[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a409ad722f173ec8889c6d3084ea3cdfb7acfcef

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Apr 17 18:09:37 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
a409ad722f I18N: Update translation files


Commit: a409ad722f173ec8889c6d3084ea3cdfb7acfcef
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a409ad722f173ec8889c6d3084ea3cdfb7acfcef
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-04-17T18:09:32Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/cy.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index ef7fdaf5ad..a24ea8f531 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Угару"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -132,11 +132,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -145,10 +144,9 @@ msgstr "Так"
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -168,9 +166,9 @@ msgstr ""
 "назвай."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -205,7 +203,7 @@ msgstr "Зладавана %s %S / %s %S"
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Хуткасьць ладаваньня: %s %S"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Гульня"
 
@@ -252,10 +250,10 @@ msgid ""
 "English"
 msgstr "Мова гульні. Ангельская мова гульні ня ператворыцца ў беларускую"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "<default>"
 msgstr "<стандартная>"
@@ -278,13 +276,13 @@ msgstr ""
 msgid "Engine"
 msgstr "Рухавік"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
@@ -297,7 +295,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr ""
 
@@ -310,11 +308,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -327,7 +325,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "Гук"
@@ -341,11 +339,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr ""
@@ -359,7 +357,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -372,7 +370,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 #, fuzzy
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
@@ -386,11 +384,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr ""
@@ -404,7 +402,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
@@ -413,48 +411,48 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -462,7 +460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выберыце тэчку для заховаў"
 
@@ -554,7 +552,7 @@ msgstr ""
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -592,24 +590,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -620,8 +617,7 @@ msgstr "Закрыць"
 msgid "Up"
 msgstr "Угару"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -632,8 +628,7 @@ msgstr "Угару"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -644,8 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -656,36 +650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr ""
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыйсьце"
@@ -793,14 +758,14 @@ msgstr ""
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr "Заладаваць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -870,7 +835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -891,836 +856,852 @@ msgstr ""
 msgid "Fast replay"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколі"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr "Кожныя 5 хвілін"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr "Кожныя 10 хвілін"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr "Кожныя 15 хвілін"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr "Кожныя 30"
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Пераважная прылада:"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 #, fuzzy
 msgid "Music device:"
 msgstr "Музычная прылада:"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr "Пераважн. прыл.:"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr "Муз. прыл.:"
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr "Прылада GM:"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 #, fuzzy
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ня карыстацца музыкай General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 #, fuzzy
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Карыстацца першай даступнай прыладай"
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 #, fuzzy
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Прылада MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 #, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Ня карыстацца музыкай Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Тэкст ды мова:"
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтытры"
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 #, fuzzy
 msgid "Both"
 msgstr "Разам"
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Хуткасьць субтытраў:"
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Тэкст ды мова:"
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Разам"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Хуткасьць субтытраў:"
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 #, fuzzy
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Гучнасьць музыкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Гучнасьць музыкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+msgid "GUI scale:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
 "same language as the game."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active storage:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Enable storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "Last sync:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Download game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "3. Connect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2391
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2394
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2477
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2480
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2483
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2548
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2567
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2579
+#: gui/options.cpp:2578
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2591
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2703
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2738 gui/options.cpp:2776
+#: gui/options.cpp:2737 gui/options.cpp:2775
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Connecting..."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2767
+#: gui/options.cpp:2766
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2965 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2959 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3074
+#: gui/options.cpp:3068
 msgid "Stop server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3069
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3121
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3129
+#: gui/options.cpp:3123
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3131
+#: gui/options.cpp:3125
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3151
+#: gui/options.cpp:3145
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2082,40 +2063,40 @@ msgstr ""
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:73
+#: engines/dialogs.cpp:69
 msgid "~R~esume"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:75
+#: engines/dialogs.cpp:71
 msgid "~L~oad"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
+#: engines/dialogs.cpp:75 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
 msgid "~S~ave"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:83
+#: engines/dialogs.cpp:79
 msgid "~O~ptions"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:88
+#: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~H~elp"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:90
+#: engines/dialogs.cpp:86
 msgid "~A~bout"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
+#: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
@@ -2133,16 +2114,14 @@ msgstr ""
 msgid "Save game:"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:768 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/buried/saveload.cpp:534 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:243
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
+#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
+#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
+#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/metaengine.cpp:124
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:403
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:689
@@ -2156,32 +2135,28 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:133
+#: engines/dialogs.cpp:129
 msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
 "further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
+#: engines/dialogs.cpp:213 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
 "and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:359
+#: engines/dialogs.cpp:349
 msgid "~O~K"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:360
+#: engines/dialogs.cpp:350
 msgid "~C~ancel"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr ""
-
 #: engines/engine.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
@@ -2309,7 +2284,6 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:105
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
@@ -2323,17 +2297,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:111
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:232 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -2341,11 +2313,9 @@ msgstr ""
 msgid "Game menu"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/metaengine.cpp:87 engines/grim/grim.cpp:502
+#: engines/grim/grim.cpp:594 engines/mohawk/myst.cpp:564
+#: engines/mohawk/riven.cpp:834 engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
@@ -2547,7 +2517,6 @@ msgstr ""
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:209
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2621,10 +2590,6 @@ msgstr ""
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr ""
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351
@@ -3410,42 +3375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Plus"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr ""
-
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
 msgstr ""
@@ -5256,10 +5185,6 @@ msgstr ""
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:120
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:122
 msgid "Hard"
 msgstr ""
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 68d0d570d2..18d8d3bdd4 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Уверх"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -126,11 +126,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -139,10 +138,9 @@ msgstr "Так"
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -161,9 +159,9 @@ msgstr ""
 "мае файл з тым жа імем."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "Загружана %s %S / %s %S"
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Хуткасць загрузкі: %s %S"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Гульня"
 
@@ -247,10 +245,10 @@ msgstr ""
 "Мова гульні. Змена гэтай налады не ператворыць рускую версію гульні ў "
 "беларускую"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
 msgstr "<агадана>"
 
@@ -272,13 +270,13 @@ msgstr "Платформа:"
 msgid "Engine"
 msgstr "Рухавічок"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr "Графіка"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr "Грф"
 
@@ -291,7 +289,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr "Шэйдар"
 
@@ -304,11 +302,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады шэйдара"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
 msgstr "Табліца клавіш"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -325,7 +323,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 msgid "Audio"
 msgstr "Аўдыё"
 
@@ -338,11 +336,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr "Гучнасць"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Гучнасць"
@@ -356,7 +354,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -369,7 +367,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -382,11 +380,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr "Шляхі"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Шляхі"
@@ -400,7 +398,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
@@ -409,48 +407,48 @@ msgstr "Дад. шлях:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr "Дасягненні"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Абярыце SoundFont"
 
@@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "Абярыце SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
 
@@ -553,7 +551,7 @@ msgstr "Сінусоіда"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Трохкутная"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr "Рознае"
 
@@ -591,24 +589,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr "Графічны інтэрфейс"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Узаемадзеянне"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -619,8 +616,7 @@ msgstr "Закрыць"
 msgid "Up"
 msgstr "Уверх"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -631,8 +627,7 @@ msgstr "Уверх"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -643,8 +638,7 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -655,36 +649,7 @@ msgstr "Налева"
 msgid "Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr "Прызначыць"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Абярыце дзеянне і націсніце \"Прызначыць\""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Прызначаная клавіша : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Прызначаная клавіша : няма"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Калі ласка, абярыце дзеянне"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Націсніце клавішу для прызначэння"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыхад"
 
@@ -784,14 +749,14 @@ msgstr "Пошук у спісе гульняў"
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr "Загрузіць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -864,7 +829,7 @@ msgstr "Прагледжана %d дырэкторый..."
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Знойдзена %d новых гульняў, прапушчана %d раней дададзеных гульняў..."
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr "Адкрыць URL"
 
@@ -884,275 +849,293 @@ msgstr "Пераключыцца ў гульню"
 msgid "Fast replay"
 msgstr "Хуткае прайграванне"
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколі"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr "Кожныя 5 хв"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr "Кожныя 10 хв"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr "Кожныя 15 хв"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr "Кожныя 30 хв"
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto"
+msgstr "Аўтазахаванне"
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Не атрымалася ўжыць змены некаторых графічных налад:"
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr "не атрымалася змяніць відэарэжым"
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr "не атрымалася змяніць рэжым расцягу"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "рэжым карэктыроўкі суадносін бакоў не можа быць зменены"
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "поўнаэкранны рэжым не можа быць зменены"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr "рэжым фільтравання не можа быць зменены"
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr "Паказаць кіраванне экранам"
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr "Рэжым тачпада"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr "Памяняць месцамі кнопкі \"Меню\" і \"Назад\""
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Хуткасць паказальніка:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr "Кіраванне хуткасцю паказальніка мышы/джойсціка"
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Хуткасць паказальніка:"
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Мёртвая зона джойсціка:"
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr "Мёртвая зона аналагавага джойсціка"
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Мёртвая зона джойсціка:"
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr "Засталося ўтоеных дасягненняў: %d"
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr "Дасягненняў разблакавана: %d/%d"
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Апаратны шэйдар:"
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr "Розныя апаратныя шэйдары даюць розныя глядзельныя эфекты"
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Апаратны шэйдар:"
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr "Розныя шэйдары даюць розныя эфекты"
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Граф. рэжым:"
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Рэжым растру:"
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі"
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Рэжым расцягу:"
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 #, fuzzy
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Растарызатар GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Растарызатар GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Са згладжваннем"
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вылучаны"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr "Фільтраванне графікі"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr "Выкарыстоўваць лінейную фільтрацыю для павелічэння адрознення"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Упадабаная прылада:"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Music device:"
 msgstr "Музычная прылада:"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Зазначае ўпадабаную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr "Упадаб.прыл.:"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr "Муз.прылада:"
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Эмулятар AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr "Прылада GM:"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу для MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Выкарыстоўваць першую даступную прыладу"
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont падтрымваецца некаторымі гукавымі картамі, FluidSynth і Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Змешаны рэжым AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Выкарыстоўваць і MIDI, і AdLib для генерацыі гуку"
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Узмацненне MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Нал. MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Паказвае агаданую гукавую прыладу для вываду на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (забараніць эмуляцыю GM)"
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -1160,16 +1143,16 @@ msgstr ""
 "Адзначце, калі ў вас падключана Roland-сумяшчальная гукавая прылада і вы "
 "жадаеце яе выкарыстоўваць"
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (без эмуляцыі GM)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "Прылада Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
@@ -1177,215 +1160,217 @@ msgstr ""
 "Адзначце, калі жадаеце дазволіць мапінг для эмуляцыі MT-32 на прыладзе "
 "Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Тэкст і мова:"
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr "Агучка"
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтытры"
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 msgid "Both"
 msgstr "Абое"
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Хуткасць тытраў:"
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Тэкст і мова:"
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr "Агуч"
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr "Суб"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Абое"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гаворку"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Хуткасць тытраў:"
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Гучн. музыкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Гучн. музыкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr "Выключыць усё"
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Гучнасць SFX:"
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў"
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Гучнасць SFX:"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Гучн. агучкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Гучн. агучкі:"
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr "Кіраванне"
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Рознае"
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr "Воблака"
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Воблака"
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Даступнасць"
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Даступнасць"
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr "Ужыць"
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Налады FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэм:"
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэм:"
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі "
 "або ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плагінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плагінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr "Тэма:"
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+#, fuzzy
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "GUI scale:"
+msgstr "Маштабаваць відэа"
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Растарызатар GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаванне:"
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаванне:"
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr "Клавішы"
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Мова інтэрфейсу:"
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Перайсці ад мовы інтэрфейсу ScummVM да мовы гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1395,11 +1380,11 @@ msgstr ""
 "выпадку, калі гульня выкарыстоўвае дыялогі захавання і загрузкі ScummVM, яны "
 "будуць на той жа мове, што і гульня."
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Ужываць сістэмны браўзар файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -1407,27 +1392,27 @@ msgstr ""
 "Ужываць сістэмны браўзар файлаў замест браўзара ScummVM для выбару файла ці "
 "каталога."
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Правяраць абнаўленні:"
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr "Праверыць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Актыўнае сховішча:"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1435,231 +1420,231 @@ msgstr ""
 "4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
 "яго:"
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 "4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
 "яго:"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 "Пацвердзіце, што хочаце выкарыстоўваць гэты ўліковы запіс для гэтага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Карыстач:"
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку"
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr "<няма>"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr "Карыстаны аб'ём:"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя ахаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr "<ніколі>"
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
 "загрузкі."
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
 "загрузкі."
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr "Сінхранізаваць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Пачаць сінхранізацыю захаваных гульняў"
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Download game files"
 msgstr "Спампаваць файлы гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Адкрывае менеджар загрузак"
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
 "зноў:"
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
 "зноў:"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Адключыць"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Спыніць карыстанне сховішчам на гэтай прыладзе"
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr "1. Адкрыйце спасылку:"
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Атрымайце код і ўвядзіце яго тут:"
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Атрымайце код і ўвядзіце яго тут:"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste"
 msgstr "Уставіць"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Уставіць код з буфера памену"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "3. Connect"
 msgstr "3. Падключыць"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Падключыць уліковы запіс хмарнага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run server"
 msgstr "Запусціць сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Корань:"
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Выберыце, які каталог паказваць як /root/ у Дыспетчары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Каранёвая дырэкторыя:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Порт сервера:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Порт для выкарыстання серверам"
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Зачыненне акна параметраў спыніць сервер."
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Зачыненне дыялогавага акна параметраў спыніць сервер."
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Ужываць генератар мовы"
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Прачытае тэкст у інтэрфейсе пры навядзенні мышы."
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2391
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!"
 
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2394
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ужо актыўна іншае воблачнае сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2477
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Тэма не падтрымвае абраную мову!"
 
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2480
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Немагчыма загрузіць тэму!"
 
-#: gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2483
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1667,27 +1652,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены."
 
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2548
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
 
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2567
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі"
 
-#: gui/options.cpp:2579
+#: gui/options.cpp:2578
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
 
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2591
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2703
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1695,47 +1680,47 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася адкрыць URL!\n"
 "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна."
 
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:2738 gui/options.cpp:2776
+#: gui/options.cpp:2737 gui/options.cpp:2775
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў."
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Падключэнне..."
 
-#: gui/options.cpp:2767
+#: gui/options.cpp:2766
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "ІГэта сховішча цяпер працуе. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:2965 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2959 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<зараз>"
 
-#: gui/options.cpp:3074
+#: gui/options.cpp:3068
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3069
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3121
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Сховішча падключана."
 
-#: gui/options.cpp:3129
+#: gui/options.cpp:3123
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3131
+#: gui/options.cpp:3125
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча: "
 
-#: gui/options.cpp:3151
+#: gui/options.cpp:3145
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2109,40 +2094,40 @@ msgstr "<Хібнае значэнне>"
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
 msgstr "Знойдзена нелегальная копія. Мы не даём падтрымкі ў такіх выпадках"
 
-#: engines/dialogs.cpp:73
+#: engines/dialogs.cpp:69
 msgid "~R~esume"
 msgstr "Працяг~н~уць"
 
-#: engines/dialogs.cpp:75
+#: engines/dialogs.cpp:71
 msgid "~L~oad"
 msgstr "За~г~рузіць"
 
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
+#: engines/dialogs.cpp:75 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
 msgid "~S~ave"
 msgstr "За~п~ісаць"
 
-#: engines/dialogs.cpp:83
+#: engines/dialogs.cpp:79
 msgid "~O~ptions"
 msgstr "~О~пцыі"
 
-#: engines/dialogs.cpp:88
+#: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~H~elp"
 msgstr "~Д~апамога"
 
-#: engines/dialogs.cpp:90
+#: engines/dialogs.cpp:86
 msgid "~A~bout"
 msgstr "П~р~а праграму"
 
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
+#: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
@@ -2160,16 +2145,14 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:768 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/buried/saveload.cpp:534 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:243
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
+#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
+#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
+#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/metaengine.cpp:124
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:403
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:689
@@ -2183,7 +2166,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
-#: engines/dialogs.cpp:133
+#: engines/dialogs.cpp:129
 msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
@@ -2193,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "да файла README за падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай "
 "дапамогі."
 
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
+#: engines/dialogs.cpp:213 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2202,18 +2185,14 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася захаваць гульню (%s)! Звярніцеся да файла README за "
 "падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай дапамогі."
 
-#: engines/dialogs.cpp:359
+#: engines/dialogs.cpp:349
 msgid "~O~K"
 msgstr "~О~К"
 
-#: engines/dialogs.cpp:360
+#: engines/dialogs.cpp:350
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~А~дмена"
 
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr "~К~лавішы"
-
 #: engines/engine.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
@@ -2365,7 +2344,6 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Раскладка клавіш па змаўчанні"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:105
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
@@ -2379,17 +2357,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Сярэдняя пстрычка"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:111
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правая пстрычка"
 
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:232 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Паўза"
 
@@ -2397,11 +2373,9 @@ msgstr "Паўза"
 msgid "Game menu"
 msgstr "Меню гульні"
 
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/metaengine.cpp:87 engines/grim/grim.cpp:502
+#: engines/grim/grim.cpp:594 engines/mohawk/myst.cpp:564
+#: engines/mohawk/riven.cpp:834 engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
@@ -2625,7 +2599,6 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахав
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:209
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2699,10 +2672,6 @@ msgstr "Пстрычкі выключаны"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351
@@ -3503,42 +3472,6 @@ msgstr "Мінус"
 msgid "Plus"
 msgstr "Плюс"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr "Зона"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr "Мультыфункцыя"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr "Змяніць героя"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr "Прапусціць тэкст"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr "Хуткі рэжым"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr "Адладчык"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr "Глабальнае меню"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr "Віртуальная клавіятура"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr "Прызначэнне клавіш"
-
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
 msgstr "Відэа"
@@ -5542,10 +5475,6 @@ msgstr ""
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:120
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:122
 msgid "Hard"
 msgstr ""
@@ -8191,6 +8120,63 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Map"
+#~ msgstr "Прызначыць"
+
+#~ msgid "Select an action and click 'Map'"
+#~ msgstr "Абярыце дзеянне і націсніце \"Прызначыць\""
+
+#~ msgid "Associated key : %s"
+#~ msgstr "Прызначаная клавіша : %s"
+
+#~ msgid "Associated key : none"
+#~ msgstr "Прызначаная клавіша : няма"
+
+#~ msgid "Please select an action"
+#~ msgstr "Калі ласка, абярыце дзеянне"
+
+#~ msgid "Press the key to associate"
+#~ msgstr "Націсніце клавішу для прызначэння"
+
+#~ msgid "Choose an action to map"
+#~ msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння"
+
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "Клавішы"
+
+#~ msgid "~K~eys"
+#~ msgstr "~К~лавішы"
+
+#~ msgid "Do you want to quit ?"
+#~ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?"
+
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "Зона"
+
+#~ msgid "Multi Function"
+#~ msgstr "Мультыфункцыя"
+
+#~ msgid "Swap character"
+#~ msgstr "Змяніць героя"
+
+#~ msgid "Skip text"
+#~ msgstr "Прапусціць тэкст"
+
+#~ msgid "Fast mode"
+#~ msgstr "Хуткі рэжым"
+
+#~ msgid "Debugger"
+#~ msgstr "Адладчык"
+
+#~ msgid "Global menu"
+#~ msgstr "Глабальнае меню"
+
+#~ msgid "Virtual keyboard"
+#~ msgstr "Віртуальная клавіятура"
+
+#~ msgid "Key mapper"
+#~ msgstr "Прызначэнне клавіш"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spanish CD version is not yet supported"
 #~ msgstr "Game id не падтрымваецца"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 2f488b8e88..6d89e4033b 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -127,11 +127,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -140,10 +139,9 @@ msgstr "Sí"
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -162,9 +160,9 @@ msgstr ""
 "amb el mateix nom."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Descarregat: %s %S / %s %S"
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Velocitat de baixada: %s %S"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
@@ -247,10 +245,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
 
@@ -272,13 +270,13 @@ msgstr "Platafor.:"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -291,7 +289,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Canvia les opcions gràfiques"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr "Ombreig"
 
@@ -304,11 +302,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
 msgstr "Assignacions de teclat"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr "de fondo"
 
@@ -321,7 +319,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 msgid "Audio"
 msgstr "Àudio"
 
@@ -334,11 +332,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Canvia les opcions d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
@@ -352,7 +350,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -365,7 +363,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -378,11 +376,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
@@ -396,7 +394,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
@@ -405,48 +403,48 @@ msgstr "Camí extra:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Indica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Indica on es desaran les partides"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides desades:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr "Fites"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
@@ -550,7 +548,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
@@ -590,24 +588,23 @@ msgstr ""
 "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
 "defecte?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr "interfície gràfica d'usuari"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interaccionar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -618,8 +615,7 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -630,8 +626,7 @@ msgstr "Amunt"
 msgid "Down"
 msgstr "Avall"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -642,8 +637,7 @@ msgstr "Avall"
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -654,36 +648,7 @@ msgstr "Esquerra"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr "Assigna"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Tecla associada : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Tecla associada : cap"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Seleccioneu una acció"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Premeu la tecla a associar"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
@@ -785,14 +750,14 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -866,7 +831,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
 "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr "Obre URL"
 
@@ -886,278 +851,295 @@ msgstr "Tornar al joc"
 msgid "Fast replay"
 msgstr "Repetició ràpida"
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr "Cada 5 minuts"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr "Cada 10 minuts"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr "Cada 15 minuts"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr "Cada 30 minuts"
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Desat automàtic:"
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:"
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo"
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr "Mostra el control En-pantalla"
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr "Mode Panell Tàctil"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr "Intercanvia el menú i el botó enrere"
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Velocitat del punter:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Velocitat del punter:"
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Zona morta del controlador:"
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr "Zona morta de joystick analògic"
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Zona morta del Joystick"
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr "%d fites amagades pendents"
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Ombrejador HW:"
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr "Diferents hardware shaders donen diferents efectes visuals"
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Ombrejador HW:"
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr "Diferents shaders donen diferents efectes visuals"
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode gràfic:"
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de dibuixat."
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Mode estirament"
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr "Sincronització als jocs 3D"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 #, fuzzy
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Render GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Render GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Amb antialias (16bpp)"
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr "Filtres de gràfics"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els gràfics"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 #, fuzzy
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Dispositiu preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Music device:"
 msgstr "Dispositiu de música:"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr "Disp. preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr "Dispositiu de música:"
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "No utilitzis música General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guany MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disposit. MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -1165,16 +1147,16 @@ msgstr ""
 "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
 "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
@@ -1182,215 +1164,217 @@ msgstr ""
 "Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
 "dispositiu Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Text i veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítols"
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocitat de subt.:"
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Text i veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Veloc. de subt.:"
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr "Silenciar tot"
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum d'efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum d'efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr "Núvol"
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Núvol"
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr "Xarxa Local"
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr "Xarxa Local"
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilitat"
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilitat"
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Configuració de FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí temes:"
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí de connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+#, fuzzy
+#| msgid "GUI language:"
+msgid "GUI scale:"
+msgstr "Idioma de la interfície:"
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Render GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat automàtic:"
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto-desat:"
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr "Tecles"
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Idioma de la interfície:"
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Canvia l'idioma de la interfície a l'idioma del joc"
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1400,11 +1384,11 @@ msgstr ""
 "joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
 "de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -1412,339 +1396,339 @@ msgstr ""
 "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
 "per seleccionar un fitxer o carpeta."
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr "Comprova ara"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 #, fuzzy
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Activar salvar al núvol"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Activar salvar al núvol"
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 #, fuzzy
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Activa el públic"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr "<cap>"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espai usat:"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 #, fuzzy
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Última hora de sincronització:"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 #, fuzzy
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 #, fuzzy
 msgid "Download game files"
 msgstr "La descàrrega ha fallat."
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Mode ràpid"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 #, fuzzy
 msgid "3. Connect"
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 #, fuzzy
 msgid "Run server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 #, fuzzy
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port del servidor:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 #, fuzzy
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2391
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2394
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2477
 #, fuzzy
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2480
 #, fuzzy
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "La partida NO s'ha desat"
 
-#: gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2483
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2548
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2567
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:2579
+#: gui/options.cpp:2578
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2591
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2703
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2738 gui/options.cpp:2776
+#: gui/options.cpp:2737 gui/options.cpp:2775
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2750
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:2767
+#: gui/options.cpp:2766
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2965 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2959 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3074
+#: gui/options.cpp:3068
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3069
 #, fuzzy
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3121
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3129
+#: gui/options.cpp:3123
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:3131
+#: gui/options.cpp:3125
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:3151
+#: gui/options.cpp:3145
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2117,40 +2101,40 @@ msgstr "<Valor incorrecte>"
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:73
+#: engines/dialogs.cpp:69
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~C~ontinua"
 
-#: engines/dialogs.cpp:75
+#: engines/dialogs.cpp:71
 msgid "~L~oad"
 msgstr "C~a~rrega"
 
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
+#: engines/dialogs.cpp:75 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
 msgid "~S~ave"
 msgstr "~D~esa"
 
-#: engines/dialogs.cpp:83
+#: engines/dialogs.cpp:79
 msgid "~O~ptions"
 msgstr "~O~pcions"
 
-#: engines/dialogs.cpp:88
+#: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~H~elp"
 msgstr "~A~juda"
 
-#: engines/dialogs.cpp:90
+#: engines/dialogs.cpp:86
 msgid "~A~bout"
 msgstr "~Q~uant a"
 
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
+#: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llançador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llançador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
@@ -2168,16 +2152,14 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:768 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/buried/saveload.cpp:534 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:243
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
+#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
+#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
+#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/metaengine.cpp:124
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:403
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:689
@@ -2191,7 +2173,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: engines/dialogs.cpp:133
+#: engines/dialogs.cpp:129
 msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
@@ -2200,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
 "la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
+#: engines/dialogs.cpp:213 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2209,18 +2191,14 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
-#: engines/dialogs.cpp:359
+#: engines/dialogs.cpp:349
 msgid "~O~K"
 msgstr "~D~'acord"
 
-#: engines/dialogs.cpp:360
+#: engines/dialogs.cpp:350
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel·la"
 
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr "~T~ecles"
-
 #: engines/engine.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
@@ -2369,7 +2347,6 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:105
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
@@ -2383,17 +2360,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Clic central"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:111
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic dret"
 
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:232 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -2402,11 +2377,9 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Game menu"
 msgstr "Menú del joc"
 
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/metaengine.cpp:87 engines/grim/grim.cpp:502
+#: engines/grim/grim.cpp:594 engines/mohawk/myst.cpp:564
+#: engines/mohawk/riven.cpp:834 engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
@@ -2628,7 +2601,6 @@ msgstr "   Esteu segur de voler sortir?   "
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:209
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2706,10 +2678,6 @@ msgstr "Clicat desactivat"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr "Vols sortir?"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351
@@ -3559,42 +3527,6 @@ msgstr ""
 msgid "Plus"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr "Funció Múltiple"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr "Commuta el personatge"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr "Salta el text"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr "Mode ràpid"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr "Menú global"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr "Teclat virtual"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr "Assignador de tecles"
-
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
@@ -5568,10 +5500,6 @@ msgstr ""
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:120
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:122
 msgid "Hard"
 msgstr ""
@@ -8248,6 +8176,63 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Map"
+#~ msgstr "Assigna"
+
+#~ msgid "Select an action and click 'Map'"
+#~ msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
+
+#~ msgid "Associated key : %s"
+#~ msgstr "Tecla associada : %s"
+
+#~ msgid "Associated key : none"
+#~ msgstr "Tecla associada : cap"
+
+#~ msgid "Please select an action"
+#~ msgstr "Seleccioneu una acció"
+
+#~ msgid "Press the key to associate"
+#~ msgstr "Premeu la tecla a associar"
+
+#~ msgid "Choose an action to map"
+#~ msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
+
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "Tecles"
+
+#~ msgid "~K~eys"
+#~ msgstr "~T~ecles"
+
+#~ msgid "Do you want to quit ?"
+#~ msgstr "Vols sortir?"
+
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "Zona"
+
+#~ msgid "Multi Function"
+#~ msgstr "Funció Múltiple"
+
+#~ msgid "Swap character"
+#~ msgstr "Commuta el personatge"
+
+#~ msgid "Skip text"
+#~ msgstr "Salta el text"
+
+#~ msgid "Fast mode"
+#~ msgstr "Mode ràpid"
+
+#~ msgid "Debugger"
+#~ msgstr "Depurador"
+
+#~ msgid "Global menu"
+#~ msgstr "Menú global"
+
+#~ msgid "Virtual keyboard"
+#~ msgstr "Teclat virtual"
+
+#~ msgid "Key mapper"
+#~ msgstr "Assignador de tecles"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spanish CD version is not yet supported"
 #~ msgstr "Identificador de joc no suportat"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index f5f0be9c5c..29aef82b27 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Jít nahoru"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -129,11 +129,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -142,10 +141,9 @@ msgstr "Ano"
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -164,9 +162,9 @@ msgstr ""
 "názvem."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "Staženo %s %S / %s %S"
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Rychlost stahování: %s %S"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
@@ -248,10 +246,10 @@ msgid ""
 "English"
 msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
 
@@ -273,13 +271,13 @@ msgstr "Platforma:"
 msgid "Engine"
 msgstr "Jádro"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obraz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -292,7 +290,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
@@ -305,11 +303,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení vykreslovacího shaderu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
 msgstr "Rozložení klávesnice"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -326,7 +324,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -339,11 +337,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
@@ -357,7 +355,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -370,7 +368,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -383,11 +381,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlačit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
@@ -401,7 +399,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
@@ -410,48 +408,48 @@ msgstr "Dodatečná Cesta:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodatečná data použitá ve hře"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístěny vaše uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr "Úspěchy"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry"
 
@@ -553,7 +551,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr "Různé"
 
@@ -593,24 +591,23 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete resetovat veškerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
 "hodnoty?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interakce"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -621,8 +618,7 @@ msgstr "Zavřít"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -633,8 +629,7 @@ msgstr "Nahoru"
 msgid "Down"
 msgstr "Dolů"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -645,8 +640,7 @@ msgstr "Dolů"
 msgid "Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -657,36 +651,7 @@ msgstr "Doleva"
 msgid "Right"
 msgstr "Doprava"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr "Mapovat"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Zvolte činnost a klikněte 'Mapovat'"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Přiřazená klávesa: %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Přiřazená klávesa: žádná"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Prosím vyberte činnost"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Zmáčkněte klávesu pro přiřazení"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Zvolte činnost k mapování"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~U~končit"
 
@@ -786,14 +751,14 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -864,7 +829,7 @@ msgstr "Prohledáno %d adresářů..."
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dříve přidaných her ..."
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr "Otevřít URL"
 
@@ -884,275 +849,293 @@ msgstr "Přepnout do hry"
 msgid "Fast replay"
 msgstr "Rychlé přehrávání"
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr "Každých 5 minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr "Každých 10 minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr "Každých 15 minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr "Každých 30 minut"
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatické ukládání"
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Nelze použít některé změny možností grafiky:"
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr "režim obrazu nemohl být změněn"
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr "režim roztažení nemohl být změněn"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "nastavení poměru stran nemohlo být změněno"
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být změněno"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr "nastavení filtrování nemohlo být změněno"
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr "Zobrazit ovládání na obrazovce"
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr "Režim Touchpad myši"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr "Zaměnit tlačítka Menu a Zpět"
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Rychlost ukazatele:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr "Rychlost ovládání ukazatele myši pomocí klávesnice/joysticku"
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Rychlost ukazatele:"
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr "Úkolů splněno: %d/%d"
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Hardwarový shader:"
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr "Každý hardwarový shader vytváří různé vizuální efekty"
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "Hardwarový shader:"
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr "Každý shader vytváří různé vizuální efekty"
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Režim obrazu:"
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Režim vykreslení:"
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciální režimy chvění podporované některými hrami"
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Režim protažení:"
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Režim celé obrazovky"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr "V-Sync ve 3D hrách"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr "Čekejte až vertikální synchronizace obnoví obrazovku ve 3D vykreslení"
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 #, fuzzy
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Vykreslovač GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Vykreslovač GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "3D Anti-aliasing:"
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr "Filtrování grafiky"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr "Pro škálování grafiky použít lineární filtrování"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Korekce poměru stran"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 #, fuzzy
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr "Korigovat poměr stran pro hry 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Prioritní zařízení:"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Music device:"
 msgstr "Hudební zařízení:"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví prioritní zvukové zařízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví výstupní zvukové zařízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr "Prioritní zařízení:"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr "Hudební zařízení:"
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulátor:"
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se používá pro hudbu v mnoha hrách"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr "GM zařízení:"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Stanoví výchozí zvukové zařízení pro výstup General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Nepoužívat hudbu General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Použít první dostupné zařízení"
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont je podporován některými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Smíšený režim AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Použít obě zvukové generace MIDI a AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Zesílení MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Zařízení MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Stanoví výchozí zvukové výstupní zařízení pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -1160,16 +1143,16 @@ msgstr ""
 "Zaškrtněte, pokud chcete použít pravé hardwarové zařízení kompatibilní s "
 "Roland, připojené k vašemu počítači"
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "Zařízení Roland GS (zapne mapování MT-32)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
@@ -1177,213 +1160,215 @@ msgstr ""
 "Zaškrtněte, pokud chcete povolit záplaty mapování umožňující emulovat MT-32 "
 "na zařízení Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Nepoužívat hudbu Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Text a řeč:"
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr "Řeč"
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Titulky"
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Rychlost titulků:"
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Text a řeč:"
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr "Řeč"
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr "Titl"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Zobrazit titulky a přehrávat řeč"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Rychlost titulků:"
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Hlasitost hudby:"
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Hlasitost hudby:"
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr "Ztlumit vše"
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Hlasitost zvuků:"
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektů"
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Hlasitost zvuků:"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost řeči:"
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost řeči:"
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Různé"
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Přístupnost"
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Přístupnost"
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr "Použít"
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Nastavení FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodatečným datům používaná všemi hrami nebo ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginům:"
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginům:"
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr "Vzhled:"
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+#, fuzzy
+#| msgid "GUI language:"
+msgid "GUI scale:"
+msgstr "Jazyk GUI:"
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Vykreslovač GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr "Při opuštění hry se vždy se vraťte ke spouštěči"
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr "Žádat potvrzení opuštění"
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr "požádat o povolení při uzavření ScummVM nebo opuštění hry."
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr "Klávesy"
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Jazyk GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Přepnout jazyk GUI do jazyka hry"
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1392,11 +1377,11 @@ msgstr ""
 "Při spouštění hry přepne jazyk GUI do jazyka hry. Čímž zajistí, že dialogová "
 "okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Použít systémový prohlížeč souborů"
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -1404,27 +1389,27 @@ msgstr ""
 "Použití systémového prohlížeče souborů k výběru souboru nebo adresáře místo "
 "prohlížeče ScummVM."
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Ověření aktualizací:"
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Jak často ScummVM kontroluje aktualizace"
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr "Zkontrolovat nyní"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Aktivní úložiště:"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivní cloudové úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1432,227 +1417,227 @@ msgstr ""
 "4. Úložiště ještě není povoleno. Ověřte správnost uživatelského jména a "
 "povolte jej:"
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 "4. Úložiště není ještě povoleno. Ověřte správnost uživatelského jména a "
 "povolte jej:"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "Potvrďte, že chcete použít tento účet pro přístup k tomuto úložišti"
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Uživatelská jména která toto úložiště využívají"
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr "<žádné>"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr "Využitý prostor:"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Poslední synchronizace:"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her s tímto uložištěm"
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Uložené hry jsou automaticky synchronizovány při spuštění a po uložení či "
 "načtení hry."
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Uložené hry jsou automaticky synchronizovány při spuštění a po uložení či "
 "načtení hry."
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr "Synchronizovat nyní"
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vaší cloud složky ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vaší cloud složky ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Download game files"
 msgstr "Stáhnout soubory hry"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Otevřít dialogové okno správce stahovaní"
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Pro změnu účtu k tomuto uložišti se odpojte a znovu připojte:"
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Pro změnu účtu pro toto úložiště se odpojte a znovu připojte:"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Přestat používat toto úložiště na tomto zařízení"
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Toto úložiště není ještě připojeno! Pro připojení"
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Toto úložiště není ještě připojeno! Pro připojení"
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložit"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Vložit kód ze schránky"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "3. Connect"
 msgstr "3. Připojit"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Připojení účtu cloudového úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run server"
 msgstr "Spustit server"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespuštěno"
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Vyberte složku, která se zobrazí jako /root/ ve Správci souborů"
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port serveru:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Port užívaný serverem"
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlížeči (ve stejné síti)."
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Zavření okna možností zastaví server."
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocí prohlížeče (ve stejné síti)."
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Zavření dialogu možností zastaví server."
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Použít Text ke čtení"
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Bude číst text GUI při najetí myši."
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 msgid "None"
 msgstr "Prázdné"
 
-#: gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2391
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!"
 
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2394
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Jiné cloudové úložiště již je aktivní."
 
-#: gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2477
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
 
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2480
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Vzhled nelze načíst!"
 
-#: gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2483
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1660,27 +1645,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nastavení v Různé budou obnovena."
 
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2548
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2567
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresář pro dodatečné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:2579
+#: gui/options.cpp:2578
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2591
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů"
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2703
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1688,49 +1673,49 @@ msgstr ""
 "Nelze otevřít URL!\n"
 "Prosím přejděte na tuto stránku sami."
 
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Jiné úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:2738 gui/options.cpp:2776
+#: gui/options.cpp:2737 gui/options.cpp:2775
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Vyčkejte, než operace se současným úložištěm jsou dokončeny, a pak to zkuste "
 "znova."
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Připojování..."
 
-#: gui/options.cpp:2767
+#: gui/options.cpp:2766
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Toto úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:2965 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2959 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právě nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:3074
+#: gui/options.cpp:3068
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3069
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3121
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Úložiště připojeno."
 
-#: gui/options.cpp:3129
+#: gui/options.cpp:3123
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: gui/options.cpp:3131
+#: gui/options.cpp:3125
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Připojení k úložišti selhalo: "
 
-#: gui/options.cpp:3151
+#: gui/options.cpp:3145
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2101,40 +2086,40 @@ msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
 msgstr ""
 "Rozpoznána nelegální kopie hry. V těchto případech žádnou podporu nenabízíme"
 
-#: engines/dialogs.cpp:73
+#: engines/dialogs.cpp:69
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~P~okračovat"
 
-#: engines/dialogs.cpp:75
+#: engines/dialogs.cpp:71
 msgid "~L~oad"
 msgstr "~N~ahrát"
 
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
+#: engines/dialogs.cpp:75 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
 msgid "~S~ave"
 msgstr "~U~ložit"
 
-#: engines/dialogs.cpp:83
+#: engines/dialogs.cpp:79
 msgid "~O~ptions"
 msgstr "~V~olby"
 
-#: engines/dialogs.cpp:88
+#: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~H~elp"
 msgstr "~N~ápověda"
 
-#: engines/dialogs.cpp:90
+#: engines/dialogs.cpp:86
 msgid "~A~bout"
 msgstr "~O~ programu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
+#: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
@@ -2152,16 +2137,14 @@ msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Uložit hru:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:768 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/buried/saveload.cpp:534 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:243
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
+#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
+#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
+#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/metaengine.cpp:124
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:403
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:689
@@ -2175,7 +2158,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: engines/dialogs.cpp:133
+#: engines/dialogs.cpp:129
 msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
@@ -2185,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 "prohlédněte si README pro základní informace a pro instrukce jak získat "
 "další pomoc."
 
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
+#: engines/dialogs.cpp:213 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2194,18 +2177,14 @@ msgstr ""
 "Uložení hry selhalo (%s)! Prosím přečtěte si dokumentaci pro základní "
 "informace a pokyny k získání další podpory."
 
-#: engines/dialogs.cpp:359
+#: engines/dialogs.cpp:349
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:360
+#: engines/dialogs.cpp:350
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~Z~rušit"
 
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr "~K~lávesy"
-
 #: engines/engine.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
@@ -2355,7 +2334,6 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Výchozí rozložení kláves"
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:105
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
@@ -2369,17 +2347,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem"
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:111
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:232 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
@@ -2387,11 +2363,9 @@ msgstr "Pauza"
 msgid "Game menu"
 msgstr "Menu hry"
 
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/metaengine.cpp:87 engines/grim/grim.cpp:502
+#: engines/grim/grim.cpp:594 engines/mohawk/myst.cpp:564
+#: engines/mohawk/riven.cpp:834 engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
@@ -2609,7 +2583,6 @@ msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:209
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2685,10 +2658,6 @@ msgstr "Kliknutí Zakázáno"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr "Chcete ukončit ?"
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351
@@ -3538,42 +3507,6 @@ msgstr ""
 msgid "Plus"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr "Oblast"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr "Multi Funkce"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr "Zaměnit znaky"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr "Přeskočit text"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr "Rychlý režim"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr "Ladící program"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr "Globální menu"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr "Virtuální klávesnice"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr "Mapovač kláves"
-
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -5557,10 +5490,6 @@ msgstr ""
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:120
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:122
 msgid "Hard"
 msgstr ""
@@ -8237,6 +8166,63 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Map"
+#~ msgstr "Mapovat"
+
+#~ msgid "Select an action and click 'Map'"
+#~ msgstr "Zvolte činnost a klikněte 'Mapovat'"
+
+#~ msgid "Associated key : %s"
+#~ msgstr "Přiřazená klávesa: %s"
+
+#~ msgid "Associated key : none"
+#~ msgstr "Přiřazená klávesa: žádná"
+
+#~ msgid "Please select an action"
+#~ msgstr "Prosím vyberte činnost"
+
+#~ msgid "Press the key to associate"
+#~ msgstr "Zmáčkněte klávesu pro přiřazení"
+
+#~ msgid "Choose an action to map"
+#~ msgstr "Zvolte činnost k mapování"
+
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "Klávesy"
+
+#~ msgid "~K~eys"
+#~ msgstr "~K~lávesy"
+
+#~ msgid "Do you want to quit ?"
+#~ msgstr "Chcete ukončit ?"
+
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "Oblast"
+
+#~ msgid "Multi Function"
+#~ msgstr "Multi Funkce"
+
+#~ msgid "Swap character"
+#~ msgstr "Zaměnit znaky"
+
+#~ msgid "Skip text"
+#~ msgstr "Přeskočit text"
+
+#~ msgid "Fast mode"
+#~ msgstr "Rychlý režim"
+
+#~ msgid "Debugger"
+#~ msgstr "Ladící program"
+
+#~ msgid "Global menu"
+#~ msgstr "Globální menu"
+
+#~ msgid "Virtual keyboard"
+#~ msgstr "Virtuální klávesnice"
+
+#~ msgid "Key mapper"
+#~ msgstr "Mapovač kláves"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spanish CD version is not yet supported"
 #~ msgstr "Id hry není podporováno"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3c15763eb4..32384d451f 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-27 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: Morgan Roberts <morganroberts at mentercaerffili.cymru>\n"
 "Language-Team: Welsh <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -121,11 +121,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -134,10 +133,9 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -154,9 +152,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -189,7 +187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
@@ -234,10 +232,10 @@ msgid ""
 "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
 msgstr ""
 
@@ -259,13 +257,13 @@ msgstr ""
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +276,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr ""
 
@@ -291,11 +289,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -308,7 +306,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
@@ -321,11 +319,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr ""
@@ -339,7 +337,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -352,7 +350,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 msgid "MT-32"
 msgstr ""
 
@@ -365,11 +363,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr ""
@@ -383,7 +381,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
@@ -392,48 +390,48 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -441,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr ""
 
@@ -533,7 +531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -571,24 +569,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -599,8 +596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -611,8 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -623,8 +618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -635,36 +629,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr ""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr ""
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr ""
 
@@ -764,14 +729,14 @@ msgstr ""
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -840,7 +805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -860,825 +825,841 @@ msgstr ""
 msgid "Fast replay"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Music device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 msgid "Music volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+msgid "GUI scale:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
 "same language as the game."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active storage:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Enable storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "Last sync:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Download game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "3. Connect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2391
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2394
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2477
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2480
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2483
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2548
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2567
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2579
+#: gui/options.cpp:2578
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2591
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2703
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2738 gui/options.cpp:2776
+#: gui/options.cpp:2737 gui/options.cpp:2775
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Connecting..."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2767
+#: gui/options.cpp:2766
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2965 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2959 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3074
+#: gui/options.cpp:3068
 msgid "Stop server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3069
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3121
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3129
+#: gui/options.cpp:3123
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3131
+#: gui/options.cpp:3125
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3151
+#: gui/options.cpp:3145
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2040,40 +2021,40 @@ msgstr ""
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:73
+#: engines/dialogs.cpp:69
 msgid "~R~esume"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:75
+#: engines/dialogs.cpp:71
 msgid "~L~oad"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
+#: engines/dialogs.cpp:75 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
 msgid "~S~ave"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:83
+#: engines/dialogs.cpp:79
 msgid "~O~ptions"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:88
+#: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~H~elp"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:90
+#: engines/dialogs.cpp:86
 msgid "~A~bout"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
+#: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
@@ -2091,16 +2072,14 @@ msgstr ""
 msgid "Save game:"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:836
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:768 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/buried/saveload.cpp:534 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:243
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:836 engines/agi/saveload.cpp:768
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/buried/saveload.cpp:534
+#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
+#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
+#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
+#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/metaengine.cpp:124
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:403
 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:689
@@ -2114,32 +2093,28 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:133
+#: engines/dialogs.cpp:129
 msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
 "further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
+#: engines/dialogs.cpp:213 engines/pegasus/pegasus.cpp:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
 "and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:359
+#: engines/dialogs.cpp:349
 msgid "~O~K"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:360
+#: engines/dialogs.cpp:350
 msgid "~C~ancel"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr ""
-
 #: engines/engine.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
@@ -2266,7 +2241,6 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:105
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 engines/zvision/metaengine.cpp:115
 msgid "Left Click"
@@ -2280,17 +2254,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
 #: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:111
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
 msgid "Right Click"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:232 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
+#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
+#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -2298,11 +2270,9 @@ msgstr ""
 msgid "Game menu"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/metaengine.cpp:87 engines/grim/grim.cpp:502
+#: engines/grim/grim.cpp:594 engines/mohawk/myst.cpp:564
+#: engines/mohawk/riven.cpp:834 engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
@@ -2504,7 +2474,6 @@ msgstr ""
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:209
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2578,10 +2547,6 @@ msgstr ""
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr ""
-
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351
@@ -3367,42 +3332,6 @@ msgstr ""
 msgid "Plus"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr ""
-
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
 msgstr ""
@@ -5209,10 +5138,6 @@ msgstr ""
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:120
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:122
 msgid "Hard"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d9753d5c97..c87948a9c2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-17 17:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:376
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1953 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1946
+#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
 #: gui/saveload-dialog.cpp:468 gui/saveload-dialog.cpp:770
@@ -127,11 +127,10 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/default/default-events.cpp:185
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766
+#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
@@ -140,10 +139,9 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:2729 gui/options.cpp:2767
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/buried/buried.cpp:533 engines/grim/grim.cpp:353
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
+#: gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:2766 engines/buried/buried.cpp:533
+#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
@@ -162,9 +160,9 @@ msgstr ""
 "det samme navn."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:377
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:510
-#: gui/launcher.cpp:514 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1955
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1168 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948 gui/saveload-dialog.cpp:1168
+#: engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Downloadet %s %S/%s %S"
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Downloadhastighed: %s %S"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Spil"
 
@@ -247,10 +245,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1269
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1316
-#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1346 gui/options.cpp:2147
-#: gui/options.cpp:2319 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:175 gui/options.cpp:1267
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1314
+#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2313 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
@@ -272,13 +270,13 @@ msgstr "Platform:"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:389
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1799
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1792
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -291,7 +289,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1810
+#: gui/editgamedialog.cpp:221 gui/options.cpp:1803
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
@@ -306,12 +304,12 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1837 engines/dialogs.cpp:316
 #, fuzzy
 msgid "Keymaps"
 msgstr "Tasteoversigt:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1851 engines/dialogs.cpp:333
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1844 engines/dialogs.cpp:323
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
@@ -328,7 +326,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:291
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -341,11 +339,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1870
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1863
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1872
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1865
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
@@ -359,7 +357,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1880
+#: gui/editgamedialog.cpp:298 gui/options.cpp:1873
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -372,7 +370,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1886
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:1879
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -385,11 +383,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1893
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:1886
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1895
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1888
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
@@ -403,7 +401,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:343 gui/options.cpp:2062
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
@@ -412,48 +410,48 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/options.cpp:2064
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2055
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2046
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editgamedialog.cpp:354
-#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2057
-#: gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:355 gui/options.cpp:2046 gui/options.cpp:2048
+#: gui/options.cpp:2049
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2057
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2048
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:366 engines/dialogs.cpp:338
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:390 gui/editgamedialog.cpp:490
-#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1980
-#: gui/options.cpp:1986 gui/options.cpp:1994 gui/options.cpp:2018
-#: gui/options.cpp:2066 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2083
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2356
-#: gui/options.cpp:2365 gui/options.cpp:2607 gui/options.cpp:2610
-#: gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2623 gui/options.cpp:2634
+#: gui/editgamedialog.cpp:556 gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:1969
+#: gui/options.cpp:1975 gui/options.cpp:1983 gui/options.cpp:2014
+#: gui/options.cpp:2057 gui/options.cpp:2065 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2337 gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:2350
+#: gui/options.cpp:2359 gui/options.cpp:2606 gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2616 gui/options.cpp:2622 gui/options.cpp:2633
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:395 gui/editgamedialog.cpp:496
-#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1974 gui/options.cpp:2337
-#: gui/options.cpp:2613 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:621 gui/options.cpp:1963 gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2612 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2628
+#: gui/editgamedialog.cpp:549 gui/options.cpp:2627
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2542
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2541
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
@@ -555,7 +553,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1902
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1895
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
@@ -595,25 +593,24 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
 "værdier?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:141
+#: gui/gui-manager.cpp:151
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:145 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:155 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 #, fuzzy
 msgid "Interact"
 msgstr "Interpolation:"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:150 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:160 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:156 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:108
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
 #: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:452
@@ -624,8 +621,7 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:161 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:113
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
 #: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:459
@@ -636,8 +632,7 @@ msgstr "Op"
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:166 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:118
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
 #: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
@@ -648,8 +643,7 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:171 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: gui/gui-manager.cpp:181 engines/metaengine.cpp:123
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
 #: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
@@ -660,36 +654,7 @@ msgstr "Venstre"
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr "Kortlæg"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Vælg en handling og klik 'Kortlæg'"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Tilknyttet tast : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Tilknyttet tast : ingen"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Vælg venligst en handling"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Tryk på tasten for at tilknytte"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Vælg en handling at kortlægge"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~A~fslut"
 
@@ -789,14 +754,14 @@ msgstr "Søg i spilliste"
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/tsage/scenes.cpp:631 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:807
 #: engines/buried/saveload.cpp:515 engines/parallaction/metaengine.cpp:118
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:384
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:631
@@ -868,7 +833,7 @@ msgstr "Gennemset %d mapper ..."
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
 
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2254
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2248
 msgid "Open URL"
 msgstr "Ã…bn URL"
 
@@ -888,274 +853,291 @@ msgstr "Skift til Spil"
 msgid "Fast replay"
 msgstr "Hurtig afspil"
 
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:130 common/updates.cpp:56
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 5 mins"
 msgstr "Hvert 5. minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 10 mins"
 msgstr "Hvert 10. minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 15 mins"
 msgstr "Hvert 15. minut"
 
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:130
 msgid "Every 30 mins"
 msgstr "Hvert 30. minut"
 
-#: gui/options.cpp:421 gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:947
-#: gui/options.cpp:1058 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Autogem:"
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:133
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:419 gui/options.cpp:807 gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1056 gui/options.cpp:1449
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger mislykkedes:"
 
-#: gui/options.cpp:680
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "the video mode could not be changed"
 msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres"
 
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:691
 msgid "the stretch mode could not be changed"
 msgstr "stræktilstanden kunne ikke ændres"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:697
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "højde-/breddeforhold-indstillingen ikke kunne ændres"
 
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "fuldskærmindstillingen kunne ikke ændres"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:709
 msgid "the filtering setting could not be changed"
 msgstr "filtreringsindstillingen kunne ikke ændres"
 
-#: gui/options.cpp:1137
+#: gui/options.cpp:1135
 msgid "Show On-screen control"
 msgstr "Vis skærmdisplay-styring"
 
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1139
 msgid "Touchpad mouse mode"
 msgstr "Pegeplade musetilstand"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1143
 msgid "Swap Menu and Back buttons"
 msgstr "Skift menu- og tilbage-knapper"
 
-#: gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1148
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Markørhastighed:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
 msgstr "Hastighed for tastatur/joystick musemarkør-styring"
 
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1150
 msgctxt "lowres"
 msgid "Pointer Speed:"
 msgstr "Markørhastighed:"
 
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1161
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Joy dødszone:"
 
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1164
 msgid "Analog joystick Deadzone"
 msgstr "Analog joystick dødszone"
 
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1163
 msgctxt "lowres"
 msgid "Joy Deadzone:"
 msgstr "Joy dødszone:"
 
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%d hidden achievements remaining"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1244
+#: gui/options.cpp:1242
 #, c-format
 msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1263
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "HW-shader:"
 
-#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1261 gui/options.cpp:1263
 msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
 msgstr "Forskellige hardware-shadere giver forskellige visuelle effekter"
 
-#: gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:1263
 msgctxt "lowres"
 msgid "HW Shader:"
 msgstr "HW-shader:"
 
-#: gui/options.cpp:1266
+#: gui/options.cpp:1264
 msgid "Different shaders give different visual effects"
 msgstr "Forskellige shadere giver forskellige effekter"
 
-#: gui/options.cpp:1286
+#: gui/options.cpp:1284
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafiktilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1298
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Gengivertilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:1300 gui/options.cpp:1301
+#: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
 
-#: gui/options.cpp:1313
+#: gui/options.cpp:1311
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Stræktilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:1324 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
+#: gui/options.cpp:1322 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:380
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fuldskærmstilstand"
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1326
+#: gui/options.cpp:1324
 msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1329
+#: gui/options.cpp:1327
 #, fuzzy
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "GUI-gengiver:"
 
-#: gui/options.cpp:1331
+#: gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "GUI-gengiver:"
 
-#: gui/options.cpp:1344
+#: gui/options.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Antialias"
 
-#: gui/options.cpp:1348 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1346 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiveret"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Filter graphics"
 msgstr "Filtrér grafik"
 
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1358
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
 msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold"
 
-#: gui/options.cpp:1363
+#: gui/options.cpp:1361
 #, fuzzy
 msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til 320x200-spil"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Preferred device:"
 msgstr "Foretrukne enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1369
 msgid "Music device:"
 msgstr "Musikenhed:"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver foretukket lydenhed eller lydkort-emulator"
 
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373 gui/options.cpp:1374
+#: gui/options.cpp:1369 gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1372
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver lydenhed eller lydkort-emulator"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred dev.:"
 msgstr "Foretruk. enh.:"
 
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1371
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music device:"
 msgstr "Musikenhed:"
 
-#: gui/options.cpp:1400
+#: gui/options.cpp:1398
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-emulator:"
 
-#: gui/options.cpp:1400 gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1399
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "GM device:"
 msgstr "GM-enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1412
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Angiver standardlydenhed for generel MIDI-output"
 
-#: gui/options.cpp:1425
+#: gui/options.cpp:1423
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Brug ikke generel MIDI-musik"
 
-#: gui/options.cpp:1436 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1496
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Brug første tilgængelige enhed"
 
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1446
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1450 gui/options.cpp:1451
+#: gui/options.cpp:1446 gui/options.cpp:1448 gui/options.cpp:1449
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont understøttes af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:1450
+#: gui/options.cpp:1448
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Blandet AdLib/MIDI-tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1454
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Brug både MIDI- og AdLib-lydgenerering"
 
-#: gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1457
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI-forstærning:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32-enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:1469
+#: gui/options.cpp:1467
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr "Angiver standard lydenhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-output"
 
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1472
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1472 gui/options.cpp:1474
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -1163,16 +1145,16 @@ msgstr ""
 "Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lydenhed "
 "tilsluttet til din computer"
 
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1474
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "Roland GS-enhed (aktivér MT-32-mappings)"
 
-#: gui/options.cpp:1479
+#: gui/options.cpp:1477
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
@@ -1180,214 +1162,216 @@ msgstr ""
 "Kryds af hvis du vil aktivere rettelse-tilknytninger, for at emulere en "
 "MT-32 på en Roland GS-enhed"
 
-#: gui/options.cpp:1488
+#: gui/options.cpp:1486
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
 
-#: gui/options.cpp:1515
+#: gui/options.cpp:1513
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Tekst og tale:"
 
-#: gui/options.cpp:1519 gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1517 gui/options.cpp:1527
 msgid "Speech"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1528
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: gui/options.cpp:1521
+#: gui/options.cpp:1519
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1521
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Hastighed (undertekster):"
 
-#: gui/options.cpp:1525
+#: gui/options.cpp:1523
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Tekst og tale:"
 
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1527
 msgid "Spch"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:1530
+#: gui/options.cpp:1528
 msgid "Subs"
 msgstr "Tekst"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1529
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1531
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Hastighed (undertekster):"
 
-#: gui/options.cpp:1549
+#: gui/options.cpp:1547
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Lydstyrke (musik):"
 
-#: gui/options.cpp:1551
+#: gui/options.cpp:1549
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Lydstyrke (musik):"
 
-#: gui/options.cpp:1558
+#: gui/options.cpp:1556
 msgid "Mute all"
 msgstr "Mute alle"
 
-#: gui/options.cpp:1561
+#: gui/options.cpp:1559
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
 
-#: gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1564
+#: gui/options.cpp:1559 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1562
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
 
-#: gui/options.cpp:1563
+#: gui/options.cpp:1561
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1569
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Lydstyrke (tale):"
 
-#: gui/options.cpp:1573
+#: gui/options.cpp:1571
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Lydstyrke (tale):"
 
-#: gui/options.cpp:1822
+#: gui/options.cpp:1815
 msgid "Control"
 msgstr "Styring"
 
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: gui/options.cpp:1916
+#: gui/options.cpp:1909
 msgid "Cloud"
 msgstr "Skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1911
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1932
+#: gui/options.cpp:1925
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1934
+#: gui/options.cpp:1927
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1935
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Tilgængelighed"
 
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1937
 msgctxt "lowres"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Tilgængelighed"
 
-#: gui/options.cpp:1954
+#: gui/options.cpp:1947
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
-#: gui/options.cpp:2044
+#: gui/options.cpp:2035
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth-indstillinger"
 
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2054
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2056
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:2071 gui/options.cpp:2073 gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2062 gui/options.cpp:2064 gui/options.cpp:2065
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2080
+#: gui/options.cpp:2071
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2073
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2083
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2087
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:2100
+#: gui/options.cpp:2091
+#, fuzzy
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "GUI scale:"
+msgstr "Opskalér videoer"
+
+#: gui/options.cpp:2098
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI-gengiver:"
 
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2110
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2112
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2121
 msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2122
 msgid ""
 "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2129
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2130
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2138
-msgid "Keys"
-msgstr "Taster"
-
-#: gui/options.cpp:2144
 msgid "GUI language:"
 msgstr "GUI-sprog:"
 
-#: gui/options.cpp:2144
+#: gui/options.cpp:2138
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
 
-#: gui/options.cpp:2170
+#: gui/options.cpp:2164
 #, fuzzy
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Skift GUI-sproget til spilsproget"
 
-#: gui/options.cpp:2171
+#: gui/options.cpp:2165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
@@ -1398,11 +1382,11 @@ msgstr ""
 "bruger ScummVMs gem- og indlæse-dialoger, så er de på det samme sprog som "
 "spillet."
 
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2177
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Brug systemets egen filbrowser"
 
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2178
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -1410,27 +1394,27 @@ msgstr ""
 "Brug systemets egen filbrowser i stedet for ScummVMs til at vælge en fil "
 "eller mappe."
 
-#: gui/options.cpp:2191 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2185 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Opdateringssøgning:"
 
-#: gui/options.cpp:2191
+#: gui/options.cpp:2185
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2202
+#: gui/options.cpp:2196
 msgid "Check now"
 msgstr "Søg nu"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Aktivt lager:"
 
-#: gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2203
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivér lagring i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:2218
+#: gui/options.cpp:2212
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1438,229 +1422,229 @@ msgstr ""
 "4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
 "aktivér det:"
 
-#: gui/options.cpp:2220
+#: gui/options.cpp:2214
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 "4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
 "aktivér det:"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Aktivér lager"
 
-#: gui/options.cpp:2221
+#: gui/options.cpp:2215
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "Bekræft at du vil bruge kontoen til dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2223 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2217 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Bruger:"
 
-#: gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Brugernavn for lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2218
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Used space:"
 msgstr "Udnyttet plads:"
 
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2220
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Sidste synkronisering:"
 
-#: gui/options.cpp:2229
+#: gui/options.cpp:2223
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2230 gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2224 gui/options.cpp:2961
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
-#: gui/options.cpp:2232
+#: gui/options.cpp:2226
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
 "indlæsning."
 
-#: gui/options.cpp:2234
+#: gui/options.cpp:2228
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
 "indlæsning."
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Sync now"
 msgstr "Synkroniser nu"
 
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2229
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Start synkronisering af gemte spil"
 
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2232
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
 
-#: gui/options.cpp:2240
+#: gui/options.cpp:2234
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Download game files"
 msgstr "Download spilfiler"
 
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/options.cpp:2235
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Ã…bn downloadmanager-dialog"
 
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2238
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
 
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2240
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Afbryd forbindelsen"
 
-#: gui/options.cpp:2247
+#: gui/options.cpp:2241
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Stop med at bruge lageret på denne enhed"
 
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2244
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
 
-#: gui/options.cpp:2252
+#: gui/options.cpp:2246
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
 
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2247
 msgid "1. Open this link:"
 msgstr "1. Ã…bn linket:"
 
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2250
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
 
-#: gui/options.cpp:2258
+#: gui/options.cpp:2252
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
 msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste"
 msgstr "Sæt ind"
 
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2254
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Indsæt kode fra udklipsholder"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "3. Connect"
 msgstr "3. Tilslut"
 
-#: gui/options.cpp:2261
+#: gui/options.cpp:2255
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run server"
 msgstr "Kør server"
 
-#: gui/options.cpp:2270
+#: gui/options.cpp:2264
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kør lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:3082
+#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:3076
 msgid "Not running"
 msgstr "Kører ikke"
 
-#: gui/options.cpp:2275
+#: gui/options.cpp:2269
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2269 gui/options.cpp:2271 gui/options.cpp:2272
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Vælg hvilken mappe som skal vises som /root/ i filhåndteringen"
 
-#: gui/options.cpp:2277
+#: gui/options.cpp:2271
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Serverens port:"
 
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2277
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Port som serveren skal bruge"
 
-#: gui/options.cpp:2288
+#: gui/options.cpp:2282
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
 
-#: gui/options.cpp:2289
+#: gui/options.cpp:2283
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
 
-#: gui/options.cpp:2291
+#: gui/options.cpp:2285
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
 
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2286
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Brug tekst til tale"
 
-#: gui/options.cpp:2304
+#: gui/options.cpp:2298
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Læser teksten i brugerfladen når musemarkøren holdes over."
 
-#: gui/options.cpp:2317
+#: gui/options.cpp:2311
 #, fuzzy
 msgid "None"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list