[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 0efbe765dad6ccec3c93e9283975474df0b859e5

criezy criezy at scummvm.org
Sun Sep 13 21:27:38 UTC 2020


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
33854f3801 I18N: Update pot file from source code
39a80caf08 I18N: Merge all changes to translations from branch-2-2
0efbe765da I18N: Regenerate translations data file


Commit: 33854f380127561afd07900290f87c5ea854f03e
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/33854f380127561afd07900290f87c5ea854f03e
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2020-09-13T22:27:10+01:00

Commit Message:
I18N: Update pot file from source code

Changed paths:
    po/scummvm.pot


diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 16b08da588..438502c17e 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr ""
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr ""
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +570,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -580,7 +581,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -590,7 +592,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -599,7 +602,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1750,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name: "
 msgstr ""
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr ""
@@ -2006,10 +2010,11 @@ msgstr ""
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr ""
 
@@ -2024,13 +2029,14 @@ msgstr ""
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -2213,8 +2219,8 @@ msgstr ""
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
@@ -2414,37 +2420,37 @@ msgstr ""
 msgid "Open Debugger"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr ""
 
@@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr ""
 
@@ -2677,11 +2683,11 @@ msgstr ""
 msgid "Right Stick"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3309,38 +3315,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr ""
@@ -3411,17 +3420,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3763,11 +3772,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr ""
 
@@ -3780,11 +3789,12 @@ msgstr ""
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
@@ -3830,29 +3840,29 @@ msgid ""
 "some tracks sound incorrect."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3902,11 +3912,11 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr ""
 
@@ -3943,7 +3953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -3953,35 +3963,35 @@ msgid ""
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4010,19 +4020,19 @@ msgstr ""
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 
@@ -4075,7 +4085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Savegame"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
@@ -4308,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr ""
 
@@ -4334,6 +4344,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr ""
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+msgid "Attack"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr ""
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr ""
@@ -6142,11 +6164,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr ""
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr ""
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr ""
 
@@ -6195,7 +6217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
 
@@ -6209,12 +6231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr ""


Commit: 39a80caf08e7a7b347ee7b477bb5b1938ea73447
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/39a80caf08e7a7b347ee7b477bb5b1938ea73447
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2020-09-13T22:27:10+01:00

Commit Message:
I18N: Merge all changes to translations from branch-2-2

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c469f5f75c..a1faaaedb7 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/be/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Уверх"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Адмена"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Абраць"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -290,20 +290,17 @@ msgid "Shader"
 msgstr "Шэйдар"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
+msgstr "Перакрыць глабальныя налады шэйдара"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:219
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
+msgstr "Перакрыць глабальныя налады шэйдара"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
-#, fuzzy
 msgid "Keymaps"
-msgstr "Табліца клавіш:"
+msgstr "Табліца клавіш"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
 msgid "Audio"
@@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Захаванні гульняў:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
 msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "Дасягненні"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
 #: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
@@ -528,7 +525,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Сінусоіда"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Трохкутная"
 
@@ -572,13 +569,12 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSy
 
 #: gui/gui-manager.cpp:122
 msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Графічны інтэрфейс"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
 #: engines/mohawk/riven.cpp:858
-#, fuzzy
 msgid "Interact"
-msgstr "Інтэрпаляцыя:"
+msgstr "Узаемадзеянне"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
@@ -589,7 +585,8 @@ msgstr "Закрыць"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -599,7 +596,8 @@ msgstr "Уверх"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -609,7 +607,8 @@ msgstr "Уніз"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -618,7 +617,8 @@ msgstr "Налева"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
 #: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166
 msgid "Add games to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць гульні ў спіс"
 
 #: gui/launcher.cpp:157
 msgid "Mass Add..."
@@ -802,9 +802,8 @@ msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
 
 #: gui/launcher.cpp:571
-#, fuzzy
 msgid "Unknown variant"
-msgstr "Невядомая памылка"
+msgstr "Невядомы варыянт"
 
 #: gui/launcher.cpp:577
 msgid "Pick the game:"
@@ -858,24 +857,20 @@ msgid "Never"
 msgstr "Ніколі"
 
 #: gui/options.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Every 5 mins"
-msgstr "кожныя 5 хв"
+msgstr "Кожныя 5 хв"
 
 #: gui/options.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Every 10 mins"
-msgstr "кожныя 10 хв"
+msgstr "Кожныя 10 хв"
 
 #: gui/options.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Every 15 mins"
-msgstr "кожныя 15 хв"
+msgstr "Кожныя 15 хв"
 
 #: gui/options.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Every 30 mins"
-msgstr "кожныя 30 хв"
+msgstr "Кожныя 30 хв"
 
 #: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
 #: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
@@ -888,14 +883,12 @@ msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Не атрымалася ўжыць змены некаторых графічных налад:"
 
 #: gui/options.cpp:625
-#, fuzzy
 msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr "відэарэжым не можа быць зменены."
+msgstr "не атрымалася змяніць відэарэжым"
 
 #: gui/options.cpp:638
-#, fuzzy
 msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr "відэарэжым не можа быць зменены."
+msgstr "не атрымалася змяніць рэжым расцягу"
 
 #: gui/options.cpp:644
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
@@ -950,12 +943,12 @@ msgstr "Мёртвая зона джойсціка:"
 #: gui/options.cpp:1173
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Засталося ўтоеных дасягненняў: %d"
 
 #: gui/options.cpp:1178
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Дасягненняў разблакавана: %d/%d"
 
 #: gui/options.cpp:1197
 msgid "HW Shader:"
@@ -988,7 +981,7 @@ msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрым
 
 #: gui/options.cpp:1247
 msgid "Stretch mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым расцягу:"
 
 #: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
 msgid "Fullscreen mode"
@@ -1011,14 +1004,12 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў з адрозненнем 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:1272
-#, fuzzy
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Упадабаная прылада:"
 
 #: gui/options.cpp:1272
-#, fuzzy
 msgid "Music device:"
-msgstr "Гукавая прылада:"
+msgstr "Музычная прылада:"
 
 #: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -1029,16 +1020,14 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты"
 
 #: gui/options.cpp:1274
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
-msgstr "Упадабаная:"
+msgstr "Упадаб.прыл.:"
 
 #: gui/options.cpp:1274
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
-msgstr "Гукавая прылада:"
+msgstr "Муз.прылада:"
 
 #: gui/options.cpp:1301
 msgid "AdLib emulator:"
@@ -1049,7 +1038,6 @@ msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі"
 
 #: gui/options.cpp:1315
-#, fuzzy
 msgid "GM device:"
 msgstr "Прылада GM:"
 
@@ -1118,9 +1106,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (без эмуляцыі GM)"
 
 #: gui/options.cpp:1380
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Рэжым Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)"
+msgstr "Прылада Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)"
 
 #: gui/options.cpp:1380
 msgid ""
@@ -1135,9 +1122,8 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:1416
-#, fuzzy
 msgid "Text and speech:"
-msgstr "Тэкст і агучка:"
+msgstr "Тэкст і мова:"
 
 #: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
 msgid "Speech"
@@ -1156,10 +1142,9 @@ msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Хуткасць тытраў:"
 
 #: gui/options.cpp:1426
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
-msgstr "Тэкст і агучка:"
+msgstr "Тэкст і мова:"
 
 #: gui/options.cpp:1430
 msgid "Spch"
@@ -1193,9 +1178,8 @@ msgid "Music volume:"
 msgstr "Гучн. музыкі:"
 
 #: gui/options.cpp:1459
-#, fuzzy
 msgid "Mute all"
-msgstr "Выкл. усё"
+msgstr "Выключыць усё"
 
 #: gui/options.cpp:1462
 msgid "SFX volume:"
@@ -1239,21 +1223,21 @@ msgstr "Воблака"
 
 #: gui/options.cpp:1817
 msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
 
 #: gui/options.cpp:1819
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
 
 #: gui/options.cpp:1827
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Даступнасць"
 
 #: gui/options.cpp:1829
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Даступнасць"
 
 #: gui/options.cpp:1839
 msgid "Apply"
@@ -1292,9 +1276,8 @@ msgid "Theme:"
 msgstr "Тэма:"
 
 #: gui/options.cpp:1980
-#, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
-msgstr "Малявалка GUI:"
+msgstr "Растарызатар GUI:"
 
 #: gui/options.cpp:1992
 msgid "Autosave:"
@@ -1310,9 +1293,8 @@ msgid "Keys"
 msgstr "Клавішы"
 
 #: gui/options.cpp:2009
-#, fuzzy
 msgid "GUI language:"
-msgstr "Мова GUI:"
+msgstr "Мова інтэрфейсу:"
 
 #: gui/options.cpp:2009
 msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -1320,7 +1302,7 @@ msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:2035
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці ад мовы інтэрфейсу ScummVM да мовы гульні"
 
 #: gui/options.cpp:2036
 msgid ""
@@ -1328,16 +1310,21 @@ msgid ""
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
 "same language as the game."
 msgstr ""
+"Пры старце гульні змяніць мову інтэрфейсу ScummVM на мову гульні. У гэтым "
+"выпадку, калі гульня выкарыстоўвае дыялогі захавання і загрузкі ScummVM, яны "
+"будуць на той жа мове, што і гульня."
 
 #: gui/options.cpp:2049
 msgid "Use native system file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць сістэмны браўзар файлаў"
 
 #: gui/options.cpp:2050
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
 msgstr ""
+"Ужываць сістэмны браўзар файлаў замест браўзара ScummVM для выбару файла ці "
+"каталога."
 
 #: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
@@ -1352,9 +1339,8 @@ msgid "Check now"
 msgstr "Праверыць зараз"
 
 #: gui/options.cpp:2076
-#, fuzzy
 msgid "Active storage:"
-msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча"
+msgstr "Актыўнае сховішча:"
 
 #: gui/options.cpp:2076
 msgid "Active cloud storage"
@@ -1365,20 +1351,24 @@ msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
+"4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
+"яго:"
 
 #: gui/options.cpp:2087
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
+"4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
+"яго:"
 
 #: gui/options.cpp:2088
-#, fuzzy
 msgid "Enable storage"
-msgstr "Уключыць гукі аўдыторыі ў студыі"
+msgstr "Уключыць сховішча"
 
 #: gui/options.cpp:2088
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
+"Пацвердзіце, што хочаце выкарыстоўваць гэты ўліковы запіс для гэтага сховішча"
 
 #: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
@@ -1401,14 +1391,12 @@ msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку"
 
 #: gui/options.cpp:2096
-#, fuzzy
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
 
 #: gui/options.cpp:2096
-#, fuzzy
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
-msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя з гэтым воблакам"
+msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя ахаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
 #: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2827
 msgid "<never>"
@@ -1418,33 +1406,35 @@ msgstr "<ніколі>"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
+"Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
+"загрузкі."
 
 #: gui/options.cpp:2101
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
+"Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
+"загрузкі."
 
 #: gui/options.cpp:2102
 msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "Сінхранізаваць зараз"
 
 #: gui/options.cpp:2102
-#, fuzzy
 msgid "Start saved games sync"
-msgstr "Запусціць абраную гульню"
+msgstr "Пачаць сінхранізацыю захаваных гульняў"
 
 #: gui/options.cpp:2105
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
 #: gui/options.cpp:2107
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
 #: gui/options.cpp:2108
-#, fuzzy
 msgid "Download game files"
-msgstr "Памылка загрузкі."
+msgstr "Спампаваць файлы гульні"
 
 #: gui/options.cpp:2108
 msgid "Open downloads manager dialog"
@@ -1454,41 +1444,44 @@ msgstr "Адкрывае менеджар загрузак"
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
+"Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
+"зноў:"
 
 #: gui/options.cpp:2113
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
+"Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
+"зноў:"
 
 #: gui/options.cpp:2114
-#, fuzzy
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Далучыць"
+msgstr "Адключыць"
 
 #: gui/options.cpp:2114
 msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr ""
+msgstr "Спыніць карыстанне сховішчам на гэтай прыладзе"
 
 #: gui/options.cpp:2117
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
 #: gui/options.cpp:2119
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
 #: gui/options.cpp:2120
 msgid "1. Open this link:"
-msgstr ""
+msgstr "1. Адкрыйце спасылку:"
 
 #: gui/options.cpp:2123
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Атрымайце код і ўвядзіце яго тут:"
 
 #: gui/options.cpp:2125
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Атрымайце код і ўвядзіце яго тут:"
 
 #: gui/options.cpp:2127
 msgid "Paste"
@@ -1496,17 +1489,15 @@ msgstr "Уставіць"
 
 #: gui/options.cpp:2127
 msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць код з буфера памену"
 
 #: gui/options.cpp:2128
-#, fuzzy
 msgid "3. Connect"
-msgstr "Далучыць"
+msgstr "3. Падключыць"
 
 #: gui/options.cpp:2128
-#, fuzzy
 msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "Адкрывае дыялог для налады далучэння да воблака"
+msgstr "Падключыць уліковы запіс хмарнага сховішча"
 
 #: gui/options.cpp:2137
 msgid "Run server"
@@ -1526,9 +1517,8 @@ msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Корань:"
 
 #: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
-#, fuzzy
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr "Паказвае шлях да дырэкторыі, куды будзе мець доступ менеджар файлаў"
+msgstr "Выберыце, які каталог паказваць як /root/ у Дыспетчары файлаў"
 
 #: gui/options.cpp:2144
 msgid "/root/ Path:"
@@ -1540,39 +1530,37 @@ msgstr "Порт сервера:"
 
 #: gui/options.cpp:2150
 msgid "Port for server to use"
-msgstr ""
+msgstr "Порт для выкарыстання серверам"
 
 #: gui/options.cpp:2155
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
 #: gui/options.cpp:2156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Зачыненне акна параметраў спыніць сервер."
 
 #: gui/options.cpp:2158
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
 #: gui/options.cpp:2159
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Зачыненне дыялогавага акна параметраў спыніць сервер."
 
 #: gui/options.cpp:2171
-#, fuzzy
 msgid "Use Text to speech"
-msgstr "Тэкст і агучка:"
+msgstr "Ужываць генератар мовы"
 
 #: gui/options.cpp:2171
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
-msgstr ""
+msgstr "Прачытае тэкст у інтэрфейсе пры навядзенні мышы."
 
 #: gui/options.cpp:2184
-#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr "Не зададзены"
+msgstr "Няма"
 
 #: gui/options.cpp:2259
 msgid "Failed to change cloud storage!"
@@ -1627,23 +1615,20 @@ msgstr ""
 "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна."
 
 #: gui/options.cpp:2589
-#, fuzzy
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?"
+msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніць яго?"
 
 #: gui/options.cpp:2598 gui/options.cpp:2636
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў."
 
 #: gui/options.cpp:2611
-#, fuzzy
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Далучыць"
+msgstr "Падключэнне..."
 
 #: gui/options.cpp:2627
-#, fuzzy
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?"
+msgstr "ІГэта сховішча цяпер працуе. Перапыніць яго?"
 
 #: gui/options.cpp:2825 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
@@ -1658,19 +1643,16 @@ msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
 
 #: gui/options.cpp:2987
-#, fuzzy
 msgid "Storage connected."
-msgstr "Дыялог далучэння да воблака %s"
+msgstr "Сховішча падключана."
 
 #: gui/options.cpp:2989
-#, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
-msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!"
+msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча."
 
 #: gui/options.cpp:2991
-#, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
-msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!"
+msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча: "
 
 #: gui/options.cpp:3011
 msgid ""
@@ -1763,7 +1745,7 @@ msgstr "Загружаю гульню..."
 #: gui/saveload-dialog.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Run in background"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Бегчы назад"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:343
 msgid "List view"
@@ -1825,7 +1807,7 @@ msgstr "Стварыць новы запіс гульні"
 msgid "Name: "
 msgstr "Назва: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Увядзіце апісанне слота %d:"
@@ -1844,7 +1826,6 @@ msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Без графікі"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:272
-#, fuzzy
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны растарызатар"
 
@@ -1853,7 +1834,6 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Стандартны"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:274
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Растарызатар са згладжваннем"
 
@@ -1862,37 +1842,38 @@ msgid "Antialiased"
 msgstr "Са згладжваннем"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Add anyway"
-msgstr "Усё адно запусціць"
+msgstr "Усё адно дадаць"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
 msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Скапіяваць у буфер памену"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Report game"
-msgstr "Узнавіць гульню:"
+msgstr "Паведаміць пра гульню"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:101
 msgid ""
 "Use the button below to copy the required game information into your "
 "clipboard."
 msgstr ""
+"Скарыстайце кнопку ніжэй, каб скапіяваць неабходную інфармацыю пра гульню ў "
+"буфер памену."
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
 msgstr ""
+"Вы можаце таксама паведаміць пра гульню проста ў сістэму асочвання памылак."
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
 msgid ""
 "All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Уся патрэбная інфармацыя пра вашу гульню скапіявана ў буфер памену"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Скапіяваць інфармацыю пра гульню ў буфер памену не атрымалася!"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:49
 msgid ""
@@ -1930,7 +1911,7 @@ msgstr "Не магу знайсці рухавічок для запуску а
 
 #: common/achievements.cpp:93
 msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr ""
+msgstr "Дасягненне разблакавана!"
 
 #: common/error.cpp:38
 msgid "No error"
@@ -1950,7 +1931,7 @@ msgstr "Непадтрымоўваны рэжым колеру"
 
 #: common/error.cpp:46
 msgid "Audio device initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася ўключыць аўдыяпрыладу"
 
 #: common/error.cpp:49
 msgid "Read permission denied"
@@ -2045,7 +2026,7 @@ msgstr "<Хібнае значэнне>"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:139
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
-msgstr ""
+msgstr "Знойдзена нелегальная копія. Мы не даём падтрымкі ў такіх выпадках"
 
 #: engines/dialogs.cpp:73
 msgid "~R~esume"
@@ -2090,10 +2071,11 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
@@ -2108,13 +2090,14 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
@@ -2150,23 +2133,23 @@ msgid "~K~eys"
 msgstr "~К~лавішы"
 
 #: engines/engine.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Не атрымалася перайсці да разрознасці '%dx%d'."
 
 #: engines/engine.cpp:328
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Не магу ініцыялізаваць фармат колеру."
 
 #: engines/engine.cpp:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Не атрымалася перайсці ў відэарэжым '%s'."
 
 #: engines/engine.cpp:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Не атрымалася перайсці ў рэжым расцягу '%s'."
 
 #: engines/engine.cpp:352
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2211,14 +2194,12 @@ msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:539 engines/metaengine.cpp:331 engines/savestate.cpp:81
 #: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "Autosave"
-msgstr "Аўтазахаванне:"
+msgstr "Аўтазахаванне"
 
 #: engines/engine.cpp:541
-#, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
-msgstr "Памылка запуску гульні:"
+msgstr "Памылка стварэння аўтазахавання"
 
 #: engines/engine.cpp:620
 #, c-format
@@ -2245,33 +2226,33 @@ msgstr "Усё адно запусціць"
 
 #: engines/engine.cpp:781
 msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка гульні цяпер недаступна"
 
 #: engines/engine.cpp:810
 msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Цяпер захаванне гульні недаступна"
 
 #: engines/game.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
 "\n"
 "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
 "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
 msgstr ""
-"Здаецца, гульня ў '%s' ёсць невядомай гульнёй на рухавічку %s.\n"
+"Гульня ў '%s' падаецца невядомым варыянтам гульні.\n"
 "\n"
-"Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM на %s наступныя дадзеныя разам з "
+"Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM па %s наступныя дадзеныя разам з "
 "назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:"
 
 #: engines/game.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
-msgstr "Магчымыя ID гульні:"
+msgstr "Магчымыя ідэнтыфікатары гульні для рухавічка %s:"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59
 msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Раскладка клавіш па змаўчанні"
 
 #: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2302,7 +2283,6 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Паўза"
 
 #: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "Game menu"
 msgstr "Меню гульні"
 
@@ -2323,17 +2303,16 @@ msgstr "Прапусціць радок"
 
 #: engines/metaengine.cpp:103
 msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Дыялог прэдыктыўнага ўводу"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Пацвердзіць"
 
 #: audio/adlib.cpp:2293
-#, fuzzy
 msgid "AdLib emulator"
-msgstr "Эмулятар AdLib:"
+msgstr "Эмулятар AdLib"
 
 #: audio/fmopl.cpp:72
 msgid "MAME OPL emulator"
@@ -2357,7 +2336,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
 
 #: audio/fmopl.cpp:84
 msgid "OPL3LPT"
-msgstr ""
+msgstr "OPL3LPT"
 
 #: audio/mididrv.cpp:259
 #, c-format
@@ -2402,24 +2381,21 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mididrv.cpp:725
 msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "Пачата стварэнне дампа MIDI"
 
 #: audio/mods/paula.cpp:303
-#, fuzzy
 msgid "Amiga Audio emulator"
-msgstr "Эмулятар гуку Amiga"
+msgstr "Эмулятар аўдыя Amiga"
 
 #: audio/null.h:44
 msgid "No music"
 msgstr "Без музыкі"
 
 #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr "Эмулятар Apple II GS (НЕ ПАДТРЫМВАЕЦЦА)"
+msgstr "Эмулятар Apple II GS (НЕ РЭАЛІЗАВАНА)"
 
 #: audio/softsynth/cms.cpp:351
-#, fuzzy
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Эмулятар Creative Music System"
 
@@ -2428,11 +2404,13 @@ msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
+"FluidSynth патрабуе наладу 'soundfont'. Калі ласка, азначце яе ў інтэрфейсе "
+"ScummVM на ўкладцы MIDI. Музыка выключана."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth: Не атрымалася загрузіць SoundFont '%s'. Музыка выключана."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2443,38 +2421,32 @@ msgid "PC-98 Audio"
 msgstr "Аўдыё PC-98"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "SegaCD Audio"
-msgstr "Выкарыстоўваць CD-аўдыё"
+msgstr "Аўдыя SegaCD"
 
 #: audio/softsynth/mt32.cpp:175
 msgid "Initializing MT-32 Emulator"
 msgstr "Наладжваю эмулятар MT-32"
 
 #: audio/softsynth/mt32.cpp:442
-#, fuzzy
 msgid "MT-32 emulator"
 msgstr "Эмулятар MT-32"
 
 #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "PC Speaker emulator"
 msgstr "Эмулятар дынаміка ПК"
 
 #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
-#, fuzzy
 msgid "IBM PCjr emulator"
 msgstr "Эмулятар IBM PCjr"
 
 #: audio/softsynth/sid.cpp:1434
-#, fuzzy
 msgid "C64 Audio emulator"
-msgstr "Эмулятар гуку C64"
+msgstr "Эмулятар аўдыя C64"
 
 #: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
-#, fuzzy
 msgid "<syncing...>"
-msgstr "Далучыць"
+msgstr "<сінхранізацыя...>"
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:242
 msgid "Saved games sync was cancelled."
@@ -2529,12 +2501,10 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Выхад"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid "Global"
-msgstr " (Глабальная)"
+msgstr "Глабальная"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:296
-#, fuzzy
 msgid "Global Main Menu"
 msgstr "Глабальнае меню"
 
@@ -2543,46 +2513,44 @@ msgid "Display keyboard"
 msgstr "Паказаць клавіятуру"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:310
-#, fuzzy
 msgid "Toggle mute"
-msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
+msgstr "Пераключыць гук"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:338
-#, fuzzy
 msgid "Open Debugger"
-msgstr "Адладчык"
+msgstr "Адкрыць адладчык"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Левы клік"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Правы клік"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (без кліку)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Максімальная гучнасць"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Павелічэнне гучнасці"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Мінімальная гучнасць"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Памяншэнне гучнасці"
 
@@ -2594,7 +2562,7 @@ msgstr "Пстрычкі ўключаны"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Пстрычкі выключаны"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)"
 
@@ -2608,29 +2576,28 @@ msgstr "OpenGL"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Увод"
+msgstr "Па цэнтры"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
 msgid "Pixel-perfect scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Маштабаванне піксель-у-піксель"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
 msgid "Fit to window"
-msgstr ""
+msgstr "Маштабаванне піксель-у-піксель"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
 msgid "Stretch to window"
-msgstr ""
+msgstr "Расцягнуць да акна"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
 msgid "Fit to window (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "Падагнаць пад акно (4:3)"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
 #, c-format
@@ -2660,7 +2627,7 @@ msgstr "Фільтрацыя выключана"
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
 msgid "Stretch mode"
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым расцягу"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62
 msgid "Normal (no scaling)"
@@ -2698,251 +2665,228 @@ msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1354
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
 msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць скрыншот"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
-#, fuzzy
 msgid "Toggle aspect ratio correction"
-msgstr "Пераключэнне карэкцыі суадносін бакоў"
+msgstr "Пераключыць карэкцыю суадносін бакоў"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
-#, fuzzy
 msgid "Toggle linear filtered scaling"
-msgstr "Выкарыстоўваць лінейную фільтрацыю для павелічэння адрознення"
+msgstr "Пераключыць лінейную фільтрацыю для пры маштабаванні"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
-#, fuzzy
 msgid "Cycle through stretch modes"
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Пераключыць рэжым расцягу"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
-#, fuzzy
 msgid "Increase the scale factor"
-msgstr "Павялічыць/паменшыць маштаб"
+msgstr "Павялічыць маштаб"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
-#, fuzzy
 msgid "Decrease the scale factor"
-msgstr "Павялічыць/паменшыць маштаб"
+msgstr "Паменшыць маштаб"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
 msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання па найблізкім суседзе"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
 msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання AdvMame 2x/3x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
 msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання HQ 2x/3x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
 msgid "Switch to 2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання 2xSai"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
 msgid "Switch to Super2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання Super2xSai"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
 msgid "Switch to SuperEagle scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання SuperEagle"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
 msgid "Switch to TV 2x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання TV 2x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
 msgid "Switch to DotMatrix scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Перайсці да маштабавання DotMatrix"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
-#, fuzzy
 msgid "Left Mouse Button"
-msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
+msgstr "Левая кнопка мышы"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "Right Mouse Button"
-msgstr "Эмуляцыя правай клавішы мышы"
+msgstr "Правайя кнопка мышы"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mouse Button"
-msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
+msgstr "Сярэдняя кнопка мышы"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
 msgid "Mouse Wheel Up"
-msgstr ""
+msgstr "Кола мышы ўгару"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
 msgid "Mouse Wheel Down"
-msgstr ""
+msgstr "Кола мышы ўніз"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
+msgstr "Кнопка мышы X1"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
+msgstr "Кнопка мышы X2"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
 msgid "Joy A"
-msgstr ""
+msgstr "Джойсцік A"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257
 msgid "Joy B"
-msgstr ""
+msgstr "Джойсцік B"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258
 msgid "Joy X"
-msgstr ""
+msgstr "Джойсцік X"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259
 msgid "Joy Y"
-msgstr ""
+msgstr "Джойсцік Y"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260
-#, fuzzy
 msgid "Joy Back"
-msgstr "Ісці назад"
+msgstr "Джойсцік назад"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
 msgid "Joy Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Джойсцік Дапаможнік"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
-#, fuzzy
 msgid "Joy Start"
-msgstr "П~у~ск"
+msgstr "Джойсцік Старт"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "Left Stick"
-msgstr "Левая пстрычка"
+msgstr "Левы сцік"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264
-#, fuzzy
 msgid "Right Stick"
-msgstr "Правая пстрычка"
+msgstr "Правы сцік"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
-msgstr ""
+msgstr "Левы курок"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
-msgstr ""
+msgstr "Правы курок"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:46
 msgid "D-pad Up"
-msgstr ""
+msgstr "Стрэлка ўгару"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "D-pad Down"
-msgstr ""
+msgstr "Стрэлка ўніз"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "D-pad Left"
-msgstr "Слізгаць налева"
+msgstr "Стрэлка налева"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "D-pad Right"
-msgstr "Слізгаць направа"
+msgstr "Стрэлка направа"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
 msgid "Left Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Левы трыгер"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
 msgid "Right Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Правы трыгер"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Left Stick X"
-msgstr "Левая пстрычка"
+msgstr "Левы сцік вось X"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Left Stick Y"
-msgstr "Левая пстрычка"
+msgstr "Левы сцік вось Y"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:63
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Right Stick X"
-msgstr "Правая пстрычка"
+msgstr "Правы сцік вось X"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:64
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Right Stick Y"
-msgstr "Правая пстрычка"
+msgstr "Правы сцік вось Y"
 
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:285
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:315
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Скінуць па змаўчанні"
 
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:286
 msgid "Clear mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ачысціць раскладку"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
 msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальная мыш угару"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Адмяніць загрузку"
+msgstr "Віртуальная мыш уніз"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
 msgid "Virtual mouse left"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальная мыш налева"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Ісці направа"
+msgstr "Віртуальная мыш направа"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
 msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Запаволіць віртуальную мыш"
 
 #: backends/midi/windows.cpp:167
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Can't create directory here!"
-msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
+msgstr "Не магу стварыць каталог тут!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73
@@ -2956,175 +2900,161 @@ msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Invalid path!"
-msgstr "Код няправільны"
+msgstr "Несапраўдны шлях!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Parent directory doesn't exists!"
-msgstr "Шлях не знойдзены"
+msgstr "Бацькоўскі каталог не існуе!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88
 msgid "Can't create a directory within a file!"
-msgstr ""
+msgstr "Не магу стварыць каталог у файле!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
 msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
-msgstr ""
+msgstr "У бацькоўскім каталозе ёсць файл с такім імем!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create the directory!"
-msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
+msgstr "Не атрымалася стварыць каталог!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Directory created successfully!"
-msgstr "DVD падключаны паспяхова"
+msgstr "Каталог паспяхова створаны!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Back to parent directory"
-msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
+msgstr "Назад у бацькоўскі каталог"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "The file doesn't exist!"
-msgstr "Шлях не знойдзены"
+msgstr "Файл не існуе!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Can't download a directory!"
-msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
+msgstr "Не магу спампаваць каталог!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read the file!"
-msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
+msgstr "Не атрымалася прачытаць файл!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59
 msgid ""
 "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
 "from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
 msgstr ""
+"Старонка недаступна без рэсурсаў. Пераканайцеся, што файл wwwroot.zip з "
+"дыстрыбутыву ScummVM даступны ў 'themepath'."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224
-#, fuzzy
 msgid "Create directory"
-msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
+msgstr "Стварыць каталог"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Upload files"
-msgstr "Загрузіць файл"
+msgstr "Загрузіць файлы"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
 msgid "Type new directory name:"
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце новае імя каталога:"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "Select a file to upload:"
-msgstr "Абярыце гульню для загрузкі"
+msgstr "Выберыце файл для загрузкі:"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
-msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
+msgstr "Або выберыце каталог (працуе толькі ў Chrome):"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
 msgid "Index of "
-msgstr ""
+msgstr "Паказальнік "
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
 msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Здарылася памылка"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:45
 msgid "File system root"
-msgstr ""
+msgstr "Корань файлавай сістэмы"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Saved games"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Захавныя гульні"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Parent directory"
-msgstr "Шлях не ёсць дырэкторыяй"
+msgstr "Бацькоўскі каталог"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
-#, fuzzy
 msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "ScummVM не мае доступу да азначанай дырэкторыі!"
+msgstr "ScummVM не змог пералічыць азначаны вамі каталог."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
 msgid "Index of"
-msgstr ""
+msgstr "Паказальнік"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
 msgid "This is a local webserver index page."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта індэксная старонка лакальнага вэб-сервера."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Open Files manager"
-msgstr "Адкрывае менеджар загрузак"
+msgstr "Менеджар адкрытых файлаў"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67
 msgid "The parent directory doesn't exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Бацькоўскі каталог не існуе!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Can't upload into a file!"
-msgstr "Шлях не ёсць файлам"
+msgstr "Не магу ўгрузіць у файл!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198
 msgid "Back to the files manager"
-msgstr ""
+msgstr "Назад у менеджар файлаў"
 
 #: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123
 msgid ""
 "Failed to start local webserver.\n"
 "Check whether selected port is not used by another application and try again."
 msgstr ""
+"Не атрымалася запусціць лакальны вэб-сервер.\n"
+"Праверце, ці не выкарыстоўваецца абраны порт іншай праграмай, і паспрабуйце "
+"яшчэ раз."
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
 msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr ""
+msgstr "Несапраўдны запыт: загалоўкі задоўгія!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
-#, fuzzy
 msgid "Failed to upload the file!"
-msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
+msgstr "Не атрымалася ўгрузіць файл!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
 msgid "No file was passed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ніводнага файла не перададзена!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Uploaded successfully!"
-msgstr "DVD падключаны паспяхова"
+msgstr "Угружаны паспяхова!"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
@@ -3144,165 +3074,162 @@ msgstr "Прымацаваць да меж"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:54
 msgid "Stretch to fit"
-msgstr ""
+msgstr "Расцягнуць пад памеры"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Use Screen:"
-msgstr "Хуткасць:"
+msgstr "Выкар. экран:"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Верхні"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ніжні"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:61
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Both"
-msgstr "Абое"
+msgstr "Абодва"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:37
 msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:36
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Select"
-msgstr "Дзеянне/Выбар"
+msgstr "Выбар"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "П~у~ск"
+msgstr "Пуск"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:54
 msgid "ZL"
-msgstr ""
+msgstr "ZL"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:55
 msgid "ZR"
-msgstr ""
+msgstr "ZR"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:44
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:45
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
 msgid "C-Pad X"
-msgstr ""
+msgstr "C-пад X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67
 msgid "C-Pad Y"
-msgstr ""
+msgstr "C-пад Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
 msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Дотык"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Drag Mode"
-msgstr "Рэжым з крывёй"
+msgstr "Пераключыць рэжым перацягвання"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
 msgid "Toggle Magnify Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Пераключыць рэжым павелічэння"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
 msgid "Open 3DS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць налады 3DS"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
+"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
+"Returning to Launcher..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння выключаны. Вяртаемся ў галоўнае меню..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
-#, fuzzy
 msgid "Hover Mode"
-msgstr "Рэжым з крывёй"
+msgstr "Рэжым лунання"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
-#, fuzzy
 msgid "Drag Mode"
-msgstr "Рэжым з крывёй"
+msgstr "Рэжым перацягвання"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
-msgstr ""
+msgstr "Не магу перайсці да перацягвання, пакуль уключаны рэжым павелічэння"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння нельга ўключыць у меню."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
 msgstr ""
+"Рэжым павелічэння можна ўключыць,\n"
+" толькі калі ўключаны абодва экраны."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
-msgstr ""
+msgstr "Разрознасць экрана гульні замалы для павелічэння."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння ўключаны. Пераход да рэжыму лунання..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422
 msgid "Magnify Mode On"
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння ўключаны"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння выключаны. Зварот да рэжыму перацягвання..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431
 msgid "Magnify Mode Off"
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым павелічэння выключаны"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
 msgid "ScummVM Main Menu"
@@ -3386,32 +3313,33 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Pad Left"
-msgstr "Слізгаць налева"
+msgstr "Стрэлка налева"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "Left mouse button"
-msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
+msgstr "Левая кнопка мышы"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Pad Right"
-msgstr "Слізгаць направа"
+msgstr "Стрэлка направа"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Right mouse button"
-msgstr "Эмуляцыя правай клавішы мышы"
+msgstr "Правайя кнопка мышы"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
+#, fuzzy
 msgid "Pad Up"
-msgstr ""
+msgstr "Стрэлка ўгару"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
@@ -3423,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Pad Down"
-msgstr "Уніз"
+msgstr "Стрэлка ўніз"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
@@ -3440,7 +3368,7 @@ msgstr "Меню гульні"
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "DS Options menu"
-msgstr "Опцыі"
+msgstr "Паказаць меню опцый"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
@@ -3474,7 +3402,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Павял. маштаб"
+msgstr "Павялічыць маштаб"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
 msgid "DS Controls (left handed):"
@@ -3483,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Swap screens"
-msgstr "Прагортка скокамі ўключана"
+msgstr "Захаваць скрыншот"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
 #, fuzzy
@@ -3492,15 +3420,13 @@ msgstr "~К~іраванне баямі ў Indy"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
 #: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
 msgid "Move left"
-msgstr "Ісці налева"
+msgstr "Рухацца налева"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
 #: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
 msgid "Move right"
-msgstr "Ісці направа"
+msgstr "Рухацца направа"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
 msgid "High guard"
@@ -3515,38 +3441,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Удар пасярэдзіне"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Удар зверху"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Удар пасярэдзіне"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Удар знізу"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Рэжым мышы \"націснуць-і-цягнуць\" уключаны."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Рэжым мышы \"націснуць-і-цягнуць\" выключаны."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Рэжым тачпада ўключаны."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Рэжым тачпада выключаны."
@@ -3578,97 +3507,96 @@ msgstr "Згарнуць"
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
 #: engines/zvision/detection.cpp:179
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Дапамога"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
-#, fuzzy
 msgid "User Manual"
-msgstr "Перапынена карыстачом"
+msgstr "Дапаможнік карыстача"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:231
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Агульная інфармацыя"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:232
 msgid "What's New in ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Што новага ў ScummVM"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:234
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтары"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:235
 msgid "GPL License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія GPL"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:236
 msgid "LGPL License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія LGPL"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
 msgid "Freefont License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія Freefont"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:238
 msgid "OFL License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія OFL"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:239
 msgid "BSD License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Крыж"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Кола"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадрат"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
 msgid "PS"
-msgstr ""
+msgstr "PS"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:42
 msgid "L3"
-msgstr ""
+msgstr "L3"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:43
 msgid "R3"
-msgstr ""
+msgstr "R3"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
 msgid "L1"
-msgstr ""
+msgstr "L1"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
 msgid "R1"
-msgstr ""
+msgstr "R1"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
 msgid "L2"
-msgstr ""
+msgstr "L2"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61
 msgid "R2"
-msgstr ""
+msgstr "R2"
 
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Мінус"
 
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Плюс"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 msgid "Zone"
@@ -3864,23 +3792,20 @@ msgstr ""
 "Няправільная версія файла рухавічка %s. Чакалася %d.%d, але знойдзена %d.%d."
 
 #: engines/adl/detection.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "TV emulation"
-msgstr "Эмулятар MT-32"
+msgstr "Эмуляцыя ТБ"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:52
 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
-msgstr ""
+msgstr "Эмуляваць кампазітны вывад на тэлевізар NTSC"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Color graphics"
-msgstr "Выкарыстоўваць каляровую графіку"
+msgstr "Каляровая графіка"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Use color graphics instead of monochrome"
-msgstr "Выкарыстоўваць каляровую графіку"
+msgstr "Выкарыстоўваць каляровую графіку замест манахромнай"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:81
 msgid "Show scanlines"
@@ -3888,15 +3813,15 @@ msgstr "Паказваць скан-лініі"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:82
 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
-msgstr ""
+msgstr "Зацямняць кожную другую лінію сканавання для імітацыі выгляду ЭПТ"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:91
 msgid "Always use sharp monochrome text"
-msgstr ""
+msgstr "Заўсёды выкарыстоўваць выразны манахромны тэкст"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:92
 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
-msgstr ""
+msgstr "Не эмуляваць артэфакты NTSC для тэксту"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
@@ -3962,11 +3887,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:197
 msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць меню хуткасці"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:198
 msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць меню хуткасці гульні (падобна на ПК-версію)"
 
 #: engines/agi/font.cpp:1298
 msgid ""
@@ -3974,6 +3899,9 @@ msgid ""
 "If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
 "game directory"
 msgstr ""
+"Не магу адкрыць/ужыць файл hgc_font для шрыфту Hercules.\n"
+"Калі ў вас ёсць такі файл ад іншай гульні AGI (Sierra), вы можаце скапіяваць "
+"яго ў каталог з гульнёй"
 
 #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
 #: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3983,11 +3911,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Узнавіць гульню:"
 
@@ -4000,11 +3928,12 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Узнавіць"
 
@@ -4058,119 +3987,126 @@ msgid ""
 "General MIDI ones. It is still possible that\n"
 "some tracks sound incorrect."
 msgstr ""
-"Здаецца, вы спрабуеце выкарыстоўваць прыладу\n"
-"General MIDI, але гэтая гульня падтрымвае толькі\n"
-"Roland MT32 MIDI. Мы паспрабуем падабраць General\n"
-"MIDI-прылады, падобныя да Roland MT32, але\n"
-"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n"
-"сыграны няправільна."
+"Здаецца, вы ўжываеце прыладу General MIDI, \n"
+"але гульня падтрымвае толькі Roland MT32 MIDI. \n"
+"Мы паспрабуем падабраць General MIDI-прылады, \n"
+"падобныя на Roland MT32. Можа атрымацца, што \n"
+"некаторыя трэкі будуць гучаць няправільна."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Патрэбны гульнявы рэсурс не знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
+"ПАПЯРЭДЖАННЕ: гэта гульня захавана ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва, "
+"але вы гуляеце ў рэжыме выточнага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым будзе "
+"зменены на адноўленае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
+"ПАПЯРЭДЖАННЕ: гэта гульня захавана ў рэжыме выточнага змесціва, але вы "
+"гуляеце ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым "
+"будзе зменены на выточнае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Працягнуць"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Рэжым гелія"
+msgstr "Рэжым камедыі"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:49
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr ""
+msgstr "Гульня дадасць смех пасля слоў актора ці дыктара"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Shorty mode"
-msgstr "Рэжым колеру"
+msgstr "Рэжым карантышак"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:58
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr ""
+msgstr "Гульня сцісне актораў і зробіць іх галасы высокімі"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:66
 msgid "Frame limiter high performance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Рэжым высокай прадуктыўнасці абмежавальніка кадраў"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:67
 msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
 msgstr ""
+"Гэты рэжым можа прывесці да высокай загрузкі працэсара! Пазбягае ўжывання "
+"функцыі delayMillis()."
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Max frames per second limit"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. ліміт кадраў у секунду"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:76
 msgid ""
 "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
 "fps"
 msgstr ""
+"Гэты рэжым пераключае на максімум 120 кадраў/с. Калі ён выключаны, гульня "
+"выдае 60 кадраў/с"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:84
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr ""
+msgstr "Выключыць хуткую стому Маккоя"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:85
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
+"Падчас бегу Маккой не будзе замаруджвацца, калі гулец перестае клацаць мышшу"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Рэжым без колеру"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Уключыць рэжым для людзей са слабым успрыманнем колеру"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:77
 msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць празрыстыя дыялогавыя вокны ў 16-каляровых сцэнах"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:78
 msgid ""
 "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
 "version did not support them"
 msgstr ""
+"Ужываць празрыстыя дыялогавыя вокны ў 16-каляровых сцэнах, нават калі "
+"выточная версія гульні іх не падтрымвала"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "Захаваная гульня без імя"
+msgstr "Аўтазахаванне без імя"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
-#, fuzzy
 msgid "Unnamed savegame"
 msgstr "Захаваная гульня без імя"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Empty autosave"
-msgstr "Аўтазахаванне:"
+msgstr "Пустое аўтазахаванне"
 
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
@@ -4178,13 +4114,15 @@ msgid ""
 "Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
+"ПАПЯРЭДЖАННЕ: захаваная гульня, якую вы загружаеце, выкарыстоўвае біты "
+"фармат. Гульня не будзе добра працаваць. Калі ласка, пачніце гульню "
+"Operation Stealth адпачатку з новымі захаванымі гульнямі."
 
 #: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
 msgid "Load anyway"
-msgstr "Усё адно запусціць"
+msgstr "Усё адно загрузіць"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4193,39 +4131,42 @@ msgid ""
 "\n"
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
+"Памылка: здаецца, файлы гульні былі няправільна здабыты.\n"
+"\n"
+"Вы павінны дастаць асаблівым чынам толькі файлы STR ды XA. Астатнія файлы "
+"трэба скапіяваць звычайным чынам з гульнявога дыска.\n"
+"\n"
+" Глядзі https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
-msgstr "Актыўна"
+msgstr "Дзеянне"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць каманду"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Інвентар"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Увод"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Графіка"
+msgstr "Адладка графікі"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
-msgstr " (Гульні)"
+msgstr "Выйсці з гульні"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4234,6 +4175,11 @@ msgid ""
 "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
 "game disc."
 msgstr ""
+"Памылка: файл '%s' быў няправільна здабыты.\n"
+"Калі ласка, звярніцеся да старонкі\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos за "
+"інструкцыямі па правільным здабыванні файлаў DTSPEECH.XA ды *.STR з "
+"гульнявога дыска."
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -4260,32 +4206,29 @@ msgstr "Выкарыстоўваць рэжым яркай палітры"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Малюе графіку з выкарыстаннем яркай палітры гульні"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
-#, fuzzy
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
-msgstr "Тэкст і агучка:"
+msgstr "Уключыць генератар мовы"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
-#, fuzzy
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
-msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
+msgstr "Ужываць TTS для чытання тэксту"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
-msgstr ""
+msgstr "Таксама чытаць уведзены тэкст"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць TTS для чытання ўведзенага тэксту"
 
 #: engines/glk/glk_api.cpp:63
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Захаваная гульня без імя"
+msgstr "Захаваная гульня без назвы"
 
 #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
 #, fuzzy
@@ -4293,13 +4236,13 @@ msgid "Loading game...\n"
 msgstr "Загружаю гульню..."
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Could not start AdvSys game"
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Не атрымалася запусціць гульню AdvSys"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr ""
+msgstr "відэарэжым не можа быць зменены."
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:315
 #, fuzzy
@@ -4321,41 +4264,39 @@ msgstr ""
 
 #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
-msgstr ""
+msgstr "Занадта каротка, каб быць сапраўдным файлам Alan2."
 
 #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
 msgid "This is not a valid Alan2 file."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта несапраўдны файл Alan2."
 
 #: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
 msgid "Savegame"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Захаваная гульня"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
+msgstr "Занадта каротка, каб быць сапраўдным файлам Glulx."
 
 #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:87
 msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта несапраўдны файл Glulx."
 
 #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:94
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
+msgstr "Версія файла Glulx застарая для запуску."
 
 #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:98
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
+msgstr "Версія файла Glulx занадта новая для запуску."
 
 #: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Не атрымалася пераключыць відэарэжым: '"
+msgstr "Не атрымалася запусціць гульню Quest"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:100
 msgid "I don't understand your command. "
@@ -4374,8 +4315,9 @@ msgid "Your light has run out. "
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#, fuzzy
 msgid "Light runs out in "
-msgstr ""
+msgstr "Правайя кнопка мышы"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:132
 #, fuzzy
@@ -4475,8 +4417,9 @@ msgid "The game is now over.\n"
 msgstr "Гульня НЕ БЫЛА загружана"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:836
+#, fuzzy
 msgid "You have stored "
-msgstr ""
+msgstr "Узнавіць"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:838
 #, fuzzy
@@ -4572,7 +4515,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Памылка запуску гульні:"
@@ -4599,6 +4542,20 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць гульню ў файл."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Атака 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Прапусціць застаўку"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Хуткі рэжым відэа"
@@ -4612,23 +4569,20 @@ msgid "Failed to save game"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:162
-#, fuzzy
 msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "Уключыць рэжым гелія"
+msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:163
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
-msgstr ""
+msgstr "Робяцца даступнымі адладачная інфармацыя і выбар узроўня"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
 msgid "Move up"
-msgstr "Ісці назад"
+msgstr "Рухацца ўгару"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
 msgid "Move down"
-msgstr "Адмяніць загрузку"
+msgstr "Рухацца ўніз"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
@@ -4640,16 +4594,15 @@ msgstr "Выкарыстаць"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:340
 msgid "Clear waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Ачысціць пункты шляху"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:360
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Адладчык"
+msgstr "Адладка"
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
 msgid "Gore Mode"
@@ -4711,13 +4664,12 @@ msgstr "Уключыць плывучыя курсоры"
 #. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
 #. description into the input prompt where.
 #: engines/kyra/detection.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Suggest save names"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Падказваць назвы для захаванняў"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:125
 msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна згенераваныя назвы для захаваных гульняў"
 
 #. I18N: HP stands for Hit Points
 #: engines/kyra/detection.cpp:139
@@ -4731,25 +4683,23 @@ msgstr "Уключыць адлюстраванне палосак здароў
 #. I18N: L/R stands for Left/Right
 #: engines/kyra/detection.cpp:150
 msgid "Fight Button L/R Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Абмяняць кнопку барацьбы L/R"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:151
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
-msgstr ""
+msgstr "Левая кнопка для атакі, правая кнопка для падбору прадметаў"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Левая пстрычка"
+msgstr "Узаемадзеянне праз левую пстрычку"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Правая пстрычка"
+msgstr "Узаемадзеянне праз правую пстрычку"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
 msgid "Move Forward"
@@ -4830,9 +4780,8 @@ msgid "Attack 3"
 msgstr "Атака 3"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Show Map"
-msgstr "Паказаць ~к~арту"
+msgstr "Паказаць карту"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
 msgid "Slide Left"
@@ -4908,6 +4857,16 @@ msgid ""
 "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
 "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
 msgstr ""
+"Гэта версія AMIGA патрабуе наступныя файлы шрыфтоў:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"Калі вы скарысталі выточны ўсталёўнік, гэтыя файлы\n"
+"павінны быць у тэчцы 'Fonts/' сістэмы AmigaDOS.\n"
+"Калі ласка, скапіюйце іх у каталог з гульнёй EOB.\n"
 
 #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
 msgid ""
@@ -4930,40 +4889,56 @@ msgid ""
 "Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Гэтая версія AMIGA патрабуе наступныя файлы шрыфтоў:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"Гэта лакалізваная (не англійская) версія EOB II, якая выкарыстоўвае сімвалы\n"
+"са спецыяльных файлаў шрыфтоў, якія ідуць з гульнёй. Вы не можаце "
+"выкарыстоўваць\n"
+"файлы шрыфтоў з англійскай версіі ці з гульні EOB I, што, відаць, вы "
+"спрабуеце рабіць.\n"
+"\n"
+"Гульня працягнецца, але спецыфічныя для мовы сімвалы не будуць паказаны.\n"
+"Калі ласка, скапіюйце слушныя файлы шрыфтоў у каталог з гульнёй EOB II.\n"
+"\n"
 
 #: engines/lab/engine.cpp:125
 msgid ""
 "This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
 "will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
 msgstr ""
+"Гэта пробная версія гульні для Windows. Каб гуляць у поўную версію, вам "
+"трэба скарыстаць выточны інтэрпрэтатар і купіць ключ у Wyrmkeep"
 
 #: engines/lab/processroom.cpp:330
 msgid ""
 "This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
 "original interpreter from Wyrmkeep"
 msgstr ""
+"Гэта канец пробнай версіі. Вы можаце згуляць у поўную гульню, скарыстаўшы "
+"выточны інтэрпрэтатар ад Wyrmkeep"
 
 #: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
 msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "Вы жадаеце загрузіць або захаваць гульню?"
+msgstr "Ці вы хочаце захаваць або загрузіць гульню?"
 
 #: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
 msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr ""
-"Даследванне далей цяперашняй мяжы даступна толькі\n"
-"ў поўнай версіі гульні."
+msgstr "Гэта галаваломка недаступна ў пробнай версіі гульні"
 
 #: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
 #: engines/sherlock/detection.cpp:136
 msgid "TTS Narrator"
-msgstr ""
+msgstr "Дыктар TTS"
 
 #: engines/lure/detection.cpp:74 engines/mads/detection.cpp:145
 #: engines/sherlock/detection.cpp:137
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
-msgstr ""
+msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
 
 #: engines/mads/detection.cpp:93
 msgid "Easy mouse interface"
@@ -5017,7 +4992,7 @@ msgstr "Галоўнае мен~ю~"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
-msgstr ""
+msgstr "Новая мова будзе ўжыта пасля перазапуску гульні."
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
@@ -5049,33 +5024,29 @@ msgstr "Гульня прыпынена. Каб працягнуць, націс
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Open main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць галоўнае меню"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:864
-#, fuzzy
 msgid "Load game state"
-msgstr "Загрузіць гульню:"
+msgstr "Загрузіць гульню"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:869
-#, fuzzy
 msgid "Save game state"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Захаваць гульню"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:874
 msgid "Show options menu"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць меню опцый"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:613
-#, fuzzy
 msgid "Drop page"
-msgstr "~В~ыкінуць старонку"
+msgstr "Выкінуць старонку"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
-#, fuzzy
 msgid "Show map"
-msgstr "Паказаць ~к~арту"
+msgstr "Паказаць карту"
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
@@ -5083,31 +5054,32 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
 "lost."
 msgstr ""
+"Вы сапраўды жадаеце загрузіць захаваную гульню? Усе незахаваныя дзеянні "
+"будуць згублены."
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
-#, fuzzy
 msgid "Load game"
-msgstr "Загрузіць гульню:"
+msgstr "Загрузіць гульню"
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
 msgid ""
 "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
 msgstr ""
+"Вы сапраўды жадаеце пачаць новую гульню? Усе незахаваныя дзеянні будуць "
+"згублены."
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
-#, fuzzy
 msgid "New game"
-msgstr "Новае захаванне"
+msgstr "Новая гульня"
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
-msgstr "   Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці?   "
+msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахаваныя дзеянні будуць згублены."
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
 msgid "You can't leave the library in the demo."
@@ -5141,54 +5113,46 @@ msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Бракуе наступных файлаў гульні Riven:\n"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:886
-#, fuzzy
 msgid "Move forward"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Рухацца наперад"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:892
-#, fuzzy
 msgid "Move forward left"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Рухацца наперад налева"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:896
-#, fuzzy
 msgid "Move forward right"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Рухацца наперад направа"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:900
-#, fuzzy
 msgid "Move backwards"
-msgstr "Ісці назад"
+msgstr "Рухацца назад"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:906 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
-#, fuzzy
 msgid "Turn left"
-msgstr "Паварот налева"
+msgstr "Павярнуць налева"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:912 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717
-#, fuzzy
 msgid "Turn right"
-msgstr "Паварот направа"
+msgstr "Павярнуць направа"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:918
-#, fuzzy
 msgid "Look up"
-msgstr "Глядзець"
+msgstr "Глядзець угару"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:923
-#, fuzzy
 msgid "Look down"
-msgstr "Паменш. маштаб"
+msgstr "Глядзець уніз"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:929
 msgid "Play intro videos"
-msgstr ""
+msgstr "Прайграваць уступныя відэа"
 
 #: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
 msgid ""
@@ -5213,9 +5177,9 @@ msgstr ""
 "таго, гэты магазін больш не існуе."
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
+msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка '%s'"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5339,21 +5303,19 @@ msgstr "Паказаць/схаваць меню паўзы"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1433
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
 msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
-#, fuzzy
 msgid "Save Game"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Захаваць гульню"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
-#, fuzzy
 msgid "Load Game"
-msgstr "Загрузіць гульню:"
+msgstr "Загрузіць гульню"
 
 #: engines/pink/gui.cpp:220
 msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Гэты пункт меню яшчэ не рэалізаваны"
 
 #: engines/queen/detection.cpp:56
 msgid "Alternative intro"
@@ -5404,13 +5366,14 @@ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
 msgstr "Па магчымасці ужывае лінейную інтэрпаляцыю падчас маштабавання відэа"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:441
-#, fuzzy
 msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-msgstr "Ужываць якаснае маштабаванне відэа"
+msgstr "Ужываць высакаякаснае маштабаванне LarryScale"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:442
 msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
 msgstr ""
+"Ужываць спецыяльнае мультыплікацыйнае маштабаванне для малявання спрайтаў "
+"персанажаў"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:451
 msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -5461,34 +5424,35 @@ msgstr "Уключыць убудаванае неабавязковае цэн
 
 #: engines/sci/detection.cpp:515
 msgid "Upscale videos"
-msgstr ""
+msgstr "Маштабаваць відэа"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:516
 msgid "Upscale videos to double their size"
-msgstr ""
+msgstr "Маштабаваць памеры відэа ўдвая"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
 msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Узмацненне MIDI:"
+msgstr "Рэжым MIDI:"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:546
 msgid ""
 "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
 "here"
 msgstr ""
+"Калі вы выкарыстоўваеце знешнюю MIDI-прыладу (напрыклад USB-MIDI), выберыце "
+"прыладу тут"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:551
 msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная (GM / MT-32)"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:555
 msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:559
 msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaha FB-01"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
 msgid "(Autosave)"
@@ -5528,7 +5492,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
-msgstr ""
+msgstr "Не магу прайграць %dbpp відэа на сістэме з глыбінёй колеру 8bpp"
 
 #: engines/sci/resource.cpp:836
 msgid ""
@@ -5589,15 +5553,16 @@ msgstr ""
 "гульнёй, каб вымінуць неспадзяваныя праблемы надалей."
 
 #: engines/sci/sci.cpp:518
-#, fuzzy
 msgid "Download patch"
-msgstr "Загрузіць"
+msgstr "Спампаваць патч"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:519
 msgid ""
 "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
 "have to continue from there)\n"
 msgstr ""
+"(або націсніце кнопку \"Спампаваць патч\". Але заўважце: гэта толькі спампуе "
+"яго, вам трэба будзе працягнуць самастойна)\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:526
 msgid ""
@@ -5608,6 +5573,11 @@ msgid ""
 "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
 "GK2Subtitles.zip\n"
 msgstr ""
+"Для GK2 ёсць субтытры, зробленыя добрымі фанатамі з сайта SierraHelp.\n"
+"\n"
+"Усталёўка:\n"
+"- спампуйце http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
+"GK2Subtitles.zip\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:884
 msgid ""
@@ -5628,6 +5598,8 @@ msgid ""
 "The selected audio driver requires the following file(s):\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Выбраны аўдыядрайвер патрабуе такія файлы:\n"
+"\n"
 
 #: engines/sci/sound/music.cpp:164
 msgid ""
@@ -5644,6 +5616,18 @@ msgid ""
 "In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Некаторыя аўдыядрайверы (прынамсі, для некаторых\n"
+"гульняў) былі апублікаваны Sierra ў выглядзе патчаў. Гэта значыць,\n"
+"што яны могуць адсутнічаць пасля усталёўкі гульні.\n"
+"\n"
+"Калі ласка, скапіюйце гэтыя файлы ў каталог з гульнёй.\n"
+"\n"
+"Тым не менш, звярніце ўвагу, што файлы могуць быць даступны\n"
+"не паасобку, а толькі ў выглядзе (прапатчаных) пакетаў рэсурсаў.\n"
+"Тады вам можа спатрэбіцца ўжыць арыгінальны патч Sierra.\n"
+"\n"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
@@ -5659,6 +5643,8 @@ msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
+"Руская версія гульні \"Піжама Сэм 2\" яшчэ не падтрымваецца праз няпоўны "
+"праграмны код."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
@@ -5669,13 +5655,12 @@ msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў унізе экрана"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1391
-#, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
-msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
+msgstr "Выкарыстоўваць класічную палітру NES"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Выкарыстоўваць нейтральнейшую палітру, вельмі блізкую да NES Classic"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:169
 #, c-format
@@ -6352,6 +6337,8 @@ msgid ""
 "This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Гэтай версіі AMIGA бракуе (прынамсі) такіх файлаў:\n"
+"\n"
 
 #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:659
 msgid ""
@@ -6359,6 +6346,9 @@ msgid ""
 "Please copy these file(s) into the game data directory.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Скапіюйце гэтыя файлы ў каталог з дадзенымі гульні.\n"
+"\n"
 
 #: engines/sherlock/detection.cpp:85
 msgid "Pixellated scene transitions"
@@ -6418,31 +6408,28 @@ msgstr "Выкарыстоўваць уступ з гнуткіх дыскаў (
 
 #: engines/sky/detection.cpp:216
 msgid "Walk / Look / Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:234
-#, fuzzy
 msgid "Skip / Close"
-msgstr "Прапусціць радок"
+msgstr "Прапусціць / Зачыніць"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:242
 msgid "Open control panel"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць панэль кіравання"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "Хуткі рэжым"
+msgstr "Пераключыць хуткі рэжым"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr "Запусціць вельмі хуткі рэжым (*)"
+msgstr "Пераключыць вельмі хуткі рэжым"
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
-msgstr "Не атрымалася знайсці тэкст для %s мовы ў %s файле дадзеных."
+msgstr "Не атрымалася знайсці тэкст для мовы \"%s\" у дадзеных рухавічка."
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:470
 #, c-format
@@ -6453,12 +6440,12 @@ msgstr "Няслушная версія файла дадзеных %s. Чака
 #: engines/supernova/supernova.cpp:480
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсці блок для часткі %d"
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
-msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
+msgstr "Не магчыма знайсці '%s' у тэчцы з гульнёй ці ў дадзеных рухавічка."
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:827
 msgid ""
@@ -6472,14 +6459,15 @@ msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
 
 #: engines/supernova/detection.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Improved mode"
-msgstr "Аконны рэжым"
+msgstr "Палепшаны рэжым"
 
 #: engines/supernova/detection.cpp:41
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
+"Выдаляе некаторыя паўторныя дзеянні, дадае магчымасць змяняць дзеясловы з "
+"дапамогай клавіятуры"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:532
 #, c-format
@@ -6548,11 +6536,11 @@ msgstr ""
 "Знойдзены застаўкі ў фармаце PSX, але ScummVM быў сабраны без падтрымкі RGB-"
 "колераў"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Паказвае назвы аб'ектаў пры навядзенні курсора мышы"
 
@@ -6601,72 +6589,70 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Не атрымалася хутка загрузіць захаваную гульню №%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
+msgstr "Не магчыма знайсці файл дадзеных '%s'."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася знайсці карэктны файл ultima.dat"
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not locate engine data %s"
-msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
+msgstr "Не атрымалася знайсці дадзеныя рухавічка %s"
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99
 #, c-format
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
-"Няправільная версія файла рухавічка. Чакалася %d.%d, але знойдзена %d.%d."
+"Няправільная версія файла рухавічка. Чакалася %d.%d, але знойдзена %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
+#, c-format
 msgid "loading quick save %d"
-msgstr "Не атрымалася хутка захаваць гульню ў слот %d"
+msgstr "загрузка хуткага захавання %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Рэжым пстрычкі"
+msgstr "запіс хуткага захавання %d"
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Арыгінальнае захаванне"
 
 #: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Character"
-msgstr "Змяніць героя"
+msgstr "Перанесці героя"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:123
 msgid "Ultima VIII"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima VIII"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:123
 msgid "Crusader"
-msgstr ""
+msgstr "Crusader"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:169
 msgid "Ultima VIII Cheats"
-msgstr ""
+msgstr "Чыты Ultima VIII"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:184
 msgid "Ultima VIII Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Адладка Ultima VIII"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
 msgid "[corrupt]"
-msgstr ""
+msgstr "[пашкоджанае]"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
 msgid "[outdated]"
-msgstr ""
+msgstr "[састарэлае]"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
-#, fuzzy
 msgid "[too modern]"
-msgstr "Рэжым колеру"
+msgstr "[занадта новае]"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:62
 msgid "Show FPS-counter"
@@ -6686,29 +6672,29 @@ msgstr "Ужываць білінейную фільтрацыю для інды
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:166
 msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта гульня патрабуе падтрымкі PNG, JPEG і Vorbis."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:177
 msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта гульня патрабуе рухавічок FoxTail, якога няма ў зборцы."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта гульня патрабуе рухавічок HeroCraft, якога няма ў зборцы."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:198
 msgid ""
 "This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
 "is likely to be unplayable totally or partially."
 msgstr ""
+"Гэта гульня патрабуе падтрымкі 3D-графікі, якая выходзіць за межы ScummVM. "
+"Таму, хутчэй за ўсё, гульня не будзе працаваць цалкам ці часткова."
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Escape"
-msgstr "Клавіша ESC"
+msgstr "Клавіша Esc"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:120
-#, fuzzy
 msgid "Look At"
 msgstr "Глядзець на"
 
@@ -6716,41 +6702,36 @@ msgstr "Глядзець на"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1696
-#, fuzzy
 msgid "Walk forward"
-msgstr "Ісці да"
+msgstr "Ісці наперад"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:153
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:515
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1703
-#, fuzzy
 msgid "Walk backward"
-msgstr "Ісці да"
+msgstr "Ісці назад"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:171
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:468
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1347
-#, fuzzy
 msgid "Show scene geometry"
-msgstr "Паказаць кіраванне экранам"
+msgstr "Паказаць геаметрыю сцэны"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:196
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:656
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:852
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:980
-#, fuzzy
 msgid "Previous page"
-msgstr "~П~апяр"
+msgstr "Папярэдняя старонка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:187
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:204
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:663
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:859
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:985
-#, fuzzy
 msgid "Next page"
-msgstr "Наступны"
+msgstr "Наступнaя старонка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:232
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:255
@@ -6770,9 +6751,8 @@ msgstr "Наступны"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1472
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1588
-#, fuzzy
 msgid "Show hints"
-msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
+msgstr "Паказаць падказкі"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:242
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:442
@@ -6782,111 +6762,107 @@ msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1259
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1439
-#, fuzzy
 msgid "Show inventory"
-msgstr "Інвентар"
+msgstr "Паказаць інвентар"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1421
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1479
-#, fuzzy
 msgid "GUI variant A"
-msgstr "Невядомая памылка"
+msgstr "GUI варыянт A"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:345
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1427
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1485
-#, fuzzy
 msgid "GUI variant B"
-msgstr "Невядомая памылка"
+msgstr "GUI варыянт B"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:866
 msgid "Phone cancel button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона \"Адмена\""
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:281
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:357
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
 msgid "Phone up button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона \"Угару\""
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:287
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:877
 msgid "Phone down button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона \"Уніз\""
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:369
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:883
 msgid "Phone 0 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 0"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
 msgid "Phone 1 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 1"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:893
 msgid "Phone 2 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 2"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:384
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:898
 msgid "Phone 3 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 3"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:389
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:903
 msgid "Phone 4 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 4"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:394
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:908
 msgid "Phone 5 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 5"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:399
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:913
 msgid "Phone 6 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 6"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:404
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:918
 msgid "Phone 7 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 7"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:409
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:923
 msgid "Phone 8 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 8"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:414
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:928
 msgid "Phone 9 button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона 9"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:419
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:933
 msgid "Phone * button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона *"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:424
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:938
 msgid "Phone # button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка тэлефона #"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:448
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
-#, fuzzy
 msgid "Show help"
-msgstr "Паказаць усё"
+msgstr "Паказаць дапамогу"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:621
@@ -6898,9 +6874,8 @@ msgstr "Паказаць усё"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1275
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1458
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1656
-#, fuzzy
 msgid "Scroll up"
-msgstr "Пракруціць спіс уверх"
+msgstr "Пракруціць угару"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:628
@@ -6912,378 +6887,330 @@ msgstr "Пракруціць спіс уверх"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1282
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1465
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1661
-#, fuzzy
 msgid "Scroll down"
-msgstr "Пракруціць спіс уніз"
+msgstr "Пракруціць уніз"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:473
 msgid "Change shadow type"
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць тып ценю"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:483
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:570
-#, fuzzy
 msgid "Volume max"
-msgstr "Гучнасць"
+msgstr "Максімальная гучнасць"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:488
-#, fuzzy
 msgid "Show debug parser"
-msgstr "Паказаць/Прыбраць курсор"
+msgstr "Паказаць адладкавы парсер"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:495
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:603
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
-#, fuzzy
 msgid "Debug print"
-msgstr "Адладчык"
+msgstr "Адладкавы друк"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:500
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1342
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Выхад"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:505
 msgid "Light helper window"
-msgstr ""
+msgstr "Акно кіравання асвятленнем"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:530
-#, fuzzy
 msgid "Run forward"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Бегчы наперад"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
-#, fuzzy
 msgid "Run backward"
-msgstr "Ісці наперад"
+msgstr "Бегчы назад"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
-#, fuzzy
 msgid "Turn left fast"
-msgstr "Паварот налева"
+msgstr "Хутка павярнуцца налева"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:545
-#, fuzzy
 msgid "Turn right fast"
-msgstr "Паварот направа"
+msgstr "Хутка павярнуцца направа"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:550
-#, fuzzy
 msgid "Show blueprint"
-msgstr "Паказваць радок аб'ектаў"
+msgstr "Паказаць краслюнак"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:577
-#, fuzzy
 msgid "Volume off"
-msgstr "Гучнасць"
+msgstr "Гучнасць выкл"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:591
 msgid "Change font size"
-msgstr ""
+msgstr "Змяніць памер шрыфта"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
-#, fuzzy
 msgid "Save game"
-msgstr "Захаваць гульню:"
+msgstr "Захаваць гульню"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
-#, fuzzy
 msgid "Quick save"
-msgstr "Рэжым пстрычкі"
+msgstr "Хуткае захаванне"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
 msgid "Walking speed: Low"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць хады: Павольная"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
 msgid "Walking speed: Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць хады: Сярэдняя"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
 msgid "Walking speed: High"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць хады: Высокая"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
-#, fuzzy
 msgid "Quick load"
-msgstr "Рэжым пстрычкі"
+msgstr "Хуткая загрузка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1364
-#, fuzzy
 msgid "Cancel waiting"
-msgstr "Адмяніць загрузку"
+msgstr "Перапыніць чаканне"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
-#, fuzzy
 msgid "First page"
-msgstr "Ужыць загавор"
+msgstr "Першая старонка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
-#, fuzzy
 msgid "Last page"
-msgstr "Ужыць загавор"
+msgstr "Апошняя старонка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:727
 msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць хады: Ультра-супер-мега-хутка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
-#, fuzzy
 msgid "Show game credits"
-msgstr "Паказваць курсор мышы"
+msgstr "Паказаць аўтараў гульні"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
 msgid "Play selected music record"
-msgstr ""
+msgstr "Прайграць абраны музычны запіс"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
 msgid "Select next music record"
-msgstr ""
+msgstr "Прайграць наступны музычны запіс"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
-#, fuzzy
 msgid "Play note 1: A"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 1: ля"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
-#, fuzzy
 msgid "Play note 2: F#"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 2: фа-дыез"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
-#, fuzzy
 msgid "Play note 3: D#"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 3: рэ-дыез"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
-#, fuzzy
 msgid "Play note 4: C#"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 4: до-дыез"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:778
-#, fuzzy
 msgid "Play note 5: E"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 5: мі"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:783
-#, fuzzy
 msgid "Play note 6: G#"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 6: соль-дыез"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:788
-#, fuzzy
 msgid "Play note 7: B"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Нота 7: сі"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:801
 msgid "Ability: Telekinesis"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Тэлекінез"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:806
 msgid "Ability: Push"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Штуршок"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:811
 msgid "Ability: Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Маланка"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:816
 msgid "Ability: Light"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Святло"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:821
 msgid "Ability: Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Вецер"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:826
 msgid "Ability: Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Гук"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:831
 msgid "Ability: Esence"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Пах"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:836
 msgid "Ability: Exorcist"
-msgstr ""
+msgstr "Уменне: Экзарцыст"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:841
-#, fuzzy
 msgid "Skip minigame"
-msgstr "Прапусціць радок"
+msgstr "Прапусціць міні-гульню"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
-#, fuzzy
 msgid "Show hints / Dance move"
-msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
+msgstr "Паказаць падказкі / Рухі танца"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:956
-#, fuzzy
 msgid "Dance move up"
-msgstr "Адмяніць загрузку"
+msgstr "Рух танца ўгару"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:962
-#, fuzzy
 msgid "Dance move down"
-msgstr "Адмяніць загрузку"
+msgstr "Рух танца ўніз"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:968
-#, fuzzy
 msgid "Dance move left"
-msgstr "Ісці направа"
+msgstr "Рух танца налева"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:974
-#, fuzzy
 msgid "Dance move right"
-msgstr "Ісці направа"
+msgstr "Рух танца направа"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004
-#, fuzzy
 msgid "Cancel input"
-msgstr "Адмена"
+msgstr "Адмена ўводу"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1114
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1574
-#, fuzzy
 msgid "Next action"
-msgstr "~П~апяр"
+msgstr "Наступнае дзеянне"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1177
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1582
-#, fuzzy
 msgid "Previous action"
-msgstr "~П~апяр"
+msgstr "Папярэдняе дзеянне"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1196
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1359
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налады"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1201
 msgid "Dialogue answer 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адказ дыялога 1"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1206
 msgid "Dialogue answer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адказ дыялога 2"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1211
 msgid "Dialogue answer 3"
-msgstr ""
+msgstr "Адказ дыялога 3"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1216
 msgid "Dialogue answer 4"
-msgstr ""
+msgstr "Адказ дыялога 4"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1226
 msgid "Spin slower"
-msgstr ""
+msgstr "Круціцца павольней"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1233
 msgid "Spin faster"
-msgstr ""
+msgstr "Круціцца хутчэй"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Павял. маштаб"
+msgstr "Павялічыць маштаб"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Павял. маштаб"
+msgstr "Паменшыць маштаб"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
-#, fuzzy
 msgid "Show journal"
-msgstr "Паказаць усё"
+msgstr "Паказаць журнал"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1374
 msgid "Bezier window"
-msgstr ""
+msgstr "Акно Безье"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1390
-#, fuzzy
 msgid "Droid action"
-msgstr "~П~апяр"
+msgstr "Дзеянне дроіда"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1452
-#, fuzzy
 msgid "Music menu"
-msgstr "Гучн. музыкі:"
+msgstr "Меню музыкі"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
 msgid "Rotate"
 msgstr "Павярнуць"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1521
-#, fuzzy
 msgid "Drop"
-msgstr "~В~ыкінуць старонку"
+msgstr "Выкінуць"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1529
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Up"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 1: угару"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Left"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 1: налева"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1539
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Down"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 1: уніз"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1544
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Right"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 1: направа"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Up"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 2: угару"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1554
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Left"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 2: налева"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1559
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Down"
-msgstr "Час гульні: "
+msgstr "Гулец 2: уніз"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1564
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Right"
-msgstr "Слізгаць направа"
+msgstr "Гулец 2: Направа"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
-#, fuzzy
 msgid "Debug FPS"
-msgstr "Падвойны FPS"
+msgstr "Адладкавыя FPS"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1671
 msgid "Key i"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка i"
 
 #: engines/xeen/detection.cpp:96
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "Паказаць кошт рэчаў ў рэжыме звычайнага інвентара."
+msgstr "Паказаць кошт рэчаў ў рэжыме звычайнага інвентара"
 
 #: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid ""
@@ -7293,16 +7220,15 @@ msgstr "Паказаць кошт рэчаў ў рэжыме звычайнаг
 
 #: engines/xeen/detection.cpp:106
 msgid "More durable armor"
-msgstr ""
+msgstr "Мацнейшая браня"
 
 #: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
-msgstr ""
+msgstr "Браня не зламаецца, пакуль у героя не стане -80HP замест усяго -10HP"
 
 #: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
 msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
+msgstr "Не атрымалася аўтаматычна захаваць гульню"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:60
 msgid "Double FPS"
@@ -7339,40 +7265,36 @@ msgstr ""
 "фармаце AVI"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
 msgid "Look Up"
-msgstr "Глядзець"
+msgstr "Глядзець угару"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
 msgid "Look Down"
-msgstr "Паменш. маштаб"
+msgstr "Глядзець уніз"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Show FPS"
-msgstr "Паказаць лічыльнік FPS"
+msgstr "Паказаць лічыльнік кадраў у секунду"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:191
 msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Кніга загавораў"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:197
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Лік"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:203
 msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Адкласці аб'ект"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:209
 msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Дастаць манету"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Упадабаная прылада:"
+msgstr "Перавагі"
 
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
 #, c-format
@@ -7395,7 +7317,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Рухавічок не падтрымвае ўзровень адладкі '%s'"
 
@@ -7411,16 +7332,17 @@ msgstr ""
 #~ "калі ласка, паведаміце камандзе ScummVM наступныя дадзеныя\n"
 #~ "разам з назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Game Saved\n"
 #~ "\n"
-#~ msgstr "Захаваць"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Гульня захавана\n"
+#~ "\n"
 
-#, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Рэжым пстрычкі"
+#~ msgstr "Хуткае захаванне %03d"
 
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Выкарыстоўваць IMF/Yamaha FB-01 для вываду MIDI"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index e6d9d0441f..8f0e54805d 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ca/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Cancel·la"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Tria"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
@@ -589,7 +589,8 @@ msgstr "Tanca"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -599,7 +600,8 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -609,7 +611,8 @@ msgstr "Avall"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -618,7 +621,8 @@ msgstr "Esquerra"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr "Crea una nova partida desada"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:"
@@ -2068,10 +2072,11 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
@@ -2086,13 +2091,14 @@ msgstr "Desa la partida:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
@@ -2297,8 +2303,8 @@ msgstr "Salta la línia"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
@@ -2519,37 +2525,37 @@ msgstr "Commuta la captura del ratolí"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Depurador"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Clic esquerre"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Clic dret"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (sense clic)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Volum màxim"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Pujant el volum"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Volum mínim"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Baixant el volum"
 
@@ -2561,7 +2567,7 @@ msgstr "Clicat activat"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Clicat desactivat"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 
@@ -2796,11 +2802,11 @@ msgstr "Clic esquerre"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Clic dret"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3476,38 +3482,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Puntada mitja"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puntada alta"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puntada mitja"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puntada baixa"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Mode Touchpad activat."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode Touchpad desactivat."
@@ -3579,17 +3588,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3938,11 +3947,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Recupera la partida:"
 
@@ -3955,11 +3964,12 @@ msgstr "Recupera la partida:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaura"
 
@@ -4019,29 +4029,29 @@ msgstr ""
 "Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n"
 "que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4093,12 +4103,12 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Mode clic"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Mode clic"
@@ -4140,7 +4150,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4150,38 +4160,38 @@ msgid ""
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Actiu"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventari"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Intro"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Joc)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4218,21 +4228,21 @@ msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 
@@ -4256,8 +4266,9 @@ msgid "Could not start AdvSys game"
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo."
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:315
 #, fuzzy
@@ -4290,7 +4301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Savegame"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
@@ -4332,8 +4343,9 @@ msgid "Your light has run out. "
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#, fuzzy
 msgid "Light runs out in "
-msgstr ""
+msgstr "Simula el botó dret del ratolí"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:132
 #, fuzzy
@@ -4433,8 +4445,9 @@ msgid "The game is now over.\n"
 msgstr "La partida NO s'ha desat"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:836
+#, fuzzy
 msgid "You have stored "
-msgstr ""
+msgstr "Restaura"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:838
 #, fuzzy
@@ -4530,7 +4543,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Error al executar el joc:"
@@ -4559,6 +4572,20 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Atac 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Salta la seqüència de video"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Velocitat ràpida de les pel·lícules"
@@ -5157,9 +5184,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
+msgstr ""
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -6477,11 +6504,11 @@ msgstr ""
 "S'han trobat escenes de PSX, però s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
 "color RGB"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
 
@@ -6536,29 +6563,29 @@ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not locate engine data %s"
-msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
+msgstr ""
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99
 #, c-format
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Mode clic"
+msgstr ""
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
@@ -7326,7 +7353,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
 
@@ -7337,10 +7363,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr "Desa"
 
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Mode clic"
-
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index c6bcabfa66..fbaa6f6820 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/cs/>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Zrušit"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Zvolit"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
@@ -589,7 +589,8 @@ msgstr "Zavřít"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -599,7 +600,8 @@ msgstr "Nahoru"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -609,7 +611,8 @@ msgstr "Dolů"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -618,7 +621,8 @@ msgstr "Doleva"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1802,7 +1806,7 @@ msgstr "Vytvořit novou uloženou hru"
 msgid "Name: "
 msgstr "Název: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
@@ -2066,10 +2070,11 @@ msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Uložit hru:"
 
@@ -2084,13 +2089,14 @@ msgstr "Uložit hru:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -2298,8 +2304,8 @@ msgstr "Přeskočit řádek"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
@@ -2514,37 +2520,37 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Otevřít ladící program"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Levé Kliknutí"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Pravé Kliknutí"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Bez Kliknutí)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Maximální Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Zvyšuji Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Minimální Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Snižuji Hlasitost"
 
@@ -2556,7 +2562,7 @@ msgstr "Kliknutí Povoleno"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Kliknutí Zakázáno"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 
@@ -2786,11 +2792,11 @@ msgstr "Levé Kliknutí"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3471,38 +3477,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Udeřit doprostřed"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Udeřit nahoru"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Udeřit doprostřed"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Udeřit dolů"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Režim přetáhnutí myši zapnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Režim přetáhnutí myši vypnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad režim zapnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad režim vypnut."
@@ -3574,17 +3583,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3936,11 +3945,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Obnovit hru:"
 
@@ -3953,11 +3962,12 @@ msgstr "Obnovit hru:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovit"
 
@@ -4017,29 +4027,29 @@ msgstr ""
 "ty od General MIDI. Je stále možné, že\n"
 "některé stopy nebudou znít správně."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4091,11 +4101,11 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Režim pro barvoslepé"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Standardně zapínat režim pro barvoslepé"
 
@@ -4136,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Přesto přidat"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4146,38 +4156,38 @@ msgid ""
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventář"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Obraz"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4213,21 +4223,21 @@ msgstr "Použít režim jasné palety"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Použít Text ke čtení"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Nelze smazat soubor."
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 
@@ -4251,8 +4261,9 @@ msgid "Could not start AdvSys game"
 msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr ""
+msgstr "režim obrazu nemohl být změněn."
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:315
 #, fuzzy
@@ -4285,7 +4296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Savegame"
 msgstr "Uložit hru"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
@@ -4327,8 +4338,9 @@ msgid "Your light has run out. "
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#, fuzzy
 msgid "Light runs out in "
-msgstr ""
+msgstr "Napodobit pravé tlačítko myši"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:132
 #, fuzzy
@@ -4428,8 +4440,9 @@ msgid "The game is now over.\n"
 msgstr "Hra NEBYLA načtena"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:836
+#, fuzzy
 msgid "You have stored "
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:838
 #, fuzzy
@@ -4525,7 +4538,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Chyba při spuštění hry:"
@@ -4552,6 +4565,20 @@ msgstr "Uložení hry do souboru selhalo."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Nelze smazat soubor."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Útok 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Přeskočit video"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Zvýšená rychlost videa"
@@ -6483,11 +6510,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektů"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektů při najetí myši"
 
@@ -6538,7 +6565,7 @@ msgstr "Uloženou pozici #%d nelze rychle načíst"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
 
@@ -6552,15 +6579,15 @@ msgstr "Nelze najít datové soubory jádra %s"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Nalezena data jádra. Očekávána %d.%d, ale byla %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Nelze rychle uložit do pozice #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Režim kliknutí"
+msgstr ""
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
@@ -7314,7 +7341,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Jádro nepodporuje úroveň ladění '%s'"
 
@@ -7338,10 +7364,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr "Uložit"
 
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Režim kliknutí"
-
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Použít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9b4dc12742..bf359789e3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/da/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Annuller"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Vælg"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
@@ -590,7 +590,8 @@ msgstr "Luk"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -600,7 +601,8 @@ msgstr "Op"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -610,7 +612,8 @@ msgstr "Ned"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -619,7 +622,8 @@ msgstr "Venstre"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1803,7 +1807,7 @@ msgstr "Opret et nyt gemt spil"
 msgid "Name: "
 msgstr "Navn: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
@@ -2067,10 +2071,11 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gemt spil:"
 
@@ -2085,13 +2090,14 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -2301,8 +2307,8 @@ msgstr "Spring linje over"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
@@ -2516,37 +2522,37 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Åbn fejlsøger"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - VenstreKlik"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - HøjreKlik"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (Ingen klik)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Maksimal lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Hæver lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Minimal lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Sænker lydstyrke"
 
@@ -2558,7 +2564,7 @@ msgstr "Klik aktiveret"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klik deaktiveret"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
 
@@ -2793,11 +2799,11 @@ msgstr "Venstreklik"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Højreklik"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3467,38 +3473,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Slå midtfor"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Slå højt"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Slå midtfor"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Slå lavt"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand aktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand deaktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Pegepladetilstand aktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Pegepladetilstand deaktiveret."
@@ -3569,17 +3578,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-licens"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3929,11 +3938,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Gendan spil:"
 
@@ -3946,11 +3955,12 @@ msgstr "Gendan spil:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -4010,15 +4020,15 @@ msgstr ""
 "dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
 "at nogle stykker ikke lyder korrekt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4028,7 +4038,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4038,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -4067,8 +4077,8 @@ msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
 msgstr ""
-"Tilstanden kan føre til højt CPU-forbrug! Det forhindre brug af "
-"delayMillis()-funktionen."
+"Tilstanden kan føre til højt CPU-forbrug! Det forhindre brug af delayMillis"
+"()-funktionen."
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Max frames per second limit"
@@ -4092,11 +4102,11 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Farveblind-tilstand"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivér farveblind-tilstand som standard"
 
@@ -4136,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Tilføj alligevel"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4146,38 +4156,38 @@ msgid ""
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spil)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4213,21 +4223,21 @@ msgstr "Brug lys palettilstand"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palet"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Brug tekst til tale"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Kunne ikke læse filen!"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 
@@ -4240,9 +4250,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Unavngivet savegame"
 
 #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
 msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Indlæser spil ..."
+msgstr "Indlæser spil ...\n"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
 msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "Det er ikke en gyldig Alan2-fil."
 msgid "Savegame"
 msgstr "Gemt spil:"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
@@ -4522,7 +4531,7 @@ msgstr "Det er ikke i din magt at gøre det.\n"
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det.\n"
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Fejl ved skrivning af gemt fil\n"
 
@@ -4548,6 +4557,20 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Kunne ikke slette fil."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Angreb 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Spring mellemscene over"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Hurtig filmhastighed"
@@ -6546,11 +6569,11 @@ msgstr ""
 "PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden understøttelse af RGB-"
 "farve"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Vis etiketter på genstande"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Vis etiketter for genstande musen er henover"
 
@@ -6601,7 +6624,7 @@ msgstr "Kunne ikke hurtig-indlæse det gemte spil #%d"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
 
@@ -6617,15 +6640,15 @@ msgstr ""
 "Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt %d."
 "%d."
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Kunne ikke hurtig-gemme på plads #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Kliktilstand"
+msgstr ""
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
@@ -7403,7 +7426,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
 
@@ -7428,10 +7450,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr "Gemt.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Kliktilstand"
-
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index eac989cf9a..fe639b91eb 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 13:53+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/de/>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Auswählen"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Errungenschaften"
 #: gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2494
 msgctxt "path"
 msgid "None"
-msgstr "Keiner"
+msgstr "Standard"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
 #: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
@@ -591,7 +591,8 @@ msgstr "Schließen"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -601,7 +602,8 @@ msgstr "Hoch"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -611,7 +613,8 @@ msgstr "Runter"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -620,7 +623,8 @@ msgstr "Links"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
 
 #: gui/options.cpp:2091
 msgid "<none>"
-msgstr "<keiner>"
+msgstr "<keine>"
 
 #: gui/options.cpp:2093
 msgid "Used space:"
@@ -1537,8 +1541,7 @@ msgstr "Port, der für den Server genutzt wird"
 #: gui/options.cpp:2155
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"Erlaubt das Verwalten von Dateien über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
+msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
 
 #: gui/options.cpp:2156
 msgctxt "lowres"
@@ -1547,8 +1550,7 @@ msgstr "Das Schließen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden."
 
 #: gui/options.cpp:2158
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"Erlaubt das Verwalten von Dateien über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
+msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
 
 #: gui/options.cpp:2159
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
@@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr "Neuen Spielstand erstellen"
 msgid "Name: "
 msgstr "Name: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für Speicherplatz %d ein:"
@@ -2083,10 +2085,11 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Speichern:"
 
@@ -2101,13 +2104,14 @@ msgstr "Speichern:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -2318,8 +2322,8 @@ msgstr "Zeile überspringen"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Vorausschauender Eingabe-Dialog"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
@@ -2413,19 +2417,18 @@ msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System-Emulator"
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynth kann nicht ohne SoundFonts genutzt werden. Bitte in der ScummVM-"
-"Oberfläche unter \"MIDI\" auswählen. Musik wird deaktiviert"
+"Oberfläche unter \"MIDI\" auswählen. Musik wird deaktiviert."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
-"FluidSynth: Fehler beim Laden des SoundFonts '%s'. Musik wird deaktiviert"
+"FluidSynth: Fehler beim Laden des SoundFonts '%s'. Musik wird deaktiviert."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2535,37 +2538,37 @@ msgstr "Stummschaltung umschalten"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Debugger öffnen"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Linksklick"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Rechtsklick"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (kein Klick)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Höchste Lautstärke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Lautstärke höher"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Niedrigste Lautstärke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Lautstärke niedriger"
 
@@ -2577,7 +2580,7 @@ msgstr "Klicken aktiviert"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klicken deaktiviert"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
 
@@ -2798,11 +2801,11 @@ msgstr "Linker Stick"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Rechter Stick"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Linke Schultertaste"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Rechte Schultertaste"
 
@@ -2869,7 +2872,7 @@ msgstr "Rechter Stick Y"
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:285
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:315
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
+msgstr "Standard-Werte"
 
 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:286
 msgid "Clear mapping"
@@ -3457,38 +3460,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Schlag Mitte"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Schlag oben"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Schlag Mitte"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Schlag unten"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
@@ -3559,17 +3565,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-Lizenz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr "Kreuz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr "Rechteck"
 
@@ -3925,11 +3931,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
@@ -3942,11 +3948,12 @@ msgstr "Spiel laden:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Laden"
 
@@ -4006,15 +4013,15 @@ msgstr ""
 "Es ist dennoch möglich, dass ein paar Musikstücke\n"
 "nicht richtig abgespielt werden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4025,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4036,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -4095,11 +4102,11 @@ msgstr ""
 "Wenn McCoy läuft, wird er nicht langsamer laufen, sobald der Spieler "
 "aufhört, mit der Maus zu klicken"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Modus für Farbenblinde"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Modus für Farbenblinde standardmäßig einschalten"
 
@@ -4141,7 +4148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Trotzdem laden"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4159,35 +4166,35 @@ msgstr ""
 " Weitere Details findest Du unter https://wiki.scummvm.org/index.php?"
 "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr "Befehl anpassen"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Grafik debuggen"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spiel beenden"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4228,19 +4235,19 @@ msgstr "Modus für helle Palette verwenden"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Zeigt Grafiken über helle Spielpalette an"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Verwende Sprachausgabe"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Verwende Sprachausgabe, um den Text vorzulesen"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr "Eingegebenen Text ebenfalls vorlesen"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr "Verwende Sprachausgabe, um den eingegebenen Text vorzulesen"
 
@@ -4294,7 +4301,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige Alan2-Datei."
 msgid "Savegame"
 msgstr "Spielstand"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr "Bild-Fenster umgeschaltet\n"
 
@@ -4533,7 +4540,7 @@ msgstr "Es übersteigt Ihre Kraft, dies zu tun.\n"
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr "Es übersteigt meine Kraft, dies zu tun.\n"
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Spielstand-Datei\n"
 
@@ -4559,6 +4566,20 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Attacke 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Zwischensequenz überspringen"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Schnelles Film-Tempo"
@@ -6374,8 +6395,8 @@ msgid ""
 "This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Diese AMIGA-Version benötigt zusätzlich (mindestens) die folgende(n) "
-"Datei(en):\n"
+"Diese AMIGA-Version benötigt zusätzlich (mindestens) die folgende(n) Datei"
+"(en):\n"
 "\n"
 
 #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:659
@@ -6582,11 +6603,11 @@ msgstr ""
 "PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
 "RGB-Farben erstellt"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Objektnamen zeigen"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Zeigt Objektbeschriftungen bei Mausberührung an"
 
@@ -6639,7 +6660,7 @@ msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht möglich"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Konnte die korrekte ultima.dat-Datendatei nicht finden"
 
@@ -6653,12 +6674,12 @@ msgstr "Engine-Datendatei '%s' konnte nicht gefunden werden"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Veraltete Engine-Daten. %d.%d erwartet, aber %d.%d gefunden"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Lade Spielstand %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Speichere Spielstand %d"
@@ -7180,14 +7201,12 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr "Schneller drehen"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Herauszoomen"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Herauszoomen"
+msgstr "Hereinzoomen"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
@@ -7372,7 +7391,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht"
 
@@ -7399,7 +7417,6 @@ msgstr ""
 #~ "Spiel gespeichert\n"
 #~ "\n"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Quicksave %03d"
 #~ msgstr "Speicherplatz %03d"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 39dc896200..f50de647e8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 06:43+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/el/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ακύρωση"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Επιλογή"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Ημίτονο"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Τρίγωνο"
 
@@ -592,7 +592,8 @@ msgstr "Κλείσιμο"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -602,7 +603,8 @@ msgstr "Πάνω"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -612,7 +614,8 @@ msgstr "Κάτω"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -621,7 +624,8 @@ msgstr "Αριστερά"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1316,21 +1320,19 @@ msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Γλώσσα του ScummVM GUI"
 
 #: gui/options.cpp:2035
-#, fuzzy
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "Χρήση γλώσσας παιχνιδιού ως γλώσσα του GUI"
+msgstr "Χρήση γλώσσας παιχνιδιού ως γλώσσα του ScummVM GUI"
 
 #: gui/options.cpp:2036
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
 "same language as the game."
 msgstr ""
-"Όταν ξεκινάει ένα παιχνίδι, να γίνεται χρήση της γλώσσας παιχνιδιού ως "
-"γλώσσα του GUI. Έτσι, αν ένα παιχνίδι χρησιμοποιεί τα παράθυρα διαλόγου του "
-"ScummVM για αποθήκευση και φόρτωση, αυτά θα είναι στην ίδια γλώσσα με το "
-"παιχνίδι."
+"Ξεκινώντας ένα παιχνίδι, η γλώσσα παιχνιδιού θα χρησιμοποιείται και για το "
+"περιβάλλον διεπαφής (GUI) του ScummVM. Έτσι, αν ένα παιχνίδι χρησιμοποιεί τα "
+"παράθυρα διαλόγου του ScummVM για αποθήκευση και φόρτωση, αυτά θα είναι στην "
+"ίδια γλώσσα με το παιχνίδι."
 
 #: gui/options.cpp:2049
 msgid "Use native system file browser"
@@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr "Δημιουργία νέου αποθηκευμένου παιχνιδ
 msgid "Name: "
 msgstr "Όνομα: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Εισάγετε περιγραφή για τη θυρίδα %d:"
@@ -1953,9 +1955,8 @@ msgstr ""
 "συγκεκριμένο παιχνίδι"
 
 #: common/achievements.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Επιτεύγματα που κατακτήθηκαν: %d/%d"
+msgstr "Νέο επίτευγμα!"
 
 #: common/error.cpp:38
 msgid "No error"
@@ -2117,10 +2118,11 @@ msgstr "Επισ~τ~ρ. στο Launcher"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
 
@@ -2135,13 +2137,14 @@ msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -2300,7 +2303,7 @@ msgstr "Αντιστοιχισμένα αναγνωριστικά παιχνιδ
 
 #: engines/metaengine.cpp:59
 msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένες αντιστοιχίες"
 
 #: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2331,9 +2334,8 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
 #: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "Game menu"
-msgstr "Μενού Παιχνιδιού"
+msgstr "Μενού παιχνιδιού"
 
 #: engines/metaengine.cpp:91
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
@@ -2352,10 +2354,10 @@ msgstr "Παράλειψη γραμμής"
 
 #: engines/metaengine.cpp:103
 msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Παράθυρο διαλόγου με πρόβλεψη κειμένου"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
@@ -2453,11 +2455,16 @@ msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
+"Το FluidSynth απαιτεί μια ρύθμιση για 'soundfont'. Παρακαλούμε να "
+"προσδιορίσετε ένα από το περιβάλλον διεπαφής (GUI) του ScummVM στο tab \"MIDI"
+"\". Η μουσική θα απενεργοποιηθεί."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
+"FluidSynth: Αποτυχία φόρτωσης του SoundFont '%s' που υποδείξατε. Η μουσική "
+"θα απενεργοποιηθεί."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2468,9 +2475,8 @@ msgid "PC-98 Audio"
 msgstr "Ήχος PC-98"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "SegaCD Audio"
-msgstr "Χρήση ήχου CD"
+msgstr "Ήχος SegaCD"
 
 #: audio/softsynth/mt32.cpp:175
 msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -2569,37 +2575,37 @@ msgstr "Εναλλαγή σίγασης"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Άνοιγμα αποσφαλμάτωσης"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Λειτουργία Tap' οθόνης αφής - Αριστερό Click"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Λειτουργία Tap' οθόνης αφής - Δεξί Click"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Λειτουργία Tap' οθόνης αφής - Αιώρηση (Όχι Click)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Μέγιστη Ένταση"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Αύξηση Έντασης"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Ελάχιστη Ένταση"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Μείωση Έντασης"
 
@@ -2611,7 +2617,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο Clicking"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο Clicking"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Λειτουργία Tap' οθόνης αφής - Αιώρηση (DPad Clicks)"
 
@@ -2832,11 +2838,11 @@ msgstr "Αριστερός Μοχλός"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Δεξιός Μοχλός"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Αριστερό Bumper LB"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Δεξί Bumper RB"
 
@@ -3417,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Μενού Παιχνιδιού"
+msgstr "Μενού παιχνιδιού"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
@@ -3457,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Μεγέθυνση πάνω"
+msgstr "Μεγέθυνση"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
 msgid "DS Controls (left handed):"
@@ -3475,15 +3481,13 @@ msgstr "~Χ~ειρισμοί μάχης Ίντυ"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
 #: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
 msgid "Move left"
-msgstr "Προχώρησε Αριστερά"
+msgstr "Κίνηση αριστερά"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
 #: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
 msgid "Move right"
-msgstr "Προχώρησε Δεξιά"
+msgstr "Κίνηση δεξιά"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
 msgid "High guard"
@@ -3498,38 +3502,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Μεσαία μπουνιά"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Ψηλή μπουνιά"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Μεσαία μπουνιά"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Χαμηλή μπουνιά"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας ποντικιού click-and-drag."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας ποντικιού click-and-drag."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Λειτουργία Touchpad ενεργοποιημένη."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Λειτουργία Touchpad απενεργοποιημένη."
@@ -3600,17 +3607,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Άδεια BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr "Σταυρός"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr "Κύκλος"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr "Τετράγωνο"
 
@@ -3646,11 +3653,11 @@ msgstr "R2"
 
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Μείον"
 
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Συν"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 msgid "Zone"
@@ -3943,11 +3950,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:197
 msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη μενού ταχύτητας"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:198
 msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη ενός μενού ταχύτητας (παρόμοιο με της έκδοσης για PC)"
 
 #: engines/agi/font.cpp:1298
 msgid ""
@@ -3955,6 +3962,10 @@ msgid ""
 "If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
 "game directory"
 msgstr ""
+"Αδυναμία ανοίγματος/χρήσης αρχείου 'hgc_font' για υψηλής ανάλυσης "
+"γραμματοσειρά σε Hercules.\n"
+"Αν έχετε αυτό το αρχείο σε άλλο παιχνίδι AGI (της Sierra), μπορείτε να το "
+"αντιγράψετε στο φάκελο παιχνιδιού"
 
 #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
 #: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3964,11 +3975,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Επαναφορά παιχνιδιού:"
 
@@ -3981,11 +3992,12 @@ msgstr "Επαναφορά παιχνιδιού:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Επαναφορά"
 
@@ -4045,15 +4057,15 @@ msgstr ""
 "Roland MT32 σε αυτά του General MIDI. Είναι πιθανό ότι\n"
 "ορισμένα κομμάτια θα ακούγονται εσφαλμένα."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης πόρων"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ένας απαιτούμενος πόρος του παιχνιδιού"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4064,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Επαναφοράς Κομμένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
 "συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4075,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι "
 "να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -4135,37 +4147,37 @@ msgstr ""
 "Όταν τρέχει, ο McCoy δεν θα αρχίσει να επιβραδύνει αμέσως μόλις ο παίκτης "
 "σταματήσει να κάνει κλικ με το ποντίκι"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Λειτουργία για Άτομα με Αχρωματοψία"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας για Άτομα με Αχρωματοψία εξ'ορισμού"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:77
 msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση διάφανων διαλόγων σε σκηνές με 16 χρώματα"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:78
 msgid ""
 "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
 "version did not support them"
 msgstr ""
+"Χρήση διάφανων διαλόγων σε σκηνές με 16 χρώματα ακόμα κι αν το αρχικό "
+"παιχνίδι δεν υποστήριζε κάτι τέτοιο"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα"
+msgstr "Ανώνυμη αυτόματη αποθήκευση"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
 msgid "Unnamed savegame"
 msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα"
 
 #: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Empty autosave"
-msgstr "Αυτόματη αποθήκευση"
+msgstr "Κενή αυτόματη αποθήκευση"
 
 #: engines/cine/saveload.cpp:861
 msgid ""
@@ -4173,13 +4185,16 @@ msgid ""
 "Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
+"ΠΡΟΣΟΧΗ: Το αποθηκευμένο παιχνίδι που φορτώνετε είναι σε προβληματική για "
+"την ώρα μορφοποίηση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε απρόβλεπτη συμπεριφορά. "
+"Παρακαλώ, προτιμήστε να ξεκινήσετε το Operation Stealth από την αρχή και να "
+"αποθηκεύσετε εκ νέου το παιχνίδι σας."
 
 #: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
 msgid "Load anyway"
-msgstr "Προσθήκη ούτως ή άλλως"
+msgstr "Φόρτωση όπως και να 'χει"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4188,40 +4203,43 @@ msgid ""
 "\n"
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
+"Σφάλμα: Φαίνεται πως τα αρχεία του παιχνιδιού έχουν εξαχθεί με λάθος τρόπο.\n"
+"\n"
+"Χρειάζεται να εξάγετε με την ειδική μέθοδο μόνο τα αρχεία STR και XA. Τα "
+"υπόλοιπα αντιγράψτε τα κανονικά από το CD του παιχνιδιού.\n"
+"\n"
+" Δείτε και εδώ https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
-msgstr "Ενεργό"
+msgstr "Πράξη"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"
+msgstr "Αλλαγή Εντολής"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Υπάρχοντα"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Γραφικά"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση Γραφικών"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
-#, fuzzy
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
-msgstr " (Παιχνίδι)"
+msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4262,23 +4280,21 @@ msgstr "Χρήση λειτουργίας φωτεινής παλέτας"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Προβολή γραφικών με χρήση της φωτεινής παλέτας του παιχνιδιού"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
-#, fuzzy
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
-msgstr "Μετατροπή κειμένου σε ομιλία"
+msgstr "Χρήση Κειμένου σε Ομιλία"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
-#, fuzzy
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
-msgstr "Η ανάγνωση του αρχείου απέτυχε!"
+msgstr "Χρήση της λειτουργίας TTS για την ανάγνωση κειμένου"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάγνωση και του κειμένου εισόδου"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση της λειτουργίας TTS για την ανάγνωση του κειμένου εισόδου"
 
 #: engines/glk/glk_api.cpp:63
 msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -4289,9 +4305,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Άτιτλο αποθηκευμένο παιχνίδι"
 
 #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
 msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού..."
+msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού...\n"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
 msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -4327,13 +4342,12 @@ msgid "This is not a valid Alan2 file."
 msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο Alan2."
 
 #: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
 msgid "Savegame"
-msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
+msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλαγή παραθύρου εικόνας\n"
 
 #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
@@ -4352,9 +4366,8 @@ msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr "Αυτή η έκδοση αρχείου Glulx είναι πολύ νέα για να εκτελεστεί."
 
 #: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού AdvSys"
+msgstr "Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού Quest"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:100
 msgid "I don't understand your command. "
@@ -4571,7 +4584,7 @@ msgstr "Είναι πέρα από τη δύναμή σου να το κάνει
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr "Είναι πέρα από τη δύναμή μου να το κάνω αυτό.\n"
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή αποθηκευμένου παιχνιδιού\n"
 
@@ -4597,6 +4610,20 @@ msgstr "Η εγγραφή αποθηκευμένου παιχνιδιού σε 
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Επίθεση 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Παράλειψη ταινίας"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Γρήγορη ταχύτητα ταινιών"
@@ -4618,14 +4645,12 @@ msgid "Debug info and level selection becomes available"
 msgstr "Γίνεται διαθέσιμη πληροφορία και επιλογή επιπέδου αποσφαλμάτωσης"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
 msgid "Move up"
-msgstr "Προχώρησε Πίσω"
+msgstr "Κίνηση πάνω"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
 msgid "Move down"
-msgstr "Χορευτική κίνηση κάτω"
+msgstr "Κίνηση κάτω"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
@@ -4636,18 +4661,16 @@ msgid "Use"
 msgstr "Χρήση"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Clear waypoints"
-msgstr "Διαγραφή αντιστοίχισης"
+msgstr "Σβήσιμο σημείων προορισμού"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:360
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Εντοπιστής σφαλμάτων"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
 msgid "Gore Mode"
@@ -4709,13 +4732,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση δρομέων κατεύθυνσης"
 #. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
 #. description into the input prompt where.
 #: engines/kyra/detection.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Suggest save names"
-msgstr "Αποθηκευμένα παιχνίδια"
+msgstr "Πρόταση για όνομα αποθήκευσης"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:125
 msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματες προτάσεις ονοματοδοσίας για αποθηκευμένα παιχνίδια"
 
 #. I18N: HP stands for Hit Points
 #: engines/kyra/detection.cpp:139
@@ -4826,9 +4848,8 @@ msgid "Attack 3"
 msgstr "Επίθεση 3"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Show Map"
-msgstr "Προβολή ~Χ~άρτη"
+msgstr "Προβολή Χάρτη"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
 msgid "Slide Left"
@@ -4966,24 +4987,26 @@ msgid ""
 "This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
 "will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
 msgstr ""
+"Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση του παιχνιδιού για Windows. Για να παίξετε "
+"την πλήρη έκδοση, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον αρχικό διερμηνευτή και "
+"να αγοράσετε ένα κλειδί από τη Wyrmkeep"
 
 #: engines/lab/processroom.cpp:330
 msgid ""
 "This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
 "original interpreter from Wyrmkeep"
 msgstr ""
+"Εδώ τελειώνει η δοκιμαστική έκδοση. Μπορείτε να παίξετε το πλήρες παιχνίδι "
+"χρησιμοποιώντας τον αρχικό διερμηνευτή από τη Wyrmkeep"
 
 #: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
 msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "Θέλετε να φορτώσετε ή να αποθηκεύσετε το παιχνίδι;"
+msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε ή να φορτώσετε ένα παιχνίδι?"
 
 #: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
 msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
 msgstr ""
-"Η εξερεύνηση πέρα από αυτό το σημείο είναι διαθέσιμη μόνο μέσω της\n"
-"πλήρους έκδοσης του παιχνιδιού."
+"Αυτός ο γρίφος δεν είναι διαθέσιμος στη δοκιμαστική έκδοση του παιχνιδιού"
 
 #: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
 #: engines/sherlock/detection.cpp:136
@@ -5242,9 +5265,9 @@ msgstr ""
 "δεν μπορεί να το κάνει αυτό και η ιστοσελίδα δεν υπάρχει πλέον."
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου παιχνιδιού '%s'."
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου μηχανής '%s'"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5382,7 +5405,7 @@ msgstr "Φόρτωση Παιχνιδιού"
 
 #: engines/pink/gui.cpp:220
 msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η επιλογή μενού δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα"
 
 #: engines/queen/detection.cpp:56
 msgid "Alternative intro"
@@ -5495,27 +5518,28 @@ msgid "Upscale videos to double their size"
 msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης εικόνας στα βίντεο σε διπλάσιο μέγεθός"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
 msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Αύξηση MIDI:"
+msgstr "Λειτουργία MIDI:"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:546
 msgid ""
 "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
 "here"
 msgstr ""
+"Αν χρησιμοποιείτε εξωτερικές συσκευές MIDI (π.χ. μέσω USB-MIDI), επιλέξτε "
+"εδώ τη συσκευή σας"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:551
 msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr ""
+msgstr "Τυπικό (GM / MT-32)"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:555
 msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:559
 msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaha FB-01"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
 msgid "(Autosave)"
@@ -5561,6 +5585,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
 msgstr ""
+"Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο %dbpp σε σύστημα με μέγιστο βάθος χρώματος 8bpp"
 
 #: engines/sci/resource.cpp:836
 msgid ""
@@ -5728,6 +5753,8 @@ msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
+"Η Ρώσικη έκδοση του Pajama Sam 2 δεν υποστηρίζεται ακόμα λόγω ημιτελούς "
+"κώδικα."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
@@ -6627,11 +6654,11 @@ msgstr ""
 "Βρέθηκαν βίντεο PSX αλλά το ScummVM δημιουργήθηκε χωρίς υποστήριξη χρώματος "
 "RGB"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Προβολή ετικετών αντικειμένων"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Προβολή ετικετών για αντικείμενα κατά την αιώρηση του ποντικιού"
 
@@ -6685,9 +6712,9 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η γρήγορη φόρτωση του α
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου παιχνιδιού '%s'."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης του σωστού αρχείου ultima.dat"
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
 #, c-format
@@ -6701,19 +6728,19 @@ msgstr ""
 "Παλιά έκδοση δεδομένων παιχνιδιού. Αναμενόμενη έκδοση είναι η %d.%d αλλά "
 "βρέθηκε η %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
+#, c-format
 msgid "loading quick save %d"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η γρήγορη αποθήκευση στη θυρίδα #%d"
+msgstr "φόρτωση γρήγορης αποθήκευσης %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Γρήγορη αποθήκευση"
+msgstr "γίνεται γρήγορη αποθήκευση %d"
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική Αποθήκευση"
 
 #: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
 msgid "Transfer Character"
@@ -6725,7 +6752,7 @@ msgstr "Ultima VIII"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:123
 msgid "Crusader"
-msgstr ""
+msgstr "Σταυροφόρος"
 
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:169
 msgid "Ultima VIII Cheats"
@@ -7230,14 +7257,12 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr "Πιο γρήγορη περιστροφή"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Μεγέθυνση πάνω"
+msgstr "Μεγέθυνση"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Μεγέθυνση πάνω"
+msgstr "Σμίκρυνση"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
@@ -7265,49 +7290,40 @@ msgid "Drop"
 msgstr "Απόρριψη"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1529
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Up"
-msgstr "Παίξε τη νότα 1: Λα"
+msgstr "Πακτης 1: Πάνω"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Left"
-msgstr "Παίξε τη νότα 1: Λα"
+msgstr "Πακτης 1: Αριστερά"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1539
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Down"
-msgstr "Παίξε τη νότα 1: Λα"
+msgstr "Πακτης 1: Κάτω"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1544
-#, fuzzy
 msgid "Player 1: Right"
-msgstr "Παίξε τη νότα 1: Λα"
+msgstr "Πακτης 1: Δεξιά"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Up"
-msgstr "Παίξε τη νότα 2: Φα δίεση"
+msgstr "Πακτης 2: Πάνω"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1554
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Left"
-msgstr "Παίξε τη νότα 2: Φα δίεση"
+msgstr "Πακτης 2: Αριστερά"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1559
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Down"
-msgstr "Παίξε τη νότα 2: Φα δίεση"
+msgstr "Πακτης 2: Κάτω"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1564
-#, fuzzy
 msgid "Player 2: Right"
-msgstr "Ολίσθηση Δεξιά"
+msgstr "Παίκτης 2: Δεξιά"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
-#, fuzzy
 msgid "Debug FPS"
-msgstr "Διπλάσια FPS"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση FPS"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
 msgid "F1"
@@ -7340,9 +7356,8 @@ msgstr ""
 "μόλις στα -10HP"
 
 #: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
 msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης παιχνιδιού"
+msgstr "Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:60
 msgid "Double FPS"
@@ -7378,40 +7393,36 @@ msgstr ""
 "Χρήση βίντεο MPEG από την έκδοση DVD αντί για το χαμηλότερης ανάλυσης AVI"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
 msgid "Look Up"
-msgstr "Κοίταξε πάνω"
+msgstr "Κοίταξε Πάνω"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
 msgid "Look Down"
-msgstr "Κοίταξε κάτω"
+msgstr "Κοίταξε Κάτω"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Show FPS"
-msgstr "Προβολή μετρητή καρέ ανά δευτερόλεπτο"
+msgstr "Προβολή FPS"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:191
 msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Βιβλίο Μαγικών"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:197
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Σκορ"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:203
 msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Απέθεσε αντικείμενο"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:209
 msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή νομίσματος"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Προτιμώμενη συσκευή:"
+msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
 #, c-format
@@ -7435,7 +7446,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Η μηχανή δεν υποστηρίζει επίπεδο εντοπισμού σφαλμάτων '%s'"
 
@@ -7454,16 +7464,17 @@ msgstr ""
 #~ "που προσπαθήσατε\n"
 #~ "να προσθέσετε και την έκδοσή του, τη γλώσσα του, κλπ.:\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Game Saved\n"
 #~ "\n"
-#~ msgstr "Αποθηκεύτηκε.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε.\n"
+#~ "\n"
 
-#, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Γρήγορη αποθήκευση"
+#~ msgstr "Γρήγορη αποθήκευση %03d"
 
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Χρήση IMF/Yamaha FB-01 για έξοδο MIDI"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 4f252a3c36..5a98de0fad 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 01:43+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Cancelar"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Aceptar"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ignorar opciones gráficas generales"
 #: gui/editgamedialog.cpp:204
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "Opciones gráficas específicas"
+msgstr "Ignorar opciones globales"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
 msgid "Shader"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
@@ -587,7 +587,8 @@ msgstr "Cerrar"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -597,7 +598,8 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -607,7 +609,8 @@ msgstr "Abajo"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -616,7 +619,8 @@ msgstr "Izquierda"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Guarda una nueva partida"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nombre: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Introduce una descripción para la ranura %d:"
@@ -2092,10 +2096,11 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar partida:"
 
@@ -2110,13 +2115,14 @@ msgstr "Guardar partida:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "Omitir frase"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Ventana de escritura predictiva"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -2417,21 +2423,20 @@ msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulación de Creative Music System"
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
-"FluidSynth requiere que se configure un 'soundfont' (fuente de sonido). Por "
-"favor, especifica una en la pestaña MIDI de la interfaz de ScummVM. La "
-"música ha sido desactivada."
+"FluidSynth requiere que se configure una SoundFont. Por favor, especifica "
+"una en la pestaña MIDI de la interfaz de ScummVM. La música ha sido "
+"desactivada."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
-"FluidSynthi: Error al cargar la fuente de sonido personalizada '%s'. La "
-"música ha sido desactivada."
+"FluidSynthi: Error al cargar la SoundFont personalizada '%s'. La música ha "
+"sido desactivada."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2541,37 +2546,37 @@ msgstr "Poner en silencio"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Abrir depurador"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Modo toque de pantalla táctil - Clic izquierdo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Modo toque de pantalla táctil - Clic derecho"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Modo toque de pantalla táctil - Desplazar (sin hacer clic)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Volumen máximo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Aumentando el volumen"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Volumen mínimo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Bajando el volumen"
 
@@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr "Clic activado"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Clic desactivado"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Modo toque de pantalla táctil - Flotante (clic de cruceta)"
 
@@ -2804,11 +2809,11 @@ msgstr "Stick izquierdo"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Stick derecho"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Botón superior izquierdo"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Botón superior derecho"
 
@@ -3426,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Aumentar zoom"
+msgstr "Reducir zoom"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
 msgid "DS Controls (left handed):"
@@ -3465,38 +3470,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Puñetazo medio"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puñetazo alto"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puñetazo medio"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puñetazo bajo"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modo de arrastre de ratón activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modo de arrastre de ratón desactivado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo Touchpad activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desactivado."
@@ -3567,17 +3575,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Licencia BSD"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr "Cruz"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr "Circulo"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr "Cuadrado"
 
@@ -3931,11 +3939,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Cargar partida:"
 
@@ -3948,11 +3956,12 @@ msgstr "Cargar partida:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Cargar"
 
@@ -4012,15 +4021,15 @@ msgstr ""
 "a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
 "de las pistas no suenen correctamente."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un recurso necesario del juego"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4030,7 +4039,7 @@ msgstr ""
 "pero estás jugando en el modo Contenidos originales. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos restaurados durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4040,7 +4049,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos restaurados. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos originales durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4096,11 +4105,11 @@ msgstr ""
 "Cuando McCoy se ponga a correr, ya no empezará a ir más despacio en cuanto "
 "el jugador deje de hacer clic."
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Modo para daltónicos"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activar el modo para daltónicos por defecto"
 
@@ -4142,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Cargar de todas maneras"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4159,35 +4168,35 @@ msgstr ""
 "Más información: https://wiki.scummvm.org/index.php?"
 "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr "Cambiar orden"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Depurar gráficos"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4228,19 +4237,19 @@ msgstr "Usar paleta original"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Conversión de texto a voz"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Lee los textos utilizando un sistema de conversión de texto a voz"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr "Leer texto de entrada"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 "Utiliza el sistema de conversión de texto a voz para leer el texto de entrada"
@@ -4294,7 +4303,7 @@ msgstr "El archivo no es un archivo Alan2 válido."
 msgid "Savegame"
 msgstr "Partida guardada"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr "Cambiar ventana con imagen\n"
 
@@ -4537,7 +4546,7 @@ msgstr "Eso está fuera de tus posibilidades.\n"
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr "Eso está fuera de mis posibilidades.\n"
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Fallo al escribir la partida guardada\n"
 
@@ -4563,6 +4572,20 @@ msgstr "Fallo al guardar la partida."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Fallo al borrar el archivo."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Ataque 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Omitir escena"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Acelerar velocidad de vídeos"
@@ -6564,11 +6587,11 @@ msgstr ""
 "Se han encontrado vídeos de PSX, pero se ha compilado ScummVM sin "
 "compatibilidad con color RGB"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Muestra las etiquetas de los objetos al pasar el ratón"
 
@@ -6619,7 +6642,7 @@ msgstr "No se pudo cargar rápidamente la partida %d"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "No se puede localizar el archivo de datos «%s»."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "No se ha encontrado el archivo de datos ultima.dat correcto"
 
@@ -6633,12 +6656,12 @@ msgstr "No se pudo localizar el archivo de datos del motor «%s»"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Datos del motor obsoletos. Se esperaba %d.%d, pero se encontró %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "cargando guardado rápido n.º %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "creando guardado rápido n.º %d"
@@ -7162,12 +7185,10 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr "Girar más deprisa"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Aumentar zoom"
+msgstr "Reducir zoom"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Aumentar zoom"
 
@@ -7354,7 +7375,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
 
@@ -7381,7 +7401,6 @@ msgstr ""
 #~ "Partida guardada\n"
 #~ "\n"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Quicksave %03d"
 #~ msgstr "Guardado rápido %03d"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9a99d372b3..7cfcc55bfc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/eu/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Utzi"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Aukeratu"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinua"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
@@ -580,7 +580,8 @@ msgstr "Itxi"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -590,7 +591,8 @@ msgstr "Gora"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -600,7 +602,8 @@ msgstr "Behera"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -609,7 +612,8 @@ msgstr "Ezker"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "Sortu joko gorde berria"
 msgid "Name: "
 msgstr "Izena: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako:"
@@ -2084,10 +2088,11 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gorde jokoa:"
 
@@ -2102,13 +2107,14 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -2314,8 +2320,8 @@ msgstr "Lerroa saltatu"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
@@ -2538,37 +2544,37 @@ msgstr "Saguaren kaptura"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Araztailea"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Ezker klika"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Eskuin klika"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (klikik ez)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Bolumen maximoa"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Bolumena igotzen"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Bolumen minimoa"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Bolumena jaisten"
 
@@ -2580,7 +2586,7 @@ msgstr "Klikatzea gaituta"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klikatzea desgaituta"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)"
 
@@ -2817,11 +2823,11 @@ msgstr "Ezker-klika"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Eskuin-klika"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr ""
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr ""
 
@@ -3499,38 +3505,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Ukabilkada erdira"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Ukabilkada altua"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Ukabilkada erdira"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Ukabilkada baxua"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad modua gaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad modua desgaituta."
@@ -3602,17 +3611,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
@@ -3964,11 +3973,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
 
@@ -3981,11 +3990,12 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Kargatu"
 
@@ -4045,29 +4055,29 @@ msgstr ""
 "General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
 "baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4119,11 +4129,11 @@ msgid ""
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Daltonikoentzako modua"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Gaitu daltonikoentzako modua lehenetsi modura"
 
@@ -4164,7 +4174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4174,38 +4184,38 @@ msgid ""
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aktiboa"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inbentarioa"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Sartu"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Grafikoak"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Jokoa)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4242,21 +4252,21 @@ msgstr "Erabili paleta argia"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Testu eta ahotsa:"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr ""
 
@@ -4280,8 +4290,9 @@ msgid "Could not start AdvSys game"
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:315
 #, fuzzy
@@ -4314,7 +4325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Savegame"
 msgstr "Gorde jokoa:"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr ""
 
@@ -4356,8 +4367,9 @@ msgid "Your light has run out. "
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#, fuzzy
 msgid "Light runs out in "
-msgstr ""
+msgstr "Saguaren eskuin botoia simulatu"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:132
 #, fuzzy
@@ -4456,8 +4468,9 @@ msgid "The game is now over.\n"
 msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:836
+#, fuzzy
 msgid "You have stored "
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:838
 #, fuzzy
@@ -4553,7 +4566,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
@@ -4582,6 +4595,20 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "1 erasoa"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Eszena saltatu"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Bideo abiadura azkarra"
@@ -6505,11 +6532,11 @@ msgstr ""
 "PSX eszenak aurkitu dira, baina ScummVM RGB kolorearen euskarri gabe "
 "konpilatu da"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Erakutsi objektuen etiketak sagua pasatzean"
 
@@ -6564,7 +6591,7 @@ msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr ""
 
@@ -6578,15 +6605,15 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
-#, fuzzy, c-format
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
+#, c-format
 msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Klikatzeko modua"
+msgstr ""
 
 #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
 msgid "Original Save"
@@ -7350,21 +7377,9 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Game Saved\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Gorde"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Quicksave %03d"
-#~ msgstr "Klikatzeko modua"
-
 #~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 #~ msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index cf3040df4a..c565e9fee8 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <noreply at weblate.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fi/>\n"
 "Language: fi_FI\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Peruuta"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Valitse"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sini"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Kolmio"
 
@@ -584,7 +584,8 @@ msgstr "Sulje"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -594,7 +595,8 @@ msgstr "Ylös"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -604,7 +606,8 @@ msgstr "Alas"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -613,7 +616,8 @@ msgstr "Vasen"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1808,7 +1812,7 @@ msgstr "Luo uusi pelitallennus"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nimi: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Anna kuvaus tallennukselle numero %d:"
@@ -2070,10 +2074,11 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Tallenna peli:"
 
@@ -2088,13 +2093,14 @@ msgstr "Tallenna peli:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -2298,8 +2304,8 @@ msgstr "Ohita rivi"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Ennustava tekstinsyöttö"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
@@ -2397,11 +2403,13 @@ msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
+"FluidSynth tarvitsee 'soundfont' asetuksen. Aseta se ScummVM käyttöliittymän "
+"MIDI tabissa. Musiikki on pois päältä."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth: Virhe lataamisessa custom SoundFont '%s'. Musiiikki off."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2511,37 +2519,37 @@ msgstr "Äänien mykistys päälle / pois"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Avaa debuggeri"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - vasen klikkaus"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - oikea klikkaus"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - ei klikkausta"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Maksimi äänenvoimakkuus"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Nostetaan äänenvoimakkuutta"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Pienin äänenvoimakkuus"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Lasketaan äänenvoimakkuutta"
 
@@ -2553,7 +2561,7 @@ msgstr "Klikkaus päällä"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klikkaus pois päältä"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)"
 
@@ -2774,11 +2782,11 @@ msgstr "Vasen hattu"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Oikea hattu"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Vasen olka"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Oikea olka"
 
@@ -3393,7 +3401,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Zoomaa ylös"
+msgstr "Loitonna"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
 msgid "DS Controls (left handed):"
@@ -3432,38 +3440,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Lyö keskelle"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Lyö ylös"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Lyö keskelle"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Lyö alas"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila käytössä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad tila päällä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad tila pois päältä."
@@ -3534,17 +3545,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-lisenssi"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/detection.cpp:301
+#: engines/dragons/detection.cpp:319
 msgid "Cross"
 msgstr "Risti"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/detection.cpp:295
+#: engines/dragons/detection.cpp:313
 msgid "Circle"
 msgstr "Ympyrä"
 
 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/detection.cpp:283
+#: engines/dragons/detection.cpp:301
 msgid "Square"
 msgstr "Neliö"
 
@@ -3897,11 +3908,11 @@ msgstr ""
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Lataa pelitallenne:"
 
@@ -3914,11 +3925,12 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/detection.cpp:220 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94
+#: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267
+#: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Lataa tallenne"
 
@@ -3978,15 +3990,15 @@ msgstr ""
 "General MIDI instrumentteihin. Jotkut ääniraidat\n"
 "eivät ehkä kuulosta siltä miltä niiden pitäisi."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3997,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4008,7 +4020,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -4063,11 +4075,11 @@ msgstr ""
 "McCoy ei juostessaan ala hidastamaan heti kun pelaaja lakkaa klikkaamasta "
 "hiirellä"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:115 engines/cge2/detection.cpp:111
+#: engines/cge/detection.cpp:115
 msgid "Color Blind Mode"
 msgstr "Värisokeustila"
 
-#: engines/cge/detection.cpp:116 engines/cge2/detection.cpp:112
+#: engines/cge/detection.cpp:116
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivoi värisokeustila vakiona"
 
@@ -4109,7 +4121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Lataa silti"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:218
+#: engines/dragons/detection.cpp:236
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4126,35 +4138,35 @@ msgstr ""
 "Lisätietoja https://wiki.scummvm.org/index.php?"
 "title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:236
+#: engines/dragons/detection.cpp:254
 msgid "Action"
 msgstr "Toiminta"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:242
+#: engines/dragons/detection.cpp:260
 msgid "Change Command"
 msgstr "Vaihda komento"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
-#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/zvision/detection.cpp:185
+#: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149
+#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185
 msgid "Inventory"
 msgstr "Tavarat"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:253 engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:319
+#: engines/dragons/detection.cpp:337
 msgid "Debug Graphics"
 msgstr "Grafiikan debuggaus"
 
-#: engines/dragons/detection.cpp:324
+#: engines/dragons/detection.cpp:342
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Lopeta peli"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -4192,19 +4204,19 @@ msgstr "Käytä kirkaspalettitilaa"
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Näytä grafiikat käyttäen pelin kirkasta palettia"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:354
+#: engines/glk/detection.cpp:370
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Käytä tekstistä puheeksi -toimintoa"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:355
+#: engines/glk/detection.cpp:371
 msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "Käytä tekstistä puheeksi -toimintoa tekstin lukemiseksi"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:360
+#: engines/glk/detection.cpp:376
 msgid "Also read input text"
 msgstr "Lue myös syötetty teksti"
 
-#: engines/glk/detection.cpp:361
+#: engines/glk/detection.cpp:377
 msgid "Use TTS to read the input text"
 msgstr "Käytä tekstistä puheeksi -toimintoa syötetyn tekstin lukemiseksi"
 
@@ -4257,7 +4269,7 @@ msgstr "Tämä ei ole validi Alan2-tiedosto."
 msgid "Savegame"
 msgstr "Pelitallennus"
 
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
+#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373
 msgid "Picture window toggled\n"
 msgstr "Kuvaikkuna vaihdettu\n"
 
@@ -4496,7 +4508,7 @@ msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella.\n"
 msgid "It's beyond my power to do that.\n"
 msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella.\n"
 
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Pelitallennusta kirjoittaessa tapahtui virhe\n"
 
@@ -4522,6 +4534,20 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon epäonnistui."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
 
+#: engines/griffon/detection.cpp:106
+msgid "Menu / Skip"
+msgstr ""
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Attack"
+msgstr "Hyökkäys 1"
+
+#: engines/griffon/detection.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Speed Up Cutscene"
+msgstr "Ohita video"
+
 #: engines/groovie/detection.cpp:321
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Nopea videontoisto"
@@ -6502,11 +6528,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "PSX videoita löydetty, mutta ScummVM on käännetty ilman RGB tukea"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Näytä esineiden tiedot"
 
-#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+#: engines/sword2/sword2.cpp:81
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Näytä esineiden kuvaus kohdistaessasi kursorin esineen ylle"
 
@@ -6559,7 +6585,7 @@ msgstr "Tallennuksen #%d pikalataus epäonnistui"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Datatiedostoa \"%s\" ei löydetty."
 
-#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
+#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
 msgstr "Oikeanlaista ultima.dat datatiedostoa ei löydetty"
 
@@ -6575,12 +6601,12 @@ msgstr ""
 "Pelimoottorin datatiedostosta löytyi väärä versio. Odotettu versio %d.%d, "
 "löytynyt versio %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Ladataan pikapelitallennusta %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "tallennetaan pikatallennusta %d"
@@ -7103,14 +7129,12 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr "Pyöritä nopeammin"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoomaa ylös"
+msgstr "Loitonna"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoomaa ylös"
+msgstr "Lähennä"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
@@ -7294,7 +7318,6 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 #~ msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'"
 
@@ -7319,7 +7342,6 @@ msgstr ""
 #~ "Peli tallennettu\n"
 #~ "\n"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Quicksave %03d"
 #~ msgstr "Pikatallennus %03d"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index e2bd3097a7..17e7def23e 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Remonter"
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47
 #: backends/events/default/default-events.cpp:176
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Annuler"
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
+#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Chemins"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:310
 msgid "Game Path:"
-msgstr "Chemin du Jeu :"
+msgstr "Chemin du jeu :"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
-msgstr "Chemin du Jeu :"
+msgstr "Chemin du jeu :"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
 msgid "Extra Path:"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:289
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
@@ -589,7 +589,8 @@ msgstr "Fermer"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/detection.cpp:259 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:118
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
@@ -599,7 +600,8 @@ msgstr "Haut"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/detection.cpp:265 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412
+#: engines/griffon/detection.cpp:124
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
@@ -609,7 +611,8 @@ msgstr "Bas"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627
@@ -618,7 +621,8 @@ msgstr "Gauche"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:2035
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "Utiliser la langue du jeu pour l'interface graphique"
+msgstr "Adapter la langue de l'interface ScummVM à celle du jeu"
 
 #: gui/options.cpp:2036
 msgid ""
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgid ""
 "same language as the game."
 msgstr ""
 "La langue de l'interface de ScummVM s'adapte à celle du jeu courant, par "
-"exemple pour les dialogues de sauvegarde et de chargement."
+"exemple pour les écrans de sauvegarde et de chargement."
 
 #: gui/options.cpp:2049
 msgid "Use native system file browser"
@@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "Précédent"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:978
 msgid "New Save"
-msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
+msgstr "Nouvelle sauvegarde"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:978
 msgid "Create a new saved game"
@@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "Crée une nouvelle sauvegarde"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d :"
@@ -1913,7 +1917,7 @@ msgid ""
 "in the Options dialog."
 msgstr ""
 "Vous pouvez changer ce réglage plus tard dans\n"
-"le tab Divers du dialogue d'Options."
+"l'onglet Divers des options ScummVM."
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:116
 msgid "Proceed"
@@ -2095,10 +2099,11 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Sauvegarde :"
 
@@ -2113,13 +2118,14 @@ msgstr "Sauvegarde :"
 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75
+#: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292
+#: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277
+#: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
@@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "Mettre en pause"
 
 #: engines/metaengine.cpp:85
 msgid "Game menu"
-msgstr "Menu du Jeu"
+msgstr "Menu du jeu"
 
 #: engines/metaengine.cpp:91
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
@@ -2327,8 +2333,8 @@ msgstr "Passer la phrase"
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Dialogue de saisie prédictive"
 
-#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
+#: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
@@ -2422,19 +2428,19 @@ msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Émulateur Creative Music System"
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
-"Une banque de sons est nécessaire pour utiliser Fluidsynth. Veuillez en "
-"spécifier une dans le tab MIDI des options ScummVM. Musique désactivée"
+"Une banque de sons est nécessaire pour utiliser FluidSynth. Veuillez en "
+"spécifier une dans l'onglet MIDI des options ScummVM. Musique désactivée."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
-"Fluidsynth : échec du chargement de la banque de son '%s'. Musique désactivée"
+"FluidSynth : Impossible de charger la banque de son personnalisée '%s'. "
+"Musique désactivée."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -2544,37 +2550,37 @@ msgstr "Act./Désact. Muet"
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Ouvrir Débuggeur"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic Gauche"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Clic Droit"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Déplacer sans cliquer"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Volume Maximum"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Augmentation Volume"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Volume Minimum"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Diminution Volume"
 
@@ -2586,7 +2592,7 @@ msgstr "Clic Activé"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Clic Désactivé"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Déplacer sans cliquer"
 
@@ -2807,11 +2813,11 @@ msgstr "Stick Gauche"
 msgid "Right Stick"
 msgstr "Stick Droit"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325
 msgid "Left Shoulder"
 msgstr "Tranche Gauche"
 
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331
 msgid "Right Shoulder"
 msgstr "Tranche Droite"
 
@@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Menu du Jeu"
+msgstr "Menu du jeu"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
@@ -3468,38 +3474,41 @@ msgstr ""
 msgid "Guard middle"
 msgstr "Frapper milieu"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Punch high"
 msgstr "Frapper haut"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Frapper milieu"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
+#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch low"
 msgstr "Frapper bas"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer activé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer désactivé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Mode touchpad activé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode touchpad désactivé."
@@ -3570,17 +3579,17 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Licence BSD"
 


Commit: 0efbe765dad6ccec3c93e9283975474df0b859e5
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0efbe765dad6ccec3c93e9283975474df0b859e5
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2020-09-13T22:27:10+01:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations data file

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat


diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 480bd73df7..50c5fd05b7 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ




More information about the Scummvm-git-logs mailing list