[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7ae8b22b9543dbe865b0e7cd6b4f211d92f571b9
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Jan 3 21:23:21 UTC 2021
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
7ae8b22b95 I18N: Update translation (Japanese)
Commit: 7ae8b22b9543dbe865b0e7cd6b4f211d92f571b9
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7ae8b22b9543dbe865b0e7cd6b4f211d92f571b9
Author: VAN-Gluon (masuda20100701 at gmail.com)
Date: 2021-01-03T21:23:10Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 58.6% (940 of 1603 strings)
Changed paths:
po/ja.po
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 23b62ef28a..603e7841ac 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 06:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 21:23+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <masuda20100701 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "使ç¨ãããµã¼ãã¼ã®ãã¼ãçªå·"
#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¼ãèµ·åãããã¡ã¤ã«ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ç®¡çãã¾ã(åä¸ãããã¯ã¼ã¯å
ã®ã¿)ã"
#: gui/options.cpp:2276
msgctxt "lowres"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "è¨å®ã¦ã£ã³ãã¦ãéããã¨ããµã¼ãã¼ã¯åæ¢ããã¾ã
#: gui/options.cpp:2278
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¼ãèµ·åãããã¡ã¤ã«ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ç®¡çãã¾ã(åä¸ãããã¯ã¼ã¯å
ã®ã¿)ã"
#: gui/options.cpp:2279
msgid "Closing options dialog will stop the server."
@@ -1648,6 +1648,8 @@ msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
+"URLãéãã¾ããã§ãã!\n"
+"ãã®ãã¼ã¸ã«æåã§é·ç§»ãã¦ãã ããã"
#: gui/options.cpp:2716
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
@@ -1890,16 +1892,16 @@ msgstr "ã²ã¼ã ãå ±åãã"
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¿ã³ãæ¼ãã¦ãå¿
è¦ãªã²ã¼ã æ
å ±ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¦ãã ããã"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr ""
+msgstr "ãã°ãéçºãã¼ã ã«ç´æ¥å ±åããäºãã§ãã¾ãã"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "å¿
è¦ãªæ
å ±ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ããã¾ãã"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
@@ -1920,6 +1922,8 @@ msgid ""
"You can change this setting later in the Misc tab\n"
"in the Options dialog."
msgstr ""
+"è¨å®ã¯ãå¾ããããªãã·ã§ã³ãâããã®ä»ãã§\n"
+"夿´å¯è½ã§ãã"
#: gui/updates-dialog.cpp:116
msgid "Proceed"
@@ -2050,7 +2054,7 @@ msgstr "æ¯æ"
#: common/updates.cpp:64
msgid "<Bad value>"
-msgstr ""
+msgstr "<䏿£ãªå¤>"
#: engines/advancedDetector.cpp:213
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2078,7 +2082,7 @@ msgstr "ãã«ã(~H~)"
#: engines/dialogs.cpp:90
msgid "~A~bout"
-msgstr ""
+msgstr "æ
å ±(~A~)"
#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
msgid "~R~eturn to Launcher"
@@ -2132,14 +2136,14 @@ msgid ""
"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã訳ããã¾ããããç¾å¨ãã®ã¨ã³ã¸ã³ã§ã¯ã²ã¼ã å
ãã«ããæä¾ãã¦ãã¾ããã詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "ã²ã¼ã %sã®ã»ã¼ãã«å¤±æãã¾ãã! 詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/dialogs.cpp:359
msgid "~O~K"
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr "æ åã¢ã¼ã'%s'ã«åãæ¿ãããã¾ããã§ããã"
#: engines/engine.cpp:345
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã¬ããã¢ã¼ã'%s'ã«åãæ¿ãããã¾ããã§ããã"
#: engines/engine.cpp:352
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2196,6 +2200,11 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
+"ã²ã¼ã ãCDããç´æ¥ãã¬ã¤ãã¦ãã¾ãã\n"
+"ããã¯åé¡ãèµ·ããäºãç¥ããã¦ãã¾ãã\n"
+"代ããã«ãHDDã¸ãã¼ã¿ãã³ãã¼ãã¦\n"
+"å®è¡ããäºããããããã¾ãã\n"
+"詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/engine.cpp:518
msgid ""
@@ -2205,6 +2214,11 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
+"ãã®ã²ã¼ã ã¯ããã£ã¹ã¯ã«ãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ã\n"
+"åå¨ãã¾ãããããã®ãã©ãã¯ã¯ãã²ã¼ã ã§ä½¿ç¨\n"
+"ããããã«é©åãªãã¼ã«ã§ãã£ã¹ã¯ããæ½åºãã\n"
+"å¿
è¦ãããã¾ãã\n"
+"詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
@@ -2221,14 +2235,14 @@ msgstr "ãªã¼ãã»ã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "ã»ã¼ã%sã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã! 詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/engine.cpp:649
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
-msgstr ""
+msgstr "è¦åï¼ãã®ã²ã¼ã ã¯ã¾ã å®å
¨ãªãµãã¼ãããªããã¦ãã¾ãããåä½ãå®å®ãããã¾ãå°æ¥çã«ã»ã¼ããã¼ã¿ã®äºææ§ã失ãããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
#: engines/engine.cpp:652 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
msgid "Start anyway"
@@ -2269,7 +2283,7 @@ msgstr ""
#: engines/game.cpp:175
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
-msgstr ""
+msgstr "ã¨ã³ã¸ã³%sã«ãããããã²ã¼ã IDï¼"
#: engines/metaengine.cpp:55
msgid "Default game keymap"
@@ -2722,7 +2736,7 @@ msgstr "ç·å½¢ãã£ã«ã¿ã¼ã«ããç»åãæ¡å¤§ãã"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
msgid "Cycle through stretch modes"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã¬ããã¢ã¼ããç¹°ãè¿ãåãæ¿ãã"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Increase the scale factor"
@@ -2959,7 +2973,7 @@ msgstr "æå®ããããã¹ã¯ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã§ã¯ããã¾ãã!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ã²ã¨ã¤ä¸ã®ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã«ãæå®ãããååã®ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¾ã!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
msgid "Failed to create the directory!"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list