[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 26937e4553ba541bd31015d9ab8b8f016580fc0e
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Feb 19 22:24:44 UTC 2021
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
26937e4553 I18N: Update translation (Korean)
Commit: 26937e4553ba541bd31015d9ab8b8f016580fc0e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/26937e4553ba541bd31015d9ab8b8f016580fc0e
Author: Joohan Lee (losernator at gmail.com)
Date: 2021-02-19T22:24:34Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 80.7% (1277 of 1581 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c17c17110a..a2656fd194 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-18 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-19 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Joohan Lee <losernator at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "HW ì
°ì´ë:"
#: gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1265
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
-msgstr "íëì¨ì´ ì
°ì´ëë¡ ì¬ë¬ê°ì§ ìê° í¨ê³¼ë¥¼ ì¤ ì ììµëë¤."
+msgstr "íëì¨ì´ ì
°ì´ëë¡ ì¬ë¬ê°ì§ ìê° í¨ê³¼ë¥¼ ì¤ ì ììµëë¤"
#: gui/options.cpp:1265
msgctxt "lowres"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "HW ì
°ì´ë:"
#: gui/options.cpp:1266
msgid "Different shaders give different visual effects"
-msgstr "ì
°ì´ëë¡ ì¬ë¬ ìê° í¨ê³¼ë¥¼ ì¤ ì ììµëë¤."
+msgstr "ì
°ì´ëë¡ ì¬ë¬ ìê° í¨ê³¼ë¥¼ ì¤ ì ììµëë¤"
#: gui/options.cpp:1286
msgid "Graphics mode:"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "3D ê²ììì ìì§ ë기í ì¬ì©"
#: gui/options.cpp:1326
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
-msgstr "3D ë ëë¬ìì íë©´ì ê°±ì í ë ìì§ ë기í를 기ë¤ë¦½ëë¤."
+msgstr "3D ë ëë¬ìì íë©´ì ê°±ì í ë ìì§ ë기í를 기ë¤ë¦½ëë¤"
#: gui/options.cpp:1328
msgid "Game 3D Renderer:"
@@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "ìì
ì¥ì¹:"
#: gui/options.cpp:1364 gui/options.cpp:1366
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr "ì í¸íë ì¬ì´ë ì¥ì¹ë ì¬ì´ë ì¹´ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í©ëë¤."
+msgstr "ì í¸íë ì¬ì´ë ì¥ì¹ë ì¬ì´ë ì¹´ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í©ëë¤"
#: gui/options.cpp:1364 gui/options.cpp:1366 gui/options.cpp:1367
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr "ì리를 ì¶ë ¥í ì¬ì´ë ì¥ì¹ë ì¬ì´ë ì¹´ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í©ëë¤."
+msgstr "ì리를 ì¶ë ¥í ì¬ì´ë ì¥ì¹ë ì¬ì´ë ì¹´ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í©ëë¤"
#: gui/options.cpp:1366
msgctxt "lowres"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "AdLib ì뮬ë ì´í°:"
#: gui/options.cpp:1393 gui/options.cpp:1394
msgid "AdLib is used for music in many games"
-msgstr "AdLibì ë§ì ê²ììì ìì
ì¬ìì ì¬ì©í©ëë¤."
+msgstr "AdLibì ë§ì ê²ììì ìì
ì¬ìì ì¬ì©ë©ëë¤"
#: gui/options.cpp:1407
msgid "GM device:"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "GM ì¥ì¹:"
#: gui/options.cpp:1407
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "General MIDI ì¶ë ¥ì ì¬ì©í 기본 ì¬ì´ë ì¥ì¹ë¥¼ ì§ì í©ëë¤."
+msgstr "General MIDI ì¶ë ¥ì ì¬ì©í 기본 ì¬ì´ë ì¥ì¹ë¥¼ ì§ì í©ëë¤"
#: gui/options.cpp:1418
msgid "Don't use General MIDI music"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "SoundFont:"
#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
-msgstr "SoundFontë ì¼ë¶ ì¬ì´ë ì¹´ë, FluidSynth, Timidityìì ì§ìë©ëë¤."
+msgstr "SoundFontë ì¼ë¶ ì¬ì´ë ì¹´ë, FluidSynth, Timidityìì ì§ìë©ëë¤"
#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "/root/ ê²½ë¡:"
#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2266
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr "íì¼ ë§¤ëì ìì ì´ë¤ ëë í 리를 /root/ ì¼ë¡ íìí ì§ ì íí©ëë¤."
+msgstr "íì¼ ë§¤ëì ìì ì´ë¤ ëë í 리를 /root/ ì¼ë¡ íìí ì§ ì íí©ëë¤"
#: gui/options.cpp:2265
msgid "/root/ Path:"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "ìë² ì ì§"
#: gui/options.cpp:3063
msgid "Stop local webserver"
-msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë²ë¥¼ ì ì§í©ëë¤."
+msgstr "ë´ë¶ ì¹ìë²ë¥¼ ì ì§í©ëë¤"
#: gui/options.cpp:3115
msgid "Storage connected."
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "ë²ê·¸ í¸ëì»¤ë¡ ì§ì ì ë³´í ìë ììµëë¤."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr "ê²ìì ëí 모ë íì ì ë³´ê° í´ë¦½ë³´ëë¡ ë³µì¬ëììµëë¤."
+msgstr "ê²ìì ëí 모ë íì ì ë³´ê° í´ë¦½ë³´ëë¡ ë³µì¬ëììµëë¤"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "ê²ì ì¤í ìë¬:"
#: base/main.cpp:668
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr "ì íë ê²ìì ì¤íí ì ìë ìì§ì ì°¾ì§ ëª» íìµëë¤."
+msgstr "ì íë ê²ìì ì¤íí ì ìë ìì§ì ì°¾ì§ ëª» íìµëë¤"
#: common/achievements.cpp:93
msgid "Achievement unlocked!"
@@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "ìë¬ ìì"
#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
-msgstr "ê²ì ë°ì´í°ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
+msgstr "ê²ì ë°ì´í°ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤"
#: common/error.cpp:42
msgid "Game id not supported"
-msgstr "ê²ì IDê° ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "ê²ì IDê° ì§ìëì§ ììµëë¤"
#: common/error.cpp:44
msgid "Unsupported color mode"
@@ -2054,8 +2054,7 @@ msgstr "<ì못ë ê°>"
#: engines/advancedDetector.cpp:213
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
-msgstr ""
-"ë¶ë²ë³µì ë ê²ìì´ ê°ì§ëììµëë¤. ì´ ê²½ì° ì´ë¤ ì§ìë ì ê³µíì§ ììµëë¤."
+msgstr "ë¶ë²ë³µì ë ê²ìì´ ê°ì§ëììµëë¤. ì´ ê²½ì° ì´ë¤ ì§ìë ì ê³µíì§ ììµëë¤"
#: engines/dialogs.cpp:73
msgid "~R~esume"
@@ -2268,11 +2267,11 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:798
msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr "íì¬ë ê²ìì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë¤."
+msgstr "íì¬ë ê²ìì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë¤"
#: engines/engine.cpp:827
msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr "íì¬ë ê²ìì ì ì¥í ì ììµëë¤."
+msgstr "íì¬ë ê²ìì ì ì¥í ì ììµëë¤"
#: engines/game.cpp:171
#, c-format
@@ -2282,10 +2281,9 @@ msgid ""
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-"'%s'ì ìë ê²ìì ìì§ ìë ¤ì§ì§ ìì ë³ì¢
ì¼ë¡ ë³´ì
ëë¤.\n"
+"'%s'ìì ìë ê²ìì ìì§ ìë ¤ì§ì§ ìì ë³íë ê²ìì¼ë¡ ë³´ì
ëë¤.\n"
"\n"
-"ìëì ë°ì´í°ì, '%s'ìì ì¶ê°íë ¤ë ê²ìì ì´ë¦, ë²ì , ì¸ì´ ë± ì 보를 "
-"ScummVM íì¼ë¡ ìë ¤ì£¼ì¸ì."
+"ê²ì ì´ë¦, ë²ì , ì¸ì´ ë±ì ì ë³´ì í¨ê» ScummVM í '%s' ìê² ë¤ìì ë°ì´í°ë¥¼ ìë ¤ì£¼ììì¤:"
#: engines/game.cpp:175
#, c-format
@@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:454
msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr "MIDI ë¤í를 ììí©ëë¤."
+msgstr "MIDI ë¤í를 ììí©ëë¤"
#: audio/mods/paula.cpp:303
msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -3257,7 +3255,7 @@ msgstr "ëëê·¸ 모ë"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
-msgstr "ë보기 모ëê° ì¼ì§ ëììë ëëê·¸ 모ëë¡ ì íí ì ììµëë¤."
+msgstr "ë보기 모ëê° ì¼ì§ ëììë ëëê·¸ 모ëë¡ ì íí ì ììµëë¤"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
@@ -3650,7 +3648,7 @@ msgstr "TV ì뮬ë ì´ì
"
#: engines/adl/detection.cpp:49
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
-msgstr "NTSC TVì ì»´í¬ì§í¸ ì¶ë ¥ì ì뮬ë ì´í¸í©ëë¤."
+msgstr "NTSC TVë¡ì ì»´í¬ì§í¸ ì¶ë ¥ì ì뮬ë ì´í¸í©ëë¤"
#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
msgid "Color graphics"
@@ -3666,7 +3664,7 @@ msgstr "ì¤ìºë¼ì¸ íì"
#: engines/adl/detection.cpp:79
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
-msgstr "ë ì¤ì í ë²ì© ì´ëì´ ì¤ìºë¼ì¸ì ê·¸ë ¤ CRT ì¤íì¼ì 모방í©ëë¤."
+msgstr "ë ì¤ì í ë²ì© ì´ëì´ ì¤ìºë¼ì¸ì ê·¸ë ¤ CRT ì¤íì¼ì 모방í©ëë¤"
#: engines/adl/detection.cpp:88
msgid "Always use sharp monochrome text"
@@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "íì ëë ·í íë°± í
ì¤í¸ë¥¼ ì¬ì©"
#: engines/adl/detection.cpp:89
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
-msgstr "í
ì¤í¸ì ëí´ì NTSC í¨ê³¼ë¥¼ ì뮬ë ì´í¸íì§ ììµëë¤."
+msgstr "í
ì¤í¸ì ëí´ì NTSC í¨ê³¼ë¥¼ ì뮬ë ì´í¸íì§ ììµëë¤"
#: engines/agi/detection.cpp:72 engines/cine/detection.cpp:43
#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:44
@@ -3692,7 +3690,7 @@ msgstr "ì본 ì ì¥/ë¶ë¬ì¤ê¸° íë©´ ì¬ì©"
#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:161
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
-msgstr "ScummVMì íë©´ ëì ìëì ì ì¥/ë¶ë¬ì¤ê¸° íë©´ì ì¬ì©í©ëë¤."
+msgstr "ScummVMì íë©´ ëì ì본 ì ì¥/ë¶ë¬ì¤ê¸° íë©´ì ì¬ì©í©ëë¤"
#: engines/agi/detection.cpp:82
msgid "Use an alternative palette"
@@ -3702,9 +3700,7 @@ msgstr "ëì²´ íë í¸ ì¬ì©"
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
-msgstr ""
-"ìë¯¸ê° ê²ììì ì주 ì°ì¸ ëì²´ íë í¸ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤. ì´ê²ì´ ìì ëìì´ììµë"
-"ë¤."
+msgstr "ìë¯¸ê° ê²ììì ì주 ì°ì¸ ëì²´ íë í¸ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤. ì´ì ì ëì ë°©ìì
ëë¤"
#: engines/agi/detection.cpp:92
msgid "Mouse support"
@@ -3733,9 +3729,7 @@ msgstr "커맨ë ì
ë ¥ì ì¼ì ì ì§"
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
-msgstr ""
-"ì¤ìê° ì
ë ¥ ëì 커맨ë ì
ë ¥ ì°½ì íìíê³ ê²ìì ì¼ì ì ì§í©ëë¤. (SCIì ì "
-"ì¬)"
+msgstr "ì¤ìê° ì
ë ¥ ëì 커맨ë ì
ë ¥ ì°½ì íìíê³ ê²ìì ì¼ì ì ì§í©ëë¤ (SCIì ì ì¬)"
#: engines/agi/detection.cpp:122
msgid "Add speed menu"
@@ -3752,8 +3746,7 @@ msgid ""
"game directory"
msgstr ""
"Hercules ê³ í´ìë í°í¸ì íìí 'hgc_font' íì¼ì ì¬ì©í ì ììµëë¤.\n"
-"ë¤ë¥¸ AGI (Sierra) ê²ììì ì´ë° íì¼ì ê°ì§ê³ ìë¤ë©´, ê²ì ëë í ë¦¬ë¡ ë³µì¬í"
-"ì¸ì."
+"ë¤ë¥¸ AGI (Sierra) ê²ììì ì´ë° íì¼ì ê°ì§ê³ ìë¤ë©´, ê²ì ëë í ë¦¬ë¡ ë³µì¬íììì¤"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3790,7 +3783,7 @@ msgstr "ë¶ë¬ì¤ê¸°"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
-msgstr "ë¹ ë¥¸ ì ì¥ê³¼ ë¶ë¬ì¤ê¸°ë ì¬ê¸°ìë ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "ë¹ ë¥¸ ì ì¥ê³¼ ë¶ë¬ì¤ê¸°ë ì¬ê¸°ìë ì§ìëì§ ììµëë¤"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2505
#, c-format
@@ -3832,7 +3825,7 @@ msgstr "ì»·ì¬ íì¼ '%s' ì ì°¾ì ì ììµëë¤!"
#: engines/agos/metaengine.cpp:104
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
-msgstr "AGOS 2 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
+msgstr "AGOS 2 ì§ìì ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/agos/midi.cpp:157 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
@@ -3885,7 +3878,7 @@ msgstr "ìí¸ì½¤ 모ë"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:49
msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr "ë°°ì°ì ëì¬ í¹ì ëë ì´ì
íì ìììë¦¬ê° ì¶ê°ë©ëë¤."
+msgstr "ë°°ì°ì ëì¬ í¹ì ëë ì´ì
íì ìììë¦¬ê° ì¶ê°ë©ëë¤"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:57
msgid "Shorty mode"
@@ -3893,7 +3886,7 @@ msgstr "Shorty 모ë"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:58
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr "ë°°ì°ë¥¼ ìê² ì¤ì´ê³ ìì± í¼ì¹ë¥¼ ëê² ë§ëëë¤."
+msgstr "ë°°ì°ë¥¼ ìê² ì¤ì´ê³ ìì± í¼ì¹ë¥¼ ëê² ë§ëëë¤"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:66
msgid "Frame limiter high performance mode"
@@ -3914,9 +3907,7 @@ msgstr "ìµë ì´ë¹ íë ì ì í"
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
-msgstr ""
-"ì´ ëª¨ëë ìµë 120 fps를 íê²í©ëë¤. ì´ ìµì
ì´ ë¹íì±íëë©´ 60 fps를 íê²í©ë"
-"ë¤."
+msgstr "ì´ ëª¨ëë ìµë 120 fps를 목íë¡í©ëë¤. ìµì
ì´ ë¹íì±íëë©´ 60 fps를 목íë¡íê²ë©ëë¤"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:84
msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
@@ -3926,9 +3917,7 @@ msgstr "McCoyì ë¹ ë¥¸ ì¤í미ë ê°ì를 ë¹íì±í"
msgid ""
"When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
"clicking the mouse"
-msgstr ""
-"ë¬ë¦¬ê¸° ìíìì íë ì´ì´ê° ë§ì°ì¤ í´ë¦ì ì¤ë¨íìë§ì McCoyê° ëë ¤ì§ì§ ìê² "
-"í©ëë¤."
+msgstr "ë¬ë¦¬ê¸° ìíìì íë ì´ì´ê° ë§ì°ì¤ í´ë¦ì ì¤ë¨íìë§ì McCoyê° ëë ¤ì§ì§ ìê² í©ëë¤"
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
@@ -3953,7 +3942,7 @@ msgstr "ìë§¹ 모ë"
#: engines/cge/detection.cpp:100
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
-msgstr "ìë§¹ 모ë를 기본ì¼ë¡ íì±íí©ëë¤."
+msgstr "ìë§¹ 모ë를 기본ì¼ë¡ íì±íí©ëë¤"
#: engines/cine/detection.cpp:52
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
@@ -3963,9 +3952,7 @@ msgstr "16ì íë©´ìì í¬ëª
í ëì¬ ì°½ì ì¬ì©"
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
-msgstr ""
-"16ì íë©´ììë í¬ëª
í ëì¬ ì°½ì íì±íí©ëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ììììë ì§ìíì§ "
-"ìììµëë¤."
+msgstr "16ì íë©´ììë í¬ëª
í ëì¬ ì°½ì íì±íí©ëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ììììë ì§ìíì§ ìììµëë¤"
#: engines/cine/metaengine.cpp:136
msgid "Unnamed autosave"
@@ -4568,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"ì¤ë¦¬ì§ë Grim Fandango í¨ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
"https://scummvm.org/frs/extras/patches/\n"
"ìì í¨ì¹ë¥¼ ë¤ì´ë¡ëíì¬, ê²ì ë°ì´í° ëë í 리ì ë£ì´ 주ì¸ì.\n"
-"ê²ìì ì¸ì´ì ë§ë ì íí ë²ì ì ë¤ì´ë¡ëí´ì¼ í©ëë¤."
+"ê²ìì ì¸ì´ì ë§ë ì íí ë²ì ì ë¤ì´ë¡ëí´ì¼ í©ëë¤"
#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
msgid ""
@@ -4581,14 +4568,14 @@ msgid ""
"\n"
"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.imt"
msgstr ""
-"ìë¬: ìì
í¸ëì´ ë¶ì¡±í©ëë¤!\n"
+"ì¤ë¥: ìì
í¸ëì´ ë¶ì¡±í©ëë¤!\n"
"Escape from Monkey Islandìë ë ê°ì§ ë²ì ì FullMonkeyMap.imtê° ììµëë¤.\n"
"ë ë²ì ì íì¼ì 모ë Textures/ì ë³µì¬í ë¤\n"
"ìëì ê°ì´ ì´ë¦ì ë³ê²½í´ì¼ ìì
ì´ ì§ìë©ëë¤: \n"
"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
"\n"
-"í¹ì, Steamì´ë GOG ë²ì ì íµí©ë FullMonkeyMap.imtì ì¬ì©í´ë ë©ëë¤."
+"í¹ì, Steamì´ë GOG ë²ì ì íµí©ë FullMonkeyMap.imtì ì¬ì©í´ë ë©ëë¤"
#: engines/groovie/detection.cpp:297
msgid "Fast movie speed"
@@ -4596,12 +4583,11 @@ msgstr "ëìì ë¹ ë¥´ê² ì¬ì"
#: engines/groovie/detection.cpp:298
msgid "Play movies at an increased speed"
-msgstr "ëììì ë¹ ë¥¸ ìëë¡ ì¬ìí©ëë¤."
+msgstr "ëììì ë¹ ë¥¸ ìëë¡ ì¬ìí©ëë¤"
#: engines/groovie/metaengine.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "GroovieV2 support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "GroovieV2 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/groovie/script.cpp:484
msgid "Failed to save game"
@@ -4613,7 +4599,7 @@ msgstr "ì¹í¸ 모ë íì±í"
#: engines/hdb/detection.cpp:125
msgid "Debug info and level selection becomes available"
-msgstr "ëë²ê·¸ ì ë³´ì ë 벨 ì íì´ ê°ë¥í´ì§ëë¤."
+msgstr "ëë²ê·¸ ì ë³´ì ë 벨 ì íì´ ê°ë¥í´ì§ëë¤"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
msgid "Move up"
@@ -4737,9 +4723,8 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "ì¼ìª½ ë²í¼ì¼ë¡ 공격, ì¤ë¥¸ìª½ ë²í¼ì¼ë¡ ìì´í
ìµë"
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Lands of Lore ì§ìì ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/kyra/metaengine.cpp:127
msgid ""
@@ -5049,11 +5034,11 @@ msgstr "Myst ìí보기ë ì본 ê²ì ìì§ì¼ë¡ ì¤íëì§ ììµë
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~D~rop Page"
-msgstr ""
+msgstr "íì´ì§ ëë리기(~D~)"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "Show ~M~ap"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ëíì(~M~)"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
msgid "Main Men~u~"
@@ -5084,24 +5069,20 @@ msgid "Best"
msgstr "ê³ íì§"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Myst ME support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Myst ME ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:276
-#, fuzzy
msgid "Myst support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Myst ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Riven support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Riven ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
-#, fuzzy
msgid "CSTime support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "CSTime ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:52
#, fuzzy
@@ -5110,12 +5091,11 @@ msgstr "ê²ìì´ ì¼ì ì¤ì§ëììµëë¤. SPACE를 ëë¬ ë¤ì ììí©
#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
msgid "Open main menu"
-msgstr ""
+msgstr "ë©ì¸ ë©ë´ ì´ê¸°"
#: engines/mohawk/myst.cpp:576 engines/mohawk/riven.cpp:846
-#, fuzzy
msgid "Load game state"
-msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°:"
+msgstr "ê²ì ìíì ì¥ ë¶ë¬ì¤ê¸°"
#: engines/mohawk/myst.cpp:581 engines/mohawk/riven.cpp:851
#, fuzzy
@@ -5124,39 +5104,37 @@ msgstr "ì¸ì´ë¸ íì¼"
#: engines/mohawk/myst.cpp:586 engines/mohawk/riven.cpp:856
msgid "Show options menu"
-msgstr ""
+msgstr "ìµì
ë©ë´ ë³´ì´ê¸°"
#: engines/mohawk/myst.cpp:598
msgid "Drop page"
-msgstr ""
+msgstr "íì´ì§ ëë리기"
#: engines/mohawk/myst.cpp:604 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1176
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1367
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1390
-#, fuzzy
msgid "Show map"
-msgstr "모ë 보기"
+msgstr "ì§ë ë³´ì´ê¸°"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
-msgstr ""
+msgstr "ì ì¥ë ê²ìì ë¶ë¬ì¤ìê² ìµëê¹? ì ì¥ëì§ ìì ì§íì¬íì ì¬ë¼ì§ê² ë©ëë¤."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
-#, fuzzy
msgid "Load game"
-msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°:"
+msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "ìë¡ì´ ê²ìì ììíìê² ìµëê¹? ì ì¥ëì§ ìì ì§í ì¬íì ì¬ë¼ì§ê²ë©ëë¤."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
@@ -5170,25 +5148,25 @@ msgstr "ì ë§ë¡ ì¢
ë£íê² ìµëê¹? ì ì¥ëì§ ìì ì§í ì¬íì
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
msgid "You can't leave the library in the demo."
-msgstr ""
+msgstr "ë°ëª¨ììë ëìê´ì ë²ì´ë ì ììµëë¤."
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
-msgstr ""
+msgstr "Riven ì¤ííì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì°ì¦ì© ì¤í íì¼ì 'riven.exe' ëë 'rivendmo.exe'ì
ëë¤. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:160
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
-msgstr ""
+msgstr "'arcriven.z' ì¤ì¹ íì¼ë ì¬ì©ê°ë¥í©ëë¤. ì¶ê°ë¡ ë§¥ì© 'Riven'ì¤í íì¼ë ì¬ì©ê°ë¥í©ëë¤."
#: engines/mohawk/riven.cpp:172
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
-msgstr ""
+msgstr "'extras.mhk' íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. 'arcriven.z' ì¤ì¹ íì¼ë¡ë ì¬ì© ê°ë¥í©ëë¤."
#: engines/mohawk/riven.cpp:506
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
@@ -5242,7 +5220,7 @@ msgstr "ìëë¡ ì´ë"
#: engines/mohawk/riven.cpp:911
msgid "Play intro videos"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸í¸ë¡ ìì ì¬ì"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
@@ -5323,19 +5301,16 @@ msgid "Load file"
msgstr "íì¼ ì
ë¡ë"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Loading game..."
-msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°:"
+msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ë ì¤..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Save file"
-msgstr "ê²ì ì ì¥:"
+msgstr "ì ì¥ íì¼"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Saving game..."
-msgstr "ê²ì ì ì¥:"
+msgstr "ê²ì ì ì¥ ì¤..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
@@ -5415,14 +5390,12 @@ msgid "???"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
-#, fuzzy
msgid "Save Game"
-msgstr "ê²ì ì ì¥:"
+msgstr "ê²ì ì ì¥"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
-#, fuzzy
msgid "Load Game"
-msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°:"
+msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
@@ -5438,14 +5411,12 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "íë¡í¼ ë²ì ì ì¸í¸ë¡ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤ (CD ë²ì ììë§)"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "I Have No Mouth ì§ìì´ ì»´íì¼ëì§ ìì"
#: engines/saga/metaengine.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "SAGA2 support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "SAGA2 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/saga/saga.cpp:247
msgid "Error loading game resources."
@@ -5629,9 +5600,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/sci/metaengine.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "SCI32 support not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "SCI32 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/sci/resource/resource.cpp:845
msgid ""
@@ -6395,14 +6365,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:422
-#, fuzzy
msgid "HE v71+ support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "HE v71+ ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:446
-#, fuzzy
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "SCUMM v7-8 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1934
#, c-format
@@ -7129,19 +7097,16 @@ msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "FoxTail support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "FoxTail ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Hero Craft support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Hero Craft ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Wintermute3D support is not compiled in"
-msgstr "í¬í¨ë 기ë¥:"
+msgstr "Wintermute3D ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:176
#, fuzzy
@@ -7232,9 +7197,8 @@ msgstr "ì¨ê²¨ì§ íì¼ íì"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1324
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1333
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1504
-#, fuzzy
msgid "Show inventory"
-msgstr "ì¸ë²¤í 리:"
+msgstr "ì¸ë²¤í 리 ë³´ì´ê¸°"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311
@@ -7651,9 +7615,8 @@ msgid "Droid action"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1517
-#, fuzzy
msgid "Music menu"
-msgstr "ìì
볼륨:"
+msgstr "ìì
ë©ë´"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1561
msgid "Rotate"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list