[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a581061a8e2238003093ae3a15cddac50f38e0eb

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Dec 30 19:27:57 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
a581061a8e I18N: Update translation (German)


Commit: a581061a8e2238003093ae3a15cddac50f38e0eb
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a581061a8e2238003093ae3a15cddac50f38e0eb
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2021-12-30T19:27:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (German)

Currently translated at 100.0% (1699 of 1699 strings)

Changed paths:
    po/de_DE.po


diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 39c5e161f1e..6687f4b8c09 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-30 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-28 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-30 19:27+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/de/>\n"
@@ -4405,15 +4405,6 @@ msgid "Your game is now Paused.  Click OK to continue."
 msgstr "Dein Spiel ist pausiert.  Klicke OK, um weiterzuspielen."
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
-#| "converted.\n"
-#| "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
-#| "to load your games if you don't convert them.\n"
-#| "\n"
-#| "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-#| "time you start the game.\n"
 msgid ""
 "ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
 "original saved game format.\n"
@@ -4423,23 +4414,19 @@ msgid ""
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
 "time you start the game.\n"
 msgstr ""
-"ScummVM hat erkannt, dass Sie alte Spielstände von Drascula haben, die "
-"umgewandelt werden sollten.\n"
-"Das alte Speicherformat wird nicht mehr unterstützt, daher können Sie diese "
-"Spielstände unkonvertiert nicht laden.\n"
+"ScummVM hat erkannt, dass Du Spielstand-Dateien besitzt, die von dem "
+"Original-Format konvertiert werden sollten.\n"
+"Das alte Speicherformat wird nicht mehr unterstützt, daher kannst Du diese "
+"Spielstand-Dateien ohne Konvertierung nicht laden.\n"
 "\n"
-"Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
-"gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
+"Klicke auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst wirst Du erneut gefragt, "
+"wenn Du das Spiel erneut startest.\n"
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
 msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
 msgstr ""
-"Dieser Spielstand wurde mit einer anderen Version des Spiels erstellt; laden "
-"nicht möglich"
+"Dieser Spielstand wurde mit einer neueren Version von ScummVM erstellt und "
+"kann nicht geladen werden."
 
 #: engines/cge/detection.cpp:113
 msgid "Color Blind Mode"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list