[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e78e807e2a068a3bd02758d0dd4d9b9fbecec891
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Feb 13 18:41:45 UTC 2021
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
ba359e1f15 I18N: Update translation (Japanese)
e78e807e2a I18N: Update translation (Turkish)
Commit: ba359e1f15a57bb60fb691aee5dabd7d2a583df8
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ba359e1f15a57bb60fb691aee5dabd7d2a583df8
Author: VAN-Gluon (masuda20100701 at gmail.com)
Date: 2021-02-13T18:41:36Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 71.9% (1136 of 1579 strings)
Changed paths:
po/ja.po
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c8053a92e2..bdc637cfe7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 03:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 18:41+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <masuda20100701 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
@@ -3744,25 +3744,25 @@ msgstr "Herculesã®ç·"
#: engines/agi/detection.cpp:103
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
-msgstr ""
+msgstr "é«è§£å度ã®Herculesãã©ã³ããå©ç¨å¯è½ãªå ´åãããã使ç¨ãã¾ãã"
#: engines/agi/detection.cpp:112
msgid "Pause when entering commands"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ãã³ãå
¥åæã«ä¸æåæ¢"
#: engines/agi/detection.cpp:113
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
-msgstr ""
+msgstr "ãªã¢ã«ã¿ã¤ã ããã³ããã«ä»£ãããSCIã®ããã«ã³ãã³ãããã³ããã表示ãã²ã¼ã ã䏿忢ãã¾ãã"
#: engines/agi/detection.cpp:122
msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã追å "
#: engines/agi/detection.cpp:123
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "ã²ã¼ã ã¹ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã追å (PCçã¨åæ§)"
#: engines/agi/font.cpp:1298
msgid ""
@@ -3770,6 +3770,8 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
+"é«è§£å度ã®Herculesãã©ã³ããã¡ã¤ã«'hgc_font'ããéããã¾ãã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ããã§ããã\n"
+"ä»ã®AGI(Sierra)ã²ã¼ã ã«ãã®ãã¡ã¤ã«ãåå¨ããå ´åãã²ã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã«ã³ãã¼ã§ãã¾ã"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr "復å
"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãã»ã¼ãã¾ãã¯ã¯ã¤ãã¯ãã¼ãã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2505
#, c-format
@@ -3815,6 +3817,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"ã»ã¼ããã¡ã¤ã«ããã¼ãã§ãã¾ããã§ããï¼\n"
+"\n"
+"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2495
#, c-format
@@ -3823,6 +3828,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"ãã¡ã¤ã«ã«ã»ã¼ãã§ãã¾ããã§ããï¼\n"
+"\n"
+"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2518
#, c-format
@@ -3831,6 +3839,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"ãã¡ã¤ã«ã«ã»ã¼ããã¾ããï¼\n"
+"\n"
+"%s"
#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
Commit: e78e807e2a068a3bd02758d0dd4d9b9fbecec891
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e78e807e2a068a3bd02758d0dd4d9b9fbecec891
Author: mdenizdemirci (mdenizdemirci at gmail.com)
Date: 2021-02-13T18:41:37Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Turkish)
Currently translated at 28.1% (445 of 1579 strings)
Changed paths:
po/tr.po
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0454360f2d..c528d7c846 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 03:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 18:41+0000\n"
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/tr/>\n"
@@ -1835,116 +1835,110 @@ msgid "No playtime saved"
msgstr "Oynama süresi kaydedilmemiÅ"
#: gui/saveload-dialog.cpp:464
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "Dosyanın üzerine yazmayı gerçekten istiyor musun?"
+msgstr "Bu kayıtlı oyunu silmeyi gerçekten istiyor musun?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:596 gui/saveload-dialog.cpp:1116
msgid "Date: "
-msgstr ""
+msgstr "Tarih: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:600 gui/saveload-dialog.cpp:1122
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "Saat: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:606 gui/saveload-dialog.cpp:1130
msgid "Playtime: "
-msgstr ""
+msgstr "Oynama süresi: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:619 gui/saveload-dialog.cpp:707
-#, fuzzy
msgid "Untitled saved game"
-msgstr "KaydedilmiŠoyunu yüklemek istiyor musunuz?"
+msgstr "KaydedilmiŠoyunun adı yok"
#: gui/saveload-dialog.cpp:770
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki"
#: gui/saveload-dialog.cpp:773
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ãnceki"
#: gui/saveload-dialog.cpp:980
msgid "New Save"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Kayıt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:980
msgid "Create a new saved game"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni oyun kaydı yaratma"
#: gui/saveload-dialog.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Name: "
-msgstr "İsim:"
+msgstr "İsim: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
-msgstr ""
+msgstr "%d slotu için bir tanımlayıcı giriniz:"
#: gui/themebrowser.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Select a Theme"
-msgstr "Seçilen oyunu baÅlatın"
+msgstr "Tema seç"
#: gui/ThemeEngine.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "Disabled GFX"
-msgstr "PasifleÅmiÅ"
+msgstr "PasifleÅmiÅ GFX"
#: gui/ThemeEngine.cpp:278
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
-msgstr "PasifleÅmiÅ"
+msgstr "PasifleÅmiÅ GFX"
#: gui/ThemeEngine.cpp:279
msgid "Standard renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Standart çizici"
#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:672
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standart"
#: gui/ThemeEngine.cpp:281
msgid "Antialiased renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Aynalama yokedici çizici"
#: gui/ThemeEngine.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Antialiased"
-msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
+msgstr "Anti merdiven"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
msgid "Add anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Her Åekilde ekle"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panoya kopyala"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
msgid "Report game"
-msgstr ""
+msgstr "Oyunu raporla"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:101
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Panoya gerekli oyun bilgisini kopyalamak için alttaki butonu kullanın."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Hata takip sistemine oyunu direkman raporlayabilirsiniz."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Oyununuz ile ilgili bütün bilgiler panoya kopyalandı"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyunun bilgilerinin panoya kopyalanması baÅarılamadı!"
#: gui/updates-dialog.cpp:49
msgid ""
@@ -1952,154 +1946,157 @@ msgid ""
"which requires access to the Internet. Would you\n"
"like to enable this feature?"
msgstr ""
+"İnternete eriÅim gerektiren otomatik güncellemelerin kontrolünü \n"
+"Åimdi ScummVM destekliyor. Bu özelliÄi \n"
+"aktive etmek ister misiniz?"
#: gui/updates-dialog.cpp:52
msgid ""
"You can change this setting later in the Misc tab\n"
"in the Options dialog."
msgstr ""
+"Seçenekler pencersindeki\n"
+"DiÄer tabından bu ayarı daha sonra deÄiÅtirebilirsiniz."
#: gui/updates-dialog.cpp:116
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "İlerle"
#: gui/widget.cpp:413 gui/widget.cpp:415 gui/widget.cpp:421 gui/widget.cpp:423
msgid "Clear value"
-msgstr ""
+msgstr "DeÄeri sil"
#: base/main.cpp:621
msgid "Error running game:"
-msgstr ""
+msgstr "ÃalıÅtırılan oyunda hata:"
#: base/main.cpp:668
-#, fuzzy
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr "ScummVM bu oyunu çalıÅtırabilecek bir motor bulamadı!"
+msgstr "ScummVM bu oyunu çalıÅtırabilecek bir motor bulamadı"
#: common/achievements.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Kilidi çözülen baÅarımlar: %d/%d"
+msgstr "Kilidi çözülen baÅarımlar!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata yok"
#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun dosyaları bulunamadı"
#: common/error.cpp:42
msgid "Game id not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun ID si desteklenmiyor"
#: common/error.cpp:44
msgid "Unsupported color mode"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen renk modu"
#: common/error.cpp:46
msgid "Audio device initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ses cihazı baÅlatımı baÅarılamadı"
#: common/error.cpp:49
msgid "Read permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Okuma izni reddedildi"
#: common/error.cpp:51
msgid "Write permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Yazma izni reddedildi"
#: common/error.cpp:54
msgid "Path does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Klasör bulunamadı"
#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Yol bir klasör deÄil"
#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a file"
-msgstr ""
+msgstr "Yol bir dosya deÄil"
#: common/error.cpp:61
msgid "Cannot create file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yaratılamadı"
#: common/error.cpp:63
msgid "Reading data failed"
-msgstr ""
+msgstr "Veri okuma baÅarılamadı"
#: common/error.cpp:65
msgid "Writing data failed"
-msgstr ""
+msgstr "Veri yazma baÅarılamadı"
#: common/error.cpp:68
msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Uygun motor eklentisi bulunamadı"
#: common/error.cpp:70
msgid "Engine plugin does not support saved games"
-msgstr ""
+msgstr "Motor eklentisi kayıtlı oyunları desteklemiyor"
#: common/error.cpp:73
msgid "User canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı iptal etti"
#: common/error.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen varyant"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules YeÅil"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules Amber renk"
#: common/rendermode.cpp:42
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9821 (256 Renk)"
#: common/rendermode.cpp:43
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9801 (16 Renk)"
#: common/rendermode.cpp:73
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules YeÅil"
#: common/rendermode.cpp:74
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules Amber renk"
#: common/updates.cpp:58
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük"
#: common/updates.cpp:60
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Haftalık"
#: common/updates.cpp:62
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık"
#: common/updates.cpp:64
msgid "<Bad value>"
-msgstr ""
+msgstr "<Kötü deÄer>"
#: engines/advancedDetector.cpp:213
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr ""
+"Kanuni olmayan oyun kopyası fark edildiç Bu durumlarda destek veremiyoruz"
#: engines/dialogs.cpp:73
msgid "~R~esume"
-msgstr ""
+msgstr "~D~evam"
#: engines/dialogs.cpp:75
#, fuzzy
@@ -2108,7 +2105,7 @@ msgstr "~Y~ükle..."
#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
msgid "~S~ave"
-msgstr ""
+msgstr "~K~aydet"
#: engines/dialogs.cpp:83
#, fuzzy
@@ -2117,20 +2114,20 @@ msgstr "A~y~arlar..."
#: engines/dialogs.cpp:88
msgid "~H~elp"
-msgstr ""
+msgstr "~Y~ardım"
#: engines/dialogs.cpp:90
msgid "~A~bout"
-msgstr ""
+msgstr "~H~akkında"
#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "~B~aÅlatıcıya Dön"
#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "~B~aÅlatıcıya Dön"
#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:831 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350
@@ -2146,9 +2143,8 @@ msgstr ""
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Save game:"
-msgstr "Oyun yükle:"
+msgstr "Oyun kaydet:"
#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:831
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
@@ -2169,7 +2165,7 @@ msgstr "Oyun yükle:"
#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydet"
#: engines/dialogs.cpp:133
msgid ""
@@ -2177,61 +2173,63 @@ msgid ""
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
msgstr ""
+"Ãzür dileriz, bu motor daha oyun içi yardımı desteklemiyor. Lütfen temel "
+"bilgi için README dosyasını inceleyin."
#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Oyun kaydedilemedi (%s)! Lütfen README dosyasına bakınız."
#: engines/dialogs.cpp:359
+#, fuzzy
msgid "~O~K"
-msgstr ""
+msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:360
-#, fuzzy
msgid "~C~ancel"
msgstr "İptal"
#: engines/dialogs.cpp:363
msgid "~K~eys"
-msgstr ""
+msgstr "~T~uÅlar"
#: engines/engine.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr ""
+msgstr "'%dx%d' çözünürlüÄüne geçilemedi."
#: engines/engine.cpp:328
msgid "Could not initialize color format."
-msgstr ""
+msgstr "Renk formatı baÅlatılmadı."
#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' görüntü moduna geçilemedi."
#: engines/engine.cpp:345
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' çekiÅtirme moduna geçilemedi."
#: engines/engine.cpp:352
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü en-boy oranı uygulanamadı."
#: engines/engine.cpp:357
msgid "Could not apply fullscreen setting."
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekran ayarı uygulanamadı."
#: engines/engine.cpp:362
msgid "Could not apply filtering setting."
-msgstr ""
+msgstr "Filtreleme ayarı uygulanamadı."
#: engines/engine.cpp:420
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
#: engines/engine.cpp:507
msgid ""
@@ -2241,6 +2239,11 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
+"Oyunu direk olarak CD den oynuyor gibisiniz.\n"
+"Bu durum hatalara yol açabilir. \n"
+"Oyun dosyalarını lütfen hard diske kopyalayıp\n"
+" oynamayı deneyin. \n"
+"Detaylar için README dosyasına bakın."
#: engines/engine.cpp:518
msgid ""
@@ -2250,16 +2253,21 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
+"Bu oyunun Cdsinde ses kayıtları bulunmaktadır.\n"
+"Bu kayıtların Cd den rip edilmesi gerekmektedir.\n"
+"Aksi takdirde müzikleri duyamazsınız.\n"
+"Detaylar için\n"
+"README dosyasına bakın."
#: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
#: engines/xeen/saves.cpp:290
msgid "Autosave"
-msgstr ""
+msgstr "Otokayıt"
#: engines/engine.cpp:550
msgid "Error occurred making autosave"
-msgstr ""
+msgstr "Otokayıt yaparken hata oluÅtu"
#: engines/engine.cpp:629
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list