[Scummvm-git-logs] scummvm master -> ffc8e01532c5a867df5cf2a148a47230a197fffd

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Mar 28 02:24:59 UTC 2021


This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
40437ab8d1 I18N: Update translation (Spanish)
9138bf30fb I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
bb034d22c2 I18N: Update translation (Greek)
ffc8e01532 I18N: Update translation (Japanese)


Commit: 40437ab8d102559485121a027c49783db8738bd3
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/40437ab8d102559485121a027c49783db8738bd3
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2021-03-28T02:24:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1616 of 1616 strings)

Changed paths:
    po/es_ES.po


diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 5f6dd5b940..6aa7b4463e 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-26 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
@@ -1033,8 +1033,6 @@ msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Renderizador 3D:"
 
 #: gui/options.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Game 3D Renderer:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Renderizador 3D:"
@@ -2433,8 +2431,6 @@ msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL con shaders"
 
 #: graphics/renderer.cpp:42
-#, fuzzy
-#| msgid "OpenGL with shaders"
 msgctxt "lowres"
 msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL con shaders"


Commit: 9138bf30fbcc3d7badfdfb3728f054cfc5315433
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9138bf30fbcc3d7badfdfb3728f054cfc5315433
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2021-03-28T02:24:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1616 of 1616 strings)

Changed paths:
    po/pt_BR.po


diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0f6365b08f..75a688a841 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-26 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
 "projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -1034,8 +1034,6 @@ msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Renderizador 3D:"
 
 #: gui/options.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Game 3D Renderer:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Renderizador 3D:"
@@ -2421,8 +2419,6 @@ msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL com shaders"
 
 #: graphics/renderer.cpp:42
-#, fuzzy
-#| msgid "OpenGL with shaders"
 msgctxt "lowres"
 msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL com shaders"


Commit: bb034d22c269f19f187a0bffae20fb4e938f8e3c
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bb034d22c269f19f187a0bffae20fb4e938f8e3c
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2021-03-28T02:24:51Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)

Currently translated at 100.0% (1616 of 1616 strings)

Changed paths:
    po/el.po


diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6830b5c3b0..490d3889be 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-26 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/el/>\n"
@@ -312,17 +312,13 @@ msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Override global audio settings"
 msgid "Override global backend settings"
-msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων ήχου"
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων backend"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Override global audio settings"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global backend settings"
-msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων ήχου"
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων backend"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1865 engines/dialogs.cpp:301
 msgid "Audio"
@@ -1050,11 +1046,9 @@ msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "Απόδοση εικόνας σε παιχνίδια 3D:"
 
 #: gui/options.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Game 3D Renderer:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "Απόδοση εικόνας σε παιχνίδια 3D:"
+msgstr "Απόδοση εικόνας 3D παιχνιδιού:"
 
 #: gui/options.cpp:1344
 msgid "3D Anti-aliasing:"
@@ -2468,8 +2462,6 @@ msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL με σκιαστές"
 
 #: graphics/renderer.cpp:42
-#, fuzzy
-#| msgid "OpenGL with shaders"
 msgctxt "lowres"
 msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL με σκιαστές"
@@ -2855,16 +2847,12 @@ msgid "Decrease the scale factor"
 msgstr "Μείωση συντελεστή κλίμακας"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
 msgid "Switch to the next scaler"
-msgstr "Χρήση κλιμάκωσης TV 2x"
+msgstr "Χρήση επόμενου κλιμακωτή"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:441
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
 msgid "Switch to the previous scaler"
-msgstr "Χρήση κλιμάκωσης nearest neighbour"
+msgstr "Χρήση προηγούμενου κλιμακωτή"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
 msgid "Left Mouse Button"
@@ -4061,23 +4049,16 @@ msgstr ""
 "ScummVM."
 
 #: engines/buried/biochip_view.cpp:623
-#, fuzzy
-#| msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgid "Your game is now Paused.  Click OK to continue."
-msgstr ""
-"Το παιχνίδι βρίσκεται σε παύση. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να συνεχίσετε."
+msgstr "Το παιχνίδι βρίσκεται σε Παύση.  Πατήστε τo OK για να συνεχίσετε."
 
 #: engines/buried/buried.cpp:533
-#, fuzzy
-#| msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "   Είστε σίγουροι ότι θέλετε να βγείτε από το πρόγραμμα ;   "
+msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε έξοδο;"
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid file name for saving"
 msgid "Invalid save file name"
-msgstr "Εσφαλμένο όνομα αρχείου για αποθήκευση"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποθήκευσης"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:48 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/kyra/detection_tables.h:224 engines/kyra/detection_tables.h:237
@@ -5473,165 +5454,128 @@ msgstr "Γενικά"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:55
 msgid "Scene Data"
-msgstr ""
+msgstr "Δεδομένα Σκηνής"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Start the debugger"
 msgid "Restart the Scene"
-msgstr "Εκκίνηση του εντοπισμού σφαλμάτων"
+msgstr "Επανεκκίνηση Σκηνής"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:58
 msgid "Scene Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Σκηνής"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:60
 msgid "Frame Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός Καρέ"
 
 #. I18N: The Y position (a.k.a vertical scroll) of the background
 #: engines/nancy/cheat.cpp:64
 msgid "Background Top (Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Κορυφή Παρασκηνίου (Y)"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:66
 msgid "Hints Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Εναπομένουσες Βοήθειες"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:67
 msgid "Easy"
-msgstr ""
+msgstr "Εύκολο"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:69
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:71
 msgid "Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Δύσκολο"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:74 engines/nancy/cheat.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Player 1: Left"
 msgid "Player Data"
-msgstr "Πακτης 1: Αριστερά"
+msgstr "Δεδομένα Παίκτη"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Playtime: "
 msgid "Player Time:"
-msgstr "Ώρα παιχνιδιού: "
+msgstr "Χρόνος Παιχνιδιού:"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:77
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Μέρες"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:79 engines/nancy/cheat.cpp:89
 msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρες"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:81 engines/nancy/cheat.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Minus"
 msgid "Minutes"
-msgstr "Μείον"
+msgstr "Λεπτά"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:83
 msgid "Player Difficulty Level"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο Δυσκολίας"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Time: "
 msgid "Timer On"
-msgstr "Ώρα: "
+msgstr "Ενεργοποίηση Χρονομετρητή"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Second kid"
 msgid "Seconds"
-msgstr "Δεύτερο παιδί"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
 #: engines/nancy/cheat.cpp:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid path!"
 msgid "Invalid Scene ID!"
-msgstr "Εσφαλμένη διαδρομή!"
+msgstr "Άκυρο Αναγνωριστικό Σκηνής!"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Left Click"
 msgid "Left Click Interact"
-msgstr "Αριστερό Click"
+msgstr "Αριστερό Κλικ για Αλληλεπίδραση"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Right Click Once"
 msgid "Right Click Interact"
-msgstr "Δεξί Click Μια Φορά"
+msgstr "Δεξί Κλικ για αλληλεπίδραση"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast mode"
 msgid "Fast move modifier"
-msgstr "Γρήγορη λειτουργία"
+msgstr "Ρύθμιση γρήγορης κίνησης"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle fast conversation mode"
-msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας γρήγορων διαλόγων"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle end conversation mode"
-msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας τερματισμού διαλόγων"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:227
-#, fuzzy
 msgid "Go to main menu"
-msgstr "Επισ~τ~ροφή στο Launcher"
+msgstr "Επιστροφή στο κεντρικό μενού"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert save/load game disk"
 msgid "Go to save/load menu"
-msgstr "Εισάγετε δισκέτα αποθήκευσης/φόρτωσης παιχνιδιού"
+msgstr "Άνοιγμα μενού απόθήκευσης/φόρτωσης"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:237
-#, fuzzy
-#| msgid "No date saved"
 msgid "Reload last save"
-msgstr "Χωρίς αποθηκ. ημ/νία"
+msgstr "Φόρτωση τελευταίου αποθηκευμένου παιχνιδιού"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Show options menu"
 msgid "Go to setup menu"
-msgstr "Προβολή μενού επιλογών"
+msgstr "Άνοιγμα μενού ρυθμίσεων"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Show game credits"
 msgid "Show credits"
-msgstr "Προβολή συντελεστών παιχνιδιού"
+msgstr "Προβολή συντελεστών"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Swap screens"
 msgid "Go to map screen"
-msgstr "Εναλλαγή οθονών"
+msgstr "Άνοιγμα οθόνης χάρτη"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable cheat mode"
 msgid "Open general cheat menu"
-msgstr "Ενεργοποίηση cheat"
+msgstr "Άνοιγμα μενού γενικών cheat"
 
 #: engines/nancy/input.cpp:263
 msgid "Open event flags cheat menu"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα μενού cheat συμβάντων"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:119
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5742,10 +5686,8 @@ msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "Προβολή/Απόκρυψη Μενού Παύσης"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2795
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle Chatty AI"
-msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
+msgstr "Εναλλαγή Φλύαρου AI"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2804 engines/wintermute/keymapper_tables.h:298
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:325


Commit: ffc8e01532c5a867df5cf2a148a47230a197fffd
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ffc8e01532c5a867df5cf2a148a47230a197fffd
Author: VAN-Gluon (van.gluonp at gmail.com)
Date: 2021-03-28T02:24:52Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)

Currently translated at 92.2% (1490 of 1616 strings)

Changed paths:
    po/ja.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 207f9741aa..caf1fba271 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-26 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ja/>\n"
@@ -1022,11 +1022,9 @@ msgid "Game 3D Renderer:"
 msgstr "ゲームの3Dレンダラー:"
 
 #: gui/options.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Game 3D Renderer:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "ゲームの3Dレンダラー:"
+msgstr "3Dレンダラー:"
 
 #: gui/options.cpp:1344
 msgid "3D Anti-aliasing:"
@@ -2382,11 +2380,9 @@ msgid "OpenGL with shaders"
 msgstr "OpenGL(シェーダーあり)"
 
 #: graphics/renderer.cpp:42
-#, fuzzy
-#| msgid "OpenGL with shaders"
 msgctxt "lowres"
 msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr "OpenGL(シェーダーあり)"
+msgstr "OpenGL(シェーダー)"
 
 #: audio/adlib.cpp:2293
 msgid "AdLib emulator"
@@ -4048,9 +4044,8 @@ msgstr ""
 "照してください"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:140
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "自発的"
+msgstr "アクション"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:146
 msgid "Change Command"
@@ -4063,18 +4058,16 @@ msgstr "コマンドを変更"
 #: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
 #: engines/twine/metaengine.cpp:397 engines/zvision/metaengine.cpp:164
 msgid "Inventory"
-msgstr "インベントリ"
+msgstr "インベントリー"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:157 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/scumm/help.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Enter"
-msgstr "作用"
+msgstr "Enter"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:223
-#, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
-msgstr "画像"
+msgstr "デバッググラフィック"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:228
 msgid "Quit Game"
@@ -4113,23 +4106,20 @@ msgid "Use TTS to read the text"
 msgstr "音声合成で文章を読み上げる"
 
 #: engines/glk/detection.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Also read input text"
-msgstr "音声合成で文章を読み上げる"
+msgstr "入力テキストも読み上げる"
 
 #: engines/glk/detection.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid "Use TTS to read the input text"
-msgstr "音声合成で文章を読み上げる"
+msgstr "音声合成で入力テキストを読み上げる"
 
 #: engines/glk/glk_api.cpp:63
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr "[ 何かキーを押すと終了します ]"
 
 #: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "無名のセーブ"
+msgstr "無題のセーブ"
 
 #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
 msgid "Loading game...\n"
@@ -4267,9 +4257,8 @@ msgstr ""
 "明白な出口: "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:456
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "<なし>"
+msgstr "なし"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:465
 msgid ""
@@ -4435,9 +4424,8 @@ msgid "Failed to save game to file."
 msgstr "セーブファイルの出力に失敗しました。"
 
 #: engines/gob/inter_v5.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Failed to delete file."
-msgstr "ストレージの接続に失敗しました。"
+msgstr "ファイルを削除できません。"
 
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:84
 msgid "Menu / Skip"
@@ -4522,9 +4510,8 @@ msgid "Quick Room Exit"
 msgstr "クイックルームを終了する"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:568
-#, fuzzy
 msgid "Examine/Look"
-msgstr "調べる"
+msgstr "調べる/見る"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:1333
 msgid "Error: the game could not be saved."
@@ -4569,9 +4556,8 @@ msgstr ""
 "連続で実行しても、再チェックはされません。"
 
 #: engines/grim/metaengine.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Escape from Monkey Islandのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/grim/resource.cpp:100
 msgid ""
@@ -4628,19 +4614,16 @@ msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "速度を上げてムービーを再生"
 
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "GroovieV2 support is not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "GroovieV2のサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/groovie/script.cpp:484
-#, fuzzy
 msgid "Failed to save game"
-msgstr "オートセーブに失敗しました"
+msgstr "セーブできませんでした"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "マウス操作を有効にする"
+msgstr "チートモードを有効化"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:125
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
@@ -4694,9 +4677,8 @@ msgid "Studio audience"
 msgstr "スタジオのオーディエンス"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Enable studio audience"
-msgstr "有効にする"
+msgstr "スタジオオーディエンスを有効化"
 
 #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
 #: engines/kyra/detection.cpp:56
@@ -4713,9 +4695,8 @@ msgid "Helium mode"
 msgstr "ヘリウムボイスモード"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Enable helium mode"
-msgstr "マウス操作を有効にする"
+msgstr "ヘリウムモードを有効化"
 
 #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
 #. changing from one screen to another.
@@ -4735,16 +4716,14 @@ msgid "Floating cursors"
 msgstr "フロートカーソル"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "Enable floating cursors"
-msgstr "音声を有効にする"
+msgstr "フローティングカーソルの有効化"
 
 #. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
 #. description into the input prompt where.
 #: engines/kyra/detection.cpp:106
-#, fuzzy
 msgid "Suggest save names"
-msgstr "セーブデータの同期を始まる"
+msgstr "セーブの説明を自動設定"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:107
 msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
@@ -4769,9 +4748,8 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "左ボタンで攻撃し、右ボタンでアイテムを拾う"
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Lands of Loreのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:127
 msgid ""
@@ -4781,23 +4759,20 @@ msgstr ""
 "EOB IIのFM-TOWNS版は、ScummVM未対応の16ビットカラーサポートを必要とします"
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Eye of Beholder support is not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Eye of Beholderのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:224
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:195
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "左クリック"
+msgstr "左クリックでインタラクト"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:230
 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:201
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "右クリック"
+msgstr "右クリックでインタラクト"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
 #: engines/twine/metaengine.cpp:359
@@ -4829,9 +4804,8 @@ msgid "Turn Right"
 msgstr "右に曲がる"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375
-#, fuzzy
 msgid "Open/Close Inventory"
-msgstr "インベントリ"
+msgstr "インベントリーを開く/閉じる"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
@@ -4842,9 +4816,8 @@ msgid "Camp"
 msgstr "キャンプ"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378
-#, fuzzy
 msgid "Cast Spell"
-msgstr "魔法を選択"
+msgstr "魔法を詠唱"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381
 msgid "Spell Level 1"
@@ -4887,14 +4860,12 @@ msgid "Show Map"
 msgstr "地図を表示"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
-#, fuzzy
 msgid "Slide Left"
-msgstr "左に行く"
+msgstr "左へスライド"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
-#, fuzzy
 msgid "Slide Right"
-msgstr "右に行く"
+msgstr "右へスライド"
 
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:481
 msgid "Rest"
@@ -5089,14 +5060,12 @@ msgid "~D~rop Page"
 msgstr "本のページをドロップ(~D~)"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid "Show ~M~ap"
-msgstr "地図を表示"
+msgstr "地図を見る(~M~)"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "Main Men~u~"
-msgstr "メインメニュー"
+msgstr "メインメニュー(~u~)"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:250
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
@@ -5123,24 +5092,20 @@ msgid "Best"
 msgstr "良質"
 
 #: engines/mohawk/metaengine.cpp:271
-#, fuzzy
 msgid "Myst ME support not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Myst MEのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/mohawk/metaengine.cpp:276
-#, fuzzy
 msgid "Myst support not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Mystのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/mohawk/metaengine.cpp:283
-#, fuzzy
 msgid "Riven support not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "Rivenのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
-#, fuzzy
 msgid "CSTime support not compiled in"
-msgstr "含まれた機能:"
+msgstr "CSTimeのサポートはコンパイルされていません"
 
 #: engines/mohawk/mohawk.cpp:52
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list