[Scummvm-git-logs] scummvm master -> bde92c141b68152c60a32aaada866184c994d7bf
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon May 31 23:39:51 UTC 2021
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
bde92c141b I18N: Update translation files
Commit: bde92c141b68152c60a32aaada866184c994d7bf
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bde92c141b68152c60a32aaada866184c994d7bf
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-05-31T23:39:44Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/cy.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 979ecf72aa..f1d9df1ceb 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "УгаÑÑ"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑкÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð·Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -165,9 +165,9 @@ msgstr ""
"ÐелÑга ÑÑваÑÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ, бо Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ñайл Ñ Ð³ÑÑай ж "
"назвай."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -250,10 +250,10 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐнгелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° гÑлÑÐ½Ñ Ð½Ñ Ð¿ÐµÑаÑвоÑÑÑÑа Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
#, fuzzy
msgid "<default>"
msgstr "<ÑÑандаÑÑнаÑ>"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑк"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -307,11 +307,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
#, fuzzy
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -383,11 +383,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -410,22 +410,22 @@ msgstr ""
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
@@ -434,42 +434,46 @@ msgstr ""
msgid "Achievements"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -608,8 +612,8 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -619,8 +623,8 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -630,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -851,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr ""
@@ -913,7 +917,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -980,760 +984,765 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
#, fuzzy
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "ÐеÑаважн. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑÑа пеÑÑай даÑÑÑпнай пÑÑладай"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
#, fuzzy
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ÐÑÑлада MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
#, fuzzy
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
msgid "GUI scale:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Enable storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Start saved games sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Download game files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Use Text to speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1976,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr ""
@@ -2214,11 +2223,11 @@ msgid ""
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
@@ -2369,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -2657,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
msgid "Center"
msgstr ""
@@ -4005,7 +4014,7 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr ""
@@ -4699,7 +4708,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr ""
@@ -4716,13 +4725,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr ""
@@ -6848,124 +6857,124 @@ msgstr ""
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
msgid "Debug Menu"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
msgid "Behaviour Action"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
msgid "Options Menu"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
msgid "Move Backward"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
msgid "Special Action"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
msgid "Previous location"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
msgid "Next location"
msgstr ""
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index b1c0d926bf..7af2f164f7 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ÐбÑаÑÑ"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ, бо азнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ñжо "
"мае Ñайл з ÑÑм жа Ñмем."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -245,10 +245,10 @@ msgstr ""
"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
"белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr "<агадана>"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr "ШÑйдаÑ"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
@@ -430,36 +430,40 @@ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
msgid "Achievements"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -468,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Ð²Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе, каб ваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзавалÑÑÑ, вÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе "
"агаданÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ÐÑÑÑ ID гÑлÑÐ½Ñ Ñжо вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -607,8 +611,8 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -618,8 +622,8 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "УнÑз"
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -640,7 +644,7 @@ msgstr "Ðалева"
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
@@ -975,187 +979,192 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð³Ð»ÑдзелÑнÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Са згладжваннем"
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1163,16 +1172,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1180,229 +1189,229 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr "ÐгÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr "СÑб"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
#, fuzzy
#| msgid "Upscale videos"
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1412,11 +1421,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1424,27 +1433,27 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1452,231 +1461,231 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "3. Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1684,27 +1693,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1712,47 +1721,47 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2007,7 +2016,7 @@ msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr "ÐаÑÑгненне Ñазблакавана!"
@@ -2250,11 +2259,11 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
"падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr "~Ð~Ð"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Ð~дмена"
@@ -2443,7 +2452,7 @@ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr "ÐаÑза"
@@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (клÑк
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
msgid "Center"
msgstr "Ðа ÑÑнÑÑÑ"
@@ -4189,7 +4198,7 @@ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr "ÐнвенÑаÑ"
@@ -4914,7 +4923,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr "УзаемадзеÑнне пÑаз пÑавÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑкÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑад"
@@ -4931,13 +4940,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
@@ -7323,133 +7332,133 @@ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑока
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debug Menu"
msgstr "ÐÐ´Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ñ Ð´ÑÑк"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr "ÐÐ´Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ñ Ð´ÑÑк"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Behaviour Action"
msgstr "ÐапÑÑÑднÑе дзеÑнне"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Options Menu"
msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Move Backward"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа назад"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Special Action"
msgstr "ÐзеÑнне"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
msgid "Escape"
msgstr "ÐлавÑÑа Esc"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "ÐаÑÑÑпнaÑ ÑÑаÑонка"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
#, fuzzy
#| msgid "Previous action"
msgid "Previous location"
msgstr "ÐапÑÑÑднÑе дзеÑнне"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
#, fuzzy
#| msgid "Next action"
msgid "Next location"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index ae3f69a610..cf25d08031 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tria"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "SÃ"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear un directori per la baixada. El directori conté un arxiu "
"amb el mateix nom."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -245,10 +245,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Platafor.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr "de fondo"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
@@ -402,22 +402,22 @@ msgstr "Camà extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
@@ -426,36 +426,40 @@ msgstr "Partides desades:"
msgid "Achievements"
msgstr "Fites"
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr ""
"directoris que no siguin per defecte. Si vols sincronitzar els teus jocs "
"salvats, utilitza un directori per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -606,8 +610,8 @@ msgstr "Tanca"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -617,8 +621,8 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Avall"
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "Esquerra"
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -847,7 +851,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr "Obre URL"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -976,190 +980,195 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents hardware shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de dibuixat."
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode estirament"
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr "Sincronització als jocs 3D"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els grà fics"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1167,16 +1176,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1184,229 +1193,229 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr "SubtÃtols"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
#, fuzzy
#| msgid "GUI language:"
msgid "GUI scale:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1416,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1428,339 +1437,339 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa el públic"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descà rrega ha fallat."
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Mode rà pid"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Run server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
#, fuzzy
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2013,7 +2022,7 @@ msgstr "Error al executar el joc:"
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
@@ -2256,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bà sica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel·la"
@@ -2446,7 +2455,7 @@ msgstr "Clic dret"
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -2759,7 +2768,7 @@ msgstr "'Mode Toc' de pantalla tà ctil - Flotant (Clics de DPad)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Intro"
@@ -4221,7 +4230,7 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr "Inventari"
@@ -4971,7 +4980,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Clic dret"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr "Mou endavant"
@@ -4990,13 +4999,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -7303,133 +7312,133 @@ msgstr "Activa la barra grà fica dels punts d'impacte"
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "TÃtol complet del joc"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debug Menu"
msgstr "Depurador"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr "Depurador"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Behaviour Action"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Options Menu"
msgstr "Opcions"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Move Backward"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Special Action"
msgstr "Actiu"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "Tecla d'escapada"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Següent"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Previous location"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Next location"
msgstr "~A~nterior"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index be5f06aa7a..9d05918524 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "JÃt nahoru"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Zvolit"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáŠkam data her stáhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáŠs daty hry"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoÅit adresáŠpro stahovánà - zadaný adresáŠmá soubor se stejným "
"názvem."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -246,10 +246,10 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr "<výchozÃ>"
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Platforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà vykreslovacÃho shaderu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -336,11 +336,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -380,11 +380,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
@@ -407,22 +407,22 @@ msgstr "DodateÄná Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
@@ -431,36 +431,40 @@ msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
msgid "Achievements"
msgstr "ÃspÄchy"
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -468,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace uložených her nefunguje s nestandardnÃmi adresáÅi. "
"Pokud chcete vaÅ¡e hry synchronizovat, je nutné použÃt výchozà adresáÅ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je už zabrané. Vyberte si, prosÃm, jiné."
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -609,8 +613,8 @@ msgstr "ZavÅÃt"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -620,8 +624,8 @@ msgstr "Nahoru"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -631,7 +635,7 @@ msgstr "Dolů"
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "Doleva"
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Prohledáno %d adresáÅů..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dÅÃve pÅidaných her ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr "OtevÅÃt URL"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -975,187 +979,192 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Ãkolů splnÄno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Každý hardwarový shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Každý shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr "Režim vykreslenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciálnà režimy chvÄnà podporované nÄkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Režim protaženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Režim celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr "V-Sync ve 3D hrách"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr "Äekejte až vertikálnà synchronizace obnovà obrazovku ve 3D vykreslenÃ"
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrovánà grafiky"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro Å¡kálovánà grafiky použÃt lineárnà filtrovánÃ"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomÄru stran"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korigovat pomÄr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà prioritnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà výstupnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se použÃvá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovà výchozà zvukové zaÅÃzenà pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr "PoužÃt prvnà dostupné zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nÄkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmÃÅ¡ený režim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PoužÃt obÄ zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ZesÃlenà MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ZaÅÃzenà MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovà výchozà zvukové výstupnà zaÅÃzenà pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1163,16 +1172,16 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete použÃt pravé hardwarové zaÅÃzenà kompatibilnà s "
"Roland, pÅipojené k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi"
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ZaÅÃzenà Roland GS (zapne mapovánà MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1180,227 +1189,227 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete povolit záplaty mapovánà umožÅujÃcà emulovat MT-32 "
"na zaÅÃzenà Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pÅehrávat ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit vše"
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálnÃch zvukových efektů"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
#, fuzzy
#| msgid "GUI language:"
msgid "GUI scale:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr "PÅi opuÅ¡tÄnà hry se vždy se vraÅ¥te ke spouÅ¡tÄÄi"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Žádat potvrzenà opuÅ¡tÄnÃ"
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "požádat o povolenà pÅi uzavÅenà ScummVM nebo opuÅ¡tÄnà hry."
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1409,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1421,27 +1430,27 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1449,227 +1458,227 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vložit kód ze schránky"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "3. Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1677,27 +1686,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1705,49 +1714,49 @@ msgstr ""
"Nelze otevÅÃt URL!\n"
"ProsÃm pÅejdÄte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
msgid "Connecting..."
msgstr "PÅipojovánÃ..."
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ pÅipojeno."
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "PÅipojenà úložiÅ¡tÄ selhalo."
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "PÅipojenà k úložiÅ¡ti selhalo: "
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr "Chyba pÅi spuÅ¡tÄnà hry:"
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit"
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr "Achievement dosažen!"
@@ -2242,11 +2251,11 @@ msgstr ""
"Uloženà hry selhalo (%s)! ProsÃm pÅeÄtÄte si dokumentaci pro základnà "
"informace a pokyny k zÃskánà dalšà podpory."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~rušit"
@@ -2433,7 +2442,7 @@ msgstr "Pravé kliknutÃ"
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -2739,7 +2748,7 @@ msgstr "'Režim ŤuknutÃ' Dotykové Obrazovky - Najetà (Dpad kliká)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
msgid "Center"
msgstr "VystÅedit"
@@ -4203,7 +4212,7 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr "InventáÅ"
@@ -4950,7 +4959,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Pravé kliknutÃ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr "VpÅed"
@@ -4967,13 +4976,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr "PÅesunout se doprava"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr "OtoÄit se doleva"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr "OtoÄit se doprava"
@@ -7295,133 +7304,133 @@ msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozliÅ¡enÃ"
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Ãplný název hry"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debug Menu"
msgstr "LadÃcà program"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr "LadÃcà program"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Behaviour Action"
msgstr "~P~ÅedchozÃ"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Options Menu"
msgstr "Volby"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Move Backward"
msgstr "Vzad"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Special Action"
msgstr "AktivnÃ"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "Klávesa Escape"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "DalÅ¡Ã"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Previous location"
msgstr "~P~ÅedchozÃ"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Next location"
msgstr "~P~ÅedchozÃ"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 2256d52ae4..1c8c5933d6 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Morgan Roberts <morganroberts at mentercaerffili.cymru>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr ""
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -232,10 +232,10 @@ msgid ""
"English"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -288,11 +288,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -318,11 +318,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr ""
@@ -362,11 +362,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -389,22 +389,22 @@ msgstr ""
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
@@ -413,42 +413,46 @@ msgstr ""
msgid "Achievements"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
@@ -530,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -587,8 +591,8 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -598,8 +602,8 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -609,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -620,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -821,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr ""
@@ -882,7 +886,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -949,749 +953,754 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
msgid "GUI scale:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Enable storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Start saved games sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Download game files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Use Text to speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr ""
@@ -2172,11 +2181,11 @@ msgid ""
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
@@ -2326,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -2614,7 +2623,7 @@ msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
msgid "Center"
msgstr ""
@@ -3960,7 +3969,7 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr ""
@@ -4654,7 +4663,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr ""
@@ -4671,13 +4680,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr ""
@@ -6801,124 +6810,124 @@ msgstr ""
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
msgid "Debug Menu"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
msgid "Behaviour Action"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
msgid "Options Menu"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
msgid "Move Backward"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
msgid "Special Action"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
msgid "Previous location"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
msgid "Next location"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e4d7ba674a..d5c48044c9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "GÃ¥ op"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Vælg"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg mappe med spildata"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med "
"det samme navn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -245,10 +245,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Keymaps"
msgstr "Tasteoversigt:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -382,11 +382,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -409,22 +409,22 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
@@ -433,36 +433,40 @@ msgstr "Gemmesti:"
msgid "Achievements"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr ""
"Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
"mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
@@ -552,7 +556,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -612,8 +616,8 @@ msgstr "Luk"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "Op"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Ned"
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "Venstre"
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "Gennemset %d mapper ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr "Ã
bn URL"
@@ -911,7 +915,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -978,186 +982,191 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joy dødszone:"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-shader:"
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Forskellige hardware-shadere giver forskellige visuelle effekter"
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-shader:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Forskellige shadere giver forskellige effekter"
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr "Gengivertilstand:"
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Stræktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Antialias"
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrér grafik"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til 320x200-spil"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "Foretrukne enhed:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "GM-enhed:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standardlydenhed for generel MIDI-output"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke generel MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelige enhed"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont understøttes af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI-tilstand"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI- og AdLib-lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-forstærning:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-enhed:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lydenhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-output"
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ãgte Roland MT-32 (undlad GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1165,16 +1174,16 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lydenhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ãgte Roland MT-32 (ingen GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS-enhed (aktivér MT-32-mappings)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1182,228 +1191,228 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere rettelse-tilknytninger, for at emulere en "
"MT-32 på en Roland GS-enhed"
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Hastighed (undertekster):"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Hastighed (undertekster):"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr "Lydstyrke (musik):"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Lydstyrke (musik):"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-indstillinger"
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
#, fuzzy
#| msgid "Upscale videos"
msgid "GUI scale:"
msgstr "Opskalér videoer"
-#: gui/options.cpp:2108
+#: gui/options.cpp:2138
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2152
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2161
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2162
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2139
+#: gui/options.cpp:2169
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2170
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprog:"
-#: gui/options.cpp:2148
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
-#: gui/options.cpp:2174
+#: gui/options.cpp:2204
#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Skift GUI-sproget til spilsproget"
-#: gui/options.cpp:2175
+#: gui/options.cpp:2205
#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
@@ -1414,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"bruger ScummVMs gem- og indlæse-dialoger, så er de på det samme sprog som "
"spillet."
-#: gui/options.cpp:2187
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Brug systemets egen filbrowser"
-#: gui/options.cpp:2188
+#: gui/options.cpp:2218
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1426,27 +1435,27 @@ msgstr ""
"Brug systemets egen filbrowser i stedet for ScummVMs til at vælge en fil "
"eller mappe."
-#: gui/options.cpp:2195 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2225 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Opdateringssøgning:"
-#: gui/options.cpp:2195
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Check now"
msgstr "Søg nu"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivt lager:"
-#: gui/options.cpp:2213
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:2222
+#: gui/options.cpp:2252
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1454,229 +1463,229 @@ msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2224
+#: gui/options.cpp:2254
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktivér lager"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2255
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Bekræft at du vil bruge kontoen til dette lager"
-#: gui/options.cpp:2227 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2257 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2257
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:2258
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:2230
+#: gui/options.cpp:2260
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "Last sync:"
msgstr "Sidste synkronisering:"
-#: gui/options.cpp:2233
+#: gui/options.cpp:2263
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
-#: gui/options.cpp:2234 gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:3002
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2238
+#: gui/options.cpp:2268
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Sync now"
msgstr "Synkroniser nu"
-#: gui/options.cpp:2239
+#: gui/options.cpp:2269
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Start synkronisering af gemte spil"
-#: gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2272
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2244
+#: gui/options.cpp:2274
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Download game files"
msgstr "Download spilfiler"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2275
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ã
bn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2278
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2280
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelsen"
-#: gui/options.cpp:2251
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Stop med at bruge lageret på denne enhed"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2284
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2286
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2257
+#: gui/options.cpp:2287
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Ã
bn linket:"
-#: gui/options.cpp:2260
+#: gui/options.cpp:2290
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
-#: gui/options.cpp:2262
+#: gui/options.cpp:2292
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
-#: gui/options.cpp:2264
+#: gui/options.cpp:2294
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Indsæt kode fra udklipsholder"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Tilslut"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2295
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/options.cpp:2274
+#: gui/options.cpp:2304
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:3117
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2309
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2279 gui/options.cpp:2281 gui/options.cpp:2282
+#: gui/options.cpp:2309 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2312
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vælg hvilken mappe som skal vises som /root/ i filhåndteringen"
-#: gui/options.cpp:2281
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2317
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port som serveren skal bruge"
-#: gui/options.cpp:2292
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2293
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2325
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2326
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Brug tekst til tale"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Læser teksten i brugerfladen når musemarkøren holdes over."
-#: gui/options.cpp:2321
+#: gui/options.cpp:2351
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:2401
+#: gui/options.cpp:2431
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2517
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2523
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1684,27 +1693,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:2559
+#: gui/options.cpp:2589
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2598
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2578
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2589
+#: gui/options.cpp:2619
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2632
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:2714
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1712,47 +1721,47 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne URL!\n"
"Navigér venligst til siden manuelt."
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2778 gui/options.cpp:2816
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2791
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutter ..."
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2807
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
-#: gui/options.cpp:2970 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3000 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:3079
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:3080
+#: gui/options.cpp:3110
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3162
msgid "Storage connected."
msgstr "Lageret er tilsluttet."
-#: gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3164
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret."
-#: gui/options.cpp:3136
+#: gui/options.cpp:3166
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: "
-#: gui/options.cpp:3156
+#: gui/options.cpp:3186
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2007,7 +2016,7 @@ msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
-#: common/achievements.cpp:113
+#: common/achievements.cpp:124
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr ""
@@ -2250,11 +2259,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:354
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -2445,7 +2454,7 @@ msgstr "Højreklik"
#: engines/metaengine.cpp:76 engines/hdb/metaengine.cpp:238
#: engines/mohawk/myst.cpp:593 engines/mohawk/riven.cpp:863
-#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:232
+#: engines/sky/metaengine.cpp:113 engines/twine/metaengine.cpp:235
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1261
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
-#: engines/twine/metaengine.cpp:351
+#: engines/twine/metaengine.cpp:354
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
@@ -4207,7 +4216,7 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:146
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
-#: engines/twine/metaengine.cpp:409 engines/zvision/metaengine.cpp:164
+#: engines/twine/metaengine.cpp:412 engines/zvision/metaengine.cpp:164
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -4942,7 +4951,7 @@ msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Højreklik"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-#: engines/twine/metaengine.cpp:371
+#: engines/twine/metaengine.cpp:374
msgid "Move Forward"
msgstr "Flyt fremad"
@@ -4959,13 +4968,13 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til højre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:392
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2728 engines/twine/metaengine.cpp:395
#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:385
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2735 engines/twine/metaengine.cpp:388
#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til højre"
@@ -7358,133 +7367,133 @@ msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:237
+#: engines/twine/metaengine.cpp:240
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:242
+#: engines/twine/metaengine.cpp:245
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:247
+#: engines/twine/metaengine.cpp:250
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:252
+#: engines/twine/metaengine.cpp:255
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:257
+#: engines/twine/metaengine.cpp:260
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:262
+#: engines/twine/metaengine.cpp:265
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:267
+#: engines/twine/metaengine.cpp:270
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:272
+#: engines/twine/metaengine.cpp:275
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:278
+#: engines/twine/metaengine.cpp:281
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:283
+#: engines/twine/metaengine.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debug Menu"
msgstr "Fejlsøger"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:288
+#: engines/twine/metaengine.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr "Fejlsøger"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:293 engines/twine/metaengine.cpp:313
+#: engines/twine/metaengine.cpp:296 engines/twine/metaengine.cpp:316
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:298 engines/twine/metaengine.cpp:318
+#: engines/twine/metaengine.cpp:301 engines/twine/metaengine.cpp:321
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:303 engines/twine/metaengine.cpp:323
+#: engines/twine/metaengine.cpp:306 engines/twine/metaengine.cpp:326
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:311 engines/twine/metaengine.cpp:331
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:333
+#: engines/twine/metaengine.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Behaviour Action"
msgstr "Fo~r~rige"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:339
+#: engines/twine/metaengine.cpp:342
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:346
+#: engines/twine/metaengine.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Options Menu"
msgstr "Indstillinger"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:358
+#: engines/twine/metaengine.cpp:361
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:364
+#: engines/twine/metaengine.cpp:367
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:378
+#: engines/twine/metaengine.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Move Backward"
msgstr "Flyt bagud"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:399
+#: engines/twine/metaengine.cpp:402
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:404
+#: engines/twine/metaengine.cpp:407
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:417
+#: engines/twine/metaengine.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Special Action"
msgstr "Aktiv"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:423 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
+#: engines/twine/metaengine.cpp:426 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "Escape-tast"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:436
+#: engines/twine/metaengine.cpp:439
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:444 engines/twine/metaengine.cpp:496
-#: engines/twine/metaengine.cpp:512
+#: engines/twine/metaengine.cpp:447 engines/twine/metaengine.cpp:499
+#: engines/twine/metaengine.cpp:515
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: engines/twine/metaengine.cpp:482
+#: engines/twine/metaengine.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Næste"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:549
+#: engines/twine/metaengine.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Previous location"
msgstr "Fo~r~rige"
-#: engines/twine/metaengine.cpp:554
+#: engines/twine/metaengine.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Next location"
msgstr "Fo~r~rige"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index d7bb1aedb6..9763a2858f 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 05:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,9 +56,9 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:384
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1956
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1986
#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:396
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
"sollen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:208
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:581 gui/launcher.cpp:208
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807
#: backends/events/default/default-events.cpp:185 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:2777 engines/buried/buried.cpp:533
+#: gui/options.cpp:2769 gui/options.cpp:2807 engines/buried/buried.cpp:533
#: engines/grim/grim.cpp:351 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
@@ -162,9 +162,9 @@ msgstr ""
"Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
"beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:385
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:516 gui/launcher.cpp:520
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1958 gui/saveload-dialog.cpp:1169
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1988 gui/saveload-dialog.cpp:1169
#: engines/engine.cpp:508 engines/engine.cpp:520
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
@@ -249,10 +249,10 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
"nicht in eine deutsche verwandeln"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
-#: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
-#: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1307
+#: gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1354
+#: gui/options.cpp:1372 gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:2181
+#: gui/options.cpp:2353 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
+#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1704 gui/options.cpp:1832
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1813
+#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1843
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Globale Shader-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:316
+#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:1877 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Keymaps"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1854 engines/dialogs.cpp:323
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:1884 engines/dialogs.cpp:323
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1868 engines/dialogs.cpp:291
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:1898 engines/dialogs.cpp:291
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1873
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1903
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1875
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1905
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1883
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:1913
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1889
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1919
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1896
+#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:1926
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1898
+#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2072
+#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2102
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
@@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "Extras:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2074
+#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2104
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2056
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2086
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
-#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2058
-#: gui/options.cpp:2059
+#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2086 gui/options.cpp:2088
+#: gui/options.cpp:2089
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2088
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
@@ -430,36 +430,40 @@ msgstr "Spielstände:"
msgid "Achievements"
msgstr "Errungenschaften"
-#: gui/editgamedialog.cpp:394 gui/editgamedialog.cpp:498
-#: gui/editgamedialog.cpp:564 gui/editgamedialog.cpp:625 gui/options.cpp:1979
-#: gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1993 gui/options.cpp:2024
-#: gui/options.cpp:2067 gui/options.cpp:2075 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2347 gui/options.cpp:2353 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2617 gui/options.cpp:2620
-#: gui/options.cpp:2627 gui/options.cpp:2633 gui/options.cpp:2644
+#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:342
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:502
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:2009
+#: gui/options.cpp:2015 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2054
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2114
+#: gui/options.cpp:2377 gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2390
+#: gui/options.cpp:2399 gui/options.cpp:2647 gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2663 gui/options.cpp:2674
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:399 gui/editgamedialog.cpp:504
-#: gui/editgamedialog.cpp:629 gui/options.cpp:1973 gui/options.cpp:2341
-#: gui/options.cpp:2623 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:633 gui/options.cpp:2003 gui/options.cpp:2371
+#: gui/options.cpp:2653 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:557 gui/options.cpp:2638
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2668
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:596
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:609 gui/options.cpp:2552
+#: gui/editgamedialog.cpp:613 gui/options.cpp:2582
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:615
+#: gui/editgamedialog.cpp:619
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -468,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
"Standard-Verzeichnis."
-#: gui/editgamedialog.cpp:641
+#: gui/editgamedialog.cpp:645
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1905
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1935
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -609,8 +613,8 @@ msgstr "SchlieÃen"
#: gui/gui-manager.cpp:164 engines/metaengine.cpp:108
#: engines/dragons/metaengine.cpp:163 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:449
-#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:452
-#: engines/twine/metaengine.cpp:519 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/twine/metaengine.cpp:455
+#: engines/twine/metaengine.cpp:522 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1106
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
@@ -620,8 +624,8 @@ msgstr "Hoch"
#: gui/gui-manager.cpp:169 engines/metaengine.cpp:113
#: engines/dragons/metaengine.cpp:169 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:454
-#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:459
-#: engines/twine/metaengine.cpp:527 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/grim/grim.cpp:531 engines/twine/metaengine.cpp:462
+#: engines/twine/metaengine.cpp:530 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1113
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
@@ -631,7 +635,7 @@ msgstr "Runter"
#: gui/gui-manager.cpp:174 engines/metaengine.cpp:118
#: engines/dragons/metaengine.cpp:175 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:459 engines/grim/grim.cpp:536
-#: engines/twine/metaengine.cpp:474 engines/twine/metaengine.cpp:542
+#: engines/twine/metaengine.cpp:477 engines/twine/metaengine.cpp:545
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1576
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "Links"
#: gui/gui-manager.cpp:179 engines/metaengine.cpp:123
#: engines/dragons/metaengine.cpp:181 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:541
-#: engines/twine/metaengine.cpp:466 engines/twine/metaengine.cpp:535
+#: engines/twine/metaengine.cpp:469 engines/twine/metaengine.cpp:538
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1584
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "%d Ordner durchsucht..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert..."
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2258
+#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2288
msgid "Open URL"
msgstr "URL öffnen"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
-#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1489
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Kein SoundFont"
@@ -976,189 +980,194 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joystick-Totzone:"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1246
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d versteckte Errungeschaften übrig"
-#: gui/options.cpp:1252
+#: gui/options.cpp:1251
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Errungenschaften freigeschaltet: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-Shader:"
-#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1303
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
"Verschiedene Hardware-Shader erzeugen unterschiedliche visuelle Effekte"
-#: gui/options.cpp:1273
+#: gui/options.cpp:1303
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-Shader:"
-#: gui/options.cpp:1274
+#: gui/options.cpp:1304
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Verschiedene Shader erzeugen verschiedene Grafikeffekte"
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1338
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1309
+#: gui/options.cpp:1338 gui/options.cpp:1339
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstützt von manchen Spielen"
-#: gui/options.cpp:1321
+#: gui/options.cpp:1351
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skaliermodus:"
-#: gui/options.cpp:1332 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: gui/options.cpp:1362 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "V-Sync in 3D Games"
msgstr "V-Sync in 3D-Spielen"
-#: gui/options.cpp:1334
+#: gui/options.cpp:1364
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr "Warte auf die vertikale Synchronisation im 3D-Renderer"
-#: gui/options.cpp:1337
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1339
+#: gui/options.cpp:1369
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Spiele-3D-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1352
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-Aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1356 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
+#: gui/options.cpp:1386 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Filter graphics"
msgstr "Bilineare Filterung"
-#: gui/options.cpp:1368
+#: gui/options.cpp:1398
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Verwende bilineare Filterung zur Grafik-Skalierung"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korrigiere das Seitenverhältnis bei der Darstellung von Spielen"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Preferred device:"
msgstr "Bevorzugtes Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1409
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Audio-Wiedergabegerät oder den Soundkarten-Emulator fest"
-#: gui/options.cpp:1379 gui/options.cpp:1381 gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1411 gui/options.cpp:1412
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Standard-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1381
+#: gui/options.cpp:1411
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator:"
-#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1438 gui/options.cpp:1439
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "GM device:"
msgstr "GM-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1452
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmäÃige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1463
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:1444 gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1474 gui/options.cpp:1536
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1486
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1486 gui/options.cpp:1488 gui/options.cpp:1489
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFonts werden von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity "
"unterstützt"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1488
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:1464
+#: gui/options.cpp:1494
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1497
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1477
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmäÃige Audio-Wiedergabegerät für die Ausgabe von Roland "
"MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 fest"
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/options.cpp:1512
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1512 gui/options.cpp:1514
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1166,16 +1175,16 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dies aus, wenn Sie ein echtes Roland-kompatibles Soundgerät "
"verwenden"
-#: gui/options.cpp:1484
+#: gui/options.cpp:1514
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland-GS-Gerät (MT-32-Zuweisungen aktivieren)"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1517
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1183,231 +1192,231 @@ msgstr ""
"Auswählen, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren möchten, "
"um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerät zu emulieren"
-#: gui/options.cpp:1496
+#: gui/options.cpp:1526
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1553
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1527 gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1557 gui/options.cpp:1567
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:1528 gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1558 gui/options.cpp:1568
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1559
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:1531
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1563
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1567
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:1538
+#: gui/options.cpp:1568
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:1539
+#: gui/options.cpp:1569
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:1541
+#: gui/options.cpp:1571
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:1557
+#: gui/options.cpp:1587
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1589
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1566
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Mute all"
msgstr "Stumm"
-#: gui/options.cpp:1569
+#: gui/options.cpp:1599
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1569 gui/options.cpp:1571 gui/options.cpp:1572
+#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1601
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1579
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1581
+#: gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1855
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
-#: gui/options.cpp:1907
+#: gui/options.cpp:1937
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1921
+#: gui/options.cpp:1951
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1935
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1937
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1945
+#: gui/options.cpp:1975
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:1947
+#: gui/options.cpp:1977
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:1956
+#: gui/options.cpp:1986
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen verwerfen und diesen Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply"
msgstr "Ãbernehmen"
-#: gui/options.cpp:1957
+#: gui/options.cpp:1987
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Anderungen anwenden, ohne diesen Dialog zu schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:1958
+#: gui/options.cpp:1988
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen anwenden und Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2075
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:2064
+#: gui/options.cpp:2094
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2066
+#: gui/options.cpp:2096
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2072 gui/options.cpp:2074 gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2102 gui/options.cpp:2104 gui/options.cpp:2105
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2111
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2113
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2123
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ScummVM-Konfiguration: "
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2131
msgid "GUI scale:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list