[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d9213e85fd56ea2e77b0b34b3617e29441979876

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Feb 7 12:46:33 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
d9213e85fd I18N: Update translation files


Commit: d9213e85fd56ea2e77b0b34b3617e29441979876
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d9213e85fd56ea2e77b0b34b3617e29441979876
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-02-07T12:46:24Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/cy.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 821d0fde03..c1aeb39533 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-24 08:43+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасаваць"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Так"
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ня можа адкрыць гэтую тэчку!"
 
@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr ""
 "назвай."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -276,7 +276,6 @@ msgstr "Рухавік"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -579,23 +578,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Закрыць"
 msgid "Up"
 msgstr "Угару"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "Угару"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -631,7 +630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -776,7 +775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search in game list"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
@@ -789,48 +788,48 @@ msgstr "Заладаваць гульню:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Заладаваць"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Гэтай тэчкай нельга карыстацца пакуль што, бо ідзе ладаваньне ў яе."
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Выберыце гульню:"
 
@@ -838,21 +837,21 @@ msgstr "Выберыце гульню:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1705,34 +1704,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr ""
 
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2810,28 +2809,32 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr ""
@@ -3068,19 +3071,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr ""
 
@@ -3108,36 +3107,38 @@ msgid "Both"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -3152,12 +3153,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3172,6 +3175,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3239,211 +3243,18 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+msgid "Unscaled"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-msgid "Pad Left"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-msgid "Left mouse button"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-msgid "Pad Right"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-msgid "Right mouse button"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Pad Down"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-msgid "DS Options menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-msgid "Switch screens"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-msgid "Swap screens"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-msgid "Guard middle"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr ""
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4665,6 +4476,14 @@ msgstr ""
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -4783,13 +4602,13 @@ msgstr ""
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr ""
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr ""
 
@@ -5673,119 +5492,119 @@ msgstr ""
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr ""
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr ""
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
@@ -6230,6 +6049,18 @@ msgstr ""
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
@@ -6898,19 +6729,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index e3e6872d02..8686c1087f 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Уверх"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Уверх"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Адмена"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Так"
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!"
 
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr ""
 "мае файл з тым жа імем."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -273,7 +273,6 @@ msgstr "Рухавічок"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Графіка"
 
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Аўтар:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Нататкі:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -576,23 +575,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "Графічны інтэрфейс"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Узаемадзеянне"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "Закрыць"
 msgid "Up"
 msgstr "Уверх"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "Уверх"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "В~ы~даліць гульню"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Пошук у спісе гульняў"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
@@ -778,19 +777,19 @@ msgstr "Загрузіць гульню:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузіць"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Гэта дырэкторыя пакуль не можа выкарыстоўвацца, у яе зараз пампуюцца "
 "дадзеныя!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -798,31 +797,31 @@ msgstr ""
 "Вы сапраўды жадаеце запусціць дэтэктар усіх гульняў? Гэта патэнцыяльна можа "
 "дадаць вялікую колькасць гульняў."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць налады для гэтай гульні?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Вы жадаеце загрузіць гульню?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Абярыце гульню:"
 
@@ -830,21 +829,21 @@ msgstr "Абярыце гульню:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... шукаю ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Пошук скончаны!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr "Знойдзена %d новых гульняў, прапушчана %d раней дададзеных гульняў."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "Прагледжана %d дырэкторый..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Знойдзена %d новых гульняў, прапушчана %d раней дададзеных гульняў..."
@@ -1720,34 +1719,34 @@ msgstr ""
 "Праверце ваша Інтэрнэт-злучэнне."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "#  наст"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "дад"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Выдаліць знак"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Лчб"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
@@ -1886,7 +1885,7 @@ msgstr "Без графікі"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны растарызатар"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартны"
 
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахав
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2885,28 +2884,32 @@ msgstr "Правы курок"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr "Стрэлка ўгару"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr "Стрэлка ўніз"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr "Стрэлка налева"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr "Стрэлка направа"
@@ -3148,19 +3151,15 @@ msgstr "Ніводнага файла не перададзена!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Угружаны паспяхова!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~ачыніць"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Паказваць курсор мышы"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Прымацаваць да меж"
 
@@ -3188,36 +3187,38 @@ msgid "Both"
 msgstr "Абодва"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr "Выбар"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr "Пуск"
 
@@ -3232,12 +3233,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr "ZR"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3252,6 +3255,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr "C-пад Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Дотык"
 
@@ -3323,229 +3327,20 @@ msgstr "Рэжым павелічэння выключаны. Зварот да
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Рэжым павелічэння выключаны"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "Галоўнае меню ScummVM"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Кіраванне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~Л~еварукі рэжым"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~К~іраванне баямі ў Indy"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Зрушэнне дотыкаў па восі X"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Зрушэнне дотыкаў па восі Y"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Выкарыстоўваць кіраванне курсорам як на тачпадзе"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Тап для левай пстрычкі, падвойны тап для правай пстрычкі"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Адчувальнасць"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Пачатковы маштаб верхняга экрана:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Маштаб галоўнага экрана:"
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "Unscaled"
+msgstr "Маштабаваць відэа"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Апаратнае маштабаванне (хутка, але нізкай якасці)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Праграмнае маштабаванне (добрая якасць, але марудней)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Без маштабавання (трэба пракручваць налева і направа)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Яркасць:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Высокая якасць гуку (марудней) (перазагрузка)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Забараніць выключэнне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Стрэлка налева"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Левая кнопка мышы"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Стрэлка направа"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Правайя кнопка мышы"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Pad Up"
-msgstr "Стрэлка ўгару"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Стрэлка ўніз"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Прапусціць радок"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Меню гульні"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Паказаць меню опцый"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Прапусціць застаўку"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Змена героя:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Паказаць / Прыбраць кансоль"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Паказаць клавіятуру"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Павялічыць маштаб"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Захаваць скрыншот"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "Кіраванне баямі ў Indiana Jones:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr "Рухацца налева"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr "Рухацца направа"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Guard down"
-msgstr "Удар пасярэдзіне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Удар пасярэдзіне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Удар зверху"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Удар пасярэдзіне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Удар знізу"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4853,6 +4648,14 @@ msgstr "Рухацца ўгару"
 msgid "Move down"
 msgstr "Рухацца ўніз"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr "Рухацца налева"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr "Рухацца направа"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -4973,13 +4776,13 @@ msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Узаемадзеянне праз левую пстрычку"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Узаемадзеянне праз правую пстрычку"
 
@@ -6007,119 +5810,119 @@ msgstr "Выкарыстоўваць класічную палітру NES"
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Выкарыстоўваць нейтральнейшую палітру, вельмі блізкую да NES Classic"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Устаўце дыск %c і націсніце клавішу, каб працягнуць."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Не атрымалася знайсці %s, (%c%d) Націсніце клавішу."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Памылка чытання дыска %c, (%c%d) Націсніце клавішу."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Гульня прыпынена.  Каб працягнуць, націсніце прабел."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце пачаць ізноў?  (Y/N)Y"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці?  (Y/N)Y"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Гуляць"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Устаўце дыск з захаваннямі"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Вы павінны ўвесці імя"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Гульня НЕ БЫЛА запісана (дыск поўны?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Гульня НЕ БЫЛА загружана"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Захоўваю '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Загружаю '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Назавіце захаванне гульні"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Абярыце гульню для загрузкі"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Назва гульні)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~апяр"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Н~аст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Толькі агучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Агучка і субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Толькі субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Агучка і тэкст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Абярыце ўзровень складанасці."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За дапамогай звярніцеся да інструкцыі Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Практыкант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
@@ -6564,6 +6367,18 @@ msgstr "Абарона пасярэдзіне"
 msgid "Block low"
 msgstr "Абарона знізу"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Удар зверху"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Удар пасярэдзіне"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Удар знізу"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Удар ззаду"
@@ -7310,19 +7125,19 @@ msgstr "Арыгінальнае захаванне"
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Перанесці героя"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr "Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr "Crusader"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr "Чыты Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr "Адладка Ultima VIII"
 
@@ -8010,6 +7825,123 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "Галоўнае меню ScummVM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Кіраванне"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~Л~еварукі рэжым"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~К~іраванне баямі ў Indy"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Зрушэнне дотыкаў па восі X"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Зрушэнне дотыкаў па восі Y"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць кіраванне курсорам як на тачпадзе"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Тап для левай пстрычкі, падвойны тап для правай пстрычкі"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Адчувальнасць"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Пачатковы маштаб верхняга экрана:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Маштаб галоўнага экрана:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Без маштабавання (трэба пракручваць налева і направа)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Яркасць:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Высокая якасць гуку (марудней) (перазагрузка)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Забараніць выключэнне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Стрэлка налева"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Левая кнопка мышы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Стрэлка направа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Правайя кнопка мышы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Up"
+#~ msgstr "Стрэлка ўгару"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Стрэлка ўніз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Прапусціць радок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Меню гульні"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Паказаць меню опцый"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Прапусціць застаўку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Змена героя:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Паказаць / Прыбраць кансоль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Паказаць клавіятуру"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Павялічыць маштаб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Захаваць скрыншот"
+
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "Кіраванне баямі ў Indiana Jones:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Удар пасярэдзіне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Удар пасярэдзіне"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
 #~ "incomplete code."
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index cffe06a069..efeb3f7cf4 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-29 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Sí"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sí"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
@@ -160,13 +160,13 @@ msgstr ""
 "amb el mateix nom."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -273,7 +273,6 @@ msgstr "Motor"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
@@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notes:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Acceptar"
 
@@ -579,23 +578,23 @@ msgstr ""
 "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
 "defecte?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "interfície gràfica d'usuari"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interaccionar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "Amunt"
 msgid "Down"
 msgstr "Avall"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -631,7 +630,7 @@ msgstr "Avall"
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "~S~uprimeix"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
@@ -783,18 +782,18 @@ msgstr "Carrega partida:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -802,32 +801,32 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variant desconeguda"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
@@ -835,21 +834,21 @@ msgstr "Seleccioneu el joc:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progrés ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "S'ha acabat la cerca!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits prèviament."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "S'han cercat %d directoris ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1731,34 +1730,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Suprimeix personatge"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr ""
 
@@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "GFX desactivats"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "   Esteu segur de voler sortir?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2917,7 +2916,8 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Up"
@@ -2925,7 +2925,8 @@ msgstr "Mou a l'esquerra"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Down"
@@ -2933,7 +2934,8 @@ msgstr "Avall"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Left"
@@ -2941,7 +2943,8 @@ msgstr "Mou a l'esquerra"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Right"
@@ -3209,19 +3212,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "El DVD s'ha muntat satisfactòriament"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~T~anca"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Mostra el cursor del ratolí"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Enganxa a les vores"
 
@@ -3251,37 +3250,39 @@ msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Acció/Selecció"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "~I~nicia"
@@ -3297,12 +3298,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3317,6 +3320,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3386,231 +3390,18 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "Menú Principal de ScummVM"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Control"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "Mode ~e~squerrà"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Desplaçament X del toc"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Desplaçament Y del toc"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Utilitza el control del cursor a l'estil del trackpad dels portàtils"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Toc per a clic esquerre, doble toc per a clic dret"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Sensibilitat"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Escalat inicial de la pantalla superior:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Escalat de la pantalla principal:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+msgid "Unscaled"
+msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Escalat per hardware (ràpid, però de baixa qualitat)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Escalat per software (bona qualitat, però més lent)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Sense escalar (haureu de desplaçar-vos a esquerra i dreta)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Lluminositat:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Alta qualitat d'àudio (més lent) (reiniciar)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Desactiva l'apagat automàtic"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Mou a l'esquerra"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Simula el botó esquerre del ratolí"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Mou a la dreta"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Simula el botó dret del ratolí"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Avall"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Salta la línia"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Menú del joc"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Opcions"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Salta la seqüència de video"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Canvia els personatges:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Mostra / Oculta la consola"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Mostra el teclat"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Amplia"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Desplaçament suau"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Mou a l'esquerra"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Mou a la dreta"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Guard down"
-msgstr "Puntada mitja"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Puntada mitja"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Puntada alta"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Puntada mitja"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Puntada baixa"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4915,6 +4706,16 @@ msgstr "Mou enrere"
 msgid "Move down"
 msgstr "Cancel·lar descàrrega"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Mou a l'esquerra"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Mou a la dreta"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5037,14 +4838,14 @@ msgstr "Característiques compilades:"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Clic esquerre"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Clic dret"
@@ -6010,121 +5811,121 @@ msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Joc pausat.  Premeu ESPAI per continuar."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Esteu segur de voler reiniciar?  (S/N)S"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Esteu segur de voler sortir?  (S/N)S"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Inseriu el disc de partides desades"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Heu d'introduir un nom"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "La partida NO s'ha desat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Desant '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Carregant '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Anomeneu la partida DESADA"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Títol del joc)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~egüent"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Només veus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Veu i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Només subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Veus i sub."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Pràctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
@@ -6572,6 +6373,18 @@ msgstr "Bloqueig mig"
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueig baix"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Puntada alta"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Puntada mitja"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Puntada baixa"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
@@ -7315,19 +7128,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Commuta el personatge"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
@@ -8093,6 +7906,121 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "Menú Principal de ScummVM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Control"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "Mode ~e~squerrà"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Desplaçament X del toc"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Desplaçament Y del toc"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilitza el control del cursor a l'estil del trackpad dels portàtils"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Toc per a clic esquerre, doble toc per a clic dret"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Sensibilitat"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Escalat inicial de la pantalla superior:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Escalat de la pantalla principal:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Sense escalar (haureu de desplaçar-vos a esquerra i dreta)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Lluminositat:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Alta qualitat d'àudio (més lent) (reiniciar)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Desactiva l'apagat automàtic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Mou a l'esquerra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Simula el botó esquerre del ratolí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Mou a la dreta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Simula el botó dret del ratolí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Avall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Salta la línia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Menú del joc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Opcions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Salta la seqüència de video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Canvia els personatges:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Mostra / Oculta la consola"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Mostra el teclat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Amplia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Desplaçament suau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "Controls de lluita de l'~I~ndy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Puntada mitja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Puntada mitja"
+
 #~ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
 #~ msgstr "Realment voleu tornar al Llançador?"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index cf356252e7..da70cfb021 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-03 23:07+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ano"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ano"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresář otevřít!"
 
@@ -162,13 +162,13 @@ msgstr ""
 "názvem."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -274,7 +274,6 @@ msgstr "Jádro"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obraz"
 
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Poznámky:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -578,23 +577,23 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete resetovat veškerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
 "hodnoty?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interakce"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "Zavřít"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Nahoru"
 msgid "Down"
 msgstr "Dolů"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Dolů"
 msgid "Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "~O~dstranit hru"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Hledat v seznamu her"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
@@ -780,17 +779,17 @@ msgstr "Nahrát hru:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Tento adresář prozatím nejde použít, je do něj stahováno!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -798,31 +797,31 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálně "
 "přidat velkou spoustu her."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Chcete načíst uloženou pozici?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Tato hra nepodporuje spouštění her ze spouštěče."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM nemohl najít žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáři najít žádnou hru!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Neznámá varianta"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vybrat hru:"
 
@@ -830,21 +829,21 @@ msgstr "Vybrat hru:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... průběh ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Hledání dokončeno!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dříve přidaných her."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "Prohledáno %d adresářů..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dříve přidaných her ..."
@@ -1714,34 +1713,34 @@ msgstr ""
 "Zkontrolujte své internetové připojení."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "# další"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "přidat"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Smazat znak"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Prediktivní"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Čísla"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "GFX zakázáno"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardní vykreslovač"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2888,7 +2887,8 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Up"
@@ -2896,7 +2896,8 @@ msgstr "Přesunout se Doleva"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Down"
@@ -2904,7 +2905,8 @@ msgstr "Dolů"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Left"
@@ -2912,7 +2914,8 @@ msgstr "Přesunout se Doleva"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Right"
@@ -3183,19 +3186,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD úspěšně připojeno"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~avřít"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Zobrazit kurzor myši"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Přichytit k okrajům"
 
@@ -3226,37 +3225,39 @@ msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "ÄŒinnost/Vybrat"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "~S~pustit"
@@ -3272,12 +3273,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3292,6 +3295,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3363,231 +3367,18 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "Hlavní Menu ScummVM"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Ovládání"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~R~ežim pro leváky"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~O~vládání Indyho boje"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Dotykové vyrovnáni na ose X"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Dotykové vyrovnáni na ose Y"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Použít styl kontroly kurzoru jako u ovládací podušky laptopu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Ťukněte pro levé kliknutí, dvakrát pro pravé kliknutí"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Citlivost"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Počáteční změna velikosti horní obrazovky:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Změna velikosti hlavní obrazovky:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+msgid "Unscaled"
+msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Hardwarová změna velikosti (rychlé, ale nízká kvalita)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Softwarová změna velikosti (dobrá kvalita, ale pomalejší)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Beze změny velikosti (musíte posunovat doleva a doprava)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Jas:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Vysoká kvalita zvuku (pomalejší) (restart)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Zakázat vypnutí"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Přesunout se Doleva"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Napodobit levé tlačítko myši"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Přesunout se Doprava"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Napodobit pravé tlačítko myši"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Přeskočit řádek"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Menu Hry"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Volby"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Přeskočit video"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Měnění postav:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Ukázat / Skrýt konzoli"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Zobrazit klávesnici"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Přiblížení nahoru"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Uložit snímek obrazovky"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "~O~vládání Indyho boje"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Přesunout se doleva"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Přesunout se doprava"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Guard down"
-msgstr "Udeřit doprostřed"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Udeřit doprostřed"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Udeřit nahoru"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Udeřit doprostřed"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Udeřit dolů"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4890,6 +4681,16 @@ msgstr "Vzad"
 msgid "Move down"
 msgstr "Zrušit stahování"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Přesunout se doleva"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Přesunout se doprava"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5012,14 +4813,14 @@ msgstr "Zakompilované funkce:"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
@@ -6004,119 +5805,119 @@ msgstr "Použít jinou paletu"
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Vložte Disk %c a Stiskněte Tlačítko Pro Pokračování."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Nelze Najít %s, (%c%d) Stiskněte Tlačítko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Chyba při čtení disku %c, (%c%d) Stiskněte Tlačítko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Hra Pozastavena. Stiskněte MEZERNÍK pro pokračování."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete restartovat? (A/N)A"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete odejít?  (A/N)A"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Hrát"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Vložte herní disk pro uložení/načtení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Musíte zadat jméno"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Hra NEBYLA uložena (plný disk?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Hra NEBYLA načtena"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Ukládám '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Načítám '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Pojmenujte svoji ULOŽENOU hru"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Vyberte hru k NAČTENÍ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Název hry"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~ředchozí"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~D~alší"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Pouze Řeč"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Pouze Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vyberte úroveň odbornosti."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pro nápovědu si přečtěte manuál Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Cvičení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Pokročilý"
 
@@ -6561,6 +6362,18 @@ msgstr "Bránit uprostřed"
 msgid "Block low"
 msgstr "Bránit dole"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Udeřit nahoru"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Udeřit doprostřed"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Udeřit dolů"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Nečekaná rána"
@@ -7298,19 +7111,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Zaměnit znaky"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
@@ -8075,6 +7888,120 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "Hlavní Menu ScummVM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Ovládání"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~R~ežim pro leváky"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~O~vládání Indyho boje"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Dotykové vyrovnáni na ose X"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Dotykové vyrovnáni na ose Y"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Použít styl kontroly kurzoru jako u ovládací podušky laptopu"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Ťukněte pro levé kliknutí, dvakrát pro pravé kliknutí"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Citlivost"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Počáteční změna velikosti horní obrazovky:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Změna velikosti hlavní obrazovky:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Beze změny velikosti (musíte posunovat doleva a doprava)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Jas:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Vysoká kvalita zvuku (pomalejší) (restart)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Zakázat vypnutí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Přesunout se Doleva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Napodobit levé tlačítko myši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Přesunout se Doprava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Napodobit pravé tlačítko myši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Dolů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Přeskočit řádek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Menu Hry"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Volby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Přeskočit video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Měnění postav:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Ukázat / Skrýt konzoli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Zobrazit klávesnici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Přiblížení nahoru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Uložit snímek obrazovky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "~O~vládání Indyho boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Udeřit doprostřed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Udeřit doprostřed"
+
 #~ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
 #~ msgstr "Opravdu se chcete vrátit do Spouštěče?"
 
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index c978896a2d..eb1bebdef5 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-27 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: Morgan Roberts <morganroberts at mentercaerffili.cymru>\n"
 "Language-Team: Welsh <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr ""
 
@@ -151,13 +151,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -259,7 +259,6 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -559,23 +558,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -587,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -599,7 +598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search in game list"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
@@ -761,47 +760,47 @@ msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr ""
 
@@ -809,21 +808,21 @@ msgstr ""
 msgid "... progress ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr ""
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1664,34 +1663,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr ""
 
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -2082,7 +2081,7 @@ msgstr ""
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2469,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2769,28 +2768,32 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr ""
@@ -3027,19 +3030,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr ""
 
@@ -3067,36 +3066,38 @@ msgid "Both"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -3111,12 +3112,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3131,6 +3134,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3198,211 +3202,18 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+msgid "Unscaled"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-msgid "Controls"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-msgid "Pad Left"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-msgid "Left mouse button"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-msgid "Pad Right"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-msgid "Right mouse button"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Pad Down"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-msgid "DS Options menu"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-msgid "Switch screens"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-msgid "Swap screens"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-msgid "Guard middle"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr ""
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4624,6 +4435,14 @@ msgstr ""
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr ""
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -4742,13 +4561,13 @@ msgstr ""
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr ""
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr ""
 
@@ -5632,119 +5451,119 @@ msgstr ""
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr ""
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr ""
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
@@ -6189,6 +6008,18 @@ msgstr ""
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
@@ -6857,19 +6688,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 28ba8788fa..271aeb25a5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-22 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
 
@@ -160,13 +160,13 @@ msgstr ""
 "det samme navn."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -273,7 +273,6 @@ msgstr "Motor"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Forfatter:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Noter:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -580,24 +579,24 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
 "værdier?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 #, fuzzy
 msgid "Interact"
 msgstr "Interpolation:"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -609,7 +608,7 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "Op"
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "~F~jern spil"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Søg i spilliste"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
@@ -783,17 +782,17 @@ msgstr "Indlæs spil:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -801,32 +800,32 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
 "stort antal spil."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Ukendt variant"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vælg spillet:"
 
@@ -834,21 +833,21 @@ msgstr "Vælg spillet:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... fremskridt ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Skan gennemført!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr "Opdaget %d nye spil, ignorerede %d tidligere tilføjede spil."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "Gennemset %d mapper ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
@@ -1720,34 +1719,34 @@ msgstr ""
 "Tjek din internetforbindelse."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "#  næste"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "tilføj"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Slet tegn"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Præ"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Num"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
@@ -1886,7 +1885,7 @@ msgstr "Deaktiveret GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardgengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2908,7 +2907,8 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Up"
@@ -2916,7 +2916,8 @@ msgstr "Flyt til venstre"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Down"
@@ -2924,7 +2925,8 @@ msgstr "Ned"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Left"
@@ -2932,7 +2934,8 @@ msgstr "Flyt til venstre"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Right"
@@ -3182,19 +3185,15 @@ msgstr "Ingen fil blev videregivet!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Det lykkedes at uploade!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~uk"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Vis muse markør"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Hæft til hjørner"
 
@@ -3225,37 +3224,39 @@ msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Handling/vælg"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "~S~tart"
@@ -3271,12 +3272,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3291,6 +3294,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3365,231 +3369,20 @@ msgstr "Forstørrelsestilstand til. Genaktiverer træktilstand ..."
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Forstørrelsestilstand fra"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "ScummVM Hovedmenu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Styring"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~V~enstrehåndstilstand"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~I~ndy kampstyringer"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Touch X forskydning"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Touch Y forskydning"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Brug bærbar museplade-agtig markør-styring"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Tryk for venstreklik, dobbelttryk for højreklik"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Følsomhed"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Skalering af øverste skærm ved opstart:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Hovedskærm skalering:"
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "Unscaled"
+msgstr "Opskalér videoer"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Hardware skalering (hurtig, men lav kvalitet)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Software skalering (god kvalitet, men langsommere)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Ikke skaleret (du skal rulle til venstre og højre)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Lysstyrke:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Høj lydkvalitet (langsommere) (genstart)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Deaktivér slukning"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Flyt til venstre"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Simulere venstre museknap"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Flyt til højre"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Simulere højre museknap"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Spring linje over"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Spilmenu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Spring mellemscene over"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Skifter karaktere:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Vis/skjul konsol"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Vis tastatur"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Formindsk"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Jævn bevægelse til"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "~I~ndy kampstyringer"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Flyt til venstre"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Flyt til højre"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Guard down"
-msgstr "Slå midtfor"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Slå midtfor"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Slå højt"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Slå midtfor"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Slå lavt"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4883,6 +4676,16 @@ msgstr "Flyt bagud"
 msgid "Move down"
 msgstr "Annuller download"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Flyt til venstre"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Flyt til højre"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5005,14 +4808,14 @@ msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Venstreklik"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Højreklik"
@@ -6054,119 +5857,119 @@ msgstr "Brug en alternativ palet"
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Indsæt disk %c og tryk på knappen for at fortsætte."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk på knappen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Fejl ved læsning af disk %c, (%c%d) Tryk på knappen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Spil sat på pause. Tryk på MELLEMRUM for at fortsætte."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil genstarte? (J/N)J"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte? (J/N)J"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Spil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Indsæt gem/indlæs spil disk"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Du skal indtaste et navn"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Spillet blev IKKE gemt (er disken fuld?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Spillet blev IKKE indlæst"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Gemmer '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Indlæser '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Navngiv dit GEMTE spil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Vælg et spil at INDLÆSE"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Spiltitel)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Fo~r~rige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~æste"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vælg et færdighedsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Træning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
@@ -6611,6 +6414,18 @@ msgstr "Blokér midtfor"
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokér lavt"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Slå højt"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Slå midtfor"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Slå lavt"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Mavepuster"
@@ -7359,19 +7174,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Skift karakter"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
@@ -8145,6 +7960,120 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "ScummVM Hovedmenu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Styring"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~V~enstrehåndstilstand"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~I~ndy kampstyringer"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Touch X forskydning"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Touch Y forskydning"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Brug bærbar museplade-agtig markør-styring"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Tryk for venstreklik, dobbelttryk for højreklik"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Følsomhed"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Skalering af øverste skærm ved opstart:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Hovedskærm skalering:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Ikke skaleret (du skal rulle til venstre og højre)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Lysstyrke:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Høj lydkvalitet (langsommere) (genstart)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Deaktivér slukning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Flyt til venstre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Simulere venstre museknap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Flyt til højre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Simulere højre museknap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Ned"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Spring linje over"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Spilmenu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Spring mellemscene over"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Skifter karaktere:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Vis/skjul konsol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Vis tastatur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Formindsk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Jævn bevægelse til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "~I~ndy kampstyringer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Slå midtfor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Slå midtfor"
+
 #~ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
 #~ msgstr "Vil du virkelig gå tilbage til oversigten?"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 6c65233485..5d99437ce2 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-31 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ja"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
 
@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr ""
 "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -277,7 +277,6 @@ msgstr "Engine"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notizen:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -582,23 +581,23 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
 "zurücksetzen?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interagieren"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "Schließen"
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "Hoch"
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "Runter"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "~E~ntfernen"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "In Spieleliste suchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
@@ -784,19 +783,19 @@ msgstr "Spiel laden:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
 "heruntergeladen werden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -804,32 +803,32 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
 "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Möchten Sie diese Spielkonfiguration wirklich entfernen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine für dieses Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Unbekannte Spiele-Variante"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Spiel auswählen:"
 
@@ -837,21 +836,21 @@ msgstr "Spiel auswählen:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... läuft ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "%d Ordner durchsucht..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert..."
@@ -1734,34 +1733,34 @@ msgstr ""
 "Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "#  nächste"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "hinzufügen"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Vorschau"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "* Zahlen"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "* ABC"
 
@@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "GFX ausgeschaltet"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -2161,7 +2160,7 @@ msgstr "Speichern:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2597,7 +2596,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2897,28 +2896,32 @@ msgstr "Rechte Schultertaste"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr "Steuerkreuz hoch"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr "Steuerkreuz runter"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr "Steuerkreuz links"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr "Steuerkreuz rechts"
@@ -3160,19 +3163,15 @@ msgstr "Es wurde keine Datei übergeben!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Erfolgreich hochgeladen!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~chließen"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Mauszeiger anzeigen"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "An Ecken anheften"
 
@@ -3200,36 +3199,38 @@ msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -3244,12 +3245,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr "ZR"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3264,6 +3267,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr "C-Pad Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Berühren"
 
@@ -3336,211 +3340,20 @@ msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert. Aktiviere Drag-Modus..."
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "ScummVM-Hauptmenü"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-msgid "Controls"
-msgstr "Steuerung"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~L~inke-Hand-Modus"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~K~ampfsteuerung für Indiana Jones"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Zu X-Position gehen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Zu Y-Position gehen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Den Trackpad-Modus für Maussteuerung benutzen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Tippen für Linksklick, Doppeltippen für Rechtsklick"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Empfindlichkeit"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Vergrößerung des oberen Bildschirms:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Hauptbildschirm-Skalierung:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "Unscaled"
+msgstr "Videos hochskalieren"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Hardware-Skalierung (schnell, aber schlechte Qualität)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Software-Skalierung (gute Qualität, aber langsamer)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Nicht skalieren (Sie müssen nach links und nach rechts scrollen)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Helligkeit:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Hohe Audioqualität (langsamer) (erfordert Neustart)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Stromsparmodus abschalten"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr "DS-Steuerung (rechtshändig):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Steuerkreuz links"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Linke Maustaste"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Steuerkreuz rechts"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Rechte Maustaste"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr "Steuerkreuz hoch"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr "Mit der Maus zeigen (kein Klick)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Steuerkreuz runter"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Dialogzeilen überspringen (einige Spiele)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Pause/Spielmenü"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "DS-Optionsmenü"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Zwischensequenzen überspringen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Bildschirme wechseln"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Tastatur zeigen/verbergen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr "Durch aktuelle Touchscreen-Ansicht scrollen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Herein/heraus zoomen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr "DS-Steuerung (linkshändig):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Bildschirme vertauschen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "Kampfsteuerung für Indiana Jones:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr "Nach links bewegen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr "Nach rechts bewegen"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr "High guard"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr "Block Unten"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Block Mitte"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Schlag oben"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Schlag Mitte"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Schlag unten"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4884,6 +4697,14 @@ msgstr "Nach oben bewegen"
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten bewegen"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr "Nach links bewegen"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr "Nach rechts bewegen"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5004,13 +4825,13 @@ msgstr "Unterstützung für Eye of the Beholder ist nicht eingebaut"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Interaktion via Linksklick"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interaktion via Rechtsklick"
 
@@ -6071,119 +5892,119 @@ msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Verwende eine neutralere Farbpalette, die den NES Classic genauer emuliert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Bitte Disk %c einlegen und Taste drücken."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Kann %s (%c%d) nicht finden, bitte Taste drücken."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Fehler beim Lesen von Disk %c (%c%d), bitte Taste drücken."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Spielpause.  Zum Weiterspielen Leertaste drücken."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Möchten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?  (J/N)J"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Spielen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Legen Sie eine Spielstand-Diskette ein"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Sie müssen eine Bezeichnung eingeben"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Spiel wurde NICHT gespeichert (Datenträger voll?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Spiel wurde NICHT geladen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Speichere \"%s\""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Lade \"%s\""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Name für Spielstand eingeben"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Spielstand zum LADEN auswählen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Spieltitel)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Z~urück"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~W~eiter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Nur Sprache"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Nur Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Sprache & Text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom(TM)-Handbuch."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Anfänger"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Experte"
 
@@ -6628,6 +6449,18 @@ msgstr "Deckung Mitte"
 msgid "Block low"
 msgstr "Deckung unten"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Schlag oben"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Schlag Mitte"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Schlag unten"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Unerwarteter Schlag"
@@ -7363,19 +7196,19 @@ msgstr "Originaler Spielstand"
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Charakter übertragen"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr "Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr "Kreuzritter"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr "Ultima VIII-Cheats"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr "Ultima VIII-Fehlersuche"
 
@@ -8076,6 +7909,123 @@ msgstr ""
 "gewählten Paketes, beispielsweise LiberationMono, LiberationSans und "
 "LiberationSerif oder FreeMono, FreeSans und FreeSerif."
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "ScummVM-Hauptmenü"
+
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Steuerung"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~L~inke-Hand-Modus"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~K~ampfsteuerung für Indiana Jones"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Zu X-Position gehen"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Zu Y-Position gehen"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Den Trackpad-Modus für Maussteuerung benutzen"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Tippen für Linksklick, Doppeltippen für Rechtsklick"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Empfindlichkeit"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Vergrößerung des oberen Bildschirms:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Hauptbildschirm-Skalierung:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Nicht skalieren (Sie müssen nach links und nach rechts scrollen)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Helligkeit:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemein"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Hohe Audioqualität (langsamer) (erfordert Neustart)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Stromsparmodus abschalten"
+
+#~ msgid "DS Controls (right handed):"
+#~ msgstr "DS-Steuerung (rechtshändig):"
+
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Steuerkreuz links"
+
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Linke Maustaste"
+
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Steuerkreuz rechts"
+
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Rechte Maustaste"
+
+#~ msgid "Pad Up"
+#~ msgstr "Steuerkreuz hoch"
+
+#~ msgid "Mouse hover mode (no click)"
+#~ msgstr "Mit der Maus zeigen (kein Klick)"
+
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Steuerkreuz runter"
+
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Dialogzeilen überspringen (einige Spiele)"
+
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Pause/Spielmenü"
+
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "DS-Optionsmenü"
+
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Zwischensequenzen überspringen"
+
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Bildschirme wechseln"
+
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
+
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Tastatur zeigen/verbergen"
+
+#~ msgid "Scroll current touch screen view"
+#~ msgstr "Durch aktuelle Touchscreen-Ansicht scrollen"
+
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Herein/heraus zoomen"
+
+#~ msgid "DS Controls (left handed):"
+#~ msgstr "DS-Steuerung (linkshändig):"
+
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Bildschirme vertauschen"
+
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "Kampfsteuerung für Indiana Jones:"
+
+#~ msgid "High guard"
+#~ msgstr "High guard"
+
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Block Unten"
+
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Block Mitte"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
 #~ "incomplete code."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ecaf38c2f7..6ce9cc1258 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-31 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ναι"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "Το ScummVM δε μπόρεσε να ανοίξει το καθορισμένο φάκελο!"
 
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr ""
 "αρχείο με το ίδιο όνομα."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -274,7 +274,6 @@ msgstr "Μηχανή"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Γραφικά"
 
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Συγγραφέας:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Σημειώσεις:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -583,23 +582,23 @@ msgstr ""
 "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του FluidSynth στις "
 "προκαθορισμένες τους τιμές;"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "Γραφική Διεπαφή Χρήστη"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Αλληλεπίδραση"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Πάνω"
 msgid "Down"
 msgstr "Κάτω"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "Κάτω"
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -774,7 +773,7 @@ msgstr "~Α~φαίρ. Παιχν"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Αναζήτηση στη λίστα παιχνιδιών"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Αναζήτηση:"
 
@@ -787,19 +786,19 @@ msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Φόρτωση"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Αυτός ο φάκελος δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη, γίνεται μεταφόρτωση σε "
 "αυτόν!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -807,34 +806,34 @@ msgstr ""
 "Θέλετε σίγουρα να τρέξετε τον μαζικό ανιχνευτή παιχνιδιών; Αυτό ενδέχεται να "
 "προσθέσει ένα τεράστιο αριθμό παιχνιδιών."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να σβήσετε τις ρυθμίσεις αυτού του παιχνιδιού;"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Θέλετε να φορτώσετε το αποθηκευμένο παιχνίδι;"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον launcher."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "Το ScummVM δε μπόρεσε να βρεί κάποια μηχανή ικανή να εκτελέσει το επιλεγμένο "
 "παιχνίδι!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr ""
 "Το ScummVM δεν μπόρεσε να βρει κάποιο παιχνίδι στον συγκεκριμένο φάκελο!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Άγνωστη εκδοχή παιχνιδιού"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Διαλέξτε το παιχνίδι:"
 
@@ -842,23 +841,23 @@ msgstr "Διαλέξτε το παιχνίδι:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... πρόοδος ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Η σάρωση ολοκληρώθηκε!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr ""
 "Ανακαλύφθηκαν %d νέα παιχνίδια, αγνοήθηκαν %d παιχνίδια που έχουν ήδη "
 "προστεθεί."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "Σαρώθηκαν %d φάκελοι ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1765,34 +1764,34 @@ msgstr ""
 "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "#  επόμενο"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "προσθήκη"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Διαγραφή χαρακτήρα"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "* Αριθ"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
@@ -1929,7 +1928,7 @@ msgstr "Απενεργ. γραφικά"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Κανονική απόδοση"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Κανονικό"
 
@@ -2196,7 +2195,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2935,28 +2934,32 @@ msgstr "Δεξί Bumper RB"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr "D-pad Πάνω"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr "D-pad Κάτω"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr "D-pad Αριστερά"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr "D-pad Δεξιά"
@@ -3199,19 +3202,15 @@ msgstr "Δεν προσδιορίστηκε αρχείο!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Επιτυχία μεταφοράς!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Κ~λείσιμο"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Προβολή δρομέα ποντικιού"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Συγκράτηση στις άκρες"
 
@@ -3239,36 +3238,38 @@ msgid "Both"
 msgstr "Και τα δυο"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -3283,12 +3284,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr "ZR"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3303,6 +3306,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr "C-Pad Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Αφή"
 
@@ -3378,211 +3382,20 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Η Λειτουργία Μεγέθυνσης Απενεργοποιήθηκε"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "Κεντρικό Μενού ScummVM"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-msgid "Controls"
-msgstr "Χειρισμός"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~Λ~ειτουργία για αριστερόχειρες"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~Χ~ειρισμοί μάχης Ίντυ"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Μετατόπιση Αφής Χ"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Μετατόπιση Αφής Ψ"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Χρήση ελέγχου δρομέα τύπου laptop trackpad"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Πατήστε για αριστερό click, πατήστε διπλά για δεξί click"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Ευαισθησία"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Αρχική πάνω κλίμακα οθόνης:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Κύρια κλιμάκωση της οθόνης:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "Unscaled"
+msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης βίντεο"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Κλίμακα υλικού (γρήγορη, αλλά χαμηλής ποιότητας)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Κλίμακα λογισμικού (καλή ποιότητα, αλλά πιο αργή)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Χωρίς κλίμακα (πρέπει να κυλίσετε την οθόνη αριστερά και δεξιά)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Φωτεινότητα:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Ήχος υψηλής ποιότητας (πιο αργό) (επανεκκίνηση)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Απενεργοποίηση σβησίματος"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr "Χειρισμός DS (δεξιόχειρες):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Pad Αριστερά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Αριστερό Κουμπί Ποντικιού"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Pad Δεξιά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Δεξί Κουμπί Ποντικιού"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr "Pad Πάνω"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr "Κατάσταση αιώρησης ποντικιού (χωρίς κλικ)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Pad Κάτω"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Παράκαμψη γραμμής διαλόγου (σε μερικά παιχνίδια)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Διακοπή/Μενού Παιχνιδιού"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Μενού Επιλογών DS"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Παράλειψη σκηνών"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Εναλλαγή οθονών"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Προβολή/απόκρυψη κονσόλας αποσφαλμάτωσης"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Προβολή/απόκρυψη πληκτρολογίου"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr "Κύλιση τρέχουσας οθόνης επαφής"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Μεγέθυνση/σμίκρυνση"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr "Χειρισμός DS (αριστερόχειρες):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Εναλλαγή οθονών"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "Χειρισμός μάχης του Indiana Jones:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr "Κίνηση αριστερά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr "Κίνηση δεξιά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr "Άμυνα ψηλά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr "Άμυνα χαμηλά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Άμυνα στη μέση"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Μπουνιά ψηλά"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Μπουνιά στη μέση"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Μπουνιά χαμηλά"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4934,6 +4747,14 @@ msgstr "Κίνηση πάνω"
 msgid "Move down"
 msgstr "Κίνηση κάτω"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr "Κίνηση αριστερά"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr "Κίνηση δεξιά"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5054,13 +4875,13 @@ msgstr "Η υποστήριξη του Eye of Beholder δεν έχει ενσω
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Αλληλεπίδραση με Αριστερό Click"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Αλληλεπίδραση με Δεξί Click"
 
@@ -6130,119 +5951,119 @@ msgstr ""
 "Χρήσης μια παλέτας πιο ουδέτερων χρωμάτων που προσομοιώνει καλύτερα το NES "
 "Classic"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Εισάγετε τη Δισκέτα %c και Πατήστε Κουμπί για Συνέχεια."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η Εύρεση του %s, (%c%d) Πατήστε ένα Κουμπί."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου %c, (%c%d) Πατήστε ένα Κουμπί."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Το παιχνίδι είναι σε Παύση. Πατήστε το SPACE για να Συνεχίσετε."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει επανεκκίνηση; (Ν/Ο)Ν"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να βγείτε από το πρόγραμμα; (N/O)N"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Παίξε"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Εισάγετε δισκέτα αποθήκευσης/φόρτωσης παιχνιδιού"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Το παιχνίδι ΔΕΝ αποθηκεύτηκε (γεμάτος δίσκος;)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Το παιχνίδι ΔΕΝ φορτώθηκε"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Αποθήκευση '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Φόρτωση '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Ονομάστε το παιχνίδι ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι για ΦΟΡΤΩΣΗ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "τίτλου Παιχνιδιού)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Π~ροηγούμενο"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Ε~πόμενο"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Μόνο Ομιλία"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ομιλία και Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Μόνο Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ομιλία & Υπότ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Επιλέξτε Επίπεδο Ικανότητας."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Loom(TM) σας για βοήθεια."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Εξάσκηση"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Ειδικός"
 
@@ -6687,6 +6508,18 @@ msgstr "Μπλοκάρισμα στη μέση"
 msgid "Block low"
 msgstr "Μπλοκάρισμα χαμηλά"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Μπουνιά ψηλά"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Μπουνιά στη μέση"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Μπουνιά χαμηλά"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Αιφνιδιαστικό χτύπημα"
@@ -7427,19 +7260,19 @@ msgstr "Αρχική Αποθήκευση"
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Μεταφορά Χαρακτήρα"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr "Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr "Σταυροφόρος"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr "Ultima VIII Κόλπα"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr "Ultima VIII Αποσφαλμάτωση"
 
@@ -8141,6 +7974,123 @@ msgstr ""
 "το πακέτο με fonts που θα επιλέξετε, δηλαδή, LiberationMono, LiberationSans "
 "και LiberationSerif, ή FreeMono, FreeSans και FreeSerif αντίστοιχα."
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "Κεντρικό Μενού ScummVM"
+
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Χειρισμός"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~Λ~ειτουργία για αριστερόχειρες"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~Χ~ειρισμοί μάχης Ίντυ"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Μετατόπιση Αφής Χ"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Μετατόπιση Αφής Ψ"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Χρήση ελέγχου δρομέα τύπου laptop trackpad"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Πατήστε για αριστερό click, πατήστε διπλά για δεξί click"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Ευαισθησία"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Αρχική πάνω κλίμακα οθόνης:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Κύρια κλιμάκωση της οθόνης:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Χωρίς κλίμακα (πρέπει να κυλίσετε την οθόνη αριστερά και δεξιά)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Φωτεινότητα:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Γενικά"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Ήχος υψηλής ποιότητας (πιο αργό) (επανεκκίνηση)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση σβησίματος"
+
+#~ msgid "DS Controls (right handed):"
+#~ msgstr "Χειρισμός DS (δεξιόχειρες):"
+
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Pad Αριστερά"
+
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Αριστερό Κουμπί Ποντικιού"
+
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Pad Δεξιά"
+
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Δεξί Κουμπί Ποντικιού"
+
+#~ msgid "Pad Up"
+#~ msgstr "Pad Πάνω"
+
+#~ msgid "Mouse hover mode (no click)"
+#~ msgstr "Κατάσταση αιώρησης ποντικιού (χωρίς κλικ)"
+
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Pad Κάτω"
+
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Παράκαμψη γραμμής διαλόγου (σε μερικά παιχνίδια)"
+
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Διακοπή/Μενού Παιχνιδιού"
+
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Μενού Επιλογών DS"
+
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Παράλειψη σκηνών"
+
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Εναλλαγή οθονών"
+
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Προβολή/απόκρυψη κονσόλας αποσφαλμάτωσης"
+
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Προβολή/απόκρυψη πληκτρολογίου"
+
+#~ msgid "Scroll current touch screen view"
+#~ msgstr "Κύλιση τρέχουσας οθόνης επαφής"
+
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Μεγέθυνση/σμίκρυνση"
+
+#~ msgid "DS Controls (left handed):"
+#~ msgstr "Χειρισμός DS (αριστερόχειρες):"
+
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Εναλλαγή οθονών"
+
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "Χειρισμός μάχης του Indiana Jones:"
+
+#~ msgid "High guard"
+#~ msgstr "Άμυνα ψηλά"
+
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Άμυνα χαμηλά"
+
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Άμυνα στη μέση"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
 #~ "incomplete code."
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 59fef884cd..1ebff5d411 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-31 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Sí"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sí"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
@@ -160,13 +160,13 @@ msgstr ""
 "un archivo con el mismo nombre."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -274,7 +274,6 @@ msgstr "Motor"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notas:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
@@ -578,23 +577,23 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de "
 "FluidSynth?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Interactuar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Abajo"
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "E~l~iminar"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
@@ -780,19 +779,19 @@ msgstr "Cargar juego:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "¡Este directorio se está utilizando para una descarga y todavía no puede "
 "usarse!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -800,31 +799,31 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
 "número de juegos."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variante desconocida"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Elige el juego:"
 
@@ -832,22 +831,22 @@ msgstr "Elige el juego:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progreso..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "¡Búsqueda completada!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr ""
 "Se han encontrado %d juegos nuevos y se han ignorado %d juegos (ya añadidos)."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "Se ha buscado en %d directorios..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1742,34 +1741,34 @@ msgstr ""
 "Comprueba tu conexión a Internet."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "#  siguiente"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "añadir"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Borrar"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Núm"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
@@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "Gráf. desactivados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizado estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
@@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2605,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2905,28 +2904,32 @@ msgstr "Botón sup. dcho."
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 msgid "D-pad Up"
 msgstr "D-pad arriba"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 msgid "D-pad Down"
 msgstr "D-pad abajo"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 msgid "D-pad Left"
 msgstr "D-pad izda."
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 msgid "D-pad Right"
 msgstr "D-pad dcha."
@@ -3168,19 +3171,15 @@ msgstr "¡No se ha transferido ningún archivo!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "¡Subida completada!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Cerra~r~"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Mostrar cursor"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Pegar a bordes"
 
@@ -3208,36 +3207,38 @@ msgid "Both"
 msgstr "Ambas"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -3252,12 +3253,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr "ZR"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3272,6 +3275,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr "C-Pad Y"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr "Tocar"
 
@@ -3346,211 +3350,20 @@ msgstr "Modo aumentado desactivado. Reactivando modo de arrastre..."
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Modo aumentado desactivado"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "Menú principal de ScummVM"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-msgid "Controls"
-msgstr "Controles"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "Modo para ~z~urdos"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "Controles para pelear de ~I~ndy"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Compensación X del toque"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Compensación Y del toque"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Usar el sistema de control tipo trackpad de portátil"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Un toque para clic izquierdo, dos para clic derecho"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Sensibilidad"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Escalado inicial de la pantalla superior:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Escalado de la pantalla principal:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Upscale videos"
+msgid "Unscaled"
+msgstr "Escalar vídeos"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Escalado por hardware (rápido, pero de baja calidad)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Escalado por software (buena calidad, pero más lento)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Sin escalado (debes desplazar la pantalla a los lados)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Brillo:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Sonido de alta calidad (más lento) (reinicio)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Desactivar apagado"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr "Controles de DS (para diestros):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Cruceta izquierda"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Botón izquierdo del ratón"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Cruceta derecha"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Botón derecho del ratón"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr "Cruceta arriba"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr "Modo de ratón flotante (sin hacer clic)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Cruceta abajo"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Omitir línea de diálogo (en algunos juegos)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Pausa/Menú del juego"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Menú de opciones de DS"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Omitir escenas"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Cambiar de pantalla"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Mostrar/ocultar consola"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Mostrar/ocultar teclado"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr "Desplazar vista actual de pantalla táctil"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Aumentar/reducir zoom"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr "Controles de DS (para zurdos):"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Intercambiar pantallas"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "Controles para pelear de Indiana Jones:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr "Mover hacia la izquierda"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr "Mover hacia la derecha"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr "Guardia alta"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr "Guardia baja"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Guardia media"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Puñetazo alto"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Puñetazo medio"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Puñetazo bajo"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4886,6 +4699,14 @@ msgstr "Mover hacia arriba"
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover hacia abajo"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+msgid "Move left"
+msgstr "Mover hacia la izquierda"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+msgid "Move right"
+msgstr "Mover hacia la derecha"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5007,13 +4828,13 @@ msgstr "No se ha incluido el soporte para Eye of Beholder."
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Interactuar con clic izquierdo"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Interactuar con clic derecho"
 
@@ -6055,119 +5876,119 @@ msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Utiliza una paleta de colores más neutral y fiel a la del sistema NES Classic"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Introduce el disco %c y pulsa un botón para continuar."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "No se ha podido encontrar %s, (%c%d). Pulsa un botón."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Error al leer el disco %c, (%c%d). Pulsa un botón."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Juego pausado. Pulsa Espacio para continuar."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "¿Seguro que quieres reiniciar?  (S/N)S"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "¿Seguro que quieres salir?  (S/N)S"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Inserta el disco de las partidas guardadas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Tienes que introducir un nombre"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "La partida no se ha guardado (¿disco lleno?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "La partida no se ha cargado"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Guardando '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Cargando '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Pon nombre a tu partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Selecciona un juego para cargar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Título del juego)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Si~g~uiente"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voces"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
@@ -6612,6 +6433,18 @@ msgstr "Bloqueo medio"
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueo bajo"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Puñetazo alto"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Puñetazo medio"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Puñetazo bajo"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Puñetazo a traición"
@@ -7340,19 +7173,19 @@ msgstr "Guardado original"
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Transferir personaje"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr "Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr "Crusader"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr "Trucos de Ultima VIII"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr "Depuración de Ultima VIII"
 
@@ -8055,6 +7888,123 @@ msgstr ""
 "LiberationMono, LiberationSans y LiberationSerif, o FreeMono, FreeSans y "
 "FreeSerif respectivamente."
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "Menú principal de ScummVM"
+
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Controles"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "Modo para ~z~urdos"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "Controles para pelear de ~I~ndy"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Compensación X del toque"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Compensación Y del toque"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Usar el sistema de control tipo trackpad de portátil"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Un toque para clic izquierdo, dos para clic derecho"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Sensibilidad"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Escalado inicial de la pantalla superior:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Escalado de la pantalla principal:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Sin escalado (debes desplazar la pantalla a los lados)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Brillo:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Sonido de alta calidad (más lento) (reinicio)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Desactivar apagado"
+
+#~ msgid "DS Controls (right handed):"
+#~ msgstr "Controles de DS (para diestros):"
+
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Cruceta izquierda"
+
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Botón izquierdo del ratón"
+
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Cruceta derecha"
+
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Botón derecho del ratón"
+
+#~ msgid "Pad Up"
+#~ msgstr "Cruceta arriba"
+
+#~ msgid "Mouse hover mode (no click)"
+#~ msgstr "Modo de ratón flotante (sin hacer clic)"
+
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Cruceta abajo"
+
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Omitir línea de diálogo (en algunos juegos)"
+
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Pausa/Menú del juego"
+
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Menú de opciones de DS"
+
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Omitir escenas"
+
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Cambiar de pantalla"
+
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Mostrar/ocultar consola"
+
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Mostrar/ocultar teclado"
+
+#~ msgid "Scroll current touch screen view"
+#~ msgstr "Desplazar vista actual de pantalla táctil"
+
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Aumentar/reducir zoom"
+
+#~ msgid "DS Controls (left handed):"
+#~ msgstr "Controles de DS (para zurdos):"
+
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Intercambiar pantallas"
+
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "Controles para pelear de Indiana Jones:"
+
+#~ msgid "High guard"
+#~ msgstr "Guardia alta"
+
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Guardia baja"
+
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Guardia media"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to "
 #~ "incomplete code."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 207b37a099..c70d785918 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Bai"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Bai"
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
 
@@ -162,13 +162,13 @@ msgstr ""
 "fitxategia dauka."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -275,7 +275,6 @@ msgstr "Motorea"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikoak"
 
@@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Egilea:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Oharrak:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Ados"
 
@@ -578,23 +577,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Elkarreragin"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "Itxi"
 msgid "Up"
 msgstr "Gora"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
+#: gui/gui-manager.cpp:133 engines/metaengine.cpp:113
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:456
@@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Gora"
 msgid "Down"
 msgstr "Behera"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:138 engines/metaengine.cpp:118
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
 #: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Behera"
 msgid "Left"
 msgstr "Ezker"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
+#: gui/gui-manager.cpp:143 engines/metaengine.cpp:123
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
 #: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "~K~endu"
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:778
 msgid "Search:"
 msgstr "Bilatu:"
 
@@ -780,19 +779,19 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 engines/tsage/scenes.cpp:601
 #: engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:797 engines/wage/saveload.cpp:742
 #: engines/xeen/saves.cpp:256
 msgid "Load"
 msgstr "Kargatu"
 
-#: gui/launcher.cpp:386
+#: gui/launcher.cpp:378
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Direktorio hau ezin da oraindik erabili, fitxategiak jaisten ari dira "
 "oraindik!"
 
-#: gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -800,33 +799,33 @@ msgstr ""
 "Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
 "handia gehitu dezake."
 
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:411
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
 
-#: gui/launcher.cpp:461
+#: gui/launcher.cpp:453
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
 
-#: gui/launcher.cpp:517
+#: gui/launcher.cpp:509
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:513
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
 "aurkitu!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:578
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
 
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Aldaera ezezaguna"
 
-#: gui/launcher.cpp:607
+#: gui/launcher.cpp:599
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Jokoa aukeratu:"
 
@@ -834,22 +833,22 @@ msgstr "Jokoa aukeratu:"
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... aurrerapena ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:257
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Bilaketa amaitua!"
 
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
 msgstr ""
 "%d joko berri aurkitu dira, aurretik gehituriko %d ez dira kontuan hartu."
 
-#: gui/massadd.cpp:273
+#: gui/massadd.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "%d direktorio eskaneatu dira ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:276
+#: gui/massadd.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
 msgstr ""
@@ -1742,34 +1741,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
+#: gui/predictivedialog.cpp:102
 msgid "#  next"
 msgstr "# hurrengoa"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
+#: gui/predictivedialog.cpp:103
 msgid "add"
 msgstr "gehitu"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
+#: gui/predictivedialog.cpp:108 gui/predictivedialog.cpp:185
 msgid "Delete char"
 msgstr "Ezabatu karakterea"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
+#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:189
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
+#: gui/predictivedialog.cpp:115 gui/predictivedialog.cpp:602
 msgid "*  Pre"
 msgstr "* Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
+#: gui/predictivedialog.cpp:605
 msgid "*  Num"
 msgstr "* Zenb"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
+#: gui/predictivedialog.cpp:608
 msgid "*  Abc"
 msgstr "* Abc"
 
@@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "GFX desgaituta"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Errendatzaile estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
+#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/ultima/ultima8/ultima8.cpp:788
@@ -2603,7 +2602,7 @@ msgstr "   Ziur irten nahi duzula?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:326
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
 msgid "Quit"
@@ -2927,7 +2926,8 @@ msgstr ""
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:148 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Up"
@@ -2935,7 +2935,8 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:149 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Down"
@@ -2943,7 +2944,8 @@ msgstr "Behera"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:150 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Left"
@@ -2951,7 +2953,8 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:151 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "D-pad Right"
@@ -3219,19 +3222,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD-a ondo muntatu da"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~I~txi"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
 msgid "Show mouse cursor"
 msgstr "Saguaren kurtsorea erakutsi"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
 msgid "Snap to edges"
 msgstr "Ertzetara itsatsi"
 
@@ -3261,37 +3260,39 @@ msgid "Both"
 msgstr "Biak"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:140
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:141
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:142
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:143
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:144 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Ekintza/Aukeratu"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:145 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
+#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "~H~asi"
@@ -3307,12 +3308,14 @@ msgid "ZR"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
 msgid "R"
@@ -3327,6 +3330,7 @@ msgid "C-Pad Y"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:160
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
@@ -3398,231 +3402,18 @@ msgstr ""
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "ScummVM menu orokorra"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Saguaren kontrola"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~E~zkertientzako modua"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~I~ndy-ren borrokarako kontrolak"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "Ukimenaren X oreka"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "Ukimenaren Y oreka"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "Eramangarrietako trackpad estiloko kurtsore-kontrola erabili"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Toke bat ezker-klikerako, toke bikoitza eskuin klikerako"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Sentikortasuna"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Goiko pantailaren hasierako eskala:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Pantaila nagusiaren eskala:"
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
+msgid "Unscaled"
+msgstr ""
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:220
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
 msgstr "Hardware bidezko eskala (arina, baina kalitate baxukoa)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:221
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
 msgstr "Software bidezko eskala (kalitate ona, baina geldoagoa)"
 
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Eskalatu gabe (ezker-eskuin mugitu behar duzu pantaila)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Distira:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "Itzaltzea desgaitu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "Ezkerrera irristatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "Saguaren ezker botoia simulatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "Eskuinera irristatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "Saguaren eskuin botoia simulatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "Pad Up"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "Behera"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr "Lerroa saltatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "Jokoaren menua"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "Aukerak"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "Eszena saltatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Pertsonaia aldatu:"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "Kontsola erakutsi / ezkutatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "Teklatua erakutsi"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Zoom-a hurbildu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "~I~ndy-ren borrokarako kontrolak"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Ezkerrera irristatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Eskuinera irristatu"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Guard down"
-msgstr "Ukabilkada erdira"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Ukabilkada erdira"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Ukabilkada altua"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Ukabilkada erdira"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Ukabilkada baxua"
-
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
@@ -4927,6 +4718,16 @@ msgstr "Atzera mugitu"
 msgid "Move down"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Ezkerrera irristatu"
+
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Eskuinera irristatu"
+
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
@@ -5049,14 +4850,14 @@ msgstr "Ezaugarri erantsiak:"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:138
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
 msgstr "Ezker-klika"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:144
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
 msgstr "Eskuin-klika"
@@ -6030,119 +5831,119 @@ msgstr "Erabili paleta alternatiboa"
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "%c diskoa sartu eta sakatu botoi bat jarraitzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Ezin izan da %s, (%c%d) aurkitu. Sakatu botoi bat."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "%c, (%c%d) diskoa irakurtzean errorea. Sakatu botoia."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Berrabiarazi? (B/E)B"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Irten? (B/E)B"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Play"
 msgstr "Jolastu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Sartu partida gordeak dituen diskoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Izen bat sartu behar duzu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Jokoa EZ da gorde (diskoa beteta?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "'%s' gordetzen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "'%s' kargatzen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Izendatu zure partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Aukeratu kargatzeko partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "Game title)"
 msgstr "Jokoaren izena)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~urrekoa"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~H~urrengoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:611
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Ahotsak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:613
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Azpitituluak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ahotsak & azpit"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:667
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Zailtasuna aukeratu."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:669
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:673
 msgid "Practice"
 msgstr "Entrenamendua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:674
 msgid "Expert"
 msgstr "Aditua"
 
@@ -6589,6 +6390,18 @@ msgstr "Erdiko blokeoa"
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokeo baxua"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:312
+msgid "Punch high"
+msgstr "Ukabilkada altua"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:313
+msgid "Punch middle"
+msgstr "Ukabilkada erdira"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:314
+msgid "Punch low"
+msgstr "Ukabilkada baxua"
+
 #: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Ukabilkada inuzentea"
@@ -7331,19 +7144,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Character"
 msgstr "Pertsonaia aldatu"
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Ultima VIII"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:131
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
 msgid "Crusader"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:178
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:177
 msgid "Ultima VIII Cheats"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:194
 msgid "Ultima VIII Debug"
 msgstr ""
 
@@ -8112,6 +7925,120 @@ msgstr ""
 "LiberationMono, LiberationSans eta LiberationSerif, edo FreeMono, FreeSans "
 "eta FreeSerif hurrenez hurren."
 
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "ScummVM menu orokorra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Saguaren kontrola"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~E~zkertientzako modua"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~I~ndy-ren borrokarako kontrolak"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "Ukimenaren X oreka"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "Ukimenaren Y oreka"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "Eramangarrietako trackpad estiloko kurtsore-kontrola erabili"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Toke bat ezker-klikerako, toke bikoitza eskuin klikerako"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "Sentikortasuna"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "Goiko pantailaren hasierako eskala:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "Pantaila nagusiaren eskala:"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Eskalatu gabe (ezker-eskuin mugitu behar duzu pantaila)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "Distira:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "Itzaltzea desgaitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "Ezkerrera irristatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "Saguaren ezker botoia simulatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "Eskuinera irristatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "Saguaren eskuin botoia simulatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "Behera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog line (some games)"
+#~ msgstr "Lerroa saltatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "Jokoaren menua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "Aukerak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "Eszena saltatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Pertsonaia aldatu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "Kontsola erakutsi / ezkutatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "Teklatua erakutsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "Zoom-a hurbildu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "~I~ndy-ren borrokarako kontrolak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard down"
+#~ msgstr "Ukabilkada erdira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Ukabilkada erdira"
+
 #~ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
 #~ msgstr "Ziur zaude abiarazlera itzuli nahi duzula?"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 5078648064..49fef3caed 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-02 05:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-07 12:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 15:45+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/options.cpp:1946 gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/default/default-events.cpp:185
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Kyllä"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
+#: gui/launcher.cpp:390 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:454
 #: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:2755
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Kyllä"
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
 
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr ""
 "tiedosto samalla nimellä."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:509
+#: gui/launcher.cpp:513 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1948
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:182
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1931 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -273,7 +273,6 @@ msgstr "Pelimoottori"
 #: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1792
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
 #: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafiikka"
 
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Tekijä:"
 msgid "Notes:"
 msgstr "Merkinnät:"
 
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:70
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -575,23 +574,23 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:113
 msgid "GUI"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
+#: gui/gui-manager.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:570
 #: engines/mohawk/riven.cpp:840
 msgid "Interact"
 msgstr "Käytä"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:122 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
+#: gui/gui-manager.cpp:128 engines/metaengine.cpp:108
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:451
@@ -603,7 +602,7 @@ msgstr "Sulje"
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list