[Scummvm-git-logs] scummvm master -> fdf476e371522a98f9135a45df881f93910727b7

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Jan 4 00:08:55 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
fdf476e371 I18N: Update translation files


Commit: fdf476e371522a98f9135a45df881f93910727b7
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fdf476e371522a98f9135a45df881f93910727b7
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-01-04T00:08:47Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ja.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 603e7841ac..5348a23555 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1570,7 +1570,8 @@ msgstr "使用するサーバーのポート番号"
 #: gui/options.cpp:2275
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "サーバーを起動し、ファイルをブラウザーで管理します(同一ネットワーク内のみ)。"
+msgstr ""
+"サーバーを起動し、ファイルをブラウザーで管理します(同一ネットワーク内のみ)。"
 
 #: gui/options.cpp:2276
 msgctxt "lowres"
@@ -1579,7 +1580,8 @@ msgstr "設定ウィンドウを閉じると、サーバーは停止されます
 
 #: gui/options.cpp:2278
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "サーバーを起動し、ファイルをブラウザーで管理します(同一ネットワーク内のみ)。"
+msgstr ""
+"サーバーを起動し、ファイルをブラウザーで管理します(同一ネットワーク内のみ)。"
 
 #: gui/options.cpp:2279
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
@@ -2136,7 +2138,9 @@ msgid ""
 "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
 "further assistance."
-msgstr "申し訳ありませんが、現在このエンジンではゲーム内ヘルプを提供していません。詳細はREADMEを参照してください。"
+msgstr ""
+"申し訳ありませんが、現在このエンジンではゲーム内ヘルプを提供していません。詳"
+"細はREADMEを参照してください。"
 
 #: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
 #, c-format
@@ -2242,7 +2246,9 @@ msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
-msgstr "警告:このゲームはまだ完全なサポートがなされていません。動作が安定せず、また将来的にセーブデータの互換性が失われる可能性があります。"
+msgstr ""
+"警告:このゲームはまだ完全なサポートがなされていません。動作が安定せず、また"
+"将来的にセーブデータの互換性が失われる可能性があります。"
 
 #: engines/engine.cpp:652 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Start anyway"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list