predictive input dialog"
msgstr ""
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/detection.cpp:123
-#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:505
+#: engines/grim/grim.cpp:602 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -2493,10 +2518,10 @@ msgstr "Estàs segur de voler sortir?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:316
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/hdb/detection.cpp:371 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/grim/grim.cpp:516 engines/grim/grim.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/zvision/detection.cpp:225 engines/zvision/detection.cpp:243
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -2574,32 +2599,32 @@ msgstr "'Mode Toc' de pantalla tà ctil - Flotant (Clics de DPad)"
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vols sortir?"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Intro"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:245
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:246
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:247
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:248
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
@@ -2801,11 +2826,11 @@ msgstr "Clic esquerre"
msgid "Right Stick"
msgstr "Clic dret"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
msgid "Left Shoulder"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
@@ -2884,25 +2909,25 @@ msgstr ""
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:157
msgid "Virtual mouse up"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Virtual mouse down"
msgstr "Cancel·lar descà rrega"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:167
msgid "Virtual mouse left"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Virtual mouse right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:177
msgid "Slow down virtual mouse"
msgstr ""
@@ -3066,7 +3091,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't upload into a file!"
msgstr "El camà no és un fitxer"
-#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198
+#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:199
msgid "Back to the files manager"
msgstr ""
@@ -3457,13 +3482,11 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/detection.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Move left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/detection.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move right"
msgstr "Mou a la dreta"
@@ -3542,7 +3565,6 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
-#: engines/zvision/detection.cpp:179
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3584,17 +3606,14 @@ msgid "BSD License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
msgid "Cross"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:313
msgid "Circle"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -3828,103 +3847,103 @@ msgid ""
"%d.%d."
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:51
+#: engines/adl/detection.cpp:48
#, fuzzy
msgid "TV emulation"
msgstr "Emulador de MT-32"
-#: engines/adl/detection.cpp:52
+#: engines/adl/detection.cpp:49
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
+#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Color graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
+#: engines/adl/detection.cpp:59 engines/adl/detection.cpp:69
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:81
+#: engines/adl/detection.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/adl/detection.cpp:82
+#: engines/adl/detection.cpp:79
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:91
+#: engines/adl/detection.cpp:88
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:92
+#: engines/adl/detection.cpp:89
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
-#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
-#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
+#: engines/agi/detection.cpp:72 engines/cine/detection.cpp:43
+#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:44
+#: engines/neverhood/detection.cpp:112 engines/sci/detection.cpp:205
+#: engines/sherlock/detection.cpp:50 engines/toltecs/detection.cpp:213
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/cà rrega"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
-#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
-#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
+#: engines/agi/detection.cpp:73 engines/cine/detection.cpp:44
+#: engines/drascula/detection.cpp:300 engines/dreamweb/detection.cpp:45
+#: engines/neverhood/detection.cpp:113 engines/sci/detection.cpp:206
+#: engines/sherlock/detection.cpp:51 engines/toltecs/detection.cpp:214
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"Utilitza les pantalles originals de desat/cà rrega, en lloc de les de ScummVM"
-#: engines/agi/detection.cpp:157
+#: engines/agi/detection.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Use an alternative palette"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
-#: engines/agi/detection.cpp:158
+#: engines/agi/detection.cpp:83
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:167
+#: engines/agi/detection.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Mouse support"
msgstr "Suport per saltar text i escenes"
-#: engines/agi/detection.cpp:168
+#: engines/agi/detection.cpp:93
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:177
+#: engines/agi/detection.cpp:102
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:178
+#: engines/agi/detection.cpp:103
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:187
+#: engines/agi/detection.cpp:112
msgid "Pause when entering commands"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:188
+#: engines/agi/detection.cpp:113
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:197
+#: engines/agi/detection.cpp:122
msgid "Add speed menu"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:198
+#: engines/agi/detection.cpp:123
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3983,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
@@ -3972,7 +3991,7 @@ msgstr "Restaura"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3983,7 +4002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2456
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3994,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2479
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2480
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4098,41 +4117,26 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Mode clic"
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr "Mode clic"
-#: engines/cine/detection.cpp:77
+#: engines/cine/detection.cpp:52
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
msgstr ""
-#: engines/cine/detection.cpp:78
+#: engines/cine/detection.cpp:53
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
msgstr ""
-#: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "Partida sense nom"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Partida sense nom"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Empty autosave"
-msgstr "Desat automà tic:"
-
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
"WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4145,47 +4149,6 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
-msgid ""
-"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-"\n"
-"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
-"should be copied normally from your game CD.\n"
-"\n"
-" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-msgstr ""
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Actiu"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:260
-msgid "Change Command"
-msgstr ""
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:160
-#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
-#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventari"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Intro"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Grà fics"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Quit Game"
-msgstr " (Joc)"
-
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
#, c-format
msgid ""
@@ -4215,29 +4178,29 @@ msgstr ""
"Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a "
"demanar la propera vegada que engegueu el joc.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:54
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:55
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Mostra els grà fics utilitzant la paleta brillant del joc"
-#: engines/glk/detection.cpp:370
+#: engines/glk/detection.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Enable Text to Speech"
msgstr "Text i Veus:"
-#: engines/glk/detection.cpp:371
+#: engines/glk/detection.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Use TTS to read the text"
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
-#: engines/glk/detection.cpp:376
+#: engines/glk/detection.cpp:231
msgid "Also read input text"
msgstr ""
-#: engines/glk/detection.cpp:377
+#: engines/glk/detection.cpp:232
msgid "Use TTS to read the input text"
msgstr ""
@@ -4552,13 +4515,13 @@ msgid "Save file created by different version."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
-#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
+#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer."
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:551
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Failed to save game to file."
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
@@ -4567,25 +4530,149 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
-#: engines/griffon/detection.cpp:117
-msgid "Menu / Skip"
+#: engines/grim/detection.cpp:45
+msgid "Load user patch (unsupported)"
msgstr ""
-#: engines/griffon/detection.cpp:153
+#: engines/grim/detection.cpp:46
+msgid ""
+"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
+"support for using such patches."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/detection.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Attack"
-msgstr "Atac 1"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+
+#: engines/grim/detection.cpp:55
+msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"ScummVM found some problems with your game data files.\n"
+"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
+"Do you still want to run %s?"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:560
+msgid "Run"
+msgstr ""
-#: engines/griffon/detection.cpp:167
+#: engines/grim/grim.cpp:473 engines/scumm/help.cpp:239
+#: engines/scumm/help.cpp:247
+msgid "Examine"
+msgstr "Examina"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/grim/grim.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "Salta la seqüència de video"
+msgid "Use/Talk"
+msgstr "Parla"
-#: engines/groovie/detection.cpp:321
+#: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Pick up/Put away"
+msgstr "Agafa"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Invetory"
+msgstr "Inventari"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Skip dialog lines"
+msgstr "Salta la lÃnia"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:511 engines/grim/grim.cpp:608
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:550
+msgid "Cycle Objects Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:555
+msgid "Cycle Objects Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:565
+msgid "Quick Room Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "Examine/Look"
+msgstr "Examina"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:1356
+#, fuzzy
+msgid "Error: the game could not be saved."
+msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vÃdeo."
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:547
+#, c-format
+msgid ""
+"The game data file %s may be corrupted.\n"
+"If you are sure it is not please provide the ScummVM team the following "
+"code, along with the file name, the language and a description of your game "
+"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:554
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the file %s for checking.\n"
+"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
+"Go to https://wiki.residualvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
+"needed files."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:42
+msgid ""
+"ScummVM will now verify the game data files, to make sure you have the best "
+"gaming experience.\n"
+"This may take a while, please wait.\n"
+"Successive runs will not check them again."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:100
+msgid ""
+"The original patch of Grim Fandango\n"
+"is missing. Please download it from\n"
+"https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
+"and put it in the game data files directory"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:105
+msgid ""
+"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
+"Please download it from https://scummvm.org/frs/extras/patches/\n"
+"and put it in the game data files directory.\n"
+"Pay attention to download the correct version according to the game's "
+"language"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
+msgid ""
+"ERROR: Not enough music tracks found!\n"
+"Escape from Monkey Island has two versions of FullMonkeyMap.imt,\n"
+"you need to copy both files from both CDs to Textures/, and rename\n"
+"them as follows to get music-support in-game: \n"
+"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
+"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
+"\n"
+"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.int"
+msgstr ""
+
+#: engines/groovie/detection.cpp:320
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocitat rà pida de les pel·lÃcules"
-#: engines/groovie/detection.cpp:322
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pel·lÃcules a major velocitat"
@@ -4593,129 +4680,98 @@ msgstr "Reprodueix les pel·lÃcules a major velocitat"
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
-#: engines/hdb/detection.cpp:162
+#: engines/hdb/detection.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Enable cheat mode"
msgstr "Activa el mode heli"
-#: engines/hdb/detection.cpp:163
+#: engines/hdb/detection.cpp:125
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
-#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Mou enrere"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Cancel·lar descà rrega"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
-#: engines/sky/detection.cpp:222 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-msgid "Use"
-msgstr "Utilitza"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:340
-msgid "Clear waypoints"
-msgstr ""
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:360
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
-
-#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
+#: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
msgid "Gore Mode"
msgstr ""
-#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+#: engines/hopkins/detection.cpp:41 engines/hopkins/detection.cpp:51
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
-#: engines/kyra/detection.cpp:62
+#: engines/kyra/detection.cpp:45
msgid "Studio audience"
msgstr "Públic"
-#: engines/kyra/detection.cpp:63
+#: engines/kyra/detection.cpp:46
msgid "Enable studio audience"
msgstr "Activa el públic"
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
-#: engines/kyra/detection.cpp:73
+#: engines/kyra/detection.cpp:56
msgid "Skip support"
msgstr "Suport per saltar text i escenes"
-#: engines/kyra/detection.cpp:74
+#: engines/kyra/detection.cpp:57
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr "Permet que se saltin textos i escenes"
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
-#: engines/kyra/detection.cpp:84
+#: engines/kyra/detection.cpp:67
msgid "Helium mode"
msgstr "Mode heli"
-#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#: engines/kyra/detection.cpp:68
msgid "Enable helium mode"
msgstr "Activa el mode heli"
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
-#: engines/kyra/detection.cpp:99
+#: engines/kyra/detection.cpp:82
msgid "Smooth scrolling"
msgstr "Desplaçament suau"
-#: engines/kyra/detection.cpp:100
+#: engines/kyra/detection.cpp:83
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr "Activa el desplaçament suau al caminar"
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
-#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#: engines/kyra/detection.cpp:95
msgid "Floating cursors"
msgstr "Cursor flotant"
-#: engines/kyra/detection.cpp:113
+#: engines/kyra/detection.cpp:96
msgid "Enable floating cursors"
msgstr "Activa els cursors flotants"
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
-#: engines/kyra/detection.cpp:124
+#: engines/kyra/detection.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Suggest save names"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/kyra/detection.cpp:125
+#: engines/kyra/detection.cpp:108
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
msgstr ""
#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:139
+#: engines/kyra/detection.cpp:122
msgid "HP bar graphs"
msgstr "Barra grà fica de PI"
-#: engines/kyra/detection.cpp:140
+#: engines/kyra/detection.cpp:123
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa la barra grà fica dels punts d'impacte"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:150
+#: engines/kyra/detection.cpp:133
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
-#: engines/kyra/detection.cpp:151
+#: engines/kyra/detection.cpp:134
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
@@ -4752,12 +4808,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/zvision/detection.cpp:162
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/zvision/detection.cpp:168
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -4840,7 +4896,7 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Choose Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -4851,14 +4907,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:662
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -4925,98 +4981,93 @@ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
-#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
-#: engines/sherlock/detection.cpp:136
+#: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:106
+#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
-#: engines/lure/detection.cpp:74 engines/mads/detection.cpp:145
-#: engines/sherlock/detection.cpp:137
+#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:107
+#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:93
+#: engines/mads/detection.cpp:55
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:94
+#: engines/mads/detection.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolà sobre els objectes"
-#: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104
+#: engines/mads/detection.cpp:65 engines/mads/detection.cpp:66
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114
+#: engines/mads/detection.cpp:75 engines/mads/detection.cpp:76
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124
+#: engines/mads/detection.cpp:85 engines/mads/detection.cpp:86
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:110 engines/mohawk/dialogs.cpp:319
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:321
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip activat"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransicions activades"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:125
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~escarta la pà gina"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:129
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ostra el mapa"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enú Principal"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:250
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~T~ransicions activades"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "GFX desactivats"
-
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:327
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Mode rà pid"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:331
msgid "Best"
msgstr ""
@@ -5025,30 +5076,30 @@ msgstr ""
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
-#: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:840
+#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
msgid "Open main menu"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:864
+#: engines/mohawk/myst.cpp:576 engines/mohawk/riven.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Load game state"
msgstr "Carrega partida:"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:869
+#: engines/mohawk/myst.cpp:581 engines/mohawk/riven.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Save game state"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:874
+#: engines/mohawk/myst.cpp:586 engines/mohawk/riven.cpp:856
msgid "Show options menu"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/myst.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Drop page"
msgstr "~D~escarta la pà gina"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:604 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
#, fuzzy
@@ -5091,49 +5142,49 @@ msgstr " Esteu segur de voler sortir? "
msgid "You can't leave the library in the demo."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:160
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:172
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:503
+#: engines/mohawk/riven.cpp:506
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Move forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892
+#: engines/mohawk/riven.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Move forward left"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:896
+#: engines/mohawk/riven.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Move forward right"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:900
+#: engines/mohawk/riven.cpp:882
#, fuzzy
msgid "Move backwards"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:906 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
+#: engines/mohawk/riven.cpp:888 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -5141,7 +5192,7 @@ msgstr "Mou enrere"
msgid "Turn left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:912 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
+#: engines/mohawk/riven.cpp:894 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717
@@ -5149,17 +5200,17 @@ msgstr "Gira a l'esquerra"
msgid "Turn right"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:918
+#: engines/mohawk/riven.cpp:900
#, fuzzy
msgid "Look up"
msgstr "Mira"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:923
+#: engines/mohawk/riven.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Look down"
msgstr "Redueix"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:929
+#: engines/mohawk/riven.cpp:911
msgid "Play intro videos"
msgstr ""
@@ -5183,19 +5234,42 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:151
+#: engines/myst3/detection.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Widescreen mod"
+msgstr "Mode pantalla completa"
+
+#: engines/myst3/detection.cpp:183
+msgid "Enable enable widescreen rendering in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:361
+msgid ""
+"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
+"patch.\n"
+"Please install the official update corresponding to your game's language.\n"
+"The updates can be downloaded from:\n"
+"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:1579 engines/pegasus/pegasus.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file name for saving"
+msgstr "Nom de partida desada incorrecte"
+
+#: engines/neverhood/detection.cpp:119
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:120
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:158
+#: engines/neverhood/detection.cpp:126
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:159
+#: engines/neverhood/detection.cpp:127
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
@@ -5261,11 +5335,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Informeu-ne a l'equip."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file name for saving"
-msgstr "Nom de partida desada incorrecte"
-
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes"
@@ -5326,11 +5395,11 @@ msgstr "Carrega partida:"
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
-#: engines/queen/detection.cpp:56
+#: engines/queen/detection.cpp:45
msgid "Alternative intro"
msgstr "Introducció alternativa"
-#: engines/queen/detection.cpp:57
+#: engines/queen/detection.cpp:46
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
@@ -5339,82 +5408,82 @@ msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)
msgid "Error loading game resources."
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/sci/detection.cpp:399
+#: engines/sci/detection.cpp:143
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:400
+#: engines/sci/detection.cpp:144
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:409
+#: engines/sci/detection.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activa la barra grà fica dels punts d'impacte"
-#: engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/sci/detection.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Activa la barra grà fica dels punts d'impacte"
-#: engines/sci/detection.cpp:419
+#: engines/sci/detection.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: engines/sci/detection.cpp:420
+#: engines/sci/detection.cpp:164
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:430
+#: engines/sci/detection.cpp:174
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:431
+#: engines/sci/detection.cpp:175
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:441
+#: engines/sci/detection.cpp:185
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:442
+#: engines/sci/detection.cpp:186
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:451
+#: engines/sci/detection.cpp:195
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
-#: engines/sci/detection.cpp:452
+#: engines/sci/detection.cpp:196
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
-#: engines/sci/detection.cpp:471
+#: engines/sci/detection.cpp:215
msgid "Use CD audio"
msgstr "Utilitza l'Ã udio del CD"
-#: engines/sci/detection.cpp:472
+#: engines/sci/detection.cpp:216
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"Utilitza l'à udio del CD en lloc de l'à udio intern del joc, si està disponible"
-#: engines/sci/detection.cpp:482
+#: engines/sci/detection.cpp:226
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
-#: engines/sci/detection.cpp:483
+#: engines/sci/detection.cpp:227
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels "
"de DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:493
+#: engines/sci/detection.cpp:237
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Utilitza cursors platejats"
-#: engines/sci/detection.cpp:494
+#: engines/sci/detection.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
@@ -5422,28 +5491,28 @@ msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
-#: engines/sci/detection.cpp:504
+#: engines/sci/detection.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Activa els cursors flotants"
-#: engines/sci/detection.cpp:505
+#: engines/sci/detection.cpp:249
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:515
+#: engines/sci/detection.cpp:259
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:516
+#: engines/sci/detection.cpp:260
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:545
+#: engines/sci/detection.cpp:289
msgid "MIDI mode:"
msgstr "mode MIDI:"
-#: engines/sci/detection.cpp:546
+#: engines/sci/detection.cpp:290
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
@@ -5451,19 +5520,19 @@ msgstr ""
"Al utilitzar dispositius externs MIDI (ex: per USB-MIDI), tria el teu "
"dispositiu aqui"
-#: engines/sci/detection.cpp:551
+#: engines/sci/detection.cpp:295
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:555
+#: engines/sci/detection.cpp:299
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:559
+#: engines/sci/detection.cpp:303
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Desat automà tic:"
@@ -5591,34 +5660,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1166
-msgid ""
-"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
-"piracy.\n"
-"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
-msgstr ""
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:1174
-msgid ""
-"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
-"code."
-msgstr ""
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:1384
+#: engines/scumm/detection.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1385
+#: engines/scumm/detection.cpp:159
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1391
+#: engines/scumm/detection.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1392
+#: engines/scumm/detection.cpp:166
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
@@ -5756,7 +5812,7 @@ msgstr "Salta la lÃnia de text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/detection.cpp:237
+#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Salta la seqüència de video"
@@ -5792,6 +5848,10 @@ msgstr "Alt"
msgid "Save game 1-10"
msgstr "Desa partida 1-10"
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
+msgid "Enter"
+msgstr "Intro"
+
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Music volume up / down"
msgstr "Puja / Baixa el volum de la música"
@@ -5902,6 +5962,13 @@ msgstr "Vés a"
msgid "Get"
msgstr "Obté"
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
+#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
+#: engines/scumm/help.cpp:250 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
+msgid "Use"
+msgstr "Utilitza"
+
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
msgid "Read"
msgstr "Llegeix"
@@ -6049,6 +6116,11 @@ msgstr "Remarcar el dià leg següent"
msgid "Walk"
msgstr "Camina"
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventari"
+
#: engines/scumm/help.cpp:226
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
@@ -6073,10 +6145,6 @@ msgstr "Cop de puny"
msgid "Kick"
msgstr "Puntada"
-#: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247
-msgid "Examine"
-msgstr "Examina"
-
#: engines/scumm/help.cpp:240
msgid "Regular cursor"
msgstr "Cursor normal"
@@ -6263,7 +6331,7 @@ msgstr "Volum de música:"
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1898
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1899
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -6272,7 +6340,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2764
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2765
#, fuzzy
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
@@ -6308,46 +6376,46 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:85
+#: engines/sherlock/detection.cpp:60
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:86
+#: engines/sherlock/detection.cpp:61
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:95
+#: engines/sherlock/detection.cpp:70
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:96
+#: engines/sherlock/detection.cpp:71
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:105
+#: engines/sherlock/detection.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Show character portraits"
msgstr "Commuta el personatge"
-#: engines/sherlock/detection.cpp:106
+#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:115
+#: engines/sherlock/detection.cpp:90
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:116
+#: engines/sherlock/detection.cpp:91
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:125
+#: engines/sherlock/detection.cpp:100
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
-#: engines/sherlock/detection.cpp:126
+#: engines/sherlock/detection.cpp:101
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
@@ -6355,37 +6423,67 @@ msgstr ""
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:47
+#: engines/sky/detection.cpp:39
msgid "Floppy intro"
msgstr "Introducció de disquets"
-#: engines/sky/detection.cpp:48
+#: engines/sky/detection.cpp:40
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr ""
"Utilitza la introducció de la versió de disquets (només per a la versió CD)"
-#: engines/sky/detection.cpp:216
-msgid "Walk / Look / Talk"
+#: engines/stark/detection.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Load modded assets"
+msgstr "Carrega partida:"
+
+#: engines/stark/detection.cpp:341
+msgid "Enable loading of external replacement assets."
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Skip / Close"
-msgstr "Salta la lÃnia"
+#: engines/stark/detection.cpp:349
+msgid "Enable linear filtering of the backgrounds images"
+msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:242
-msgid "Open control panel"
+#: engines/stark/detection.cpp:350
+msgid ""
+"When linear filtering is enabled the background graphics are smoother in "
+"full screen mode, at the cost of some details."
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:258
+#: engines/stark/detection.cpp:358
#, fuzzy
-msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "Mode rà pid"
+msgid "Enable font anti-aliasing"
+msgstr "Activa els cursors flotants"
-#: engines/sky/detection.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr "Executa en mode realment rà pid (*)"
+#: engines/stark/detection.cpp:359
+msgid "When font anti-aliasing is enabled, the text is smoother."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:294
+msgid "You are missing recommended data files:"
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:308
+msgid ""
+"The 'fonts' folder is required to experience the text style as it was "
+"designed. The Steam release is known to be missing it. You can get the fonts "
+"from the demo version of the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:315
+msgid ""
+"'gui.ini' is recommended to get proper font settings for the game "
+"localization."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:321
+msgid "'language.ini' is recommended to get localized confirmation dialogs."
+msgstr ""
+
+#: engines/stark/stark.cpp:327
+msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
+msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:187
#, c-format
@@ -6419,12 +6517,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load temporary game state."
msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer."
-#: engines/supernova/detection.cpp:40
+#: engines/supernova/detection.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Improved mode"
msgstr "Mode de finestra"
-#: engines/supernova/detection.cpp:41
+#: engines/supernova/detection.cpp:36
msgid ""
"Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
msgstr ""
@@ -6500,19 +6598,11 @@ msgstr ""
"S'han trobat escenes de PSX, però s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
"color RGB"
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
-msgid "Show object labels"
-msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-
-#: engines/sword2/sword2.cpp:81
-msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolà sobre els objectes"
-
-#: engines/sword25/detection.cpp:46
+#: engines/sword25/detection.cpp:41
msgid "Use English speech"
msgstr ""
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:42
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
@@ -6621,35 +6711,35 @@ msgstr ""
msgid "[too modern]"
msgstr "Mode de color"
-#: engines/wintermute/detection.cpp:62
+#: engines/wintermute/detection.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/detection.cpp:63
+#: engines/wintermute/detection.cpp:43
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/detection.cpp:72
+#: engines/wintermute/detection.cpp:52
msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/detection.cpp:73
+#: engines/wintermute/detection.cpp:53
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:166
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:180
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:177
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:191
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:198
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:213
msgid ""
"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
"is likely to be unplayable totally or partially."
@@ -7233,21 +7323,21 @@ msgstr ""
msgid "Key i"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
+#: engines/xeen/detection.cpp:47
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:48
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
+#: engines/xeen/detection.cpp:57
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:58
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
@@ -7293,42 +7383,6 @@ msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
-#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Look Up"
-msgstr "Mira"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Look Down"
-msgstr "Redueix"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Show FPS"
-msgstr "Mostra-ho tot"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:191
-msgid "Spellbook"
-msgstr ""
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:197
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:203
-msgid "Put away object"
-msgstr ""
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:209
-msgid "Extract coin"
-msgstr ""
-
-#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Dispositiu preferit:"
-
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
msgid ""
@@ -7348,6 +7402,83 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed autosave"
+#~ msgstr "Partida sense nom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Partida sense nom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Empty autosave"
+#~ msgstr "Desat automà tic:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Actiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debug Graphics"
+#~ msgstr "Grà fics"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Game"
+#~ msgstr " (Joc)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack"
+#~ msgstr "Atac 1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed Up Cutscene"
+#~ msgstr "Salta la seqüència de video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move up"
+#~ msgstr "Mou enrere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move down"
+#~ msgstr "Cancel·lar descà rrega"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Depurador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip / Close"
+#~ msgstr "Salta la lÃnia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fast mode"
+#~ msgstr "Mode rà pid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle really fast mode"
+#~ msgstr "Executa en mode realment rà pid (*)"
+
+#~ msgid "Show object labels"
+#~ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
+#~ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+#~ msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolà sobre els objectes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look Up"
+#~ msgstr "Mira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look Down"
+#~ msgstr "Redueix"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Puntuació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Dispositiu preferit:"
+
#~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
#~ msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 50f5c55d93..1308f85d6f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-01 01:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 12:37+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply at weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "JÃt nahoru"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:356
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1904 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
#: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:650
#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "JÃt nahoru"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Zvolit"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáŠkam data her stáhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:535 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáŠs daty hry"
@@ -128,25 +128,27 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627
+#: gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:444
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2692
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/grim/grim.cpp:349 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:549
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresáŠotevÅÃt!"
@@ -158,15 +160,15 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoÅit adresáŠpro stahovánà - zadaný adresáŠmá soubor se stejným "
"názvem."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:357
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:503 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1906
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:521
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1901 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -196,16 +198,16 @@ msgstr "Staženo %s %S / %s %S"
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Rychlost stahovánÃ: %s %S"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:139 gui/editgamedialog.cpp:141
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -213,234 +215,235 @@ msgstr ""
"Krátký identifikátor her, použÃvaný jako odkaz k uloženým hrám a spuÅ¡tÄnà "
"hry z pÅÃkazového Åádku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:155
msgid "Full title of the game"
msgstr "Ãplný název hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:148
+#: gui/editgamedialog.cpp:154
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 engines/mohawk/dialogs.cpp:138
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:339
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:341
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:158 gui/editgamedialog.cpp:159
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
-#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
-#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:160 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1290
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2252 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozÃ>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:170
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
+#: gui/editgamedialog.cpp:173
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, pro kterou byla hra původnÄ vytvoÅena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:166
+#: gui/editgamedialog.cpp:172
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:186
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1764
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:204
+#: gui/editgamedialog.cpp:210
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
+#: gui/editgamedialog.cpp:220 gui/options.cpp:1775
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:223
msgid "Override global shader settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà vykreslovacÃho shaderu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219
+#: gui/editgamedialog.cpp:225
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà vykreslovacÃho shaderu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:239 gui/options.cpp:1809 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1816 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:243
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:245
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1821
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1823
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:259
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1831
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277
+#: gui/editgamedialog.cpp:283
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
+#: gui/editgamedialog.cpp:293 gui/options.cpp:1837
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:296
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:298
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:1844
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
+#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:1846
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:310
+#: gui/editgamedialog.cpp:316
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312
+#: gui/editgamedialog.cpp:318
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/options.cpp:2022
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:319
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/editgamedialog.cpp:325
+#: gui/editgamedialog.cpp:326
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2024
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/options.cpp:2006
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:1943
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editgamedialog.cpp:334
+#: gui/editgamedialog.cpp:335 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2008
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
+#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2008
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr "ÃspÄchy"
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
-#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
-#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
-#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
-#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2467 gui/options.cpp:2470
-#: gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2494
+#: gui/editgamedialog.cpp:370 gui/editgamedialog.cpp:460
+#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/options.cpp:1931
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:1945 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2025 gui/options.cpp:2034
+#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2282 gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2298 gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2542 gui/options.cpp:2548 gui/options.cpp:2559
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
-#: gui/options.cpp:2473 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:466
+#: gui/editgamedialog.cpp:587 gui/options.cpp:1925 gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2538 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2488
+#: gui/editgamedialog.cpp:515 gui/options.cpp:2553
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:548
+#: gui/editgamedialog.cpp:554
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2402
+#: gui/editgamedialog.cpp:567 gui/options.cpp:2467
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:567
+#: gui/editgamedialog.cpp:573
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace uložených her nefunguje s nestandardnÃmi adresáÅi. "
"Pokud chcete vaÅ¡e hry synchronizovat, je nutné použÃt výchozà adresáÅ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:593
+#: gui/editgamedialog.cpp:599
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je už zabrané. Vyberte si, prosÃm, jiné."
@@ -525,11 +528,11 @@ msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1853
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -573,8 +576,8 @@ msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
-#: engines/mohawk/riven.cpp:858
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: engines/mohawk/riven.cpp:840
msgid "Interact"
msgstr "Interakce"
@@ -587,8 +590,8 @@ msgstr "ZavÅÃt"
#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:129 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:448
+#: engines/grim/grim.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1639
@@ -597,8 +600,8 @@ msgstr "Nahoru"
#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/detection.cpp:135 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:412 engines/grim/grim.cpp:453
+#: engines/grim/grim.cpp:535 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1645
@@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "Dolů"
#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:141
+#: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:540
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Doleva"
#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:147
+#: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
@@ -750,28 +753,28 @@ msgstr "~O~dstranit hru"
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:756
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:768
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:793
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/launcher.cpp:362
+#: gui/launcher.cpp:368
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Tento adresáŠprozatÃm nejde použÃt, je do nÄj stahováno!"
-#: gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:379
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -779,31 +782,31 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnÄ "
"pÅidat velkou spoustu her."
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:401
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenà této hry?"
-#: gui/launcher.cpp:437
+#: gui/launcher.cpp:443
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Chcete naÄÃst uloženou pozici?"
-#: gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spouÅ¡tÄnà her ze spouÅ¡tÄÄe."
-#: gui/launcher.cpp:491
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najÃt žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:568
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáÅi najÃt žádnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Unknown variant"
msgstr "Neznámá varianta"
-#: gui/launcher.cpp:577
+#: gui/launcher.cpp:589
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
@@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Prohledáno %d adresáÅů..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dÅÃve pÅidaných her ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2121
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2187
msgid "Open URL"
msgstr "OtevÅÃt URL"
@@ -850,247 +853,270 @@ msgstr "PÅepnout do hry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlé pÅehrávánÃ"
-#: gui/options.cpp:132 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:135 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Každých 5 minut"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Každých 10 minut"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: gui/options.cpp:132
+#: gui/options.cpp:135
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Každých 30 minut"
-#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
-#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:926
+#: gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1418
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/options.cpp:613
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze použÃt nÄkteré zmÄny možnostà grafiky:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:665
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "režim obrazu nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:678
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:684
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenà pomÄru stran nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:690
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:696
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nastavenà filtrovánà nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1111
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Zobrazit ovládánà na obrazovce"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1115
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Režim Touchpad myši"
-#: gui/options.cpp:1079
+#: gui/options.cpp:1119
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "ZamÄnit tlaÄÃtka Menu a ZpÄt"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1124
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:1124 gui/options.cpp:1126 gui/options.cpp:1127
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Rychlost ovládánà ukazatele myši pomocà klávesnice/joysticku"
-#: gui/options.cpp:1086
+#: gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1097
+#: gui/options.cpp:1137
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
+#: gui/options.cpp:1137 gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1140
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
-#: gui/options.cpp:1099
+#: gui/options.cpp:1139
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1213
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1218
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Ãkolů splnÄno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1237
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1237 gui/options.cpp:1239
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Každý hardwarový shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1199
+#: gui/options.cpp:1239
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1240
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Každý shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1220
+#: gui/options.cpp:1260
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1234
+#: gui/options.cpp:1274
msgid "Render mode:"
msgstr "Režim vykreslenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciálnà režimy chvÄnà podporované nÄkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1287
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Režim protaženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
+#: gui/options.cpp:1298 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:359
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Režim celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "V-Sync in 3D Games"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1300
+msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Game 3D Renderer:"
+msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
+
+#: gui/options.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "3D Anti-aliasing:"
+msgstr "S vyhlazenými hranami"
+
+#: gui/options.cpp:1315 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrovánà grafiky"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1327
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro Å¡kálovánà grafiky použÃt lineárnà filtrovánÃ"
-#: gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1330
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomÄru stran"
-#: gui/options.cpp:1264
-msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
+#: gui/options.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korigovat pomÄr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà prioritnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1341
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà výstupnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1340
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
+#: gui/options.cpp:1367 gui/options.cpp:1368
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se použÃvá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1315
+#: gui/options.cpp:1381
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovà výchozà zvukové zaÅÃzenà pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
+#: gui/options.cpp:1403 gui/options.cpp:1465
msgid "Use first available device"
msgstr "PoužÃt prvnà dostupné zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:1349
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1418
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nÄkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1351
+#: gui/options.cpp:1417
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmÃÅ¡ený režim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1357
+#: gui/options.cpp:1423
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PoužÃt obÄ zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1426
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ZesÃlenà MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ZaÅÃzenà MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1370
+#: gui/options.cpp:1436
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovà výchozà zvukové výstupnà zaÅÃzenà pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1375
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1098,16 +1124,16 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete použÃt pravé hardwarové zaÅÃzenà kompatibilnà s "
"Roland, pÅipojené k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi"
-#: gui/options.cpp:1377
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ZaÅÃzenà Roland GS (zapne mapovánà MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1380
+#: gui/options.cpp:1446
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1115,192 +1141,192 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete povolit záplaty mapovánà umožÅujÃcà emulovat MT-32 "
"na zaÅÃzenà Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1389
+#: gui/options.cpp:1455
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/options.cpp:1482
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1496
msgid "Speech"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1487 gui/options.cpp:1497
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1488
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1490
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1492
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1496
msgid "Spch"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pÅehrávat ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1500
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1516
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1452
+#: gui/options.cpp:1518
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1525
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit vše"
-#: gui/options.cpp:1462
+#: gui/options.cpp:1528
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
+#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1530 gui/options.cpp:1531
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálnÃch zvukových efektů"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1530
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1472
+#: gui/options.cpp:1538
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1540
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1721
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
-#: gui/options.cpp:1801
+#: gui/options.cpp:1867
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1803
+#: gui/options.cpp:1869
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1817
+#: gui/options.cpp:1883
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1819
+#: gui/options.cpp:1885
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1893
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:1829
+#: gui/options.cpp:1895
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:1839
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:1929
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1948
+#: gui/options.cpp:2014
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1950
+#: gui/options.cpp:2016
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
+#: gui/options.cpp:2022 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2025
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1965
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:1967
+#: gui/options.cpp:2033
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:2042
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1980
+#: gui/options.cpp:2046
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2058
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:1994
+#: gui/options.cpp:2060
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2002
+#: gui/options.cpp:2068
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2035
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2036
+#: gui/options.cpp:2102
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1309,11 +1335,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2049
+#: gui/options.cpp:2115
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2050
+#: gui/options.cpp:2116
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1321,27 +1347,27 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2123 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2057
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2069
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2076
+#: gui/options.cpp:2142
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2085
+#: gui/options.cpp:2151
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1349,227 +1375,227 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2153
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2154
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2156 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2090
+#: gui/options.cpp:2156
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2091
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2162
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2827
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2892
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2099
+#: gui/options.cpp:2165
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2102
+#: gui/options.cpp:2168
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2105
+#: gui/options.cpp:2171
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2173
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2174
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2111
+#: gui/options.cpp:2177
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2179
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2180
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2183
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2185
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2186
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2189
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2125
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: gui/options.cpp:2127
+#: gui/options.cpp:2193
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vložit kód ze schránky"
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "3. Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2128
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:2137
+#: gui/options.cpp:2203
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2942
+#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:3007
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
-#: gui/options.cpp:2142
+#: gui/options.cpp:2208
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2211
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2210
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2150
+#: gui/options.cpp:2216
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2221
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2156
+#: gui/options.cpp:2222
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2158
+#: gui/options.cpp:2224
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2159
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2237
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2250
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2403
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2406
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:2344
+#: gui/options.cpp:2409
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1577,27 +1603,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2409
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
-#: gui/options.cpp:2418
+#: gui/options.cpp:2483
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2493
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:2564
+#: gui/options.cpp:2629
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1605,49 +1631,49 @@ msgstr ""
"Nelze otevÅÃt URL!\n"
"ProsÃm pÅejdÄte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:2598 gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2701
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:2611
+#: gui/options.cpp:2676
msgid "Connecting..."
msgstr "PÅipojovánÃ..."
-#: gui/options.cpp:2627
+#: gui/options.cpp:2692
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:2825 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2890 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:2934
+#: gui/options.cpp:2999
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:3000
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:2987
+#: gui/options.cpp:3052
msgid "Storage connected."
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ pÅipojeno."
-#: gui/options.cpp:2989
+#: gui/options.cpp:3054
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "PÅipojenà úložiÅ¡tÄ selhalo."
-#: gui/options.cpp:2991
+#: gui/options.cpp:3056
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "PÅipojenà k úložiÅ¡ti selhalo: "
-#: gui/options.cpp:3011
+#: gui/options.cpp:3076
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1890,11 +1916,11 @@ msgstr "PokraÄovat"
msgid "Clear value"
msgstr "VyÄistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:587
+#: base/main.cpp:614
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pÅi spuÅ¡tÄnà hry:"
-#: base/main.cpp:634
+#: base/main.cpp:662
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -2013,7 +2039,7 @@ msgstr "MÄsÃÄnÄ"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Špatná hodnota>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:178
+#: engines/advancedDetector.cpp:182
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr ""
"Rozpoznána nelegálnà kopie hry. V tÄchto pÅÃpadech žádnou podporu nenabÃzÃme"
@@ -2051,7 +2077,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~ávrat do SpouÅ¡tÄÄe"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
@@ -2068,7 +2094,7 @@ msgstr "~N~ávrat do SpouÅ¡tÄÄe"
msgid "Save game:"
msgstr "Uložit hru:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:822
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2084,8 +2110,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "Nelze použÃt nastavenà celé obrazovky."
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nelze použÃt nastavenà filtrovánÃ."
-#: engines/engine.cpp:498
+#: engines/engine.cpp:506
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2165,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"datové soubory na Váš pevný disk.\n"
"Pro podrobnosti si pÅeÄtÄte README."
-#: engines/engine.cpp:509
+#: engines/engine.cpp:517
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2179,16 +2204,16 @@ msgstr ""
"abyste mohli poslouchat hudbu ve hÅe.\n"
"Pro podrobnosti si pÅeÄtÄte README."
-#: engines/engine.cpp:539 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
-#: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290
+#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
+#: engines/xeen/saves.cpp:290
msgid "Autosave"
msgstr "Automatické ukládánÃ"
-#: engines/engine.cpp:541
+#: engines/engine.cpp:549
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "PÅi ukládánà se vyskytla chyba"
-#: engines/engine.cpp:620
+#: engines/engine.cpp:628
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2197,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"NaÄtenà uložené hry selhalo (%s)! ProsÃm pÅeÄtÄte si dokumentaci pro "
"základnà informace a pokyny k zÃskánà dalšà podpory."
-#: engines/engine.cpp:639
+#: engines/engine.cpp:647
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2207,15 +2232,15 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je možné, že bude nestabilnà a jakékoli uložené hry nemusà "
"fungovat v budoucÃch verzÃch ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:642 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
+#: engines/engine.cpp:650 engines/wintermute/wintermute.cpp:214
msgid "Start anyway"
msgstr "PÅesto spustit"
-#: engines/engine.cpp:781
+#: engines/engine.cpp:789
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "NaÄtenà hry je momentálnÄ nedostupné"
-#: engines/engine.cpp:810
+#: engines/engine.cpp:818
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "Uloženà hry je momentálnÄ nedostupné"
@@ -2243,8 +2268,7 @@ msgstr "Výchozà rozloženà kláves"
#: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/hdb/detection.cpp:303 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
-#: engines/zvision/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "Levé KliknutÃ"
@@ -2257,14 +2281,13 @@ msgstr "Kliknutà prostÅednÃm tlaÄÃtkem"
#: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/detection.cpp:142
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "Pravé kliknutÃ"
#: engines/metaengine.cpp:76
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/detection.cpp:354 engines/mohawk/myst.cpp:608
-#: engines/mohawk/riven.cpp:881 engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -2275,7 +2298,8 @@ msgstr "Menu hry"
#: engines/metaengine.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:852
+#: engines/grim/grim.cpp:499 engines/grim/grim.cpp:596
+#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
@@ -2284,7 +2308,7 @@ msgstr "Menu hry"
msgid "Skip"
msgstr "PÅeskoÄit"
-#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/detection.cpp:248
+#: engines/metaengine.cpp:93
msgid "Skip line"
msgstr "PÅeskoÄit Åádek"
@@ -2292,8 +2316,8 @@ msgstr "PÅeskoÄit Åádek"
msgid "Predictive input dialog"
msgstr ""
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/detection.cpp:123
-#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:103 engines/grim/grim.cpp:505
+#: engines/grim/grim.cpp:602 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
@@ -2479,10 +2503,10 @@ msgstr "Opravdu chcete skonÄit?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:316
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/hdb/detection.cpp:371 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
+#: engines/grim/grim.cpp:516 engines/grim/grim.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/zvision/detection.cpp:225 engines/zvision/detection.cpp:243
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
@@ -2558,31 +2582,31 @@ msgstr "'Režim ŤuknutÃ' Dotykové Obrazovky - Najetà (Dpad kliká)"
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Chcete ukonÄit ?"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgid "Center"
msgstr "VystÅedit"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:245
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "PixelovÄ pÅesné Å¡kálovánÃ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:246
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr "PÅizpůsobit oknu"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:247
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr "Roztáhnout do okna"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:248
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "PÅizpůsobit oknu (4:3)"
@@ -2780,11 +2804,11 @@ msgstr "Levé KliknutÃ"
msgid "Right Stick"
msgstr "Pravé kliknutÃ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
msgid "Left Shoulder"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
@@ -2863,25 +2887,25 @@ msgstr ""
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:157
msgid "Virtual mouse up"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Virtual mouse down"
msgstr "ZruÅ¡it stahovánÃ"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:167
msgid "Virtual mouse left"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Virtual mouse right"
msgstr "PÅesunout se doprava"
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
+#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:177
msgid "Slow down virtual mouse"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3071,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't upload into a file!"
msgstr "Cesta nenà soubor"
-#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198
+#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:199
msgid "Back to the files manager"
msgstr ""
@@ -3441,13 +3465,11 @@ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
msgstr "~O~vládánà Indyho boje"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/detection.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Move left"
msgstr "PÅesunout se doleva"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/detection.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move right"
msgstr "PÅesunout se doprava"
@@ -3526,7 +3548,6 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
-#: engines/zvision/detection.cpp:179
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3568,17 +3589,14 @@ msgid "BSD License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
msgid "Cross"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:313
msgid "Circle"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -3813,62 +3831,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nalezena data jádra '%s' s nesprávnou verzÃ. OÄekávána %d.%d, ale byla %d.%d."
-#: engines/adl/detection.cpp:51
+#: engines/adl/detection.cpp:48
#, fuzzy
msgid "TV emulation"
msgstr "MT-32 Emulátor"
-#: engines/adl/detection.cpp:52
+#: engines/adl/detection.cpp:49
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
+#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Color graphics"
msgstr "PoužÃt barevné grafiky"
-#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
+#: engines/adl/detection.cpp:59 engines/adl/detection.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr "PoužÃt barevné grafiky"
-#: engines/adl/detection.cpp:81
+#: engines/adl/detection.cpp:78
msgid "Show scanlines"
msgstr "Zobrazit linie snÃmánÃ"
-#: engines/adl/detection.cpp:82
+#: engines/adl/detection.cpp:79
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:91
+#: engines/adl/detection.cpp:88
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:92
+#: engines/adl/detection.cpp:89
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
-#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
-#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
+#: engines/agi/detection.cpp:72 engines/cine/detection.cpp:43
+#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:44
+#: engines/neverhood/detection.cpp:112 engines/sci/detection.cpp:205
+#: engines/sherlock/detection.cpp:50 engines/toltecs/detection.cpp:213
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "PoužÃt původnà obrazovky naÄtenÃ/uloženÃ"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
-#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
-#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
+#: engines/agi/detection.cpp:73 engines/cine/detection.cpp:44
+#: engines/drascula/detection.cpp:300 engines/dreamweb/detection.cpp:45
+#: engines/neverhood/detection.cpp:113 engines/sci/detection.cpp:206
+#: engines/sherlock/detection.cpp:51 engines/toltecs/detection.cpp:214
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr "PoužÃt původnà obrazovky naÄtenÃ/uloženà mÃsto ze ScummVM"
-#: engines/agi/detection.cpp:157
+#: engines/agi/detection.cpp:82
msgid "Use an alternative palette"
msgstr "PoužÃt jinou paletu"
-#: engines/agi/detection.cpp:158
+#: engines/agi/detection.cpp:83
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
@@ -3876,30 +3894,30 @@ msgstr ""
"PoužÃt alternativnà paletu, bÄžné pro hry Amiga. Toto byl původnà starý "
"standard"
-#: engines/agi/detection.cpp:167
+#: engines/agi/detection.cpp:92
msgid "Mouse support"
msgstr "Podpora myši"
-#: engines/agi/detection.cpp:168
+#: engines/agi/detection.cpp:93
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
"Povolà podporu myÅ¡i. Umožnà použÃt myÅ¡ pro pohyb a pro ovládánà hernÃch "
"nabÃdek."
-#: engines/agi/detection.cpp:177
+#: engines/agi/detection.cpp:102
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr "PoužÃt Hercules pÃsmo s vysokým rozliÅ¡enÃm"
-#: engines/agi/detection.cpp:178
+#: engines/agi/detection.cpp:103
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr "PoužÃt pÃsmo Hercules ve vysokém rozliÅ¡enÃ, pokud je dostupné."
-#: engines/agi/detection.cpp:187
+#: engines/agi/detection.cpp:112
msgid "Pause when entering commands"
msgstr "Pozastavit pÅi zadávánà pÅÃkazů"
-#: engines/agi/detection.cpp:188
+#: engines/agi/detection.cpp:113
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
@@ -3907,11 +3925,11 @@ msgstr ""
"Zobrazà okno s pÅÃkazovou Åádkou a pozastavà hru (jako v hrách SCI) mÃsto "
"Åádku v reálném Äase."
-#: engines/agi/detection.cpp:197
+#: engines/agi/detection.cpp:122
msgid "Add speed menu"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:198
+#: engines/agi/detection.cpp:123
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
msgstr ""
@@ -3951,7 +3969,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
@@ -3959,7 +3977,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2467
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3970,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2456
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3981,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2479
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2480
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4085,39 +4103,24 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Režim pro barvoslepé"
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:114 engines/cge2/detection.cpp:110
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr "StandardnÄ zapÃnat režim pro barvoslepé"
-#: engines/cine/detection.cpp:77
+#: engines/cine/detection.cpp:52
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
msgstr ""
-#: engines/cine/detection.cpp:78
+#: engines/cine/detection.cpp:53
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
msgstr ""
-#: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "Bezejmenná uložená hra"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Bezejmenná uložená hra"
-
-#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Empty autosave"
-msgstr "Automatické ukládánÃ"
-
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
"WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
@@ -4130,47 +4133,6 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "PÅesto pÅidat"
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
-msgid ""
-"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-"\n"
-"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
-"should be copied normally from your game CD.\n"
-"\n"
-" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-msgstr ""
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "AktivnÃ"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:260
-msgid "Change Command"
-msgstr ""
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:160
-#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
-#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
-msgid "Inventory"
-msgstr "InventáÅ"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Obraz"
-
-#: engines/dragons/detection.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Quit Game"
-msgstr " (Hra)"
-
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
#, c-format
msgid ""
@@ -4199,29 +4161,29 @@ msgstr ""
"StisknÄte OK, abyste je pÅevedli teÄ, jinak budete požádáni znovu, pÅi "
"spuÅ¡tÄnà této hry.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:54
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "PoužÃt režim jasné palety"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:55
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Zobrazit grafiku pomocà jasné palety hry"
-#: engines/glk/detection.cpp:370
+#: engines/glk/detection.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Enable Text to Speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: engines/glk/detection.cpp:371
+#: engines/glk/detection.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Use TTS to read the text"
msgstr "Nelze smazat soubor."
-#: engines/glk/detection.cpp:376
+#: engines/glk/detection.cpp:231
msgid "Also read input text"
msgstr ""
-#: engines/glk/detection.cpp:377
+#: engines/glk/detection.cpp:232
msgid "Use TTS to read the input text"
msgstr ""
@@ -4536,12 +4498,12 @@ msgid "Save file created by different version."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
-#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
+#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:554
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr "NaÄteni hry ze souboru selhalo."
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:551
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:567
msgid "Failed to save game to file."
msgstr "Uloženà hry do souboru selhalo."
@@ -4549,25 +4511,149 @@ msgstr "Uloženà hry do souboru selhalo."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Nelze smazat soubor."
-#: engines/griffon/detection.cpp:117
-msgid "Menu / Skip"
+#: engines/grim/detection.cpp:45
+msgid "Load user patch (unsupported)"
msgstr ""
-#: engines/griffon/detection.cpp:153
+#: engines/grim/detection.cpp:46
+msgid ""
+"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
+"support for using such patches."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/detection.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Attack"
-msgstr "Ãtok 1"
+msgid "Show FPS"
+msgstr "Zobrazit poÄÃtadlo FPS"
+
+#: engines/grim/detection.cpp:55
+msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"ScummVM found some problems with your game data files.\n"
+"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
+"Do you still want to run %s?"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:560
+msgid "Run"
+msgstr ""
-#: engines/griffon/detection.cpp:167
+#: engines/grim/grim.cpp:473 engines/scumm/help.cpp:239
+#: engines/scumm/help.cpp:247
+msgid "Examine"
+msgstr "Prohlédnout"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/grim/grim.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "PÅeskoÄit video"
+msgid "Use/Talk"
+msgstr "Mluvit"
-#: engines/groovie/detection.cpp:321
+#: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Pick up/Put away"
+msgstr "Sebrat"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Invetory"
+msgstr "InventáÅ"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Skip dialog lines"
+msgstr "PÅeskoÄit Åádek"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:511 engines/grim/grim.cpp:608
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:550
+msgid "Cycle Objects Up"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:555
+msgid "Cycle Objects Down"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:565
+msgid "Quick Room Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/grim.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "Examine/Look"
+msgstr "Prohlédnout"
+
+#: engines/grim/grim.cpp:1356
+#, fuzzy
+msgid "Error: the game could not be saved."
+msgstr "režim obrazu nemohl být zmÄnÄn."
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:547
+#, c-format
+msgid ""
+"The game data file %s may be corrupted.\n"
+"If you are sure it is not please provide the ScummVM team the following "
+"code, along with the file name, the language and a description of your game "
+"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5check.cpp:554
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the file %s for checking.\n"
+"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
+"Go to https://wiki.residualvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
+"needed files."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:42
+msgid ""
+"ScummVM will now verify the game data files, to make sure you have the best "
+"gaming experience.\n"
+"This may take a while, please wait.\n"
+"Successive runs will not check them again."
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:100
+msgid ""
+"The original patch of Grim Fandango\n"
+"is missing. Please download it from\n"
+"https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
+"and put it in the game data files directory"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/resource.cpp:105
+msgid ""
+"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
+"Please download it from https://scummvm.org/frs/extras/patches/\n"
+"and put it in the game data files directory.\n"
+"Pay attention to download the correct version according to the game's "
+"language"
+msgstr ""
+
+#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
+msgid ""
+"ERROR: Not enough music tracks found!\n"
+"Escape from Monkey Island has two versions of FullMonkeyMap.imt,\n"
+"you need to copy both files from both CDs to Textures/, and rename\n"
+"them as follows to get music-support in-game: \n"
+"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
+"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
+"\n"
+"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.int"
+msgstr ""
+
+#: engines/groovie/detection.cpp:320
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Zvýšená rychlost videa"
-#: engines/groovie/detection.cpp:322
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "PÅehrát videa se zvýšenou rychlostÃ"
@@ -4575,129 +4661,98 @@ msgstr "PÅehrát videa se zvýšenou rychlostÃ"
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: engines/hdb/detection.cpp:162
+#: engines/hdb/detection.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Enable cheat mode"
msgstr "Zapnout héliový režim"
-#: engines/hdb/detection.cpp:163
+#: engines/hdb/detection.cpp:125
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
-#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Vzad"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "ZruÅ¡it stahovánÃ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
-#: engines/sky/detection.cpp:222 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-msgid "Use"
-msgstr "PoužÃt"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:340
-msgid "Clear waypoints"
-msgstr ""
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:360
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "Debug"
-msgstr "LadÃcà program"
-
-#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
+#: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
msgid "Gore Mode"
msgstr "Povolit násilné scény"
-#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+#: engines/hopkins/detection.cpp:41 engines/hopkins/detection.cpp:51
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr "Povolit násilné scény, jsou-li dostupné"
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
-#: engines/kyra/detection.cpp:62
+#: engines/kyra/detection.cpp:45
msgid "Studio audience"
msgstr "Publikum ve studiu"
-#: engines/kyra/detection.cpp:63
+#: engines/kyra/detection.cpp:46
msgid "Enable studio audience"
msgstr "Povolit publikum ve studiu"
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
-#: engines/kyra/detection.cpp:73
+#: engines/kyra/detection.cpp:56
msgid "Skip support"
msgstr "Podpora pÅeskoÄenÃ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:74
+#: engines/kyra/detection.cpp:57
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr "Umožnit, aby text a videa mohly být pÅeskoÄeny"
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
-#: engines/kyra/detection.cpp:84
+#: engines/kyra/detection.cpp:67
msgid "Helium mode"
msgstr "Héliový režim"
-#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#: engines/kyra/detection.cpp:68
msgid "Enable helium mode"
msgstr "Zapnout héliový režim"
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
-#: engines/kyra/detection.cpp:99
+#: engines/kyra/detection.cpp:82
msgid "Smooth scrolling"
msgstr "Plynulé posunovánÃ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:100
+#: engines/kyra/detection.cpp:83
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr "Povolit plynulé posunovánà pÅi chůzi"
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
-#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#: engines/kyra/detection.cpp:95
msgid "Floating cursors"
msgstr "Plovoucà kurzory"
-#: engines/kyra/detection.cpp:113
+#: engines/kyra/detection.cpp:96
msgid "Enable floating cursors"
msgstr "Povolit plovoucà kurzory"
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
-#: engines/kyra/detection.cpp:124
+#: engines/kyra/detection.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Suggest save names"
msgstr "Uložit hru:"
-#: engines/kyra/detection.cpp:125
+#: engines/kyra/detection.cpp:108
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
msgstr ""
#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:139
+#: engines/kyra/detection.cpp:122
msgid "HP bar graphs"
msgstr "Sloupcový indikátor zdravÃ"
-#: engines/kyra/detection.cpp:140
+#: engines/kyra/detection.cpp:123
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Povolit sloupcový indikátor zdravÃ"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:150
+#: engines/kyra/detection.cpp:133
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
-#: engines/kyra/detection.cpp:151
+#: engines/kyra/detection.cpp:134
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
@@ -4732,12 +4787,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "PÅesunout se doprava"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/zvision/detection.cpp:162
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "OtoÄit se doleva"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/zvision/detection.cpp:168
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "OtoÄit se doprava"
@@ -4818,7 +4873,7 @@ msgstr "Volby"
msgid "Choose Spell"
msgstr "Zvolit Kouzlo"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -4835,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"Chcete tento soubor použÃt v ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -4844,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"V urÄené pozici %d byl nalezen soubor s uloženou hrou. PÅepsat?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:662
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -4916,91 +4971,87 @@ msgstr "Chcete hru nahrát nebo uložit?"
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "PÅÃstup k následujÃcà Äástà hry je dostupný pouze v jejà plné verzi."
-#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
-#: engines/sherlock/detection.cpp:136
+#: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:106
+#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
-#: engines/lure/detection.cpp:74 engines/mads/detection.cpp:145
-#: engines/sherlock/detection.cpp:137
+#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:107
+#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:93
+#: engines/mads/detection.cpp:55
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Jednoduché rozhranà myši"
-#: engines/mads/detection.cpp:94
+#: engines/mads/detection.cpp:56
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Zobrazit jmenovky objektů pÅi najetà myÅ¡i na nÄ"
-#: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104
+#: engines/mads/detection.cpp:65 engines/mads/detection.cpp:66
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Animované položky inventáÅe"
-#: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114
+#: engines/mads/detection.cpp:75 engines/mads/detection.cpp:76
msgid "Animated game interface"
msgstr "Animované hernà rozhranÃ"
-#: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124
+#: engines/mads/detection.cpp:85 engines/mads/detection.cpp:86
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Hanbatý hernà režim"
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:110 engines/mohawk/dialogs.cpp:319
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:321
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~R~ežim SviÅ¡tÄnà Aktivován"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~Åechody zapnuty"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "PÅehrát video pÅeletu v the Myst"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Video pÅeletu v The Myst původnà jádro nepÅehrávalo."
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:125
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~Z~ahodit Stránku"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:129
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~Z~obrazit mapu"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~H~lavnà nabÃdka"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:250
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:324
msgid "Transitions:"
msgstr "PÅechody:"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:326
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:327
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
msgid "Fastest"
msgstr "NejrychlejÅ¡Ã"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:330
msgid "Normal"
msgstr "NormálnÃ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:331
msgid "Best"
msgstr "NejlepÅ¡Ã"
@@ -5008,28 +5059,28 @@ msgstr "NejlepÅ¡Ã"
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Hra je pozastavena. Pro pokraÄovanà stisknÄte libovolnou klávesu."
-#: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:840
+#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
msgid "Open main menu"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:864
+#: engines/mohawk/myst.cpp:576 engines/mohawk/riven.cpp:846
msgid "Load game state"
msgstr "Nahrát hru"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:869
+#: engines/mohawk/myst.cpp:581 engines/mohawk/riven.cpp:851
msgid "Save game state"
msgstr "Uložit hru"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:874
+#: engines/mohawk/myst.cpp:586 engines/mohawk/riven.cpp:856
msgid "Show options menu"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/myst.cpp:613
+#: engines/mohawk/myst.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Drop page"
msgstr "~Z~ahodit Stránku"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
+#: engines/mohawk/myst.cpp:604 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
#, fuzzy
@@ -5072,7 +5123,7 @@ msgstr " Jste si jisti, že chcete odejÃt ? "
msgid "You can't leave the library in the demo."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@@ -5080,7 +5131,7 @@ msgstr ""
"Scházà vám spustitelný soubor Riven. Ve Windows se soubor jmenuje 'riven."
"exe' nebo 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:160
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@@ -5088,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"Nebo můžete také použÃt soubor instalace 'arcriven.z'. Dále lze také využÃt "
"spustitelný soubor ze systému Mac 'Riven'."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:172
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@@ -5096,31 +5147,31 @@ msgstr ""
"Scházà vám soubor 'extras.mhk'. MÃsto toho lze použÃt soubor instalace "
"'arcriven.z'."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:503
+#: engines/mohawk/riven.cpp:506
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Chybà vám následujÃcà potÅebné datové soubory Riven:\n"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Move forward"
msgstr "VpÅed"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892
+#: engines/mohawk/riven.cpp:874
#, fuzzy
msgid "Move forward left"
msgstr "VpÅed"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:896
+#: engines/mohawk/riven.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Move forward right"
msgstr "VpÅed"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:900
+#: engines/mohawk/riven.cpp:882
#, fuzzy
msgid "Move backwards"
msgstr "Vzad"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:906 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
+#: engines/mohawk/riven.cpp:888 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -5128,7 +5179,7 @@ msgstr "Vzad"
msgid "Turn left"
msgstr "OtoÄit se doleva"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:912 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
+#: engines/mohawk/riven.cpp:894 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717
@@ -5136,17 +5187,17 @@ msgstr "OtoÄit se doleva"
msgid "Turn right"
msgstr "OtoÄit se doprava"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:918
+#: engines/mohawk/riven.cpp:900
#, fuzzy
msgid "Look up"
msgstr "DÃvat se"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:923
+#: engines/mohawk/riven.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Look down"
msgstr "PÅiblÞenà dolů"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:929
+#: engines/mohawk/riven.cpp:911
msgid "Play intro videos"
msgstr ""
@@ -5176,19 +5227,41 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr "Nelze najÃt datové soubory jádra '%s'."
-#: engines/neverhood/detection.cpp:151
+#: engines/myst3/detection.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Widescreen mod"
+msgstr "Režim celé obrazovky"
+
+#: engines/myst3/detection.cpp:183
+msgid "Enable enable widescreen rendering in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:361
+msgid ""
+"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
+"patch.\n"
+"Please install the official update corresponding to your game's language.\n"
+"The updates can be downloaded from:\n"
+"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
+msgstr ""
+
+#: engines/myst3/myst3.cpp:1579 engines/pegasus/pegasus.cpp:701
+msgid "Invalid file name for saving"
+msgstr "Neplatný název soubor pro uloženÃ"
+
+#: engines/neverhood/detection.cpp:119
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "PÅeskoÄit scény v SÃni záznamů"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:120
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "UmožÅuje hráÄi pÅeskoÄit scény v SÃni záznamů"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:158
+#: engines/neverhood/detection.cpp:126
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "ZvÄtÅ¡it filmy o výrobÄ na celou obrazovku"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:159
+#: engines/neverhood/detection.cpp:127
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "ZvÄtÅ¡it filmy o výrobÄ tak, aby využivaly celou obrazovku"
@@ -5249,10 +5322,6 @@ msgstr ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list