[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 3ccdc3c315af2fb6eb19d8ec06323bd64ad8907d

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Sep 15 18:45:02 UTC 2020


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
d70e04af87 I18N: Update translation (French)
3ccdc3c315 I18N: Update translation (French)


Commit: d70e04af87f36b9aae24661634e342409ad300bb
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d70e04af87f36b9aae24661634e342409ad300bb
Author: Donovan Watteau (contrib at dwatteau.fr)
Date: 2020-09-15T18:44:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1480 of 1480 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 84027084bb..c709249e56 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Aucune"
 
 #: gui/options.cpp:2259
 msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
+msgstr "Échec du changement de service de stockage !"
 
 #: gui/options.cpp:2262
 msgid "Another cloud storage is already active."
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
 "and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
-"Echec de la sauvegarde (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations "
+"Échec de la sauvegarde (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations "
 "de base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
 
 #: engines/dialogs.cpp:346
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
-"Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
+"Échec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
 "base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
 
 #: engines/engine.cpp:639
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Charger"
 #: engines/agos/saveload.cpp:137
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
-"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cette endroit"
+"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
 
 #: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
 #, c-format
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
 #: engines/sci/detection.cpp:494
 msgid ""
 "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux  dorés"
+msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:504
 msgid "Enable content censoring"
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La version Lite iOS de Putt-Putt Saves the Zoo n'est pas supportée pour "
 "éviter le piratage.\n"
-"La version complète peut-être achetée sur l'iTunes Store."
+"La version complète peut être achetée sur l'iTunes Store."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""


Commit: 3ccdc3c315af2fb6eb19d8ec06323bd64ad8907d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3ccdc3c315af2fb6eb19d8ec06323bd64ad8907d
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2020-09-15T18:44:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1480 of 1480 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c709249e56..346059d865 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Pad bas"
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
 msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Sauter la ligne de dialogue (certains jeux)"
+msgstr "Passer la ligne de dialogue (certains jeux)"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Changement de personnage"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
 msgid "Skip text"
-msgstr "Sauter le texte"
+msgstr "Passer le texte"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 msgid "Fast mode"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Échec de la suppression du fichier."
 
 #: engines/griffon/detection.cpp:106
 msgid "Menu / Skip"
-msgstr "Menu / Sauter"
+msgstr "Menu / Passer"
 
 #: engines/griffon/detection.cpp:142
 msgid "Attack"
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Support des interruptions"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:74
 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
-msgstr "Permet de sauter les textes et scènes cinématiques"
+msgstr "Permet de passer les textes et scènes cinématiques"
 
 #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
 #: engines/kyra/detection.cpp:84
@@ -5207,12 +5207,12 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier de données du moteur '%s'"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr "Sauter les scènes storyboard de la Salle des Archives"
+msgstr "Passer les scènes storyboard de la Salle des Archives"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:152
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
-"Permet au joueur de sauter les scènes de storyboard de la Salle des Archives"
+"Permet au joueur de passer les scènes de storyboard de la Salle des Archives"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:158
 msgid "Scale the making of videos to full screen"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list