[Scummvm-git-logs] scummvm master -> f9db586c3e6d6566edbd4e1e4e79deaa9ab655e2

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Jul 30 14:16:51 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
f9db586c3e I18N: Update translation (French)


Commit: f9db586c3e6d6566edbd4e1e4e79deaa9ab655e2
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f9db586c3e6d6566edbd4e1e4e79deaa9ab655e2
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2021-07-30T14:16:44Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1653 of 1653 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 456831d3ab..ccc1e8bfc7 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
@@ -2350,13 +2350,6 @@ msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 #: engines/engine.cpp:519
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to be playing this game directly\n"
-#| "from the CD. This is known to cause problems,\n"
-#| "and it is therefore recommended that you copy\n"
-#| "the data files to your hard disk instead.\n"
-#| "See the Documentation (CD audio) for details."
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2366,18 +2359,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il semble que vous essayez de jouer directement\n"
 "depuis le CD. Cela peut occasionner des problèmes\n"
-"et il est donc recommandé de copier les fichier de\n"
+"et il est donc recommandé de copier les fichiers de\n"
 "données du jeu sur votre disque dur. Consultez la\n"
-"Documentation (CD audio) pour plus de détails."
+"documentation (CD audio) pour plus de détails."
 
 #: engines/engine.cpp:543
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This game has audio tracks in its disk. These\n"
-#| "tracks need to be ripped from the disk using\n"
-#| "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
-#| "order to listen to the game's music.\n"
-#| "See the Documentation (CD audio) for details."
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2389,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "profiter de la musique, ces pistes doivent être\n"
 "extraites du CD et réencodées en utilisant un\n"
 "logiciel approprié. Consultez la\n"
-"Documentation (CD audio) pour plus de détails."
+"documentation (CD audio) pour plus de détails."
 
 #: engines/engine.cpp:576 engines/metaengine.cpp:345 engines/savestate.cpp:81
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:253 engines/sky/metaengine.cpp:176
@@ -6278,16 +6264,16 @@ msgstr ""
 "rapport d'aspect\""
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Play selected music record"
 msgid "Play simplified music"
-msgstr "Jouer l'enregistrement musical sélectionné"
+msgstr "Jouer la musique simplifiée"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:198
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
+"Cette musique était vraisemblablement destinée aux Macs bas de gamme, et "
+"n'utilise qu'un seul canal."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:165
 #, c-format




More information about the Scummvm-git-logs mailing list