[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 4c52053a81e348a92af6dd23116e776a2d02d6f4
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Thu May 27 11:25:21 UTC 2021
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .
Summary:
712c4f3030 L10N: Update translation (French) (Strings)
4c52053a81 L10N: Update translation (Portuguese (Brazil)) (Strings)
Commit: 712c4f3030f7409c9727d51cb3fe07bf615e826c
https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/712c4f3030f7409c9727d51cb3fe07bf615e826c
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2021-05-27T11:25:15Z
Commit Message:
L10N: Update translation (French) (Strings)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Changed paths:
data/fr/strings.json
diff --git a/data/fr/strings.json b/data/fr/strings.json
index 4b4b0aa7..ddaf0d2e 100644
--- a/data/fr/strings.json
+++ b/data/fr/strings.json
@@ -25,7 +25,7 @@
"contactContentTitle": "Contact",
"contactIntro": "Vous pouvez nous contacter par les moyens suivants :",
"contactIRCHeader": "Canal IRC",
- "contactIRC": "Le canal IRC #scummvm sur [irc.freenode.net](http://freenode.net/) est aussi un bon endroit pour poser des questions. Beaucoup de développeurs et d'utilisateurs de ScummVM sont régulièrement présents sur ce canal. Attentionâ¯: seul l'anglais doit être utilisé sur ce canal.",
+ "contactIRC": "Le canal IRC #scummvm sur [irc.libera.chat](https://libera.chat/) est aussi un bon endroit pour poser des questions. Beaucoup de développeurs et d'utilisateurs de ScummVM sont régulièrement présents sur ce canal. Attentionâ¯: seul l'anglais doit être utilisé sur ce canal.",
"contactForumsHeader": "Forums",
"contactForums": "Nous proposons plusieurs [forums](https://forums.scummvm.org/). Utilisez le forum [Help and Support](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=2) si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de ScummVM. Le forum [General discussion](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=1) est dédié aux discussions générales sur des sujets touchant de près ou de loin à ScummVM. Il y a aussi des forums dédiés à des plateformes spécifiques et un forum [Junkyard](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=8) (dépotoir).\n\n**N'oubliez pas de lire [les règles du forum](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=17) avant votre premier poste. Il est aussi important de noter que tous les postes doivent être en anglais.**",
"contactTrackersHeader": "Rapports de bug, demandes de fonctionnalité, patchs",
Commit: 4c52053a81e348a92af6dd23116e776a2d02d6f4
https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/4c52053a81e348a92af6dd23116e776a2d02d6f4
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2021-05-27T11:25:16Z
Commit Message:
L10N: Update translation (Portuguese (Brazil)) (Strings)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Changed paths:
data/pt-BR/strings.json
diff --git a/data/pt-BR/strings.json b/data/pt-BR/strings.json
index 830db23e..d0a32685 100644
--- a/data/pt-BR/strings.json
+++ b/data/pt-BR/strings.json
@@ -29,7 +29,7 @@
"contactDiscordHeader": "Discord",
"contactDiscord": "Junte-se a nós no Discord! Não importa se você deseja apenas ficar com a comunidade ScummVM ou se deseja discutir o desenvolvimento mais recente, nosso [Servidor do Discord](https://discord.gg/5D8yTtF) é o lugar para você.",
"contactIRCHeader": "Canal IRC",
- "contactIRC": "O canal de IRC #scummvm em [irc.freenode.net](http://freenode.net/) também é um bom lugar para fazer perguntas. Muitos desenvolvedores do ScummVM ficam lá regularmente, assim como muitos usuários do ScummVM.",
+ "contactIRC": "O canal de IRC #scummvm em [irc.libera.chat](https://libera.chat/) também é um bom lugar para fazer perguntas. Muitos desenvolvedores do ScummVM ficam lá regularmente, assim como muitos usuários do ScummVM.",
"contactForumsHeader": "Fóruns",
"contactForums": "Oferecemos vários [fóruns](https://forums.scummvm.org/). Use o [Fórum de Ajuda e Suporte](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=2) se tiver problemas ao usar o ScummVM. O [Fórum de discussão geral](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=1) é, como o nome sugere, destinado à discussão geral de qualquer tópico relacionado ao ScummVM. Existem também alguns fóruns especÃficos de plataforma e [o Junkyard](https://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=8).\n\n**Não se esqueça de ler as [Regras do Fórum](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=17) antes de sua primeira publicação.**",
"contactTrackersHeader": "Relatórios de erros, solicitações de recursos, correções",
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list