[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 3cf0f78e2a597546ed5fabe9113e060974924402

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Apr 19 20:34:37 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
3cf0f78e2a I18N: Update translation files


Commit: 3cf0f78e2a597546ed5fabe9113e060974924402
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3cf0f78e2a597546ed5fabe9113e060974924402
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-04-19T20:34:31Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 4a28576a82f..c9a1168dd1b 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 14:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4065,18 +4065,20 @@ msgstr "Не эмуляваць артэфактаў NTSC для тэксту"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня замест экранаў "
@@ -4606,7 +4608,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Робіць рэжым Колеравай сьлепаты стандартным"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Далучыць ператварэньне тэксту ў мову"
 
@@ -4747,8 +4749,9 @@ msgstr ""
 "Далучыць ператварэньне тэксту ў мову для аб’ектаў, наладаў і біблійнай цытаты"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў апісаньнях (калі даступна)"
 
@@ -6261,6 +6264,176 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Памылка ладаваньня зьвестак гульні."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable high resolution"
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Далучыць высокую разрознасьць"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable high resolution"
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Далучыць высокую разрознасьць"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Ужывайце лінейнае фільтраваньне, калі павялічваеце графіку"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Special sound effects volume"
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Гучнасьць спэцыяльных гукавых эфэктаў"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня замест экранаў "
+"ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "SegaCD Audio"
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Гук SegaCD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Use TTS to read text in the game (if TTS is available)"
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў гульні (калі даступна)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня замест экранаў "
+"ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Regular cursor"
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Звычайны паказальнік"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня замест экранаў "
+"ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable font anti-aliasing"
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Далучыць памякчэньне шрыфтоў"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Unscaled"
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Без павялічэньня"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable frame skipping"
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Далучыць пропуск кадраў"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+#| msgid "MIDI gain:"
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Узмацненьне MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index deeaf30f0c6..5f367102b46 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4102,18 +4102,20 @@ msgstr "Не эмуляваць артэфакты NTSC для тэксту"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу/чытання гульні"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны чытання/захавання гульні замест ScummVM"
@@ -4653,7 +4655,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Уключыць рэжым для людзей са слабым успрыманнем колеру"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Уключыць генератар мовы"
 
@@ -4794,8 +4796,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
 
@@ -6298,6 +6301,155 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Памылка запуску гульні:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Не рабіць апраксімацыю колераў EGA (поўнакаляровыя фоны)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Прапускае праход апраксімацыі колераў EGA, графіка будзе паказана з усімі "
+"колерамі"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Уключыць адлюстраванне графікі высокага адрознення"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Уключыць графіку і кантэнт высокага адрознення"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Уключыць відэа з лініямі"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Малюе чорныя лініі па-над відэа, павялічваючы такім чынам бачную выразнасць"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Ужываць якаснае маштабаванне відэа"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Па магчымасці ужывае лінейную інтэрпаляцыю падчас маштабавання відэа"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Ужываць высакаякаснае маштабаванне LarryScale"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Ужываць спецыяльнае мультыплікацыйнае маштабаванне для малявання спрайтаў "
+"персанажаў"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам замест сінтэзаваных"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Выкарыстоўваць CD-аўдыё"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць гукавыя дарожкі з CD замест музыкі з файлаў гульні (калі "
+"даступна)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Выкарыстоўваць курсоры Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць курсоры Windows (меншыя па памеры і аднакаляровыя) замест "
+"курсораў DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Выкарыстоўваць срэбныя курсоры"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць альтэрнатыўны набор срэбных курсораў замест звычайных залатых"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Уключыць убудаванае неабавязковае цэнзураванне змесціва"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Маштабаваць відэа"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Маштабаваць памеры відэа ўдвая"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Рэжым MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Калі вы выкарыстоўваеце знешнюю MIDI-прыладу (напрыклад USB-MIDI), выберыце "
+"прыладу тут"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Стандартная (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8800,111 +8952,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Не рабіць апраксімацыю колераў EGA (поўнакаляровыя фоны)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прапускае праход апраксімацыі колераў EGA, графіка будзе паказана з усімі "
-#~ "колерамі"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Уключыць адлюстраванне графікі высокага адрознення"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Уключыць графіку і кантэнт высокага адрознення"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Уключыць відэа з лініямі"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Малюе чорныя лініі па-над відэа, павялічваючы такім чынам бачную "
-#~ "выразнасць"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Ужываць якаснае маштабаванне відэа"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Па магчымасці ужывае лінейную інтэрпаляцыю падчас маштабавання відэа"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Ужываць высакаякаснае маштабаванне LarryScale"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ужываць спецыяльнае мультыплікацыйнае маштабаванне для малявання спрайтаў "
-#~ "персанажаў"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам замест сінтэзаваных"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць CD-аўдыё"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выкарыстоўваць гукавыя дарожкі з CD замест музыкі з файлаў гульні (калі "
-#~ "даступна)"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць курсоры Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выкарыстоўваць курсоры Windows (меншыя па памеры і аднакаляровыя) замест "
-#~ "курсораў DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць срэбныя курсоры"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выкарыстоўваць альтэрнатыўны набор срэбных курсораў замест звычайных "
-#~ "залатых"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Уключыць убудаванае неабавязковае цэнзураванне змесціва"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Маштабаваць відэа"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Маштабаваць памеры відэа ўдвая"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Рэжым MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі вы выкарыстоўваеце знешнюю MIDI-прыладу (напрыклад USB-MIDI), "
-#~ "выберыце прыладу тут"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Стандартная (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Autosave"
 #~ msgid "Auto"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 1022832097d..c7667fb2aa9 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-12 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4061,18 +4061,20 @@ msgstr "No s'ha d'emular els artefactes NTSC per al text"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega en lloc de les de ScummVM"
@@ -4551,7 +4553,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activa el mode per a daltònics per defecte"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Habilita la conversió de text a veu"
 
@@ -4675,8 +4677,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6055,6 +6058,159 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "S'ha produït un error al carregar els recursos del joc."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Activa el Mode Roland GS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els gràfics"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+"Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està disponible"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels "
+"de DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Utilitza cursors platejats"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
+"daurats"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Activa els cursors flotants"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Activa els cursors flotants"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Unscaled"
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Sense escalat"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Activa els cursors flotants"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "mode MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Al utilitzar dispositius externs MIDI (ex: per USB-MIDI), tria el teu "
+"dispositiu aqui"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8530,77 +8686,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "Sincronització als jocs 3D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els gràfics"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està "
-#~ "disponible"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc "
-#~ "dels de DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Utilitza cursors platejats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
-#~ "daurats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Activa els cursors flotants"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Activa els cursors flotants"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Activa els cursors flotants"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "mode MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Al utilitzar dispositius externs MIDI (ex: per USB-MIDI), tria el teu "
-#~ "dispositiu aqui"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Desat automàtic:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 67f62e4811a..07ad3d4304e 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4142,18 +4142,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení místo ze ScummVM"
 
@@ -4677,7 +4679,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Standardně zapínat režim pro barvoslepé"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Použít Text ke čtení"
@@ -4809,8 +4811,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6305,6 +6308,146 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Chyba při spuštění hry:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Překočit průchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Přeskočit průchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozlišení"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozlišení"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Povolit video s černými čarami"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Vykreslovat u videí černé čáry pro zvýšení jejich zdánlivé ostrosti"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Použít lineární interpolaci při škálovaní videa, kde jenom je to možné"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty před syntetizovanými"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Použít zvuky na CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Použít zvuky na CD místo ve hře, pokud je dostupné"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Použít kurzory Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Použít kurzory Windows (menší a černobílé) místo kurzorů z DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Použít stříbrné kurzory"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Použít alternativní sadu stříbrných kurzorů místo standardních zlatých"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Povolit nepovinnou cenzuru obsahu zabudovanou ve hře"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Zesílení MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8850,78 +8993,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync ve 3D hrách"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Překočit průchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Přeskočit průchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozlišení"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozlišení"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Povolit video s černými čarami"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "Vykreslovat u videí černé čáry pro zvýšení jejich zdánlivé ostrosti"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použít lineární interpolaci při škálovaní videa, kde jenom je to možné"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty před syntetizovanými"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Použít zvuky na CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Použít zvuky na CD místo ve hře, pokud je dostupné"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Použít kurzory Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "Použít kurzory Windows (menší a černobílé) místo kurzorů z DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Použít stříbrné kurzory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použít alternativní sadu stříbrných kurzorů místo standardních zlatých"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Povolit nepovinnou cenzuru obsahu zabudovanou ve hře"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Zesílení MIDI:"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Autosave"
 #~ msgid "Auto"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e6ac35d78c6..be977b3d941 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4135,18 +4135,20 @@ msgstr "Emulér NTSC-artifacts for tekst"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, i stedet for dem fra ScummVM"
 
@@ -4683,7 +4685,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivér farveblind-tilstand som standard"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Brug tekst til tale"
@@ -4814,8 +4816,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6348,6 +6351,149 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Fejl ved læsning af gemt fil"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
+"farver"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktivér sort-linjet video"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Tegn sorte linjer over videoer for at øge deres tilsyneladende skarphed"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Brug højkvalitets video skalering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Brug lineær interpolation ved opskalering af videoer, hvor det er muligt"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Brug højkvalitets \"LarryScale\"-celleskalering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "Brug speciel tegneserieskalering til at tegn karakter-sprites"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Brug CD lyd"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Brug Windows-markører"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Brug sølv markører"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Aktivér indholdscensurering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Aktivér spilets indbyggede valgfri indholdscensurering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Opskalér videoer"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Aktivér indholdscensurering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI-forstærning:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -9046,89 +9192,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Aktivér snydetilstand"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
-#~ "farver"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Aktivér sort-linjet video"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tegn sorte linjer over videoer for at øge deres tilsyneladende skarphed"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Brug højkvalitets video skalering"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug lineær interpolation ved opskalering af videoer, hvor det er muligt"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Brug højkvalitets \"LarryScale\"-celleskalering"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "Brug speciel tegneserieskalering til at tegn karakter-sprites"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Brug CD lyd"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Brug Windows-markører"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Brug sølv markører"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Aktivér spilets indbyggede valgfri indholdscensurering"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Opskalér videoer"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI-forstærning:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autogem:"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 828aa000b42..aaddb2a88c1 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4076,18 +4076,20 @@ msgstr "Keine NTSC-Artefakte für Texte emulieren"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Verwende die originalen Speicher- und Lade-Menüs statt der Menüs von ScummVM"
@@ -4606,7 +4608,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Modus für Farbenblinde standardmäßig einschalten"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Verwende Sprachausgabe"
 
@@ -4753,8 +4755,9 @@ msgstr ""
 "Aktiviere Sprachausgabe für Gegenstände, Optionen und für das Bibel-Zitat"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 "Verwende Sprachausgabe, um die Beschreibungen vorzulesen (wenn TTS verfügbar "
@@ -6298,6 +6301,157 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Fehler beim Laden der Spiel-Dateien."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Überspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergründe)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Überspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben "
+"gezeigt"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik/Inhalte"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktiviere schwarze Linien in Videos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Zeichne schwarze Linien über Videos, um die scheinbare Schärfe zu erhöhen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Qualitativ hochwertige Videoskalierung verwenden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Verwende bilineare Filterung zur Skalierung von Videos, sofern möglich"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Qualitativ hochwertiges \"LarryScale\" cel-scaling verwenden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Verwendet einen speziellen Cartoon-Scaler, um Character-Sprites darzustellen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthetisierter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "CD-Ton verwenden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfügbar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiß) anstatt der von "
+"DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
+"goldenen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Zensur aktivieren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Aktiviere die im Spiel eingebaute optionale Zensur des Inhalts"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Videos hochskalieren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Verwende RGB-Rendering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+"Verwendet RGB-Rendering, um die Darstellung von Bildschirmübergängen zu "
+"verbessern"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Verwende modifizierte Farbpaletten"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Verwendet modifizierte Farbpaletten, um die grafische Darstellung zu "
+"verbessern"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Bärtige Musikanten aktivieren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+"Aktiviere einige Grafiken, welche aus rechtlichen Gründen deaktiviert wurden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI-Modus:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Wenn Du ein externes MIDI-Gerät (z.B. über USB-MIDI) verwendest, wähle dein "
+"Gerät hier aus"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Standard (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8988,128 +9142,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync in 3D-Spielen"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Überspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergründe)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Überspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben "
-#~ "gezeigt"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik/Inhalte"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Aktiviere schwarze Linien in Videos"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichne schwarze Linien über Videos, um die scheinbare Schärfe zu erhöhen"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Qualitativ hochwertige Videoskalierung verwenden"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwende bilineare Filterung zur Skalierung von Videos, sofern möglich"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Qualitativ hochwertiges \"LarryScale\" cel-scaling verwenden"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendet einen speziellen Cartoon-Scaler, um Character-Sprites "
-#~ "darzustellen"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthetisierter"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "CD-Ton verwenden"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfügbar"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiß) anstatt der "
-#~ "von DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
-#~ "goldenen"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Zensur aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Aktiviere die im Spiel eingebaute optionale Zensur des Inhalts"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Videos hochskalieren"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Verwende RGB-Rendering"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendet RGB-Rendering, um die Darstellung von Bildschirmübergängen zu "
-#~ "verbessern"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Verwende modifizierte Farbpaletten"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendet modifizierte Farbpaletten, um die grafische Darstellung zu "
-#~ "verbessern"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Bärtige Musikanten aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktiviere einige Grafiken, welche aus rechtlichen Gründen deaktiviert "
-#~ "wurden"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI-Modus:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Du ein externes MIDI-Gerät (z.B. über USB-MIDI) verwendest, wähle "
-#~ "dein Gerät hier aus"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Standard (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automatisch"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1e65d4744d1..8669f827f0f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 17:10+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4124,18 +4124,20 @@ msgstr "Να μη γίνει προσομοίωση \"παράσιτων\" το
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Χρήση αρχικών οθονών αποθήκευσης/φόρτωσης"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Χρήση των αρχικών οθονών αποθήκευσης/φόρτωσης αντί για αυτές του ScummVM"
@@ -4656,7 +4658,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας για Άτομα με Αχρωματοψία εξ'ορισμού"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Χρήση Κειμένου σε Ομιλία"
 
@@ -4802,8 +4804,9 @@ msgstr ""
 "Αφήγηση κειμένου για Αντικείμενα, Επιλογές, και το Απόφθευγμα της Βίβλου"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 "Χρήση λειτουργίας Αφήγησης Κειμένου (TTS) για την ανάγνωση περιγραφών (αν "
@@ -6361,6 +6364,153 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Σφάλμα στη φόρτωση πόρων παιχνιδιού."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+"Παράλειψη του βήματος χρωματικής αντιπαράθεσης της EGA (φόντα πλήρους "
+"χρώματος)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Παράλειψη του βήματος χρωματικής αντιπαράθεσης σε παιχνίδια EGA, τα γραφικά "
+"εμφανίζονται με πλήρη χρώματα"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών υψηλής ανάλυσης"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών/περιεχομένου υψηλής ανάλυσης"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Ενεργοποίηση βίντεο με μαύρες γραμμές"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Σχεδιασμός μαύρων γραμμών πάνω στα βίντεο για την αύξηση της οξύτητας τους"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Χρήση κλιμάκωσης video υψηλής ποιότητας"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Χρήση γραμμικής παρεμβολής για την κλιμάκωση βίντεο, όπου είναι δυνατή"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Χρήση υψηλής ποιότητας κλιμάκωσης cel \"LarryScale\""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "Χρήση ειδικού καρτούν-κλιμακωτή στη σχεδίαση των sprite των χαρακτήρων"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Προτίμηση ψηφιακών ακουστικών εφε"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Προτίμηση ψηφιακών ηχητικών εφέ αντί για εφέ δυναμικής σύνθεσης"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Χρήση ήχου CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Χρήση ήχου CD αντί για ήχο παιχνιδιού, όπου είναι διαθέσιμο"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Χρήση δρομέων Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Χρήση δρομέων Windows (μικρότεροι και ασπρόμαυροι) αντί για τους δρομείς DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Χρήση ασημένιων δρομέων"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Χρήση των εναλλακτικών ασημένιων δρομέων αντί των προκαθορισμένων χρυσών"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Ενεργοποίηση λογοκρισίας περιεχομένου"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Ενεργοποίηση του προαιρετικού ενσωματωμένου φίλτρου λογοκρισίας"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης βίντεο"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης εικόνας στα βίντεο σε διπλάσιο μέγεθός"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Χρήση απόδοσης RGB"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Χρήση απόδοσης RGB για τη βελτίωση των μεταβάσεων μεταξύ οθονών"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Χρήση τροποποιημένης παλέτας ανά πόρο"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Χρήση ειδικής παλέτας για κάθε στοιχείο (resource) παιχνιδιού για βελτιωμένη "
+"απεικόνιση"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Ενεργοποίηση γενειοφόρων μουσικών"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών που είχαν απενεργοποιηθεί για νομικούς λόγους"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Λειτουργία MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Αν χρησιμοποιείτε εξωτερικές συσκευές MIDI (π.χ. μέσω USB-MIDI), επιλέξτε "
+"εδώ τη συσκευή σας"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Τυπικό (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -9073,124 +9223,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync σε 3D Παιχνίδια"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παράλειψη του βήματος χρωματικής αντιπαράθεσης της EGA (φόντα πλήρους "
-#~ "χρώματος)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παράλειψη του βήματος χρωματικής αντιπαράθεσης σε παιχνίδια EGA, τα "
-#~ "γραφικά εμφανίζονται με πλήρη χρώματα"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών υψηλής ανάλυσης"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών/περιεχομένου υψηλής ανάλυσης"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση βίντεο με μαύρες γραμμές"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σχεδιασμός μαύρων γραμμών πάνω στα βίντεο για την αύξηση της οξύτητας τους"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Χρήση κλιμάκωσης video υψηλής ποιότητας"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση γραμμικής παρεμβολής για την κλιμάκωση βίντεο, όπου είναι δυνατή"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Χρήση υψηλής ποιότητας κλιμάκωσης cel \"LarryScale\""
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση ειδικού καρτούν-κλιμακωτή στη σχεδίαση των sprite των χαρακτήρων"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Προτίμηση ψηφιακών ακουστικών εφε"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Προτίμηση ψηφιακών ηχητικών εφέ αντί για εφέ δυναμικής σύνθεσης"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Χρήση ήχου CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Χρήση ήχου CD αντί για ήχο παιχνιδιού, όπου είναι διαθέσιμο"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Χρήση δρομέων Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση δρομέων Windows (μικρότεροι και ασπρόμαυροι) αντί για τους δρομείς "
-#~ "DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Χρήση ασημένιων δρομέων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση των εναλλακτικών ασημένιων δρομέων αντί των προκαθορισμένων χρυσών"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση λογοκρισίας περιεχομένου"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση του προαιρετικού ενσωματωμένου φίλτρου λογοκρισίας"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης βίντεο"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης εικόνας στα βίντεο σε διπλάσιο μέγεθός"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Χρήση απόδοσης RGB"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Χρήση απόδοσης RGB για τη βελτίωση των μεταβάσεων μεταξύ οθονών"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Χρήση τροποποιημένης παλέτας ανά πόρο"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση ειδικής παλέτας για κάθε στοιχείο (resource) παιχνιδιού για "
-#~ "βελτιωμένη απεικόνιση"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση γενειοφόρων μουσικών"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση γραφικών που είχαν απενεργοποιηθεί για νομικούς λόγους"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Λειτουργία MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν χρησιμοποιείτε εξωτερικές συσκευές MIDI (π.χ. μέσω USB-MIDI), επιλέξτε "
-#~ "εδώ τη συσκευή σας"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Τυπικό (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Αυτόματη"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index c63e5a0467b..fe88910a36b 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4084,18 +4084,20 @@ msgstr "No emular artefactos de NTSC para el texto"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Usar pantallas de guardado/carga originales"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Usa los menús originales para guardar/cargar en vez de los de ScummVM"
 
@@ -4604,7 +4606,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activar el modo para daltónicos por defecto"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Conversión de texto a voz"
 
@@ -4751,8 +4753,9 @@ msgstr ""
 "Biblia"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 "Utiliza un narrador TTS para leer las descripciones (si el conversor texto-"
@@ -6289,6 +6292,155 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Error al cargar los recursos del juego."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Omitir difuminado EGA (fondos a todo color)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Omite el difuminado en los juegos EGA y muestra los gráficos a todo color"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Activar gráficos en alta resolución"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Activa los gráficos y contenidos en alta resolución"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Activar franjas negras en vídeo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Muestra franjas negras en los vídeos para que parezcan más nítidos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Usar reescalado de vídeo de alta calidad"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Utiliza interpolación lineal al reescalar el vídeo siempre que sea posible"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Usar escalado de celdas de alta calidad «LarryScale»"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Utiliza un escalado especial para dibujos animados en los sprites de los "
+"personajes"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Preferir efectos de sonido digitales"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Utiliza efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Usar CD audio"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Usar CD audio en vez del sonido interno del juego si está disponible"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Usar cursores de Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Utiliza los cursores de Windows (más pequeños y en monocromo) en vez de los "
+"de DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Usar cursores plateados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Utiliza el conjunto alternativo de cursores plateados en lugar de los "
+"dorados habituales"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Activar censura de contenidos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Activa la opción de censura incluida en el juego"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Escalar vídeos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Renderizado RGB"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+"Utiliza el renderizado RGB para mejorar las transiciones entre pantallas"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Utilizar paletas modificadas según elemento"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Utiliza paletas personalizadas según cada elemento para mejorar el apartado "
+"visual"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Activar músicos barbudos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Muestra gráficos que fueron desactivados por motivos jurídicos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Modo MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Si vas a usar dispositivos MIDI externos (p. ej.:, a través de USB-MIDI), "
+"selecciona aquí tu dispositivo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Estándar (GM/MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110/D-10/D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8959,124 +9111,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "Sincronización vertical en juegos 3D"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Omitir difuminado EGA (fondos a todo color)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Omite el difuminado en los juegos EGA y muestra los gráficos a todo color"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Activar gráficos en alta resolución"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Activa los gráficos y contenidos en alta resolución"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Activar franjas negras en vídeo"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "Muestra franjas negras en los vídeos para que parezcan más nítidos"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Usar reescalado de vídeo de alta calidad"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza interpolación lineal al reescalar el vídeo siempre que sea posible"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Usar escalado de celdas de alta calidad «LarryScale»"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza un escalado especial para dibujos animados en los sprites de los "
-#~ "personajes"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Preferir efectos de sonido digitales"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Utiliza efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Usar CD audio"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usar CD audio en vez del sonido interno del juego si está disponible"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Usar cursores de Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza los cursores de Windows (más pequeños y en monocromo) en vez de "
-#~ "los de DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Usar cursores plateados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza el conjunto alternativo de cursores plateados en lugar de los "
-#~ "dorados habituales"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Activar censura de contenidos"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Activa la opción de censura incluida en el juego"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Escalar vídeos"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Renderizado RGB"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza el renderizado RGB para mejorar las transiciones entre pantallas"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Utilizar paletas modificadas según elemento"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza paletas personalizadas según cada elemento para mejorar el "
-#~ "apartado visual"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Activar músicos barbudos"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Muestra gráficos que fueron desactivados por motivos jurídicos"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Modo MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vas a usar dispositivos MIDI externos (p. ej.:, a través de USB-MIDI), "
-#~ "selecciona aquí tu dispositivo"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Estándar (GM/MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110/D-10/D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automática"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b5c98677ee6..c06a37944bb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4163,18 +4163,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -4689,7 +4691,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Gaitu daltonikoentzako modua lehenetsi modura"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Testu eta ahotsa:"
@@ -4822,8 +4824,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6322,6 +6325,153 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak/edukiak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Roland GS modua gaitu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak sintetizatuen ordez"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Erabili audio CDa"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Erabili CD-ko audioa jokokoa beharrean, eskurarri badago"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak "
+"erabilibeharrean"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
+"kursorenormalak erabili beharrean"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI irabazia:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8843,71 +8993,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Gaitu helio modua"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak/edukiak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Roland GS modua gaitu"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak sintetizatuen ordez"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Erabili audio CDa"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Erabili CD-ko audioa jokokoa beharrean, eskurarri badago"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak "
-#~ "erabilibeharrean"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
-#~ "kursorenormalak erabili beharrean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI irabazia:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autogordetzea:"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 03143cca373..cfe154309f5 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-17 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4052,18 +4052,20 @@ msgstr "Poista NTSC-häiriövärien emulointi tekstille"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Käytä alkuperäisiä tallenna/lataa valikkoja"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Käytä alkuperäisiä tallenna/lataa valikkoja ScummVM valikoiden sijaan"
 
@@ -4568,7 +4570,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivoi värisokeustila vakiona"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Käytä tekstistä puheeksi -toimintoa"
 
@@ -4711,8 +4713,9 @@ msgstr ""
 "Tekstistä puheeksi -toiminto esineille, asetuksille ja raamattulainaukselle"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Käytä TTS:ää kuvauksien lukemiseen (jos TTS on saatavilla)"
 
@@ -6218,6 +6221,149 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Peliresursseja lukiessa tapahtui virhe."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Ohita EGA dithering pass (täysväritaustat)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisenä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa/sisältöä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Käytä mustia vuoroviivoja videoissa"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Piirrä mustia vuoroviivoja videoihin jotta ne näyttäisivät terävämmiltä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Käytä korkealaatuista videoskaalausta"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Käytä lineaarista interpolaatiota videoiden suurentamisessa jos mahdollista"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Käytä korkealaatuista \"LarryCel\" videoskaalausta"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Käytä piirrostyyliseen grafiikaan erikoistunutta skaalainta hahmografiikan "
+"piirtämiseen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Käytä CD-ääntä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Käytä Windowsin kursoreita"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Käytä Windowsin kursoreita (pienempiä ja harmaasävyisiä) DOS kursorien sijaan"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Käytä hopeisia kursoreita"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Käytä vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Sisällön sensurointi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Pelin sisäänrakennettu valinnainen sisällön sensurointi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Skaalaa videot"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Käytä RGB-renderöintiä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "RGB-renderöinti tekee kuvasiirtymistä paremman näköisiä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Käytä resurssikohtaisia muokattuja väripaletteja"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr "Resurssikohtaiset väripaletit näyttävät paremmalta"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Parrakkaat muusikot"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Salli grafiikat jotka olivat poistettu lakiteknisistä syistä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI tila:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Käyttäessäsi ulkoisia MIDI-laitteita (esim. USB-MIDI), valitse laite tästä"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Vakio (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8870,121 +9016,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync 3D-peleissä"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Ohita EGA dithering pass (täysväritaustat)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisenä"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa/sisältöä"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Käytä mustia vuoroviivoja videoissa"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Piirrä mustia vuoroviivoja videoihin jotta ne näyttäisivät terävämmiltä"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Käytä korkealaatuista videoskaalausta"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä lineaarista interpolaatiota videoiden suurentamisessa jos "
-#~ "mahdollista"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Käytä korkealaatuista \"LarryCel\" videoskaalausta"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä piirrostyyliseen grafiikaan erikoistunutta skaalainta "
-#~ "hahmografiikan piirtämiseen"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden "
-#~ "sijaan"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Käytä CD-ääntä"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Käytä Windowsin kursoreita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä Windowsin kursoreita (pienempiä ja harmaasävyisiä) DOS kursorien "
-#~ "sijaan"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Käytä hopeisia kursoreita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Sisällön sensurointi"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Pelin sisäänrakennettu valinnainen sisällön sensurointi"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Skaalaa videot"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Käytä RGB-renderöintiä"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "RGB-renderöinti tekee kuvasiirtymistä paremman näköisiä"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Käytä resurssikohtaisia muokattuja väripaletteja"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr "Resurssikohtaiset väripaletit näyttävät paremmalta"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Parrakkaat muusikot"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Salli grafiikat jotka olivat poistettu lakiteknisistä syistä"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI tila:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttäessäsi ulkoisia MIDI-laitteita (esim. USB-MIDI), valitse laite tästä"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Vakio (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Auto"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 1adcad33784..aa2c2b00fcf 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4093,18 +4093,20 @@ msgstr "Ne pas émuler les artefacts NTSC pour le texte"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Écrans sauvegarde/chargement d'origine"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Utiliser les écrans de sauvegarde/chargement d'origine plutôt que ceux de "
@@ -4618,7 +4620,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activer le mode Daltonien par défaut"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Utiliser le synthétiseur vocal"
 
@@ -4765,8 +4767,9 @@ msgstr ""
 "Bible"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Utilise la synthèse vocale pour lire les descriptions (si disponible)"
 
@@ -6306,6 +6309,155 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Erreur lors de la lecture des ressources du jeu."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Passer l'étape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Passe l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les graphismes utilisent des "
+"couleurs pleines"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Activer les graphismes haute résolution"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Active les graphismes et le contenu haute résolution"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Activer les vidéos avec traits noirs"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Affiche des lignes noires sur les vidéos pour les rendre plus nettes"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Utiliser une mise à l'échelle vidéo de haute qualité"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Utiliser une interpolation linéaire lors de l'agrandissement des vidéos, si "
+"possible"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Utiliser \"LarryScale\" (mise à l'échelle Cartoon de haute qualité)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Utiliser un scaleur spécial cartoon pour dessiner les sprites de personnages"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Préférer les effets sonores digitaux"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Préférer les effets sonores digitaux plutôt que ceux synthétisés"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Utiliser la musique du CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+"Utiliser la musique du CD quand elle est disponible au lieu de la musique du "
+"jeu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Utiliser les curseurs Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Utiliser les curseurs Windows (plus petits et monochromes) au lieu des "
+"curseurs DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Censurer le contenu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Active l'option de censure intégrée au jeu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Upscaler les vidéos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Augmente la résolution des vidéos pour doubler leur taille"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Utiliser le rendu RGB"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Utilise le rendu RGB pour améliorer les transitions entre écrans"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Utiliser des palettes modifiées par ressource"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Utilise des palettes personnalisées par ressource pour améliorer les visuels"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Activer les musiciens barbus"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+"Active des graphismes qui ont été désactivés pour des raisons juridiques"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Mode MIDI :"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Si vous utilisez des appareils MIDI externes (par ex. via USB-MIDI), "
+"sélectionnez votre appareil ici"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Standard (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr "Jeu incomplet détecté. Vous devez copier les données de tous les CD."
@@ -9007,126 +9159,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync dans les jeux 3D"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Passer l'étape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Passe l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les graphismes utilisent des "
-#~ "couleurs pleines"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Activer les graphismes haute résolution"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Active les graphismes et le contenu haute résolution"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Activer les vidéos avec traits noirs"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche des lignes noires sur les vidéos pour les rendre plus nettes"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Utiliser une mise à l'échelle vidéo de haute qualité"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser une interpolation linéaire lors de l'agrandissement des vidéos, "
-#~ "si possible"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Utiliser \"LarryScale\" (mise à l'échelle Cartoon de haute qualité)"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser un scaleur spécial cartoon pour dessiner les sprites de "
-#~ "personnages"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Préférer les effets sonores digitaux"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Préférer les effets sonores digitaux plutôt que ceux synthétisés"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Utiliser la musique du CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser la musique du CD quand elle est disponible au lieu de la musique "
-#~ "du jeu"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Utiliser les curseurs Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser les curseurs Windows (plus petits et monochromes) au lieu des "
-#~ "curseurs DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Censurer le contenu"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Active l'option de censure intégrée au jeu"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Upscaler les vidéos"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Augmente la résolution des vidéos pour doubler leur taille"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Utiliser le rendu RGB"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Utilise le rendu RGB pour améliorer les transitions entre écrans"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Utiliser des palettes modifiées par ressource"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilise des palettes personnalisées par ressource pour améliorer les "
-#~ "visuels"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Activer les musiciens barbus"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Active des graphismes qui ont été désactivés pour des raisons juridiques"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Mode MIDI :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous utilisez des appareils MIDI externes (par ex. via USB-MIDI), "
-#~ "sélectionnez votre appareil ici"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Standard (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Auto"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 56b454bdc13..7f0a02313df 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4189,18 +4189,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Emprega as pantallas orixinais de gardado e carga, no canto das de ScummVM."
@@ -4728,7 +4730,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Activa o modo accesible para daltonismo de xeito predeterminado."
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Texto e voz:"
@@ -4860,8 +4862,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6361,6 +6364,151 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Erro de execución do xogo:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Omitir interpolación de cores EGA (fondos de cor completa)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Omite a interpolación de cores EGA. Os gráficos móstranse con cores "
+"completas."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Activar gráficos de alta resolución"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Activa os gráficos ou o contido de alta resolución."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Activar vídeo con bordos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Debuxa liñas negras sobre os vídeos para aumentar a nitidez aparente."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Empregar interpolación linear ao escalar gráficos, se é posible"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Preferir efectos de son dixitais"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Dá preferencia aos efectos de son dixitais no canto dos sintéticos."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Empregar son de CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Emprega son de CD no canto do do xogo, de ser o caso."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Empregar cursores de Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Emprega os cursores de Windows (máis pequenos e monocromos) no canto dos de "
+"DOS."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Empregar cursores prateados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados "
+"normais."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Activar censura de contidos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Activa a censura de contidos opcional incorporada ao xogo."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Activar censura de contidos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Ganancia de MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8913,82 +9061,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Activa o modo Helio."
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Omitir interpolación de cores EGA (fondos de cor completa)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Omite a interpolación de cores EGA. Os gráficos móstranse con cores "
-#~ "completas."
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Activar gráficos de alta resolución"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Activa os gráficos ou o contido de alta resolución."
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Activar vídeo con bordos"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debuxa liñas negras sobre os vídeos para aumentar a nitidez aparente."
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Empregar interpolación linear ao escalar gráficos, se é posible"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Preferir efectos de son dixitais"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Dá preferencia aos efectos de son dixitais no canto dos sintéticos."
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Empregar son de CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Emprega son de CD no canto do do xogo, de ser o caso."
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Empregar cursores de Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Emprega os cursores de Windows (máis pequenos e monocromos) no canto dos "
-#~ "de DOS."
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Empregar cursores prateados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados "
-#~ "normais."
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Activar censura de contidos"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Activa a censura de contidos opcional incorporada ao xogo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Activar censura de contidos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Ganancia de MIDI:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autogardado:"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ea2634a5759..cbb39aef3c5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4078,18 +4078,20 @@ msgstr "אל תחקה חפצי NTSC לטקסט"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "השתמש במסכי שמירה / טעינה מקוריים"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "השתמש במסכי השמירה / הטעינה המקוריים במקום במסכי ScummVM"
 
@@ -4612,7 +4614,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "אפשר מצב עיוור צבע כברירת מחדל"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "השתמש בטקסט לדיבור"
@@ -4742,8 +4744,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6262,6 +6265,144 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "שגיאה בקריאת שמירת הקובץ."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "דלג על מעבר dithering של EGA (רקעים בצבע מלא)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr "דלג על מעבר מתפשט במשחקי EGA, הגרפיקה מוצגת בצבעים מלאים"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "אפשר גרפיקה ברזולוציה גבוהה"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "אפשר גרפיקה / תוכן ברזולוציה גבוהה"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "אפשר סרטון עם קו שחור"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "צייר קווים שחורים מעל סרטונים כדי להגדיל את החדות שלהם"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "השתמש בקנה מידה וידאו באיכות גבוהה"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "השתמש באינטרפולציה לינארית בעת שינוי גודל סרטונים, במידת האפשר"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "השתמש בקנה מידה גדול של סולם \"LarryScale\""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "השתמש בקולנוע מצויר מיוחד לציור שודדי תווים"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "העדיפו אפקטים של צליל דיגיטלי"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "העדיפו אפקטים של צליל דיגיטלי במקום על סינתזות"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "השתמש באודיו CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "השתמש באודיו CD במקום בשמע במשחק, אם הוא זמין"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "השתמש בסמן Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "השתמש בסמן Windows (קטן יותר ובצבע מונוכרום) במקום ב- DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "השתמש בסמן כסף"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "השתמש בקבוצת הסמנים החלופית במקום זהוב הרגיל"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "אפשר צנזורה של תוכן"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "אפשר צנזורת תוכן מובנית של המשחק"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "סרטונים יוקרתיים"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "סרטונים יוקרתיים להכפלת גודלם"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "אפשר צנזורה של תוכן"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "רווח MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8926,83 +9067,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "אפשר מצב רמאות"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "דלג על מעבר dithering של EGA (רקעים בצבע מלא)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr "דלג על מעבר מתפשט במשחקי EGA, הגרפיקה מוצגת בצבעים מלאים"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "אפשר גרפיקה ברזולוציה גבוהה"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "אפשר גרפיקה / תוכן ברזולוציה גבוהה"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "אפשר סרטון עם קו שחור"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "צייר קווים שחורים מעל סרטונים כדי להגדיל את החדות שלהם"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "השתמש בקנה מידה וידאו באיכות גבוהה"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "השתמש באינטרפולציה לינארית בעת שינוי גודל סרטונים, במידת האפשר"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "השתמש בקנה מידה גדול של סולם \"LarryScale\""
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "השתמש בקולנוע מצויר מיוחד לציור שודדי תווים"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "העדיפו אפקטים של צליל דיגיטלי"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "העדיפו אפקטים של צליל דיגיטלי במקום על סינתזות"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "השתמש באודיו CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "השתמש באודיו CD במקום בשמע במשחק, אם הוא זמין"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "השתמש בסמן Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "השתמש בסמן Windows (קטן יותר ובצבע מונוכרום) במקום ב- DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "השתמש בסמן כסף"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "השתמש בקבוצת הסמנים החלופית במקום זהוב הרגיל"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "אפשר צנזורה של תוכן"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "אפשר צנזורת תוכן מובנית של המשחק"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "סרטונים יוקרתיים"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "סרטונים יוקרתיים להכפלת גודלם"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "אפשר צנזורה של תוכן"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "רווח MIDI:"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Autosave"
 #~ msgid "Auto"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 12fbb23668a..c3c5a86f1ed 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3994,18 +3994,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 
@@ -4474,7 +4476,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr ""
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "खेल का पूरा नाम"
@@ -4594,8 +4596,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -5983,6 +5986,144 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr ""
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "खेल का पूरा नाम"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "खेल का पूरा नाम"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index fb24b35035a..794e89ae9c3 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4046,18 +4046,20 @@ msgstr "Ne emulálja az NTSC torzítást a szöveghez"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Eredeti ment/tölt képernyõk használata"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Használd az eredeti mentés/betöltés képernyõt a ScummVM féle helyett"
 
@@ -4564,7 +4566,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Szinvak mód engedélyezve alapértelmezett"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Szövegbõl beszéd engedélyezése"
 
@@ -4706,8 +4708,9 @@ msgstr ""
 "számára"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Használja a TTS-t a leírás olvasásához (ha a TTS elérhetõ)"
 
@@ -6217,6 +6220,146 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Hiba a játék erőforrások betöltésekor."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "EGA színmoduláció átugrása (Színes háttereknél)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Színmoduláció átugrása EGA játékoknál, grafikák teljes színben láthatók"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Nagy felbontású grafika engedélyezése"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Nagy felbontású grafika/tartalom engedélyezése"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Feketevonalas videó engedélyezve"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Fekete vonalat rajzol a videó fölé, hogy növelje a kép élességét"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Magas minõségû videó használata"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Ha lehetséges, használja a lineáris interpolációt a videók feljavításakor"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Használjon minõségi \"LarryScale\" cel skálázást"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "Használjon speciális rajzfilm-skálát a karakter rajzoláshoz"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Digitális hangeffektusok elõnyben"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "CD audió használata"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "CD audió használata a játékban lévõvel szemben, ha elérhetõ"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Windows kurzorok használata"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Windows kurzorok használata (kisebb és monokróm) a DOS-osok helyett"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Ezüst kurzor használata"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Használd az alternatív ezüst kurzorokat, a normál arany helyett"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Tartalmi cenzúra engedélyezése"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Engedélyezze a játék beépített opcionális tartalmi cenzúrázását"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Felskálázott videók"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Felskáláz videót, hogy megduplázza a méretét"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "RGB megjelenítés használata"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Használja az RGB renderelést a képernyőátmenet javításához"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Használjon erőforrásonként módosított palettákat"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr "Használjon egyedi erőforrás palettákat a látvány javításához"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Szakállas zenészek engedélyezése"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Engedélyezze a jogi okok miatt letiltott grafikákat"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI mód:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Külsõ MIDI-eszköz használatakor (pl. USB-MIDI-n keresztül), válaszd ki itt "
+"eszközöd"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Szabványos (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr "Hiányos játék észlelve. Adatokat kell másolnia az összes CD-ről."
@@ -8857,114 +9000,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync 3D játékokban"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "EGA színmoduláció átugrása (Színes háttereknél)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Színmoduláció átugrása EGA játékoknál, grafikák teljes színben láthatók"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Nagy felbontású grafika engedélyezése"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Nagy felbontású grafika/tartalom engedélyezése"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Feketevonalas videó engedélyezve"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "Fekete vonalat rajzol a videó fölé, hogy növelje a kép élességét"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Magas minõségû videó használata"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha lehetséges, használja a lineáris interpolációt a videók feljavításakor"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Használjon minõségi \"LarryScale\" cel skálázást"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "Használjon speciális rajzfilm-skálát a karakter rajzoláshoz"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Digitális hangeffektusok elõnyben"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "CD audió használata"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "CD audió használata a játékban lévõvel szemben, ha elérhetõ"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Windows kurzorok használata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "Windows kurzorok használata (kisebb és monokróm) a DOS-osok helyett"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Ezüst kurzor használata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "Használd az alternatív ezüst kurzorokat, a normál arany helyett"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Tartalmi cenzúra engedélyezése"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Engedélyezze a játék beépített opcionális tartalmi cenzúrázását"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Felskálázott videók"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Felskáláz videót, hogy megduplázza a méretét"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "RGB megjelenítés használata"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Használja az RGB renderelést a képernyőátmenet javításához"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Használjon erőforrásonként módosított palettákat"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr "Használjon egyedi erőforrás palettákat a látvány javításához"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Szakállas zenészek engedélyezése"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Engedélyezze a jogi okok miatt letiltott grafikákat"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI mód:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Külsõ MIDI-eszköz használatakor (pl. USB-MIDI-n keresztül), válaszd ki "
-#~ "itt eszközöd"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Szabványos (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Auto"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index ad9f99a9c5d..17eddce0049 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-19 10:30+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4095,18 +4095,20 @@ msgstr "Non emulare gli artefatti NTSC nei testi"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Usa schermate di salvataggio originali"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Usa le schermate originali di salvataggio e caricamento, al posto di quelle "
@@ -4621,7 +4623,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Abilita di default la modalità daltonici"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Abilita sintesi vocale"
 
@@ -4767,8 +4769,9 @@ msgstr ""
 "Abilita Sintesi Vocale per gli oggetti, le opzioni e i passaggi della Bibbia"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Legge le descrizioni utilizzando la sintesi vocale (se disponibile)"
 
@@ -6298,6 +6301,154 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Errore nel caricamento delle risorse del gioco."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Non applicare l'effetto dithering EGA (usa sfondi a tinta unita)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Non applica effetti dithering ai giochi con grafica EGA. Verranno sempre "
+"usati colori a piena intensità"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Abilita grafica ad alta risoluzione"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Abilita grafica ed altri contenuti ad alta risoluzione"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Abilita linee di scansione nei video"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Applica linee di scansione ai video per migliorarne la nitidezza (apparente)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Usa lo scaling video di alta qualità"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Usa filtro bilineare per lo scaling dei filmati, ove possibile"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Usa cel scaling di alta qualità \"LarryScale\""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "Usa il Cartoon-Scaler speciale per disegnare gli sprite dei personaggi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Preferisci effetti sonori digitalizzati"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+"Usa preferibilmente gli effetti sonori digitalizzati, anziché quelli "
+"sintetizzati"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Usa audio da CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+"Usa l'audio da CD al posto di quello incorporato nel gioco, se disponibile"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Usa cursori di Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Usa i cursori di Windows (più piccoli e monocromatici) al posto di quelli DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Usa cursori d'argento"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Attiva censura del contenuto"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Attiva la censura dei contenuti incorporata nel gioco"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Applica upscale ai video"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Usa rendering RGB"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Usa il rendering RGB per migliorare le transizioni tra le schermate"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Usa palette ottimizzata per ogni elemento"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Utilizza una palette di colori personalizzata per ogni elemento grafico, "
+"migliorandone la resa estetica"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Abilita musicisti barbuti"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Abilita elementi grafici che sono stati disattivati per ragioni legali"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Modalità MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Se intendi usare periferiche MIDI esterne (per es. attraverso USB-MIDI), "
+"seleziona qui il dispositivo appropriato"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Standard (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8989,127 +9140,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync nei giochi 3D"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Non applicare l'effetto dithering EGA (usa sfondi a tinta unita)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non applica effetti dithering ai giochi con grafica EGA. Verranno sempre "
-#~ "usati colori a piena intensità"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Abilita grafica ad alta risoluzione"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Abilita grafica ed altri contenuti ad alta risoluzione"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Abilita linee di scansione nei video"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Applica linee di scansione ai video per migliorarne la nitidezza "
-#~ "(apparente)"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Usa lo scaling video di alta qualità"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Usa filtro bilineare per lo scaling dei filmati, ove possibile"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Usa cel scaling di alta qualità \"LarryScale\""
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa il Cartoon-Scaler speciale per disegnare gli sprite dei personaggi"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Preferisci effetti sonori digitalizzati"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa preferibilmente gli effetti sonori digitalizzati, anziché quelli "
-#~ "sintetizzati"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Usa audio da CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa l'audio da CD al posto di quello incorporato nel gioco, se disponibile"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Usa cursori di Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa i cursori di Windows (più piccoli e monocromatici) al posto di quelli "
-#~ "DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Usa cursori d'argento"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali "
-#~ "d'oro"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Attiva censura del contenuto"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Attiva la censura dei contenuti incorporata nel gioco"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Applica upscale ai video"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Usa rendering RGB"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Usa il rendering RGB per migliorare le transizioni tra le schermate"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Usa palette ottimizzata per ogni elemento"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilizza una palette di colori personalizzata per ogni elemento grafico, "
-#~ "migliorandone la resa estetica"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Abilita musicisti barbuti"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abilita elementi grafici che sono stati disattivati per ragioni legali"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Modalità MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se intendi usare periferiche MIDI esterne (per es. attraverso USB-MIDI), "
-#~ "seleziona qui il dispositivo appropriato"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Standard (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automatica"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b7e6d07daf3..5189d7e0c40 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-18 10:27+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4023,18 +4023,20 @@ msgstr "テキストをNTSCコンポジットでエミュレートしない"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "オリジナルのセーブ/ロード画面を使用する"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "ScummVMの代わりに、オリジナルのセーブ/ロード画面を使用する"
 
@@ -4529,7 +4531,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "デフォルトで色覚多様性モードを有効化"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "音声合成をオンにする"
 
@@ -4667,8 +4669,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "オブジェクト、オプション、聖書の引用の読み上げを有効化"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "音声合成を使用して詳細を読み上げる(利用可能な場合のみ)"
 
@@ -6154,6 +6157,142 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "リソースのロード中にエラーが発生しました。"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "EGAディザリングパスをスキップ(フルカラー背景)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr "EGAディザリングパスをスキップし、フルカラーでグラフィックを表示"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "ハイレゾグラフィックを有効化"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "高解像度のグラフィック/コンテンツを有効にする"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "黒塗りの映像を有効化"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "映像に黒い線を重ね、シャープネスを強める"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "高品質なビデオスケーリングを使用する"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "映像のアップスケーリングに、可能な限り線形補間を使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "高品質なLarryScaleセルスケーリングを使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "キャラクタースプライト用に特別なカートゥーンスケーラーを使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "デジタルSEを選ぶ"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "合成音声ではなくデジタルSEを選ぶ"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "CD音楽を使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "可能な場合、BGMとしてCDオーディオを使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Windowsのカーソルを使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "DOSのカーソルの代わりにWindowsのカーソル(小さいモノクロ)を使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "銀カーソルを使用"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "通常の金カーソルの代わりに銀カーソルを使用する"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "コンテンツの規制を有効にする"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "ゲームに組み込まれた規制オプションを有効にする"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "映像をアップスケーリングする"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "映像を2倍にアップスケーリングする"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "RGBレンダリングを使用する"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "RGBレンダリングを使用して画面遷移を改善する"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "リソースごとに変更されたパレットを使用する"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr "リソースごとにカスタムパレットを使用してビジュアルを向上させる"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "ミュージシャンに髭を生やす"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "法律上の理由で無効化されたグラフィックを有効化"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI モード:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr "外部のMIDIデバイス(USB-MIDIなど)を使用する場合、ここで選択してください"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "標準 (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "ローランド D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "ヤマハ FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8772,111 +8911,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "3Dゲームで垂直同期"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "EGAディザリングパスをスキップ(フルカラー背景)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr "EGAディザリングパスをスキップし、フルカラーでグラフィックを表示"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "ハイレゾグラフィックを有効化"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "高解像度のグラフィック/コンテンツを有効にする"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "黒塗りの映像を有効化"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "映像に黒い線を重ね、シャープネスを強める"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "高品質なビデオスケーリングを使用する"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "映像のアップスケーリングに、可能な限り線形補間を使用"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "高品質なLarryScaleセルスケーリングを使用"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "キャラクタースプライト用に特別なカートゥーンスケーラーを使用"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "デジタルSEを選ぶ"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "合成音声ではなくデジタルSEを選ぶ"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "CD音楽を使用"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "可能な場合、BGMとしてCDオーディオを使用"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Windowsのカーソルを使用"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "DOSのカーソルの代わりにWindowsのカーソル(小さいモノクロ)を使用"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "銀カーソルを使用"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "通常の金カーソルの代わりに銀カーソルを使用する"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "コンテンツの規制を有効にする"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "ゲームに組み込まれた規制オプションを有効にする"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "映像をアップスケーリングする"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "映像を2倍にアップスケーリングする"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "RGBレンダリングを使用する"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "RGBレンダリングを使用して画面遷移を改善する"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "リソースごとに変更されたパレットを使用する"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr "リソースごとにカスタムパレットを使用してビジュアルを向上させる"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "ミュージシャンに髭を生やす"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "法律上の理由で無効化されたグラフィックを有効化"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI モード:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "外部のMIDIデバイス(USB-MIDIなど)を使用する場合、ここで選択してください"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "標準 (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "ローランド D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "ヤマハ FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "自動"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f2b009355f0..4df8616f6d0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4028,18 +4028,20 @@ msgstr "텍스트에 대해서 NTSC 효과를 에뮬레이트하지 않습니다
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "원본 저장/불러오기 화면 사용"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "ScummVM의 화면 대신 원본 저장/불러오기 화면을 사용합니다"
 
@@ -4537,7 +4539,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "색맹 모드를 기본으로 활성화합니다"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "TTS 활성화"
 
@@ -4675,8 +4677,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "물체, 옵션 및 성경 인용문에 대해 TTS를 활성화"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "TTS를 사용하여 설명 읽기 (TTS를 사용할 수있는 경우)"
 
@@ -6167,6 +6170,144 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "게임 리소스 불러오기 오류."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "EGA 디더링 패스 건너뛰기 (풀컬러 배경화면)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr "EGA게임의 디더링 패스를 건너뛰고 그래픽이 풀 컬러로 표시됩니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "고해상도 그래픽 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "고해상도 그래픽/컨텐츠를 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "비디오에 검은 선 표시"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "선명도를 높이기 위해 비디오 위에 검은 선을 그립니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "고품질 비디오 크기조절 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "비디오 크기조절 할때 가능하면 선형 필터링을 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "고품질 \"래리스케일\" 셀 크기조절 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "캐릭터를 표시할 때 특별한 카툰 크기조절 방식을 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "디지털 사운드 효과 선호"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "합성 음원 대신 디지털 사운드 이펙트 선호"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "CD 오디오 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "사용 가능할 경우 게임 오디오 대신 CD 오디오를 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "윈도우즈 커서 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "도스 커서 대신에 윈도우즈 커서(작은 크기, 흑백)를 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "실버 커서 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "금색 커서 대신에 은색 대체 커서 세트를 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "컨텐츠 검열 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "컨텐츠 검열에 대한 내장 게임 옵션을 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "비디오 업스케일"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "실제 사이즈의 두 배 크기로 비디오를 업스케일합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "RGB 렌더링 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "화면 전환효과를 개선하기위해 RGB 렌더링을 사용합니다"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "리소스별 변경된 팔레트 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr "비주얼 향상을 위해 리소스별 커스텀 팔레트 사용"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "턱수염이 난 음악가를 활성화"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "법적인 문제로 비활성화되었던 그래픽을 활성화"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI 모드:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"외장 MIDI 장치를 사용하는 경우 (USB-MIDI 등), 여기서 사용하는 장치를 선택하십"
+"시오"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "표준 (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8770,112 +8911,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "3D 게임에서 수직 동기화 사용"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "EGA 디더링 패스 건너뛰기 (풀컬러 배경화면)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr "EGA게임의 디더링 패스를 건너뛰고 그래픽이 풀 컬러로 표시됩니다"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "고해상도 그래픽 사용"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "고해상도 그래픽/컨텐츠를 사용합니다"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "비디오에 검은 선 표시"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "선명도를 높이기 위해 비디오 위에 검은 선을 그립니다"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "고품질 비디오 크기조절 사용"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "비디오 크기조절 할때 가능하면 선형 필터링을 사용"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "고품질 \"래리스케일\" 셀 크기조절 사용"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "캐릭터를 표시할 때 특별한 카툰 크기조절 방식을 사용합니다"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "디지털 사운드 효과 선호"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "합성 음원 대신 디지털 사운드 이펙트 선호"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "CD 오디오 사용"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "사용 가능할 경우 게임 오디오 대신 CD 오디오를 사용합니다"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "윈도우즈 커서 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "도스 커서 대신에 윈도우즈 커서(작은 크기, 흑백)를 사용합니다"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "실버 커서 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "금색 커서 대신에 은색 대체 커서 세트를 사용합니다"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "컨텐츠 검열 사용"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "컨텐츠 검열에 대한 내장 게임 옵션을 사용합니다"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "비디오 업스케일"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "실제 사이즈의 두 배 크기로 비디오를 업스케일합니다"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "RGB 렌더링 사용"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "화면 전환효과를 개선하기위해 RGB 렌더링을 사용합니다"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "리소스별 변경된 팔레트 사용"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr "비주얼 향상을 위해 리소스별 커스텀 팔레트 사용"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "턱수염이 난 음악가를 활성화"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "법적인 문제로 비활성화되었던 그래픽을 활성화"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI 모드:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "외장 MIDI 장치를 사용하는 경우 (USB-MIDI 등), 여기서 사용하는 장치를 선택"
-#~ "하십시오"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "표준 (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "자동"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 35752e05f97..3afb3cb398d 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:36+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -4062,18 +4062,20 @@ msgstr "Ikke bruk emulering av NTSC-artefakter på tekst"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Bruk de opprinnelige Lagre-/Laste-skjermene istedenfor ScummVMs egne"
 
@@ -4581,7 +4583,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktiver fargeblindmodus som standard"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Aktiver tekst og tale"
 
@@ -4731,8 +4733,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Aktiver tekst til tale for gjenstander, innstillinger og bibelsitat"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 "Bruk tekst til tale til å lese beskrivelser (hvis tekst til tale er "
@@ -6251,6 +6254,151 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Feil under lasting av spillressurser."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Hopp over EGA dithering (fullfarge bakgrunner)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk/innhold"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktiver svartlinjet video"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Bruk lineær filtrering ved grafikkskalering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Bruk CD-lyd"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Bruk CD-lyd istedenfor spillets lyd, hvis tilgjengelig"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Bruk Windows-muspekere"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Bruk sølvmuspekere"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Aktiver flytende muspekere"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Aktiver flytende muspekere"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Unscaled"
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Uskalert"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Aktiver flytende muspekere"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI gain:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8904,67 +9052,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fading of images and scenes"
 #~ msgstr "Aktiver kryssovergang for bilder og scener"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Hopp over EGA dithering (fullfarge bakgrunner)"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk/innhold"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Aktiver svartlinjet video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Bruk lineær filtrering ved grafikkskalering"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Bruk CD-lyd"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Bruk CD-lyd istedenfor spillets lyd, hvis tilgjengelig"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Bruk Windows-muspekere"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Bruk sølvmuspekere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale "
-#~ "gylne."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Aktiver flytende muspekere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Aktiver flytende muspekere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Aktiver flytende muspekere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI gain:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autolagre:"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 6dfdf129401..3e6399460d9 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-29 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4078,18 +4078,20 @@ msgstr "Emuleer geen NTSC artefacten voor tekst"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Gebruik de originele opslaan/laden schermen in plaats van die van ScummVM"
@@ -4613,7 +4615,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Schakel Kleurenblind modus standaard in"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Gebruik Tekst naar Spraak"
 
@@ -4756,8 +4758,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Zet spreek tekst aan voor Objecten, Opties en Bijbel Citaat"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 "Gebruik TTS voor het lezen van de omschrijvingen (als TTS beschikbaar is)"
@@ -6281,6 +6284,153 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Fout bij laden spel onderdelen."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Sla EGA dithering stap over (volledige kleuren achtergronden)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Sla dithering stap in EGA spellen over, beelden worden getoond met volledige "
+"kleuren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Activeer black-lined video"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Teken zwarte lijntjes over videos om de scherpte ogenschijnlijk te verhogen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Gebruik hoge kwaliteit video schaling"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Gebruik lineaire interpolatie tijdens het opschalen van videos, waar mogelijk"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Gebruik hoge kwaliteit \"LarryScale\" cel schaling"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Gebruik speciale cartoon schaler voor het tekenen van de personage sprites"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Gebruik CD audio"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de DOS "
+"muisaanwijzers"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Gebruik de alternative set van zilveren cursors in plaats van de normale "
+"gouden"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Censureren content inschakelen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Inschakelen van het in het spel gebouwde optionele inhoud censuur"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Videos opschalen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Gebruik RGB rendering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Gebruik RGB rendering om schermovergangen te verbeteren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Gebruikt per bron gemodificieerde kleurenpaletten"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr "Gebruik per object aangepaste kleurenpaletten om beeld te verbeteren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Schakel bebaarde muziekanten in"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Toon beelden die uitgeschakeld waren vanwege juridische redenen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI modus:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Bij het gebruik van externe MIDI apparaten (bijv. door USB-MIDI), kunt u "
+"hier uw apparaat kiezen"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Standaard (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr "Onvolledig spel gevonden. U dient de data te kopiëren van alle CDs."
@@ -8930,126 +9080,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync in 3D Spellen"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Sla EGA dithering stap over (volledige kleuren achtergronden)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sla dithering stap in EGA spellen over, beelden worden getoond met "
-#~ "volledige kleuren"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Activeer black-lined video"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teken zwarte lijntjes over videos om de scherpte ogenschijnlijk te "
-#~ "verhogen"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Gebruik hoge kwaliteit video schaling"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik lineaire interpolatie tijdens het opschalen van videos, waar "
-#~ "mogelijk"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Gebruik hoge kwaliteit \"LarryScale\" cel schaling"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik speciale cartoon schaler voor het tekenen van de personage sprites"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Gebruik CD audio"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de "
-#~ "DOS muisaanwijzers"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik de alternative set van zilveren cursors in plaats van de normale "
-#~ "gouden"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Censureren content inschakelen"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Inschakelen van het in het spel gebouwde optionele inhoud censuur"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Videos opschalen"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Gebruik RGB rendering"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Gebruik RGB rendering om schermovergangen te verbeteren"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Gebruikt per bron gemodificieerde kleurenpaletten"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik per object aangepaste kleurenpaletten om beeld te verbeteren"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Schakel bebaarde muziekanten in"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Toon beelden die uitgeschakeld waren vanwege juridische redenen"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI modus:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bij het gebruik van externe MIDI apparaten (bijv. door USB-MIDI), kunt u "
-#~ "hier uw apparaat kiezen"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Standaard (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automatisch"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index e2157f60ad9..750861f73ef 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -4175,18 +4175,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -4683,7 +4685,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Slå på fargeblindmodus som standard"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Tekst og Tale:"
@@ -4816,8 +4818,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6303,6 +6306,149 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Feil under køyring av spel:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk/innhald"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Nytt CD-lyd"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Nytt CD-lyd istaden for spellyd, om den er tilgjengeleg"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Nytt Windospeikarar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Nytt windowspeikarane (mindre og monokrome) istaden for DOS-peikarane"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Nytt sølvpeikarar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Nytt det alternative settet med sølvpeikarar, istaden for dei gylne"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Slå på flytande peikarar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Slå på flytande peikarar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Slå på flytande peikarar"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI gain:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8811,61 +8957,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Slå på heliummodus"
 
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk/innhald"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Nytt CD-lyd"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Nytt CD-lyd istaden for spellyd, om den er tilgjengeleg"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Nytt Windospeikarar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nytt windowspeikarane (mindre og monokrome) istaden for DOS-peikarane"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Nytt sølvpeikarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "Nytt det alternative settet med sølvpeikarar, istaden for dei gylne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Slå på flytande peikarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Slå på flytande peikarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Slå på flytande peikarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI gain:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autolagre:"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 046e68dfc98..c27f2e67f2c 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4145,18 +4145,20 @@ msgstr "Nie emuluj artefaktów graficznych NTSC dla tekstu"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Użyj oryginalnych ekranów odczytu/zapisu"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Użyj oryginalnych ekranów odczytu/zapisu zamiast tych ze ScummVM"
 
@@ -4681,7 +4683,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Domyślnie włącz tryb dla daltonistów"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Przetwórz tekst na mowę"
@@ -4812,8 +4814,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6316,6 +6319,153 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Błąd przy odczycie pliku zapisu gry"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Pomiń dithering EGA (tła w pełnym kolorze)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Pomiń dithering w grach EGA, grafika będzie wyświetlana w pełnym kolorze"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Włącz grafikę wysokiej rozdzielczości"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Włącz grafikę/zawartość wysokiej rozdzielczości"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Włącz tryb Roland GS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Rysuj czarne linie na filmikach, żeby zwiększyć ich pozorną ostrość"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Użyj skalowania filmów w wysokiej jakości"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Używa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Użyj skalowania filmów w wysokiej jakości"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Używaj specjalnego, kreskówkowego skalowania do rysowania sprite'ów postaci"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dźwiękowe"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dźwiękowe zamiast syntezowanych"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Użyj CD audio"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Użyj CD audio zamiast muzyki w grze, jeśli jest dostępne"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Użyj windowsowych kursorów"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Użyj windowsowych kursorów (mniejsze i monochromatyczne) zamiast DOS-owych"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Użyj srebrnych kursorów"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykłych złotych"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Włącz pływające kursory"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Włącz opcjonalną, wbudowaną w grę cenzurę zawartości"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Powiększaj filmy"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Powiększaj filmy dwókrotnie"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Włącz pływające kursory"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Wzm. MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8912,93 +9062,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync w grach 3D"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Pomiń dithering EGA (tła w pełnym kolorze)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pomiń dithering w grach EGA, grafika będzie wyświetlana w pełnym kolorze"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Włącz grafikę wysokiej rozdzielczości"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Włącz grafikę/zawartość wysokiej rozdzielczości"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Włącz tryb Roland GS"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "Rysuj czarne linie na filmikach, żeby zwiększyć ich pozorną ostrość"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Użyj skalowania filmów w wysokiej jakości"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Używa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Użyj skalowania filmów w wysokiej jakości"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Używaj specjalnego, kreskówkowego skalowania do rysowania sprite'ów "
-#~ "postaci"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dźwiękowe"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dźwiękowe zamiast syntezowanych"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Użyj CD audio"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Użyj CD audio zamiast muzyki w grze, jeśli jest dostępne"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Użyj windowsowych kursorów"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Użyj windowsowych kursorów (mniejsze i monochromatyczne) zamiast DOS-owych"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Użyj srebrnych kursorów"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykłych złotych"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Włącz pływające kursory"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Włącz opcjonalną, wbudowaną w grę cenzurę zawartości"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Powiększaj filmy"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Powiększaj filmy dwókrotnie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Włącz pływające kursory"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Wzm. MIDI:"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Auto"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 701cd7adea2..8c337118e2b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4072,18 +4072,20 @@ msgstr "Não emula artefatos NTSC para texto"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Utilizar telas de salvar/carregar originais"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Utiliza telas de salvar/carregar originais em vez das do ScummVM"
 
@@ -4594,7 +4596,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Habilita o Modo Daltônico por padrão"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Habilitar Texto para Fala"
 
@@ -4739,8 +4741,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Habilita Texto para Fala para Objetos, Opções e Citações da Bíblia"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Utiliza TTS para ler as descrições (se o TTS estiver disponível)"
 
@@ -6260,6 +6263,151 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Erro ao carregar recursos de jogo."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Pular passagem de pontilhado EGA (fundos com cores completas)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Pula a passagem de pontilhado em jogos EGA, gráficos são exibidos em cores "
+"completas"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Habilitar gráficos de alta resolução"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Habilita gráficos/conteúdos em alta resolução"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Habilitar vídeo contornado de preto"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Desenha linhas pretas sobre vídeos para aumentar sua nitidez aparente"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Utilizar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Utiliza interpolação linear quando redimensiona vídeos, onde for possível"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Utilizar redimensionamento celular \"LarryScale\" de alta qualidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Utiliza um escalador especial de desenho para desenhar sprites de personagem"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Preferir efeitos sonoros digitais"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Dá preferência à efeitos sonoros digitais em vez de sintetizados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Utilizar áudio de CD"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Utiliza áudio de CD em vez do áudio interno do jogo, se disponível"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Utilizar cursores do Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Utiliza cursores do Windows (menores e monocromáticos) em vez dos de DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Utilizar cursores prateados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Utiliza um conjunto de cursores prateados em vez dos dourados normais"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Habilitar censura de conteúdo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Habilita a opção contida no jogo de censura de conteúdo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Redimensionar vídeos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Redimensiona vídeos para o dobro de seu tamanho"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Usar renderização RGB"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Utiliza renderização RGB para melhorar transições de tela"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Usar paletas modificadas para cada recurso"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Utiliza paletas individuais para cada recurso personalizadas para melhorar "
+"os gráficos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Habilitar músicos barbudos"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Habilita gráficos que foram desabilitados por motivos legais"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Modo de MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Quando utilizar dispositivos MIDI externos (ex: por interface USB-MIDI), "
+"selecione seu dispositivo aqui"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Padrão (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8931,122 +9079,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync em Jogos 3D"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Pular passagem de pontilhado EGA (fundos com cores completas)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pula a passagem de pontilhado em jogos EGA, gráficos são exibidos em "
-#~ "cores completas"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Habilitar gráficos de alta resolução"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Habilita gráficos/conteúdos em alta resolução"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Habilitar vídeo contornado de preto"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desenha linhas pretas sobre vídeos para aumentar sua nitidez aparente"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Utilizar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza interpolação linear quando redimensiona vídeos, onde for possível"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Utilizar redimensionamento celular \"LarryScale\" de alta qualidade"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza um escalador especial de desenho para desenhar sprites de "
-#~ "personagem"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Preferir efeitos sonoros digitais"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Dá preferência à efeitos sonoros digitais em vez de sintetizados"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Utilizar áudio de CD"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Utiliza áudio de CD em vez do áudio interno do jogo, se disponível"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Utilizar cursores do Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza cursores do Windows (menores e monocromáticos) em vez dos de DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Utilizar cursores prateados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza um conjunto de cursores prateados em vez dos dourados normais"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Habilitar censura de conteúdo"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Habilita a opção contida no jogo de censura de conteúdo"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Redimensionar vídeos"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Redimensiona vídeos para o dobro de seu tamanho"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Usar renderização RGB"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Utiliza renderização RGB para melhorar transições de tela"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Usar paletas modificadas para cada recurso"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliza paletas individuais para cada recurso personalizadas para "
-#~ "melhorar os gráficos"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Habilitar músicos barbudos"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr "Habilita gráficos que foram desabilitados por motivos legais"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Modo de MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando utilizar dispositivos MIDI externos (ex: por interface USB-MIDI), "
-#~ "selecione seu dispositivo aqui"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Padrão (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automático"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 04a07c2eecf..c35dcff2086 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-18 03:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4096,18 +4096,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
 
@@ -4623,7 +4625,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Ativar modo para daltónicos por defeito"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Ativar Texto para Voz"
 
@@ -4751,8 +4753,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6221,6 +6224,149 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Erro a carregar os dados do jogo."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Usar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Usar interpolação linear para aumentar vídeos, quando possível"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Usar redimensionamento cel \"LarryScale\" de alta qualidade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Usar CD áudio"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Usar áudio CD em vez de som do jogo, se disponível"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Usar cursores do Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Usar cursores prateados"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Activar censura de conteúdo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Activar censura de conteúdo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Activar censura de conteúdo"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Modo MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8803,69 +8949,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable cross fade"
 #~ msgstr "Ativa batotas"
 
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Usar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Usar interpolação linear para aumentar vídeos, quando possível"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Usar redimensionamento cel \"LarryScale\" de alta qualidade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Usar CD áudio"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Usar áudio CD em vez de som do jogo, se disponível"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Usar cursores do Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Usar cursores prateados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "Usar ecrãs originais de Salvar/Carregar ao invés dos do ScummVM"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Activar censura de conteúdo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Activar censura de conteúdo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Activar censura de conteúdo"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Modo MIDI:"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Autosave"
 #~ msgid "Auto"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 6e0a4f5a2b5..3f63eb0f868 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4064,18 +4064,20 @@ msgstr "Не эмулируйте артефакты NTSC для текста"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Использовать оригинальные экраны записи/чтения игры"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Использовать оригинальные экраны чтения и сохранения игры вместо сделанных в "
@@ -4584,7 +4586,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Включить режим для людей со слабым восприятием цвета"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Включить текст-в-речь"
 
@@ -4724,8 +4726,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Включить озвучку текста для объектов, опций и цитаты из Библии"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Использовать TTS для чтения описаний вслух (если TTS доступна)"
 
@@ -6235,6 +6238,158 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Ошибка чтения файлов ресурсов игры."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Не делать аппроксимацию цветов EGA (полноцветные фоны)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Пропускает проход аппроксимации цветов EGA, графика будет показана со всеми "
+"цветами"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Включить отображение графики высокого разрешения"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Включить графику и контент высокого рарешения"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Включить видео с линиями"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+"Рисует чёрные линии поверх видео, увеличивая таким образом видимую чёткость"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Использовать качественное масштабирование видео"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"По возможности использует линейную интерполяцию при масштабировании видео"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Использовать \"LarryScale\" алгоритм масштабировании"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Использовать специальный \"мультяшный\" алгоритм масштабирования для "
+"отрисовки спрайтов персонажей"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Предпочитать цифровые звуковые эффекты"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+"Отдавать предпочтение цифровым звуковым эффектам вместо синтезированных"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Использовать CD-аудио"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+"Использовать звуковые дорожки с CD вместо музыки из файлов игры (если "
+"доступно)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Использовать курсоры Windows"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Использовать курсоры Windows (меньшие по размеру и одноцветные) вместо "
+"курсоров DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Использовать серебряные курсоры"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Использовать альтернативный набор серебряных курсоров вместо обычных золотых"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Включить цензуру содержимого"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Включить встроенное необязательное цензурирование содержимого"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Масштабировать видеоролики"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Увеличивать масштаб видеороликов вдвое"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Использовать RGB рендеринг"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Использовать RGB рендеринг для улучшения переходов между экранами"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Использовать индивидуальные палитры ресурсов"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Использовать индивидуальные палитры для каждого ресурса для улучшения "
+"внешнего вида"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Включить бородатых музыкантов"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Включает графику, которая была заблокирована по юридическим причинам"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Режим MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Если вы используете внешнее MIDI-устройство (т.е. через USB-MIDI), выберите "
+"своё устройство здесь"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Стандартное (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8869,129 +9024,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "Вертикальная синхронизация в 3D играх"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Не делать аппроксимацию цветов EGA (полноцветные фоны)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пропускает проход аппроксимации цветов EGA, графика будет показана со "
-#~ "всеми цветами"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Включить отображение графики высокого разрешения"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Включить графику и контент высокого рарешения"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Включить видео с линиями"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Рисует чёрные линии поверх видео, увеличивая таким образом видимую "
-#~ "чёткость"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Использовать качественное масштабирование видео"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "По возможности использует линейную интерполяцию при масштабировании видео"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Использовать \"LarryScale\" алгоритм масштабировании"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать специальный \"мультяшный\" алгоритм масштабирования для "
-#~ "отрисовки спрайтов персонажей"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Предпочитать цифровые звуковые эффекты"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отдавать предпочтение цифровым звуковым эффектам вместо синтезированных"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Использовать CD-аудио"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать звуковые дорожки с CD вместо музыки из файлов игры (если "
-#~ "доступно)"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Использовать курсоры Windows"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать курсоры Windows (меньшие по размеру и одноцветные) вместо "
-#~ "курсоров DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Использовать серебряные курсоры"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать альтернативный набор серебряных курсоров вместо обычных "
-#~ "золотых"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Включить цензуру содержимого"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Включить встроенное необязательное цензурирование содержимого"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Масштабировать видеоролики"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Увеличивать масштаб видеороликов вдвое"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Использовать RGB рендеринг"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Использовать RGB рендеринг для улучшения переходов между экранами"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Использовать индивидуальные палитры ресурсов"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использовать индивидуальные палитры для каждого ресурса для улучшения "
-#~ "внешнего вида"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Включить бородатых музыкантов"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Включает графику, которая была заблокирована по юридическим причинам"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Режим MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы используете внешнее MIDI-устройство (т.е. через USB-MIDI), "
-#~ "выберите своё устройство здесь"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Стандартное (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Автоматическое"
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 7432de5e9d7..d91a136ede4 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4119,18 +4119,20 @@ msgstr "Emulera inte NTSC artifakter för text"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Använd originalskärmar för spara/ladda"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Använd originalskärmarna för ladda och spara istället för ScummVM:s egna"
@@ -4658,7 +4660,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Aktivera färgblint läge som standard"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Undertext och tal:"
@@ -4790,8 +4792,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Använd TTT för att läsa beskrivningarna (om TTT är tilgängligt)"
 
@@ -6286,6 +6289,147 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Fel under körning av spel:"
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Skippa EGA-gitterpass (bakgrunder i full färg)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr "Skippa gitterpass i EGA-spel. Grafik visas i full färg"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Aktivera högupplöst grafik"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Aktivera högupplöst grafik/innehåll"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Aktivera videoränder"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Rita svarta linjer över videor för att få dem att se skarpare ut"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Använd högkvalitativ bildförstoring"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Använd linjär interpolering för att förstora bilden, om möjligt"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Använd högkvalitativ \"LarryScale\"-bildförstoring"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Föredra digitala ljudeffekter"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Föredra digitala ljudeffekter istället för syntetiserade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Använd CD-ljud"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Använd CD-ljud istället för spelets ljud, om tillgängligt"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Använd Windows muspekare"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+"Använd Windows muspekare (mindre och svartvit) istället för DOS-pekaren"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Använd silverpekare"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr "Använd muspekare i silver istället för de vanliga guldfärgade"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Aktivera censurering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Aktivera spelets inbyggda och valfria censurfunktion"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Unscaled"
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Oskalad"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Använd RGB rendering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Aktivera censurering"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI gain:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Standard (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8917,90 +9061,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "V-Sync i 3D-spel"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Skippa EGA-gitterpass (bakgrunder i full färg)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr "Skippa gitterpass i EGA-spel. Grafik visas i full färg"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Aktivera högupplöst grafik"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Aktivera högupplöst grafik/innehåll"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Aktivera videoränder"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr "Rita svarta linjer över videor för att få dem att se skarpare ut"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Använd högkvalitativ bildförstoring"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Använd linjär interpolering för att förstora bilden, om möjligt"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Använd högkvalitativ \"LarryScale\"-bildförstoring"
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Föredra digitala ljudeffekter"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Föredra digitala ljudeffekter istället för syntetiserade"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Använd CD-ljud"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Använd CD-ljud istället för spelets ljud, om tillgängligt"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Använd Windows muspekare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Använd Windows muspekare (mindre och svartvit) istället för DOS-pekaren"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Använd silverpekare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr "Använd muspekare i silver istället för de vanliga guldfärgade"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Aktivera censurering"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Aktivera spelets inbyggda och valfria censurfunktion"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Använd RGB rendering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Aktivera censurering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI gain:"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Standard (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Autospara:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8e41e16e50c..c329d668197 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4095,18 +4095,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 
@@ -4584,7 +4586,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr ""
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Oyunun tam ismi"
@@ -4706,8 +4708,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -6116,6 +6119,150 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr ""
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Oyunun tam ismi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Oyunun tam ismi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "Grafik orantılama yapılırken doğrusal filtreleme"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Special sound effects volume"
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Özel ses efektleri ses düzeyi"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI kazancı:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""
@@ -8480,18 +8627,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "3B oyunlarda Dikey Senkronizasyon"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr "Grafik orantılama yapılırken doğrusal filtreleme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "MIDI kazancı:"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Autosave"
 #~ msgid "Auto"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 85d4d21fad4..b1e683aad16 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4065,18 +4065,20 @@ msgstr "Не емулюйте артефакти NTSC для тексту"
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Використовувати ориг. екрани збереження/завантаження"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 "Використовувати оригінальні екрани збереження/завантаження замість ScummVM"
@@ -4583,7 +4585,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr "Вмикає режим для людей з погіршенним сприяттям кольору"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Ввімкнути генератор мови"
 
@@ -4722,8 +4724,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Ввімкнути генератор мови для об'єктів, налаштувань та біблійної цитати"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Використовувати автоматичний читач текста (якщо TTS доступне)"
 
@@ -6234,6 +6237,151 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr "Помилка читання файлу ресурсів гри."
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr "Не робити растрування EGA (фони у повному кольорі)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+"Не робити растрування у іграх EGA, графіку буде показано у повному кольорі"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr "Ввімкнути графіку високого розгалуження"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr "Ввімкнути графіку та контент у високому розгалуженні"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Ввімкнути відео з чорними лініями"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr "Малювати чорні лінії поверху відео щоб посилити їхню наявну чіткість"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr "Використовуйте високоякісне масштабування відео"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr ""
+"Використовувати лінійну фільтрацію для збільшення графіки, якщо можливо"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr "Використовуйте високоякісне масштабування \"LarryScale\""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+"Використовуйте спеціальний мультиплікаційний скалер для малювання спрайтів "
+"символів"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Надавати перевагу цифровим звуковим ефектам"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr "Віддавати перевагу цифровим звуковим ефектам, а не синтезованим"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr "Використовувати CD аудіо"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr "Використовувати CD аудіо замість ігрового аудіо, якщо такі є"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr "Використовувати Windows курсори"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "Використовувати Windows курсори (менших і монохромних), замість DOS"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Використовувати срібні курсори"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Використовувати альтернативний набір срібних курсорів, замість звичайних "
+"золотих"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr "Ввімкнути цензуру контенту"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr "Ввімкніть вбудовану додаткову цензуру вмісту гри"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr "Висококласні відео"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr "Подвоїти розмір відео"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr "Використовувати RGB для малювання"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr "Використовувати RGB для покращення переходів між екранами"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr "Використовувати декілька палітр"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+"Використовувати палітри для кожного окремого ресурсу для покращення вигляду"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr "Ввімкнути бородатих музикантів"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr "Вмикає графіку, яку було оригінально вимкнено через юридичні проблеми"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "Режим MIDI:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+"Якщо ви використовуєте зовнішні MIDI-пристрої (тобто, через USB-MIDI), "
+"виберіть свій пристрій тут"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr "Стандартне (GM / MT-32)"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr "Yamaha FB-01"
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr "Неповна версія гри. Ви мусите скопіювати дані з усіх CD."
@@ -8863,122 +9011,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "V-Sync in 3D Games"
 #~ msgstr "Вертикальна синхронізація у 3D іграх"
 
-#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-#~ msgstr "Не робити растрування EGA (фони у повному кольорі)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не робити растрування у іграх EGA, графіку буде показано у повному кольорі"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics"
-#~ msgstr "Ввімкнути графіку високого розгалуження"
-
-#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
-#~ msgstr "Ввімкнути графіку та контент у високому розгалуженні"
-
-#~ msgid "Enable black-lined video"
-#~ msgstr "Ввімкнути відео з чорними лініями"
-
-#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-#~ msgstr ""
-#~ "Малювати чорні лінії поверху відео щоб посилити їхню наявну чіткість"
-
-#~ msgid "Use high-quality video scaling"
-#~ msgstr "Використовуйте високоякісне масштабування відео"
-
-#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Використовувати лінійну фільтрацію для збільшення графіки, якщо можливо"
-
-#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-#~ msgstr "Використовуйте високоякісне масштабування \"LarryScale\""
-
-#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-#~ msgstr ""
-#~ "Використовуйте спеціальний мультиплікаційний скалер для малювання "
-#~ "спрайтів символів"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects"
-#~ msgstr "Надавати перевагу цифровим звуковим ефектам"
-
-#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-#~ msgstr "Віддавати перевагу цифровим звуковим ефектам, а не синтезованим"
-
-#~ msgid "Use CD audio"
-#~ msgstr "Використовувати CD аудіо"
-
-#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-#~ msgstr "Використовувати CD аудіо замість ігрового аудіо, якщо такі є"
-
-#~ msgid "Use Windows cursors"
-#~ msgstr "Використовувати Windows курсори"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-#~ msgstr "Використовувати Windows курсори (менших і монохромних), замість DOS"
-
-#~ msgid "Use silver cursors"
-#~ msgstr "Використовувати срібні курсори"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Використовувати альтернативний набір срібних курсорів, замість звичайних "
-#~ "золотих"
-
-#~ msgid "Enable content censoring"
-#~ msgstr "Ввімкнути цензуру контенту"
-
-#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-#~ msgstr "Ввімкніть вбудовану додаткову цензуру вмісту гри"
-
-#~ msgid "Upscale videos"
-#~ msgstr "Висококласні відео"
-
-#~ msgid "Upscale videos to double their size"
-#~ msgstr "Подвоїти розмір відео"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering"
-#~ msgstr "Використовувати RGB для малювання"
-
-#~ msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-#~ msgstr "Використовувати RGB для покращення переходів між екранами"
-
-#~ msgid "Use per-resource modified palettes"
-#~ msgstr "Використовувати декілька палітр"
-
-#~ msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Використовувати палітри для кожного окремого ресурсу для покращення "
-#~ "вигляду"
-
-#~ msgid "Enable bearded musicians"
-#~ msgstr "Ввімкнути бородатих музикантів"
-
-#~ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вмикає графіку, яку було оригінально вимкнено через юридичні проблеми"
-
-#~ msgid "MIDI mode:"
-#~ msgstr "Режим MIDI:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
-#~ "device here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви використовуєте зовнішні MIDI-пристрої (тобто, через USB-MIDI), "
-#~ "виберіть свій пристрій тут"
-
-#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
-#~ msgstr "Стандартне (GM / MT-32)"
-
-#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-
-#~ msgid "Yamaha FB-01"
-#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Автоматично"
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 099b44ad506..bcabe1e3be4 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
 "Last-Translator: Crane yang <1173886760 at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3965,18 +3965,20 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
 #: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
 #: engines/groovie/detection.cpp:285 engines/neverhood/detection.cpp:134
-#: engines/sherlock/detection.cpp:58 engines/toltecs/detection.cpp:212
-#: engines/trecision/detection.cpp:219 engines/ultima/detection.cpp:55
-#: engines/ultima/detection.cpp:106 engines/zvision/detection_tables.h:50
+#: engines/sci/detection_options.h:93 engines/sherlock/detection.cpp:58
+#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/ultima/detection.cpp:106
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
 #: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
 #: engines/groovie/detection.cpp:286 engines/neverhood/detection.cpp:135
-#: engines/sherlock/detection.cpp:59 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/trecision/detection.cpp:220 engines/ultima/detection.cpp:56
-#: engines/ultima/detection.cpp:107 engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/sci/detection_options.h:94 engines/sherlock/detection.cpp:59
+#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/ultima/detection.cpp:107
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
 
@@ -4445,7 +4447,7 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
 msgstr ""
 
 #: engines/cge/detection.cpp:124 engines/glk/detection.cpp:238
-#: engines/supernova/detection.cpp:51
+#: engines/sci/detection_options.h:191 engines/supernova/detection.cpp:51
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr ""
 
@@ -4562,8 +4564,9 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:76 engines/lure/detection.cpp:45
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sherlock/detection.cpp:120
-#: engines/supernova/detection.cpp:52 engines/twine/detection.cpp:753
+#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/sci/detection_options.h:192
+#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/supernova/detection.cpp:52
+#: engines/twine/detection.cpp:753
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -5927,6 +5930,148 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr ""
 
+#: engines/sci/detection_options.h:31
+msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:32
+msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:41
+msgid "Enable high resolution graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:42
+msgid "Enable high resolution graphics/content"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:51
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:52
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:62
+msgid "Use high-quality video scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
+msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+msgstr "缩放图形时使用线性过滤"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:73
+msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:74
+msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Special sound effects volume"
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "特殊音效音量"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:84
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:103
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:104
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:114
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:115
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:125
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:126
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:136
+msgid "Enable content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:137
+msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:147
+msgid "Upscale videos"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:148
+msgid "Upscale videos to double their size"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:158
+msgid "Use RGB rendering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:159
+msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:169
+msgid "Use per-resource modified palettes"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:170
+msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:180
+msgid "Enable bearded musicians"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:181
+msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:205
+#, fuzzy
+#| msgid "MIDI gain:"
+msgid "MIDI mode:"
+msgstr "MIDI增益:"
+
+#: engines/sci/detection_options.h:206
+msgid ""
+"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
+"here"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:211
+msgid "Standard (GM / MT-32)"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:215
+msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection_options.h:219
+msgid "Yamaha FB-01"
+msgstr ""
+
 #: engines/sci/detection_tables.h:4397
 msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
 msgstr ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list