[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 499268f2d58b51f38a87553947ad75a7225d03c8
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Nov 18 22:33:54 UTC 2021
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
bcd378fbd0 I18N: Update translation files
499268f2d5 I18N: Update translations templates
Commit: bcd378fbd0f0923610309f5bef12266193a63728
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bcd378fbd0f0923610309f5bef12266193a63728
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-11-18T22:33:48Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 6ba8517c76..f19e208b73 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -60,16 +60,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "УгаÑÑ"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -108,7 +108,9 @@ msgstr ""
msgid "To: "
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне"
@@ -117,7 +119,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "СÑ
аваÑÑ"
@@ -132,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -194,16 +197,62 @@ msgstr ""
"У гÑÑай ÑÑÑке Ñжо ÑÑÑÑÑ \"%s\".\n"
"ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо Ñ
аÑÑÑе зладаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Ðладавана %s %S / %s %S"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel download"
+msgid "Download"
+msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
@@ -251,11 +300,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐнгелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° гÑлÑÐ½Ñ Ð½Ñ Ð¿ÐµÑаÑвоÑÑÑÑа Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
#, fuzzy
msgid "<default>"
msgstr "<ÑÑандаÑÑнаÑ>"
@@ -279,12 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑк"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -297,7 +346,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -310,11 +359,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -327,7 +376,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
@@ -341,11 +390,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -359,7 +408,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -372,7 +421,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
#, fuzzy
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -386,11 +435,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -404,7 +453,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -413,22 +462,22 @@ msgstr ""
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
@@ -442,25 +491,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -468,11 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
@@ -564,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -602,23 +651,16 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -629,7 +671,7 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
msgid "Up"
msgstr "УгаÑÑ"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -640,7 +682,7 @@ msgstr "УгаÑÑ"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -652,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -664,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -966,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr ""
@@ -987,819 +1029,823 @@ msgstr ""
msgid "Fast replay"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
#, fuzzy
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "ÐеÑаважн. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
#, fuzzy
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑÑа пеÑÑай даÑÑÑпнай пÑÑладай"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ÐÑÑлада MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
#, fuzzy
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
msgid "Icon Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
msgid "GUI scale:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
msgid "Enable Discord integration"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2422
+msgid "Update Icons"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Enable storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Start saved games sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Download game files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Use Text to speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1808,112 +1854,112 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
msgid "Move"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for saved games"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2282,6 +2328,33 @@ msgstr ""
msgid "<Bad value>"
msgstr ""
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3379,12 +3452,6 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr ""
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 5910886542..5b14208b8d 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -103,7 +103,9 @@ msgstr "Ðд: "
msgid "To: "
msgstr "Ðа: "
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
@@ -112,7 +114,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "СÑ
аваÑÑ"
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -187,16 +190,68 @@ msgstr ""
"\"%s\" Ñжо ÑÑнÑе Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ.\n"
"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "ÐагÑÑжана %s %S / %s %S"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Download patch"
+msgid "Download"
+msgstr "СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Download complete.\n"
+#| "Failed to download %u files."
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+"ÐагÑÑзка ÑконÑана.\n"
+"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ %u ÑайлаÑ."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
@@ -246,11 +301,11 @@ msgstr ""
"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
"белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<агадана>"
@@ -273,12 +328,12 @@ msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
@@ -291,7 +346,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr "ШÑйдаÑ"
@@ -304,11 +359,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -323,7 +378,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
@@ -336,11 +391,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
@@ -354,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -367,7 +422,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -380,11 +435,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -398,7 +453,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -407,22 +462,22 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
@@ -436,25 +491,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
@@ -462,11 +517,11 @@ msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
@@ -561,7 +616,7 @@ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -599,23 +654,16 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr "УзаемадзеÑнне"
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -626,7 +674,7 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
msgid "Up"
msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -637,7 +685,7 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
msgid "Down"
msgstr "УнÑз"
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -649,7 +697,7 @@ msgstr "УнÑз"
msgid "Left"
msgstr "Ðалева"
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -661,7 +709,7 @@ msgstr "Ðалева"
msgid "Right"
msgstr "ÐапÑава"
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -968,7 +1016,7 @@ msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
@@ -988,301 +1036,301 @@ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÑÑаванне ÑкÑанам"
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ð¼Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐенÑ\" Ñ \"Ðазад\""
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð³Ð»ÑдзелÑнÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "РознÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Са згладжваннем"
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1290,16 +1338,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1307,164 +1355,164 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr "ÐгÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr "СÑб"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
#, fuzzy
#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "/root/ Path:"
@@ -1472,93 +1520,93 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1568,11 +1616,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1580,27 +1628,33 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
#: gui/options.cpp:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Update check:"
+msgid "Update Icons"
+msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
+
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1608,224 +1662,224 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "3. Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1834,39 +1888,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1874,29 +1928,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1904,47 +1958,47 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2327,6 +2381,41 @@ msgstr "ШÑомеÑÑÑ"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Ð¥Ñбнае знаÑÑнне>"
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "KB"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+#, fuzzy
+#| msgid "SMB"
+msgid "MB"
+msgstr "SMB"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "GB"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "TB"
+msgstr "B"
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3481,12 +3570,6 @@ msgstr "Ðбодва"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index b9f4af312a..b42f540239 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -103,7 +103,9 @@ msgstr "Des de: "
msgid "To: "
msgstr "Fins: "
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "Cancel·la la baixada"
@@ -112,7 +114,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "Cancel·la la baixada"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "SÃ"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -188,16 +191,62 @@ msgstr ""
"Ja existeix un directori %s a la ruta especificada.\n"
"Esteu segur que voleu baixar els fitxers dins d'aquest directori?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Descarregat: %s %S / %s %S"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Velocitat de baixada: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr "Carregant la partida..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr "Carregant la partida..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Baixa"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "Joc"
@@ -246,11 +295,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -273,12 +322,12 @@ msgstr "Platafor.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -291,7 +340,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
@@ -304,11 +353,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr "de fondo"
@@ -321,7 +370,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
@@ -334,11 +383,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -352,7 +401,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -365,7 +414,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -378,11 +427,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -396,7 +445,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
@@ -405,22 +454,22 @@ msgstr "Camà extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
@@ -434,25 +483,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -460,11 +509,11 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
@@ -562,7 +611,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -602,23 +651,16 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr "interfÃcie grà fica d'usuari"
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr "Interaccionar"
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -629,7 +671,7 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -640,7 +682,7 @@ msgstr "Amunt"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -652,7 +694,7 @@ msgstr "Avall"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -664,7 +706,7 @@ msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -972,7 +1014,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr "Obre URL"
@@ -992,304 +1034,304 @@ msgstr "Tornar al joc"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repetició rà pida"
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Cada 30 minuts"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grà fiques:"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vÃdeo"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Mostra el control En-pantalla"
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Mode Panell TÃ ctil"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Intercanvia el menú i el botó enrere"
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick"
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents hardware shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de dibuixat."
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode estirat:"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els grà fics"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1297,16 +1339,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1314,164 +1356,164 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
msgid "Subtitles"
msgstr "SubtÃtols"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
#, fuzzy
#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "/root/ Path:"
@@ -1479,93 +1521,93 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Activa els cursors flotants"
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1575,11 +1617,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1587,252 +1629,258 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
#: gui/options.cpp:2422
#, fuzzy
+#| msgid "Update check:"
+msgid "Update Icons"
+msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
+
+#: gui/options.cpp:2430
+#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa el públic"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descà rrega ha fallat."
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Mode rà pid"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
msgid "Run server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1841,119 +1889,119 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Mou enrere"
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
#, fuzzy
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2335,6 +2383,35 @@ msgstr ""
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Valor incorrecte>"
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+#, fuzzy
+#| msgid "SMB"
+msgid "MB"
+msgstr "SMB"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3542,12 +3619,6 @@ msgstr "Ambdós"
msgid "A"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr ""
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 2bfd91c505..a21ef3ae2a 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "JÃt nahoru"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -105,7 +105,9 @@ msgstr "Z: "
msgid "To: "
msgstr "Do: "
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "ZruÅ¡it stahovánÃ"
@@ -114,7 +116,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "ZruÅ¡it stahovánÃ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -190,16 +193,69 @@ msgstr ""
"\"%s\" již v zadaném adresáÅi existuje.\n"
"Opravdu chcete soubory do tohoto adresáÅe stáhnout?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Staženo %s %S / %s %S"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Rychlost stahovánÃ: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading saves..."
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr "Staženà uložených pozic..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Downloading saves..."
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr "Staženà uložených pozic..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Download complete.\n"
+#| "Failed to download %u files."
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+"Stahovánà dokonÄeno.\n"
+"Nešlo stáhnout %u souborů."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "ZavÅÃt"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "Hra"
@@ -247,11 +303,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozÃ>"
@@ -274,12 +330,12 @@ msgstr "Platforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -292,7 +348,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -305,11 +361,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà vykreslovacÃho shaderu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -324,7 +380,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -337,11 +393,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -355,7 +411,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -368,7 +424,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -381,11 +437,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -399,7 +455,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
@@ -408,22 +464,22 @@ msgstr "DodateÄná Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
@@ -437,25 +493,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -463,11 +519,11 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
@@ -561,7 +617,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -601,23 +657,16 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veškerá nastavenà FluidSynth na jejich výchozà "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr "Interakce"
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "ZavÅÃt"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -628,7 +677,7 @@ msgstr "ZavÅÃt"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -639,7 +688,7 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -651,7 +700,7 @@ msgstr "Dolů"
msgid "Left"
msgstr "Doleva"
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -663,7 +712,7 @@ msgstr "Doleva"
msgid "Right"
msgstr "Doprava"
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -967,7 +1016,7 @@ msgstr "Prohledáno %d adresáÅů..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dÅÃve pÅidaných her ..."
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr "OtevÅÃt URL"
@@ -987,170 +1036,170 @@ msgstr "PÅepnout do hry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlé pÅehrávánÃ"
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Každých 5 minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Každých 10 minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Každých 30 minut"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze použÃt nÄkteré zmÄny možnostà grafiky:"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "režim obrazu nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenà pomÄru stran nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nastavenà filtrovánà nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Zobrazit ovládánà na obrazovce"
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Režim Touchpad myši"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "ZamÄnit tlaÄÃtka Menu a ZpÄt"
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Rychlost ovládánà ukazatele myši pomocà klávesnice/joysticku"
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Ãkolů splnÄno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Každý hardwarový shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Každý shader vytváÅà různé vizuálnà efekty"
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr "Režim vykreslenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciálnà režimy chvÄnà podporované nÄkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Režim protaženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Režim celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
#, fuzzy
#| msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgid ""
@@ -1158,132 +1207,132 @@ msgid ""
"artifacts"
msgstr "Äekejte až vertikálnà synchronizace obnovà obrazovku ve 3D vykreslenÃ"
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrovánà grafiky"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro Å¡kálovánà grafiky použÃt lineárnà filtrovánÃ"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomÄru stran"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korigovat pomÄr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà prioritnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà výstupnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se použÃvá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovà výchozà zvukové zaÅÃzenà pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
msgid "Use first available device"
msgstr "PoužÃt prvnà dostupné zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nÄkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmÃÅ¡ený režim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PoužÃt obÄ zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ZesÃlenà MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ZaÅÃzenà MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovà výchozà zvukové výstupnà zaÅÃzenà pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1291,16 +1340,16 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete použÃt pravé hardwarové zaÅÃzenà kompatibilnà s "
"Roland, pÅipojené k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ZaÅÃzenà Roland GS (zapne mapovánà MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1308,164 +1357,164 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete povolit záplaty mapovánà umožÅujÃcà emulovat MT-32 "
"na zaÅÃzenà Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pÅehrávat ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit vše"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálnÃch zvukových efektů"
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
#, fuzzy
#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "/root/ Path:"
@@ -1473,91 +1522,91 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr "PÅi opuÅ¡tÄnà hry se vždy se vraÅ¥te ke spouÅ¡tÄÄi"
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Žádat potvrzenà opuÅ¡tÄnÃ"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "požádat o povolenà pÅi uzavÅenà ScummVM nebo opuÅ¡tÄnà hry."
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1566,11 +1615,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1578,27 +1627,33 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
#: gui/options.cpp:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Update check:"
+msgid "Update Icons"
+msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
+
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1606,220 +1661,220 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vložit kód ze schránky"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "3. Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1828,39 +1883,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "PÅidat Hru..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Vzad"
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1868,29 +1923,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1898,49 +1953,49 @@ msgstr ""
"Nelze otevÅÃt URL!\n"
"ProsÃm pÅejdÄte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Connecting..."
msgstr "PÅipojovánÃ..."
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ pÅipojeno."
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "PÅipojenà úložiÅ¡tÄ selhalo."
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "PÅipojenà k úložiÅ¡ti selhalo: "
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2319,6 +2374,35 @@ msgstr "MÄsÃÄnÄ"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Špatná hodnota>"
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+#, fuzzy
+#| msgid "SMB"
+msgid "MB"
+msgstr "SMB"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3521,12 +3605,6 @@ msgstr "Oba"
msgid "A"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr ""
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d9f3774bd5..04b064b146 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "GÃ¥ op"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -103,7 +103,9 @@ msgstr "Fra: "
msgid "To: "
msgstr "Til: "
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "Annuller download"
@@ -112,7 +114,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "Annuller download"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -188,16 +191,67 @@ msgstr ""
"\"%s\" findes allerede i den angivne mappe.\n"
"Vil du virkelig downloade filer ind i det mappe?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Downloadet %s %S/%s %S"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Downloadhastighed: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr "Indlæser spil ..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr "Indlæser spil ..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Download complete.\n"
+#| "Failed to download %u files."
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+"Download fuldført.\n"
+"Kunne ikke downloade %u filer."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "Spil"
@@ -246,11 +300,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -273,12 +327,12 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -291,7 +345,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -304,11 +358,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Oversæt globale shader indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr "Tasteoversigt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -323,7 +377,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -336,11 +390,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -354,7 +408,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -367,7 +421,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -380,11 +434,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -398,7 +452,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -407,22 +461,22 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
@@ -436,25 +490,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
@@ -462,11 +516,11 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
@@ -560,7 +614,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -600,23 +654,16 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
"værdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr "interagere"
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -627,7 +674,7 @@ msgstr "Luk"
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -638,7 +685,7 @@ msgstr "Op"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -650,7 +697,7 @@ msgstr "Ned"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -662,7 +709,7 @@ msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -966,7 +1013,7 @@ msgstr "Gennemset %d mapper ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr "Ã
bn URL"
@@ -986,300 +1033,300 @@ msgstr "Skift til Spil"
msgid "Fast replay"
msgstr "Hurtig afspil"
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Hvert 5. minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Hvert 10. minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Hvert 15. minut"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Hvert 30. minut"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger mislykkedes:"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "stræktilstanden kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "højde-/breddeforhold-indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuldskærmindstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "filtreringsindstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Vis skærmdisplay-styring"
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Pegeplade musetilstand"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Skift menu- og tilbage-knapper"
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Markørhastighed:"
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Hastighed for tastatur/joystick musemarkør-styring"
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Markørhastighed:"
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joy dødszone:"
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Analog joystick dødszone"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joy dødszone:"
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-shader:"
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Forskellige hardware-shadere giver forskellige visuelle effekter"
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-shader:"
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Forskellige shadere giver forskellige effekter"
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr "Gengivertilstand:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Stræktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Antialias"
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrér grafik"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til 320x200-spil"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "Foretrukne enhed:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "GM-enhed:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standardlydenhed for generel MIDI-output"
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke generel MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelige enhed"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont understøttes af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI-tilstand"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI- og AdLib-lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-forstærning:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-enhed:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lydenhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-output"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ãgte Roland MT-32 (undlad GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1287,16 +1334,16 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lydenhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ãgte Roland MT-32 (ingen GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS-enhed (aktivér MT-32-mappings)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1304,164 +1351,164 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere rettelse-tilknytninger, for at emulere en "
"MT-32 på en Roland GS-enhed"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Hastighed (undertekster):"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Hastighed (undertekster):"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
msgid "Music volume:"
msgstr "Lydstyrke (musik):"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Lydstyrke (musik):"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydstyrke (lydeffekter):"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-indstillinger"
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
#, fuzzy
#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "/root/ Path:"
@@ -1469,92 +1516,92 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Opskalér videoer"
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprog:"
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Skift GUI-sproget til spilsproget"
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
@@ -1565,11 +1612,11 @@ msgstr ""
"bruger ScummVMs gem- og indlæse-dialoger, så er de på det samme sprog som "
"spillet."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Brug systemets egen filbrowser"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1577,27 +1624,33 @@ msgstr ""
"Brug systemets egen filbrowser i stedet for ScummVMs til at vælge en fil "
"eller mappe."
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Opdateringssøgning:"
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr "Søg nu"
#: gui/options.cpp:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Update check:"
+msgid "Update Icons"
+msgstr "Opdateringssøgning:"
+
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivt lager:"
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1605,221 +1658,221 @@ msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktivér lager"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Bekræft at du vil bruge kontoen til dette lager"
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "Last sync:"
msgstr "Sidste synkronisering:"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr "Synkroniser nu"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Start synkronisering af gemte spil"
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Download game files"
msgstr "Download spilfiler"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ã
bn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelsen"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Stop med at bruge lageret på denne enhed"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Ã
bn linket:"
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Hent koden og indtast den her:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Indsæt kode fra udklipsholder"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Tilslut"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vælg hvilken mappe som skal vises som /root/ i filhåndteringen"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port som serveren skal bruge"
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Brug tekst til tale"
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Læser teksten i brugerfladen når musemarkøren holdes over."
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorere"
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
msgid "Disable autosave"
msgstr "Slå autogem fra"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1833,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"ved at overskrive dit gemte spil).\n"
"Liste med spil:\n"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -1841,31 +1894,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Og mere..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "FEJL: Kunne ikke flytte følgende gemte spil:\n"
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1873,29 +1926,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1903,47 +1956,47 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne URL!\n"
"Navigér venligst til siden manuelt."
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutter ..."
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr "Lageret er tilsluttet."
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret."
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: "
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2326,6 +2379,35 @@ msgstr "MÃ¥nedlig"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Forkert værdi>"
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+#, fuzzy
+#| msgid "SMB"
+msgid "MB"
+msgstr "SMB"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3515,12 +3597,6 @@ msgstr "Begge"
msgid "A"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr ""
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 0a86cd01de..91eea82c76 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
#: backends/events/default/default-events.cpp:219
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
@@ -106,7 +106,9 @@ msgstr "Von: "
msgid "To: "
msgstr "Nach: "
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
+#: gui/downloaddialog.cpp:64 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:137 gui/downloadiconsdialog.cpp:147
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:169 gui/downloadiconsdialog.cpp:183
msgid "Cancel download"
msgstr "Download abbrechen"
@@ -115,7 +117,8 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr "Abbrechen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
+#: gui/downloaddialog.cpp:68 gui/downloadiconsdialog.cpp:95
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:173
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3069 gui/options.cpp:3107 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:390
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:521 gui/launcher.cpp:525
-#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2133 gui/saveload-dialog.cpp:1188
+#: gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:2135 gui/saveload-dialog.cpp:1188
#: engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:568
@@ -191,16 +194,70 @@ msgstr ""
"\"%s\" existiert im gewählten Verzeichnis bereits.\n"
"Möchten Sie wirklich die Dateien in das gewählte Verzeichnis herunterladen?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
+#: gui/downloaddialog.cpp:215 gui/downloadiconsdialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "%s %S / %s %S heruntergeladen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
+#: gui/downloaddialog.cpp:222 gui/downloadiconsdialog.cpp:260
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Download-Geschwindigkeit: %s %S"
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:82 gui/downloadiconsdialog.cpp:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading saves..."
+msgid "Downloading icons list..."
+msgstr "Spielstände werden heruntergeladen..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:146
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Downloading saves..."
+msgid "Downloading icons list... %d entries"
+msgstr "Spielstände werden heruntergeladen..."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Detected %d new packs, %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Download patch"
+msgid "Download"
+msgstr "Patch herunterladen"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Download complete.\n"
+#| "Failed to download %u files."
+msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
+msgstr ""
+"Download abgeschlossen.\n"
+"%u Dateien konnten nicht heruntergeladen werden."
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:187 gui/downloadiconsdialog.cpp:302
+#: gui/gui-manager.cpp:218 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieÃen"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:324
+msgid "ERROR: No icons path set"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:354
+msgid "No new icons packs available"
+msgstr ""
+
#: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:276
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
@@ -250,11 +307,11 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
"nicht in eine deutsche verwandeln"
-#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1400
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1447
-#: gui/options.cpp:1459 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1491
-#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:2285 gui/options.cpp:2358
-#: gui/options.cpp:2532 gui/options.cpp:2957 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1402
+#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
+#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -277,12 +334,12 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1812 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1979
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -295,7 +352,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1988
+#: gui/editgamedialog.cpp:230 gui/options.cpp:1990
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -308,11 +365,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Globale Shader-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2022 engines/dialogs.cpp:319
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2024 engines/dialogs.cpp:319
msgid "Keymaps"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:326
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:2031 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -325,7 +382,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2043 engines/dialogs.cpp:294
+#: gui/editgamedialog.cpp:275 gui/options.cpp:2045 engines/dialogs.cpp:294
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -338,11 +395,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2048
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:2050
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2050
+#: gui/editgamedialog.cpp:291 gui/options.cpp:2052
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
@@ -356,7 +413,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2058
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:2060
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -369,7 +426,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2064
+#: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:2066
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -382,11 +439,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2071
+#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2073
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2073
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/options.cpp:2075
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -400,7 +457,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2262
+#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/options.cpp:2264
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
@@ -409,22 +466,22 @@ msgstr "Extras:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2264
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/options.cpp:2266
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2238
+#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/options.cpp:2240
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
#: gui/editgamedialog.cpp:361 gui/editgamedialog.cpp:363
-#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2240
-#: gui/options.cpp:2241
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/options.cpp:2240 gui/options.cpp:2242
+#: gui/options.cpp:2243
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2240
+#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/options.cpp:2242
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
@@ -438,25 +495,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:509
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2155
-#: gui/options.cpp:2161 gui/options.cpp:2167 gui/options.cpp:2175
-#: gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2249 gui/options.cpp:2257
-#: gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2274 gui/options.cpp:2645
-#: gui/options.cpp:2651 gui/options.cpp:2657 gui/options.cpp:2664
-#: gui/options.cpp:2673 gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2941
-#: gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2951 gui/options.cpp:2963
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/editgamedialog.cpp:642 gui/options.cpp:2157
+#: gui/options.cpp:2163 gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
+#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
+#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
+#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
+#: gui/options.cpp:2992
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Standard"
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
-#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2149 gui/options.cpp:2639
-#: gui/options.cpp:2947 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2968
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
@@ -464,11 +521,11 @@ msgstr "SoundFont auswählen"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2863
+#: gui/editgamedialog.cpp:620 gui/options.cpp:2871
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2870
+#: gui/editgamedialog.cpp:627 gui/options.cpp:2878
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
@@ -565,7 +622,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2080
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:2082
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -605,23 +662,16 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
"zurücksetzen?"
-#: gui/gui-manager.cpp:203
+#: gui/gui-manager.cpp:209
msgid "GUI"
msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
-#: gui/gui-manager.cpp:207 engines/mohawk/myst.cpp:574
+#: gui/gui-manager.cpp:213 engines/mohawk/myst.cpp:574
#: engines/mohawk/riven.cpp:838
msgid "Interact"
msgstr "Interagieren"
-#: gui/gui-manager.cpp:212 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:314 engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "SchlieÃen"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:218 engines/metaengine.cpp:110
+#: gui/gui-manager.cpp:224 engines/metaengine.cpp:110
#: engines/dragons/metaengine.cpp:161 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:96 engines/grim/grim.cpp:455
#: engines/grim/grim.cpp:532 engines/twine/metaengine.cpp:328
@@ -632,7 +682,7 @@ msgstr "SchlieÃen"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: gui/gui-manager.cpp:223 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:229 engines/metaengine.cpp:115
#: engines/dragons/metaengine.cpp:167 engines/glk/scott/scott.cpp:412
#: engines/griffon/metaengine.cpp:102 engines/grim/grim.cpp:460
#: engines/grim/grim.cpp:537 engines/twine/metaengine.cpp:335
@@ -643,7 +693,7 @@ msgstr "Hoch"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: gui/gui-manager.cpp:228 engines/metaengine.cpp:120
+#: gui/gui-manager.cpp:234 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/dragons/metaengine.cpp:173 engines/griffon/metaengine.cpp:108
#: engines/grim/grim.cpp:465 engines/grim/grim.cpp:542
#: engines/twine/metaengine.cpp:350 engines/twine/metaengine.cpp:418
@@ -655,7 +705,7 @@ msgstr "Runter"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gui/gui-manager.cpp:233 engines/metaengine.cpp:125
+#: gui/gui-manager.cpp:239 engines/metaengine.cpp:125
#: engines/dragons/metaengine.cpp:179 engines/griffon/metaengine.cpp:114
#: engines/grim/grim.cpp:470 engines/grim/grim.cpp:547
#: engines/twine/metaengine.cpp:342 engines/twine/metaengine.cpp:411
@@ -667,7 +717,7 @@ msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: gui/gui-manager.cpp:238 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
+#: gui/gui-manager.cpp:244 engines/pegasus/pegasus.cpp:2815
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:306
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:347
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:382
@@ -961,7 +1011,7 @@ msgstr "%d Ordner durchsucht..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert..."
-#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2467
+#: gui/message.cpp:174 gui/message.cpp:178 gui/options.cpp:2475
msgid "Open URL"
msgstr "URL öffnen"
@@ -981,303 +1031,303 @@ msgstr "Wechsle"
msgid "Fast replay"
msgstr "Schneller Modus"
-#: gui/options.cpp:136 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:138 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "nie"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Alle 5 Minuten"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Alle 10 Minuten"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: gui/options.cpp:136
+#: gui/options.cpp:138
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Alle 30 Minuten"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:141
+#: gui/options.cpp:143
msgid "Very large"
msgstr "Sehr groÃ"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:143
+#: gui/options.cpp:145
msgid "Large"
msgstr "GroÃ"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:145 engines/nancy/dialogs.cpp:120
+#: gui/options.cpp:147 engines/nancy/dialogs.cpp:120
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: gui/options.cpp:471 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:1028
-#: gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:473 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
+#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Kein SoundFont"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geändert werden:"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "der Videomodus konnte nicht geändert werden"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "der Skaliermodus konnte nicht geändert werden"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "Die Einstellung für das Seitenverhältnis konnte nicht geändert werden"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geändert werden"
-#: gui/options.cpp:789
+#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "Die Filtereinstellung konnte nicht geändert werden"
-#: gui/options.cpp:1243 backends/platform/android/options.cpp:72
+#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Virtuelle Bedienelemente anzeigen"
-#: gui/options.cpp:1247 backends/platform/android/options.cpp:73
+#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:73
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Touchpad-Mausmodus"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Menü- und Zurück-Tasten vertauschen"
-#: gui/options.cpp:1256
+#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Zeiger-Geschw.:"
-#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1259
+#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Zeiger-Geschwindigkeit der Tastatur- bzw. Joystick-Maus"
-#: gui/options.cpp:1258
+#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Zeiger-Geschw.:"
-#: gui/options.cpp:1269
+#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joystick-Totzone:"
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Totzone des analogen Joysticks"
-#: gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joystick-Totzone:"
-#: gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d versteckte Errungeschaften übrig"
-#: gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Errungenschaften freigeschaltet: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1394
+#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-Shader:"
-#: gui/options.cpp:1394 gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
"Verschiedene Hardware-Shader erzeugen unterschiedliche visuelle Effekte"
-#: gui/options.cpp:1396
+#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "HW-Shader:"
-#: gui/options.cpp:1397
+#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Verschiedene Shader erzeugen verschiedene Grafikeffekte"
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1432
+#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstützt von manchen Spielen"
-#: gui/options.cpp:1444
+#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skaliermodus:"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
msgstr "Skalierung:"
-#: gui/options.cpp:1469 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
+#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr "Warte auf vertikale Synchronisation, um Tearing-Artefakte zu vermeiden"
-#: gui/options.cpp:1474
+#: gui/options.cpp:1476
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1476
+#: gui/options.cpp:1478
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Spiele-3D-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-Aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1493 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
msgstr "Bilineare Filterung"
-#: gui/options.cpp:1505
+#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Verwende bilineare Filterung zur Grafik-Skalierung"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:1508
+#: gui/options.cpp:1510
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korrigiere das Seitenverhältnis bei der Darstellung von Spielen"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "Bevorzugtes Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1516
+#: gui/options.cpp:1518
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Audio-Wiedergabegerät oder den Soundkarten-Emulator fest"
-#: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Standard-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1518
+#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator:"
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1546
+#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
msgstr "GM-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1559
+#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmäÃige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest"
-#: gui/options.cpp:1570
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:1581 gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFonts werden von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity "
"unterstützt"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:1601
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:1614
+#: gui/options.cpp:1616
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmäÃige Audio-Wiedergabegerät für die Ausgabe von Roland "
"MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 fest"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1621
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:1619 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1623
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1285,16 +1335,16 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dies aus, wenn Sie ein echtes Roland-kompatibles Soundgerät "
"verwenden"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland-GS-Gerät (MT-32-Zuweisungen aktivieren)"
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1302,237 +1352,237 @@ msgstr ""
"Auswählen, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren möchten, "
"um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerät zu emulieren"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1664 gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1666 gui/options.cpp:1676
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:1665 gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1667 gui/options.cpp:1677
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1670
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1672
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1674
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:1675
+#: gui/options.cpp:1677
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:1676
+#: gui/options.cpp:1678
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:1678
+#: gui/options.cpp:1680
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1697
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Mute all"
msgstr "Stumm"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1709
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1712
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
-#: gui/options.cpp:1709
+#: gui/options.cpp:1711
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:1719
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
-#: gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2084
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:2094
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2096
+#: gui/options.cpp:2098
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2112
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2112
+#: gui/options.cpp:2114
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2120
+#: gui/options.cpp:2122
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:2122
+#: gui/options.cpp:2124
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:2131
+#: gui/options.cpp:2133
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen verwerfen und diesen Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply"
msgstr "Ãbernehmen"
-#: gui/options.cpp:2132
+#: gui/options.cpp:2134
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Anderungen anwenden, ohne diesen Dialog zu schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2135
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen anwenden und Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2227
+#: gui/options.cpp:2229
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:2246
+#: gui/options.cpp:2248
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2248
+#: gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2254
+#: gui/options.cpp:2256
msgid "Icon Path:"
msgstr "Icon-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2258
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Icon-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2267
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest"
-#: gui/options.cpp:2271
+#: gui/options.cpp:2273
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2273
+#: gui/options.cpp:2275
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2283
+#: gui/options.cpp:2285
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ScummVM-Konfiguration: "
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
msgid "Last browser path: "
msgstr "Zuletzt aufgerufener Datei-Pfad: "
-#: gui/options.cpp:2295
+#: gui/options.cpp:2297
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: gui/options.cpp:2299
+#: gui/options.cpp:2301
msgid "GUI scale:"
msgstr "GUI-Skalierung:"
-#: gui/options.cpp:2306
+#: gui/options.cpp:2308
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:2318
+#: gui/options.cpp:2320
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2331
msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgstr "Beim Verlassen eines Spiels immer zum Launcher zurückkehren"
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2332
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
msgstr ""
"Beim Verlassen eines Spiels immer zum Launcher zurückkehren, anstatt ScummVM "
"zu beenden."
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Beim Verlassen um Bestätigung bitten"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
"Bittet beim Verlassen eines Spiels oder von ScummVM um eine zusätzliche "
"Bestätigung."
-#: gui/options.cpp:2345
+#: gui/options.cpp:2347
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Discord-Integration aktivieren"
-#: gui/options.cpp:2346
+#: gui/options.cpp:2348
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -1540,19 +1590,19 @@ msgstr ""
"Zeige Informationen über die Spiele, die Du gerade spielst, auf Discord an, "
"wenn der Discord-Client läuft."
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "GUI language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:2355
+#: gui/options.cpp:2357
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche auf Spielsprache einstellen"
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2384
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1563,11 +1613,11 @@ msgstr ""
"Verwendung der ScummVM-eigenen \"Speichern und Laden\"-Funktionalität "
"gleiche Sprachen verwendet werden."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2396
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Verwende betriebssystemeigenen Dateimanager"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1575,246 +1625,252 @@ msgstr ""
"Verwende zur Auswahl einer Datei oder eines Verzeichnisses den "
"betriebssystemeigenen Dateimanager anstelle des ScummVM-eigenen Auswahlmenüs."
-#: gui/options.cpp:2403 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2405 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Updates suchen:"
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Legt fest, wie oft nach Aktualisierungen für ScummVM gesucht wird"
-#: gui/options.cpp:2414
+#: gui/options.cpp:2416
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
#: gui/options.cpp:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Update check:"
+msgid "Update Icons"
+msgstr "Updates suchen:"
+
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktive Cloud:"
-#: gui/options.cpp:2422
+#: gui/options.cpp:2430
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2439
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. Die Cloud ist noch nicht aktiv. Benutzernamen überprüfen und aktivieren:"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2441
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. Die Cloud ist noch nicht aktiv. Benutzernamen überprüfen und aktivieren:"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Enable storage"
msgstr "Cloud aktivieren"
-#: gui/options.cpp:2434
+#: gui/options.cpp:2442
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto für diesen Cloud-Speicher "
"verwenden möchten"
-#: gui/options.cpp:2436 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2444 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:2436
+#: gui/options.cpp:2444
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2445
msgid "<none>"
msgstr "<keine>"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:2439
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "Last sync:"
msgstr "Letzte Synchronisation:"
-#: gui/options.cpp:2442
+#: gui/options.cpp:2450
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:2443 gui/options.cpp:3312
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2453
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
-#: gui/options.cpp:2447
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronisieren"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2456
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation"
-#: gui/options.cpp:2451
+#: gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:"
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2461
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Download game files"
msgstr "Spieldateien herunterladen"
-#: gui/options.cpp:2454
+#: gui/options.cpp:2462
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ãffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:"
-#: gui/options.cpp:2459
+#: gui/options.cpp:2467
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2468
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Diesen Cloud-Speicher nicht mehr auf diesem Gerät verwenden"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher ist noch nicht verbunden! Zum Verbinden"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher ist noch nicht verbunden! Zum Verbinden"
-#: gui/options.cpp:2466
+#: gui/options.cpp:2474
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Besuchen Sie:"
-#: gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Verifizierungscode anfordern und eingeben:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Verifizierungscode anfordern und eingeben:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Verbinden"
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2482
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Konto Ihres Cloud-Anbieters"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/options.cpp:2484 gui/options.cpp:3427
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2496
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2488 gui/options.cpp:2490 gui/options.cpp:2491
+#: gui/options.cpp:2496 gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2499
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Legt fest, welches Verzeichnis als /root/ im Dateimanager angezeigt wird"
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2498
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:2496
+#: gui/options.cpp:2504
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port, der für den Server genutzt wird"
-#: gui/options.cpp:2501
+#: gui/options.cpp:2509
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Das SchlieÃen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden."
-#: gui/options.cpp:2504
+#: gui/options.cpp:2512
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
-#: gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2513
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Das SchlieÃen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden."
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Verwende Sprachausgabe"
-#: gui/options.cpp:2517
+#: gui/options.cpp:2525
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
"List den Text der Benutzeroberfläche vor, wenn mit der Maus darüber gefahren "
"wird."
-#: gui/options.cpp:2530
+#: gui/options.cpp:2538
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: gui/options.cpp:2591
+#: gui/options.cpp:2599
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: gui/options.cpp:2592
+#: gui/options.cpp:2600
msgid "Disable autosave"
msgstr "Autosave deaktivieren"
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1830,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"erscheinen).\n"
"Betroffene Spiele:\n"
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2610
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -1838,33 +1894,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Und weitere..."
-#: gui/options.cpp:2603 engines/engine.cpp:582
+#: gui/options.cpp:2611 engines/engine.cpp:582
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
"FEHLER: Beim Verschieben der folgenden Spielstände ist ein Fehler "
"aufgetreten:\n"
-#: gui/options.cpp:2709
+#: gui/options.cpp:2717
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:2802
+#: gui/options.cpp:2810
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2813
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2816
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1872,28 +1928,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:2879
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Verzeichnis für Spiele-Thumbnails in der GUI"
-#: gui/options.cpp:2899
+#: gui/options.cpp:2907
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:2910
+#: gui/options.cpp:2918
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
-#: gui/options.cpp:2923
+#: gui/options.cpp:2931
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3062
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1901,49 +1957,49 @@ msgstr ""
"Fehler beim Ãffnen der URL!\n"
"Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
-#: gui/options.cpp:3069
+#: gui/options.cpp:3087
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:3078 gui/options.cpp:3116
+#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
-#: gui/options.cpp:3091
+#: gui/options.cpp:3109
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: gui/options.cpp:3107
+#: gui/options.cpp:3125
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:3310 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:3419
+#: gui/options.cpp:3437
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:3438
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/options.cpp:3472
+#: gui/options.cpp:3490
msgid "Storage connected."
msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
-#: gui/options.cpp:3474
+#: gui/options.cpp:3492
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
-#: gui/options.cpp:3476
+#: gui/options.cpp:3494
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
-#: gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:3514
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2323,6 +2379,41 @@ msgstr "Monatlich"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Fehlerhafter Wert>"
+#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
+#: common/util.cpp:184 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
+#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
+#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
+#: common/util.cpp:190
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "KB"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
+#: common/util.cpp:195
+#, fuzzy
+#| msgid "SMB"
+msgid "MB"
+msgstr "SMB"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
+#: common/util.cpp:201
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "GB"
+msgstr "B"
+
+#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
+#: common/util.cpp:207
+#, fuzzy
+#| msgid "B"
+msgid "TB"
+msgstr "B"
+
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
@@ -3489,12 +3580,6 @@ msgstr "Beides"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:146
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:147
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e274b23dd9..5f70432eae 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏάνÏ"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:389
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2131
-#: gui/predictivedialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:63 gui/saveload-dialog.cpp:419
-#: gui/saveload-dialog.cpp:490 gui/saveload-dialog.cpp:794
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1187 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:717
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/downloadiconsdialog.cpp:162
+#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:2133 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:63
+#: gui/saveload-dialog.cpp:419 gui/saveload-dialog.cpp:490
+#: gui/saveload-dialog.cpp:794 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:717 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
#: backends/events/default/default-events.cpp:195
Commit: 499268f2d58b51f38a87553947ad75a7225d03c8
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/499268f2d58b51f38a87553947ad75a7225d03c8
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-11-18T22:33:49Z
Commit Message:
I18N: Update translations templates
Changed paths:
po/scummvm.pot
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 4ad78ab98d..446556f3c9 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-18 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3090 gui/options.cpp:3128 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: backends/events/default/default-events.cpp:195 engines/buried/buried.cpp:530
#: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:137 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:465
-#: gui/options.cpp:3087 gui/options.cpp:3125 gui/saveload-dialog.cpp:344
+#: gui/options.cpp:3090 gui/options.cpp:3128 gui/saveload-dialog.cpp:344
#: engines/buried/buried.cpp:530 engines/grim/grim.cpp:357
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:152
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:2287 gui/options.cpp:2360
-#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2975 audio/null.cpp:41
+#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:2978 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -474,20 +474,20 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2208 gui/options.cpp:2251 gui/options.cpp:2259
#: gui/options.cpp:2267 gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2653
#: gui/options.cpp:2659 gui/options.cpp:2665 gui/options.cpp:2672
-#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2956 gui/options.cpp:2959
-#: gui/options.cpp:2962 gui/options.cpp:2969 gui/options.cpp:2981
-#: gui/options.cpp:2992
+#: gui/options.cpp:2681 gui/options.cpp:2959 gui/options.cpp:2962
+#: gui/options.cpp:2965 gui/options.cpp:2972 gui/options.cpp:2984
+#: gui/options.cpp:2995
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:408 gui/editgamedialog.cpp:515
#: gui/editgamedialog.cpp:646 gui/options.cpp:2151 gui/options.cpp:2647
-#: gui/options.cpp:2965 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2968 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2986
+#: gui/editgamedialog.cpp:568 gui/options.cpp:2989
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2975
+#: gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2978
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3330
+#: gui/options.cpp:2451 gui/options.cpp:3333
msgid "<never>"
msgstr ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3445
+#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:3448
msgid "Not running"
msgstr ""
@@ -1862,53 +1862,53 @@ msgstr ""
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3065
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3087
+#: gui/options.cpp:3090
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3096 gui/options.cpp:3134
+#: gui/options.cpp:3099 gui/options.cpp:3137
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3112
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3125
+#: gui/options.cpp:3128
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3328 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3331 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3437
+#: gui/options.cpp:3440
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3438
+#: gui/options.cpp:3441
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3490
+#: gui/options.cpp:3493
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3492
+#: gui/options.cpp:3495
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3494
+#: gui/options.cpp:3497
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3514
+#: gui/options.cpp:3517
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list