[Scummvm-git-logs] scummvm master -> b6573238c018161d474f535bd68692ef59858888
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri May 7 06:25:19 UTC 2021
This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
f0d03ca347 I18N: Update translation (German)
ddb697382a I18N: Update translation (Russian)
cbd6ade335 I18N: Update translation (Ukrainian)
b6573238c0 I18N: Update translation (Japanese)
Commit: f0d03ca3473b63c14dbcd7d1ff3f68bac9abc04c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f0d03ca3473b63c14dbcd7d1ff3f68bac9abc04c
Author: iplaysomegames101 (eduardodelphinodepaula at gmail.com)
Date: 2021-05-07T06:25:06Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 430687cb12..9c7bb5b7a6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: iplaysomegames101 <eduardodelphinodepaula at gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -5458,20 +5458,16 @@ msgid "Right Click Interact"
msgstr "Rechtsklick"
#: engines/nancy/input.cpp:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast mode"
msgid "Fast move modifier"
-msgstr "Schneller Modus"
+msgstr "Modifikator für schnelle Bewegung"
#: engines/nancy/input.cpp:212
msgid "Toggle fast conversation mode"
msgstr "Schnellen Konversations-Modus umschalten"
#: engines/nancy/input.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle end conversation mode"
-msgstr "Schnellen Modus umschalten"
+msgstr "Konversationsmodus umschalten"
#: engines/nancy/input.cpp:222
msgid "Go to main menu"
@@ -5749,10 +5745,8 @@ msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Pause-Menü anzeigen/verbergen"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2798
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle Chatty AI"
-msgstr "Schnellen Modus umschalten"
+msgstr "Schalten Sie die gesprächige KI um"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2813
msgid "Save Game"
@@ -7540,6 +7534,8 @@ msgstr "Erlaube, direkt zu einer Maus-Position zu springen"
msgid ""
"Jumping while not moving targets the mouse cursor rather than direction only."
msgstr ""
+"Das Springen, ohne sich zu bewegen, zielt auf den Mauszeiger und nicht nur "
+"auf die Richtung."
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:167
msgid "Enable font replacement"
Commit: ddb697382a79186642500491715896e5c3549d53
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ddb697382a79186642500491715896e5c3549d53
Author: iplaysomegames101 (eduardodelphinodepaula at gmail.com)
Date: 2021-05-07T06:25:07Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 1488823d52..542ff41a75 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: iplaysomegames101 <eduardodelphinodepaula at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпноÑÑÑ"
#: gui/options.cpp:1956
msgid "Discard changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply"
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr "ÐÑимениÑÑ"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply changes without closing the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ, не закÑÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно"
#: gui/options.cpp:1958
msgid "Apply changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимениÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ закÑойÑе диалог"
#: gui/options.cpp:2045
msgid "FluidSynth Settings"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "<ÐепÑавилÑное знаÑение>"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑеводÑик множеÑÑва пÑиклÑÑенÑеÑкиÑ
и ÑолевÑÑ
игÑ"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:38
@@ -2135,6 +2135,11 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVM - ÑÑо пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ ÑиÑокий ÑпекÑÑ "
+"клаÑÑиÑеÑкиÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
пÑиклÑÑенÑеÑкиÑ
Ð¸Ð³Ñ Ð¸ ÑолевÑÑ
игÑ, пÑи ÑÑловии, ÑÑо "
+"Ñ Ð²Ð°Ñ Ñже еÑÑÑ Ð¸Ñ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Самое Ñмное в ÑÑом: ScummVM пÑоÑÑо заменÑÐµÑ "
+"иÑполнÑемÑе ÑайлÑ, поÑÑавлÑемÑе Ñ Ð¸Ð³Ñой, позволÑÑ Ð²Ð°Ð¼ игÑаÑÑ Ð² ниÑ
на "
+"ÑиÑÑемаÑ
, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
они никогда не бÑли ÑазÑабоÑанÑ!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:46
@@ -2144,6 +2149,11 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ScummVM поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð³ÑомнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¿ÑиклÑÑений, "
+"наÑÑиÑÑваÑÑÑÑ Ð² обÑей ÑложноÑÑи более 4000 игÑ. Ðн поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво "
+"клаÑÑиÑеÑкиÑ
пÑоизведений, вÑпÑÑеннÑÑ
легендаÑнÑми ÑÑÑдиÑми, Ñакими как "
+"LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. и Westwood "
+"Studios."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:52
@@ -2152,6 +2162,10 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"Ð Ñдом Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°ÑоÑÑкими игÑами, Ñакими как ÑеÑÐ¸Ñ Monkey Island, Broken Sword, "
+"Myst, Blade Runner и беÑÑиÑленное множеÑÑво дÑÑгиÑ
игÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе "
+"дейÑÑвиÑелÑно малоизвеÑÑнÑе пÑиклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дейÑÑвиÑелÑно ÑкÑÑÑÑе ÑокÑовиÑа "
+"Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледованиÑ."
#: engines/advancedDetector.cpp:215
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2292,13 +2306,6 @@ msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
#: engines/engine.cpp:504
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to be playing this game directly\n"
-#| "from the CD. This is known to cause problems,\n"
-#| "and it is therefore recommended that you copy\n"
-#| "the data files to your hard disk instead.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2306,20 +2313,13 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"ÐоÑ
оже, Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð¿ÑÑмо\n"
-"Ñ CD. ÐÑо обÑÑно вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоблемÑ, и поÑÑомÑ\n"
-"Ð¼Ñ ÑекомендÑем ÑкопиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
игÑÑ\n"
-"на жÑÑÑкий диÑк. ÐодÑобноÑÑи можно найÑи в\n"
-"Ñайле README."
+"ÐоÑ
оже, Ð²Ñ Ð¸Ð³ÑаеÑе в ÑÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ\n"
+"Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑка. ÐзвеÑÑно, ÑÑо ÑÑо вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоблемÑ,\n"
+"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑекомендÑеÑÑÑ ÑкопиÑоваÑÑ\n"
+"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
вмеÑÑо ÑÑого на Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÑÑкий диÑк.\n"
+"ÐодÑобноÑÑи Ñм. РдокÑменÑаÑии (аÑдио компакÑ-диÑк)."
#: engines/engine.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This game has audio tracks in its disk. These\n"
-#| "tracks need to be ripped from the disk using\n"
-#| "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
-#| "order to listen to the game's music.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2327,11 +2327,11 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"ÐиÑк ÑÑой игÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑковÑе доÑожки. ÐÑ
\n"
-"необÑ
одимо пеÑепиÑаÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ñка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ\n"
-"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑованиÑ\n"
-"аÑдио диÑков, и ÑолÑко поÑле ÑÑого в игÑе поÑвиÑÑÑ\n"
-"мÑзÑка. ÐодÑобноÑÑи можно найÑи в Ñайле README."
+"У ÑÑой игÑÑ ÐµÑÑÑ Ð·Ð²ÑковÑе доÑожки на диÑке. ÐÑи\n"
+"ÑÑеки необÑ
одимо ÑкопиÑоваÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ñка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ\n"
+"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñдио компакÑ-диÑков в\n"
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑлÑÑаÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð¸Ð· игÑÑ.\n"
+"ÐодÑобноÑÑи Ñм. РдокÑменÑаÑии (аÑдио компакÑ-диÑк)."
#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:325 engines/savestate.cpp:81
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:251 engines/sky/metaengine.cpp:176
@@ -4825,17 +4825,20 @@ msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð°Ñаки, пÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° д
#: engines/kyra/detection_tables.h:83
msgid "Missing language specific game code and/or resources."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ игÑÑ Ð¸ / или ÑеÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного ÑзÑка."
#: engines/kyra/detection_tables.h:84
msgid ""
"Missing language specific game code and/or resources for this fan "
"translation."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ игÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного ÑзÑка и / или ÑеÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
+"ÑанаÑÑкого пеÑевода."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1402
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно добавили игÑÑ. ÐобавÑÑе, пожалÑйÑÑа, коÑневÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð¸Ð³ÑÑ."
#. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
#: engines/kyra/detection_tables.h:1418
@@ -4843,6 +4846,8 @@ msgid ""
"You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
"need to extract the game data files from it."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно добавили игÑÑ. Файл GAME.DAT пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ISO-обÑаз, и "
+"вам необÑ
одимо извлеÑÑ Ð¸Ð· него ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
игÑÑ."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5723,10 +5728,8 @@ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивное вÑÑÑплени
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
#: engines/saga/detection_tables.h:609
-#, fuzzy
-#| msgid "Spanish CD version is not yet supported"
msgid "Windows Trial version is not supported"
-msgstr "Spanish CD веÑÑÐ¸Ñ ÐµÑÑ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Windows не поддеÑживаеÑÑÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
@@ -6090,13 +6093,16 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:172
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ FM-TOWNS до вÑÑоÑÑ 200 пикÑелей"
#: engines/scumm/detection.cpp:173
msgid ""
"Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
"pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
msgstr ""
+"ÐÑÑежÑÑе лиÑние 40 пикÑелей в нижней ÑаÑÑи ÑкÑана, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ "
+"ÑÑандаÑÑной вÑÑоÑой 200 пикÑелей, ÑÑо позволÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ 'коÑÑекÑÐ¸Ñ "
+"ÑооÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑоÑон'"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
#, c-format
@@ -6767,6 +6773,11 @@ msgid ""
"Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑили «коÑÑекÑÐ¸Ñ ÑооÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑоÑон». Ðднако еÑÑеÑÑвенное ÑазÑеÑение "
+"FM-TOWNS ÑоÑÑавлÑÐµÑ 320x240 пикÑелей, ÑÑо не позволÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑоваÑÑ "
+"ÑооÑноÑение ÑÑоÑон.\n"
+"ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ ÑооÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑоÑон Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑигнÑÑа пÑÑем обÑезки ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"до 320x200 на вкладке «ÐвигаÑелÑ»."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1953
#, c-format
Commit: cbd6ade33569598100170921abbe0fec3f25988c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cbd6ade33569598100170921abbe0fec3f25988c
Author: iplaysomegames101 (eduardodelphinodepaula at gmail.com)
Date: 2021-05-07T06:25:08Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index a205b8244d..cad75dbc4a 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: iplaysomegames101 <eduardodelphinodepaula at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "<ÐевÑÑне знаÑеннÑ>"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑиÑленниÑ
пÑигодниÑÑкиÑ
Ñ ÑолÑовиÑ
ÑгоÑ"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:38
@@ -2137,6 +2137,11 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVM - Ñе пÑогÑама, Ñка дозволÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑи ÑиÑокий ÑпекÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑиÑниÑ
"
+"гÑаÑÑÑниÑ
ÑÐ³Ð¾Ñ Ñа ÑолÑовиÑ
ÑÐ³Ð¾Ñ \"наведи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñни\", ÑкÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ Ñ ÑÑ
"
+"Ñайли даниÑ
. РозÑмна ÑаÑÑина: ScummVM пÑоÑÑо замÑнÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñайли, Ñо "
+"поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ñазом Ñз гÑоÑ, дозволÑÑÑи вÑдÑвоÑÑваÑи ÑÑ
Ñ ÑиÑÑемаÑ
, Ð´Ð»Ñ ÑкиÑ
"
+"вони нÑколи не бÑли ÑозÑобленÑ!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:46
@@ -2146,6 +2151,10 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"Рданий ÑÐ°Ñ ScummVM пÑдÑÑимÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐµÐ·Ð½Ñ Ð±ÑблÑоÑÐµÐºÑ Ð¿Ñигод Ñз загалÑÐ½Ð¾Ñ "
+"кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´ 4000 ÑгоÑ. ÐÑн пÑдÑÑимÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо клаÑиÑниÑ
ÑвоÑÑв, "
+"опÑблÑкованиÑ
Ñакими легендаÑними ÑÑÑдÑÑми, Ñк LucasArts, Sierra On-Line, "
+"Revolution Software, Cyan, Inc. Ñа Westwood Studios."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:52
@@ -2154,6 +2163,10 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"ÐоÑÑд Ñз новаÑоÑÑÑкими назвами, Ñк-Ð¾Ñ ÑеÑÑÑ Monkey Island, Broken Sword, "
+"Myst, Blade Runner Ñа незлÑÑенна кÑлÑкÑÑÑÑ ÑнÑиÑ
ÑгоÑ, ви знайдеÑе кÑлÑка "
+"ÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð½ÐµÐ·ÑозÑмÑлиÑ
пÑигод Ñа ÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð¿ÑиÑ
ованиÑ
доÑогоÑÑнниÑ
каменÑв, ÑÐºÑ "
+"ÑлÑд доÑлÑдиÑи."
#: engines/advancedDetector.cpp:215
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2294,13 +2307,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
#: engines/engine.cpp:504
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to be playing this game directly\n"
-#| "from the CD. This is known to cause problems,\n"
-#| "and it is therefore recommended that you copy\n"
-#| "the data files to your hard disk instead.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2308,20 +2314,13 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"Ðи намагаÑÑеÑÑ Ð³ÑаÑи гÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾ÑеÑеднÑо з CD\n"
-"ÐÑдомо, Ñо Ñе пÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ пÑоблем, Ñ ÑомÑ\n"
-"Ñекомендовано, Ñоби Ðи ÑкопÑÑвали Ñайли даниÑ
\n"
-"гÑи на жоÑÑÑкий диÑк.\n"
-"ÐивÑÑÑÑÑ Ñайл README Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑÑиÑ
ÑнÑÑÑÑкÑÑй."
+"Ðи, здаÑÑÑÑÑ, гÑаÑÑе в ÑÑ Ð³ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾ÑеÑеднÑо\n"
+"з компакÑ-диÑка. Це, Ñк вÑдомо, Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñоблеми,\n"
+"Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑекомендÑÑÑÑÑÑ ÑкопÑÑваÑи\n"
+"Ñайли даниÑ
на жоÑÑÑкий диÑк.\n"
+"ÐеÑалÑнÑÑе див. У докÑменÑаÑÑÑ (аÑдÑо CD)."
#: engines/engine.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This game has audio tracks in its disk. These\n"
-#| "tracks need to be ripped from the disk using\n"
-#| "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
-#| "order to listen to the game's music.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2329,11 +2328,11 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"Ð¦Ñ Ð³Ñа Ð¼Ð°Ñ Ð°ÑдÑодоÑÑжки на диÑкÑ. ÐÑ
поÑÑÑбно\n"
-"пеÑепиÑаÑи з диÑÐºÑ Ð· Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð²ÑдповÑдноÑ\n"
-"пÑогÑами Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑдÑо з CD диÑкÑв, длÑ\n"
-"Ñого, Ñоб можна бÑло ÑлÑÑ
аÑи мÑÐ·Ð¸ÐºÑ Ñ Ð³ÑÑ.\n"
-"ÐивÑÑÑÑÑ Ñайл README Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑÑиÑ
ÑнÑÑÑÑкÑÑй."
+"Ðа диÑÐºÑ ÑÑÑÑ Ð³Ñи Ñ Ð·Ð²ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÑÑжки. ЦÑ\n"
+"доÑÑжки поÑÑÑбно виÑваÑи з диÑка за допомогоÑ\n"
+"вÑдповÑдний ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÑдÑо компакÑ-диÑкÑв Ñ\n"
+"Ñоб поÑлÑÑ
аÑи мÑÐ·Ð¸ÐºÑ Ð³Ñи.\n"
+"ÐеÑалÑнÑÑе див. У докÑменÑаÑÑÑ (аÑдÑо CD)."
#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:325 engines/savestate.cpp:81
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:251 engines/sky/metaengine.cpp:176
@@ -4828,17 +4827,19 @@ msgstr "ÐÑва кнопка Ð´Ð»Ñ Ð°Ñаки, пÑава кнопка длÑ
#: engines/kyra/detection_tables.h:83
msgid "Missing language specific game code and/or resources."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдÑÑÑнÑй ÑпеÑиÑÑÑний Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ код гÑи Ñа / або ÑеÑÑÑÑи."
#: engines/kyra/detection_tables.h:84
msgid ""
"Missing language specific game code and/or resources for this fan "
"translation."
msgstr ""
+"ÐÑдÑÑÑнÑй ÑпеÑиÑÑÑний Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ код гÑи Ñа / або ÑеÑÑÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ "
+"ÑанаÑÑв."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1402
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
-msgstr ""
+msgstr "Ðи додали гÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, додайÑе коÑÐµÐ½ÐµÐ²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð³Ñи."
#. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
#: engines/kyra/detection_tables.h:1418
@@ -4846,6 +4847,8 @@ msgid ""
"You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
"need to extract the game data files from it."
msgstr ""
+"Ðи додали гÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. Файл GAME.DAT - Ñе обÑаз ISO, Ñ Ð²Ð°Ð¼ поÑÑÑбно "
+"виÑÑгÑи з нÑого Ñайли даниÑ
гÑи."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5725,10 +5728,8 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи алÑÑеÑнаÑивний вÑÑÑп
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
#: engines/saga/detection_tables.h:609
-#, fuzzy
-#| msgid "Spanish CD version is not yet supported"
msgid "Windows Trial version is not supported"
-msgstr "Spanish CD веÑÑÑÑ Ñе не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑобна веÑÑÑÑ Windows не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
@@ -6087,13 +6088,15 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи бÑлÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ
#: engines/scumm/detection.cpp:172
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑÑжÑе ÑгÑи FM-TOWNS до виÑоÑи 200 пÑкÑелÑв"
#: engines/scumm/detection.cpp:173
msgid ""
"Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
"pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
msgstr ""
+"ÐиÑÑжÑе Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ 40 пÑкÑелÑв Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ ÐµÐºÑана, Ñоб зÑобиÑи ÑÑ
ÑÑандаÑÑними 200 "
+"пÑкÑелÑв, дозволÑÑÑи викоÑиÑÑовÑваÑи 'коÑекÑÑÑ Ð¿ÑопоÑÑÑй'"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
#, c-format
@@ -6764,6 +6767,10 @@ msgid ""
"Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
+"Ðи ввÑмкнÑли \"коÑекÑÑÑ Ð¿ÑопоÑÑÑй\". Ðднак пÑиÑодна ÑоздÑлÑна здаÑнÑÑÑÑ FM-"
+"TOWNS ÑÑановиÑÑ 320x240, Ñо не дозволÑÑ ÐºÐ¾ÑекÑÑваÑи пÑопоÑÑÑÑ.\n"
+"ÐоÑекÑÑÑ ÑпÑввÑдноÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑоÑÑн можна оÑÑимаÑи, обÑÑзавÑи ÑоздÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð´Ð°ÑнÑÑÑÑ "
+"до 320x200, на вкладÑÑ \"двигÑн\"."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1953
#, c-format
Commit: b6573238c018161d474f535bd68692ef59858888
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/b6573238c018161d474f535bd68692ef59858888
Author: iplaysomegames101 (eduardodelphinodepaula at gmail.com)
Date: 2021-05-07T06:25:09Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)
Changed paths:
po/ja.po
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a17769cb87..ce055a19a2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: iplaysomegames101 <eduardodelphinodepaula at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -21,19 +21,17 @@ msgstr ""
"X-Language-name: Japanese\n"
#: gui/about.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(built on %s)"
-msgstr "(ãã«ãã®æ¥æï¼%s)"
+msgstr "ï¼ï¼
sä¸ã«æ§ç¯ï¼"
#: gui/about.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Features compiled in:"
-msgstr "å«ã¾ããæ©è½ï¼"
+msgstr "ã³ã³ãã¤ã«ãããæ©è½ï¼"
#: gui/about.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Available engines:"
-msgstr "使ç¨å¯è½ã¨ã³ã¸ã³ï¼"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªã¨ã³ã¸ã³ï¼"
#: gui/browser.cpp:75 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:78
msgid "Show hidden files"
@@ -90,23 +88,20 @@ msgid "Choose"
msgstr "鏿"
#: gui/downloaddialog.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "ãã¦ã³ãã¼ããããã²ã¼ã ãã¼ã¿ãä¿åãããã©ã«ãã¼ã鏿ãã"
+msgstr "ã²ã¼ã ãã¼ã¿ããã¦ã³ãã¼ããããã£ã¬ã¯ããªã鏿ãã¾ã"
#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ã²ã¼ã ãã¼ã¿ã®ãã©ã«ãã¼ã鏿ãã"
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "From: "
-msgstr "å
ï¼ "
+msgstr "ããï¼ "
#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "To: "
-msgstr "å
ï¼ "
+msgstr "ã«ï¼ "
#: gui/downloaddialog.cpp:64
msgid "Cancel download"
@@ -122,13 +117,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "é表示"
#: gui/downloaddialog.cpp:118
-#, fuzzy
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¿ã¼ãããã®æ¥ç¶ã«å¶éãããããã§ãããã¦ã³ãã¼ããç¶ãã¦ãããããã§ã"
-"ãï¼"
+msgstr "æ¥ç¶ãå¶éããã¦ããããã§ããæ¬å½ã«ããã¨ä¸ç·ã«ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããããã§ããï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
@@ -154,9 +146,8 @@ msgid "No"
msgstr "ããã"
#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:564
-#, fuzzy
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "æå®ããããã©ã«ãã¼ãéã¾ããã§ããï¼"
+msgstr "ScummVMã¯æå®ããããã£ã¬ã¯ããªãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:147
msgid ""
@@ -186,21 +177,21 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: gui/downloaddialog.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"æå®ããããã©ã«ãã¼ã«ã%sããæ¢ã«ããã¾ãã\n"
-"ãã¦ã³ãã¼ãç¶ãã¦ãããããã§ããï¼"
+"%s ã¯æå®ããããã£ã¬ã¯ããªã«ãã§ã«åå¨ãã¾ãã\n"
+"æ¬å½ã«ãã®ãã£ã¬ã¯ããªã«ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¾ããï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "%s %S / %s %Sãã¦ã³ãã¼ãæ¸ã¿"
#: gui/downloaddialog.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãé度ï¼%s %S"
@@ -214,11 +205,10 @@ msgstr "IDï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
#: gui/editgamedialog.cpp:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
-msgstr "ã»ã¼ããã¼ã¿ãã³ãã³ãã©ã¤ã³ããèµ·åæãªã©ã«ä½¿ãããç縮ã®ã²ã¼ã ID"
+msgstr "ä¿åãããã²ã¼ã ãåç
§ããã³ãã³ãã©ã¤ã³ããã²ã¼ã ãå®è¡ããããã«ä½¿ç¨ãããçãã²ã¼ã èå¥å"
#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgctxt "lowres"
@@ -285,27 +275,23 @@ msgid "GFX"
msgstr "GFX"
#: gui/editgamedialog.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "å
¨è¬ã®ç»åè¨å®ã䏿¸ããã"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ã°ã©ãã£ãã¯è¨å®ã䏿¸ããã"
#: gui/editgamedialog.cpp:215
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "å
±éè¨å®ã«åªå
ãã¦é©ç¨ãã"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ã°ã©ãã£ãã¯è¨å®ã䏿¸ããã"
#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
msgid "Shader"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Override global shader settings"
-msgstr "å
¨è¬ã®ã·ã§ã¼ãã¼è¨å®ã䏿¸ããã"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ã·ã§ã¼ãã¼è¨å®ããªã¼ãã¼ã©ã¤ããã"
#: gui/editgamedialog.cpp:230
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "å
¨è¬ã®ã·ã§ã¼ãã¼è¨å®ã䏿¸ããã"
@@ -332,23 +318,19 @@ msgid "Audio"
msgstr "ãªã¼ãã£ãª"
#: gui/editgamedialog.cpp:273
-#, fuzzy
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "å
¨è¬ã®ãªã¼ãã£ãªè¨å®ã䏿¸ããã"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ãªã¼ãã£ãªè¨å®ã䏿¸ããã"
#: gui/editgamedialog.cpp:275
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "å
¨è¬ã®ãªã¼ãã£ãªè¨å®ã䏿¸ããã"
#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
-#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr "é³é"
+msgstr "ããªã¥ã¼ã "
#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "é³é"
@@ -894,10 +876,8 @@ msgstr "30忝"
#. I18N: Automatic GUI scaling
#: gui/options.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Autosave"
msgid "Auto"
-msgstr "èªåã»ã¼ã"
+msgstr "èªå"
#. I18N: Large GUI scale
#: gui/options.cpp:137
@@ -1307,7 +1287,7 @@ msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£"
#: gui/options.cpp:1956
msgid "Discard changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "夿´ãç ´æ£ãã¦ãã¤ã¢ãã°ãéãã¾ã"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply"
@@ -1315,11 +1295,11 @@ msgstr "é©ç¨"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply changes without closing the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéããã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
#: gui/options.cpp:1958
msgid "Apply changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "夿´ãé©ç¨ãã¦ãã¤ã¢ãã°ãéãã¾ã"
#: gui/options.cpp:2045
msgid "FluidSynth Settings"
@@ -2113,7 +2093,7 @@ msgstr "<䏿£ãªå¤>"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "æ°å¤ãã®ã¢ããã³ãã£ã¼ã²ã¼ã ããã¼ã«ãã¬ã¤ã³ã°ã²ã¼ã ã®é訳"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:38
@@ -2124,6 +2104,9 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVMã¯ããã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ãæ¢ã«ããå ´åã«ããã¾ãã¾ãªå¤å
¸çãªã°ã©ãã£ã«ã«ãã¤ã³ãã¢ã³ãã¯ãªãã¯ã¢ããã³ãã£ã¼ã²ã¼ã ããã¼ã«ãã¬ã¤ã³ã°ã²ã¼ã ãå®è¡ã§"
+"ããããã«ããããã°ã©ã ã§ããããã«é¢ããå·§å¦ãªé¨åï¼ScummVMã¯ãã²ã¼ã ã«ä»å±ãã¦ããå®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã«ãç½®ãæããã ããªã®ã§ãè¨è¨ããããã¨ã®ãªãã·"
+"ã¹ãã ã§å®è¡ã§ãã¾ã!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:46
@@ -2133,6 +2116,9 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"ç¾å¨ãScummVMã¯ãåè¨4000ãè¶
ããã²ã¼ã ãåããè¨å¤§ãªã¢ããã³ãã£ã¼ã©ã¤ãã©ãªããµãã¼ããã¦ãã¾ãã LucasArtsãSierra On-"
+"LineãRevolution "
+"SoftwareãCyanãInc.ãWestwoodStudiosãªã©ã®ä¼èª¬çãªã¹ã¿ã¸ãªã«ãã£ã¦å
¬éãããå¤ãã®ã¯ã©ã·ãã¯ããµãã¼ããã¦ãã¾ã."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:52
@@ -2141,6 +2127,8 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"ã¢ã³ãã¼ã¢ã¤ã©ã³ãã·ãªã¼ãºãããã¼ã¯ã³ã½ã¼ãããã¹ãããã¬ã¼ãã©ã³ãã¼ããã®ä»ã®ç¡æ°ã®ã²ã¼ã ãªã©ã®ç»æçãªã¿ã¤ãã«ã®æ¨ªã«ãããã¤ãã®æ¬å½ã«ããã¾ããªåéºã¨"
+"çã«é ãããå®ç³ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ã."
#: engines/advancedDetector.cpp:215
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2278,13 +2266,6 @@ msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
#: engines/engine.cpp:504
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to be playing this game directly\n"
-#| "from the CD. This is known to cause problems,\n"
-#| "and it is therefore recommended that you copy\n"
-#| "the data files to your hard disk instead.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2292,20 +2273,13 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"ã²ã¼ã ãCDããç´æ¥ãã¬ã¤ãã¦ãã¾ãã\n"
-"ããã¯åé¡ãèµ·ããäºãç¥ããã¦ãã¾ãã\n"
-"代ããã«ãHDDã¸ãã¼ã¿ãã³ãã¼ãã¦\n"
-"å®è¡ããäºããããããã¾ãã\n"
-"詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"ãã®ã²ã¼ã ãç´æ¥ãã¬ã¤ãã¦ããããã§ã\n"
+"CDãããããã¯åé¡ãå¼ãèµ·ãããã¨ãç¥ããã¦ãã¾ãã\n"
+"ãããã£ã¦ãã³ãã¼ãããã¨ããå§ããã¾ã\n"
+"代ããã«ããã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ä¿åãã¾ãã\n"
+"詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ãããã¥ã¡ã³ãï¼CDãªã¼ãã£ãªï¼ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/engine.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This game has audio tracks in its disk. These\n"
-#| "tracks need to be ripped from the disk using\n"
-#| "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
-#| "order to listen to the game's music.\n"
-#| "See the README file for details."
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2313,11 +2287,11 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the Documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"ãã®ã²ã¼ã ã¯ããã£ã¹ã¯ã«ãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ã\n"
-"åå¨ãã¾ãããããã®ãã©ãã¯ã¯ãã²ã¼ã ã§ä½¿ç¨\n"
-"ããããã«é©åãªãã¼ã«ã§ãã£ã¹ã¯ããæ½åºãã\n"
-"å¿
è¦ãããã¾ãã\n"
-"詳細ã¯READMEãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"ãã®ã²ã¼ã ã®ãã£ã¹ã¯ã«ã¯ãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ãããã¾ããããã\n"
+"ãã©ãã¯ã¯ãã使ç¨ãã¦ãã£ã¹ã¯ãããªããã³ã°ããå¿
è¦ãããã¾ã\n"
+"ã®é©åãªCDãªã¼ãã£ãªæ½åºãã¼ã«\n"
+"ã²ã¼ã ã®é³æ¥½ãè´ãããã\n"
+"詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ãããã¥ã¡ã³ãï¼CDãªã¼ãã£ãªï¼ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: engines/engine.cpp:547 engines/metaengine.cpp:325 engines/savestate.cpp:81
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:251 engines/sky/metaengine.cpp:176
@@ -4796,24 +4770,24 @@ msgstr "å·¦ãã¿ã³ã§æ»æããå³ãã¿ã³ã§ã¢ã¤ãã ãæ¾ã"
#: engines/kyra/detection_tables.h:83
msgid "Missing language specific game code and/or resources."
-msgstr ""
+msgstr "è¨èªåºæã®ã²ã¼ã ã³ã¼ãããªã½ã¼ã¹ãããã¾ããã"
#: engines/kyra/detection_tables.h:84
msgid ""
"Missing language specific game code and/or resources for this fan "
"translation."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ãã¡ã³ã®ç¿»è¨³ã«è¨èªåºæã®ã²ã¼ã ã³ã¼ãããªã½ã¼ã¹ãããã¾ãã."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1402
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
-msgstr ""
+msgstr "ã²ã¼ã ãééã£ã¦è¿½å ãã¾ãããã²ã¼ã ã®ã«ã¼ããã©ã«ãã追å ãã¦ãã ããã"
#. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
#: engines/kyra/detection_tables.h:1418
msgid ""
"You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
"need to extract the game data files from it."
-msgstr ""
+msgstr "ã²ã¼ã ãééã£ã¦è¿½å ãã¾ããã GAME.DATãã¡ã¤ã«ã¯ISOã¤ã¡ã¼ã¸ã§ãããããããã²ã¼ã ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ãæ½åºããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5680,10 +5654,8 @@ msgstr "ãã1ã¤ã®ã¤ã³ããã使ç¨ãã(CDçã®ã¿)"
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
#: engines/saga/detection_tables.h:609
-#, fuzzy
-#| msgid "Spanish CD version is not yet supported"
msgid "Windows Trial version is not supported"
-msgstr "ã¹ãã¤ã³ç(CDãã¼ã¸ã§ã³)ã¯ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+msgstr "Windows試ç¨çã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
@@ -6025,13 +5997,13 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:172
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
-msgstr ""
+msgstr "FM-TOWNSã²ã¼ã ã200ãã¯ã»ã«ã®é«ãã«ããªãã³ã°ãã¾ã"
#: engines/scumm/detection.cpp:173
msgid ""
"Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
"pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
-msgstr ""
+msgstr "ç»é¢ã®ä¸é¨ã§ä½åãª40ãã¯ã»ã«ãåãåããæ¨æºã®é«ã200ãã¯ã»ã«ã«ãã¦ããã¢ã¹ãã¯ãæ¯è£æ£ãã使ç¨ã§ããããã«ãã¾ã."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
#, c-format
@@ -6704,6 +6676,8 @@ msgid ""
"Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
+"ãã¢ã¹ãã¯ãæ¯è£æ£ããæå¹ã«ãã¾ããããã ããFM-TOWNSã®èªç¶ãªè§£å度ã¯320x240ã§ãããããã¢ã¹ãã¯ãæ¯ãè£æ£ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\n"
+"ã¢ã¹ãã¯ãæ¯ã®è£æ£ã¯ã[ã¨ã³ã¸ã³]ã¿ãã§è§£å度ã320x200ã«ããªãã³ã°ãããã¨ã§å®ç¾ã§ãã¾ãã"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1953
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list