[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 6fe03ab8de2e46455955d89771bcf81a8641f284

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Apr 26 18:48:59 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
6fe03ab8de I18N: Update translation files


Commit: 6fe03ab8de2e46455955d89771bcf81a8641f284
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6fe03ab8de2e46455955d89771bcf81a8641f284
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-04-26T18:48:53Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index c852eab035d..95bf4e08663 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 14:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Так"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Мова гульні. Гэта не ператворыць ангель
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<стандартна>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Статыстыка"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выбярыце SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Выбярыце SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Выбярыце дадатковую тэчку гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выбярыце тэчку для заховаў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Немажліва скарыстаць гэтую тэчку. Калі ласка, выбярыце іншую."
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Шлях да наладаў ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Апошні шлях: "
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Апошняе сынхранаваньне:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі было апошняе сынхранаваньне захаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<аніколі>"
 
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Запусьціць сэрвэр"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запусьціць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -1916,27 +1916,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налады з „Рознае“ будуць адноўлены."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Выбярыце тэчку для тэм інтэрфэйсу"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Выбярыце тэчку для значкоў інтэрфэйсу"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Выбярыце тэчку для дадатковых файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Выбярыце тэчку для плаґінаў"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Выбярыце каранёвую тэчку для кіраваньняў файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1944,48 +1944,48 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла адкрыць URL!\n"
 "Калі ласка, зайдзіце на гэтую старонку самі."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Іншае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце вы адлучыць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Пачакайце, пакуль цяперашняе сховішча ня скончыць працу й паспрабуйце зноўку."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Далучэньне…"
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Гэтае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце вы адлучыць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<цяпер>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Гэта спыніць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Сховішча далучана."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Ня выйшла далучыць сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Ня выйшла далучыць сховішча: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "Гуляць"
 msgid "Saves"
 msgstr "Заховы"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Памылка запуску гульні:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Ня знойдзена рухавікоў для запуску гэтай гульні"
 
@@ -4002,24 +4002,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Праверыць абновы..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Ня выйшла знайсьці рухавіковы файл '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Рухавіковы файл '%s' сапсаваны."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7596,29 +7596,29 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "Файл 'game.exe' рэкамэндаваны для стылізаваных дыялёгаў пацьвярдэньня."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Ня выйшла знайсьці тэкст для мовы (%s) у рухавіковых файлах."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "Знойдзена няпэўная вэрсія зьвестак рухавіку '%s'. Мусіў быць %d, але ё %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Ня выйшла знайсьці блёк для часткі %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Ня выйшла знайсьці '%s' у тэчцы гульні або зьвестках рухавіку."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла стварыць часовы захоў. Праверце, што тэчка заховаў выстаўлена ў "
 "ScummVM і што вы маеце да яе доступ."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Ня выйшла заладаваць часовы захоў."
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 2a8dae43b37..4768d9c3f9e 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Так"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<агадана>"
@@ -501,20 +501,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Абярыце SoundFont"
 
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Абярыце SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
 
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя ахаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<ніколі>"
 
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Запусціць сервер"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -1950,29 +1950,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1980,47 +1980,47 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася адкрыць URL!\n"
 "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Падключэнне..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "ІГэта сховішча цяпер працуе. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<зараз>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Сховішча падключана."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "Гуляць"
 msgid "Saves"
 msgstr "Захаваць"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Памылка запуску гульні:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Не магу знайсці рухавічок для запуску абранай гульні"
 
@@ -4040,24 +4040,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Правяраю абнаўленні..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7598,34 +7598,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Не атрымалася знайсці тэкст для мовы \"%s\" у дадзеных рухавічка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr "Няслушная версія файла дадзеных %s. Чакалася %d, але знойдзена %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Немагчыма знайсці блок для часткі %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Не магчыма знайсці '%s' у тэчцы з гульнёй ці ў дадзеных рухавічка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 3068f3c2bed..8bd041af81c 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sí"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Estadístiques"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 "Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
 "emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Executa el servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executa el servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
@@ -1928,28 +1928,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Es restauraran diversos paràmetres."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr ""
 "Seleccioneu el directori per a les miniatures del llançador de la interfície"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1957,47 +1957,47 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut obrir l'URL!\n"
 "Navegueu a aquesta pàgina manualment."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara. Voleu interrompre'l?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "S'està connectant..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ara mateix>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Atura el servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Emmagatzematge connectat."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge. "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "Jugar"
 msgid "Saves"
 msgstr "Partides desades"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
 
@@ -3997,24 +3997,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades del motor '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "El fitxer de dades del motor '%s' està malmès."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7276,34 +7276,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat temporal del joc."
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 86d0b6cd364..d5de704bb82 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ano"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
@@ -503,20 +503,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her s tímto uložištěm"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Spustit server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespuštěno"
 
@@ -1945,29 +1945,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nastavení v Různé budou obnovena."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresář pro dodatečné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1975,49 +1975,49 @@ msgstr ""
 "Nelze otevřít URL!\n"
 "Prosím přejděte na tuto stránku sami."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Jiné úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Vyčkejte, než operace se současným úložištěm jsou dokončeny, a pak to zkuste "
 "znova."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Připojování..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Toto úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právě nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Úložiště připojeno."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Připojení k úložišti selhalo: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Hrát"
 msgid "Saves"
 msgstr "Uložit"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Chyba při spuštění hry:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit"
 
@@ -4077,24 +4077,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou poškozeny."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7574,35 +7574,35 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "Nalezena data jádra '%s' s nesprávnou verzí. Očekávána %d.%d, ale byla %d.%d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Načteni hry ze souboru selhalo."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f54fe3c180b..c0be508ac46 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
 
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Sidste synkronisering:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Kør server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kør lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Kører ikke"
 
@@ -1948,29 +1948,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse indstillinger vil blive genskabt."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1978,47 +1978,47 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åbne URL!\n"
 "Navigér venligst til siden manuelt."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Tilslutter ..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<lige nu>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stop server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stop lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Lageret er tilsluttet."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "Spil"
 msgid "Saves"
 msgstr "Gem"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
 
@@ -4072,24 +4072,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Søg efter opdateringer ..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "'%s'-motorens datafil er ødelagt."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7638,35 +7638,35 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Kan ikke finde teksten til %s sproget i motorens datafil."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "Ukorrekt version af '%s'-motorens datafil fundet. Forventet %d, men fandt %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Kan ikke finde blok for del %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Kan ikke finde '%s' i spilmappen eller motorens datafil."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Kunne ikke indlæse gemt spil fra fil."
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 29368c95559..2398c1e197d 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 12:52+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
@@ -494,20 +494,20 @@ msgstr "Statistiken"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Standard"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "SoundFont auswählen"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM-Konfiguration: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Zuletzt aufgerufener Datei-Pfad: "
 
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Letzte Synchronisation:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nie>"
 
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Server starten"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Startet den lokalen Webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
@@ -1923,28 +1923,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Verzeichnis für Spiele-Thumbnails in der GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1952,49 +1952,49 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der URL!\n"
 "Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<gerade eben>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Server anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "Spielen"
 msgid "Saves"
 msgstr "Spielstände"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann"
 
@@ -4013,24 +4013,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Die Engine-Datendatei '%s' ist beschädigt."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7650,14 +7650,14 @@ msgstr ""
 "'game.exe' wird empfohlen, um korrekt dargestellte Bestätigungs-Dialoge zu "
 "erhalten."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 "Der Text für die Sprache %s konnte nicht in der Engine-Datendatei gefunden "
 "werden."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7665,19 +7665,19 @@ msgstr ""
 "Falsche Version der Engine-Datendatei '%s' gefunden. %d erwartet, aber %d "
 "bekommen."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Block für Abschnitt %d konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "'%s' konnte weder im Spiel-Ordner noch in der Engine-Datendatei gefunden "
 "werden."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7685,7 +7685,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern des temporären Spielstands. Stellen Sie sicher, dass "
 "das Spielstand-Verzeichnis in ScummVM gesetzt und schreibbar ist."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Fehler beim Laden des temporären Spielstands."
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 88e24eb433f..ba39ce15959 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ναι"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<προκαθορισμένη>"
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "Στατιστικά"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Επιλέξτε SoundFont"
 
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Επιλέξτε SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Επιλέξτε πρόσθετο φάκελο παιχνιδιού"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για αποθηκευμένα παιχνίδια"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον "
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Διαδρομή Ρυθμίσεων: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Πρόσφατη διαδρομή πλοηγητή: "
 
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Πότε πραγματοποιήθηκε ο πιο πρόσφατος συγχρονισμός αποθηκευμένων παιχνιδιών"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<ποτέ>"
 
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Εκτέλεση διακομιστή"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Εκτέλεση τοπικού διακομιστή web"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Δεν εκτελείται"
 
@@ -1949,29 +1949,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επαναφορά αρχικών τιμών στις λοιπές ρυθμίσεις."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για θέματα GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε φάκελο για τα εικονίδια παιχνιδιών στο γραφικό περιβάλλον διεπαφής "
 "(GUI) του launcher"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για πρόσθετα αρχεία"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για πρόσθετα"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για το /root/ του Διαχειριστή Αρχείων"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1979,51 +1979,51 @@ msgstr ""
 "Αποτυχία ανοίγματος του URL!\n"
 "Παρακαλούμε, μεταφερθείτε σε αυτή τη σελίδα χειροκίνητα."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "Κάποια άλλη Αποθήκη έχει εργασία σε εξέλιξη αυτή τη στιγμή. Επιθυμείτε να τη "
 "διακόψετε;"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Περιμένετε να ολοκληρωθεί η τρέχουσα Αποθήκευση και δοκιμάστε ξανά."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Γίνεται σύνδεση..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "Αυτή η Αποθήκη έχει εργασία σε εξέλιξη αυτή τη στιγμή. Επιθυμείτε να τη "
 "διακόψετε;"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<άμεσα>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Διακοπή εξυπηρετητή"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Διακοπή τοπικού εξυπηρετητή ιστού"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Η αποθήκη συνδέθηκε."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης αποθήκης."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης αποθήκης: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Παίξε"
 msgid "Saves"
 msgstr "Αποθηκευμένα παιχνίδια"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του παιχνιδιού:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μηχανής η οποία να μπορεί να εκτελέσει το "
@@ -4060,24 +4060,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Έλεγχος Ενημερώσεων..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου παιχνιδιού '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Το αρχειο παιχνιδιού '%s' είναι κατεστραμμένο."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7728,13 +7728,13 @@ msgstr ""
 "Το 'game.exe' προτείνεται για να έχουν ξεχωριστό στιλ τα παράθυρα με "
 "διαλόγους επιβεβαίωσης."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 "Αδυναμία εύρεσης του κειμένου σε γλώσσα %s στο αρχείο δεδομένων της μηχανής."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7742,19 +7742,19 @@ msgstr ""
 "Βρέθηκε λανθασμένη έκδοση του '%s' αρχείου μηχανής παιχνιδιού. Αναμενόμενη η "
 "%d αλλά βρέθηκε η %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης τμήματος για το μέρος %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "Αδυναμία εύρεσης αρχείου '%s' στο φάκελο παιχνιδιού ή το αρχείο δεδομένων "
 "μηχανής."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr ""
 "φάκελος αποθήκευσης έχει οριστεί στο ScummVM και ότι έχετε δικαιώματα "
 "εγγραφής σε αυτόν."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης προσωρινής κατάστασης παιχνιδιού."
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 87b25c146d7..f23d2616522 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-22 11:43+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sí"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -491,20 +491,20 @@ msgstr "Estadísticas"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona una SoundFont"
 
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Selecciona una SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
 
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Config. de ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Última ruta del explorador: "
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 "Fecha en la que se ha producido la última sincronización de partidas "
 "guardadas con este almacenamiento"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Habilitar servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Arranca el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Detenido"
 
@@ -1929,28 +1929,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se restaurará la configuración por defecto."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio de temas"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr ""
 "Selecciona el directorio de las miniaturas del iniciador de la interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el administrador de archivos"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1958,47 +1958,47 @@ msgstr ""
 "No se ha podido abrir la URL.\n"
 "Accede a la página manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Este almacenamiento está en uso. ¿Quieres interrumpirlo?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ahora>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Detener servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Detiene el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Almacenamiento conectado."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr "Jugar"
 msgid "Saves"
 msgstr "Guardados"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al ejecutar el juego:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No se ha encontrado ningún motor capaz de ejecutar este juego"
 
@@ -4021,24 +4021,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Buscar actualizaciones..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "El archivo de datos del motor '%s' está corrupto."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7629,14 +7629,14 @@ msgstr ""
 "Se recomienda tener el archivo game.exe para que los mensajes de "
 "confirmación aparezcan con el diseño correcto."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 "No se puede localizar el texto para el idioma %s en el archivo de datos del "
 "motor del juego."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7644,17 +7644,17 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado una versión incorrecta del archivo de datos del motor «%s». "
 "Se esperaba %d pero se encontró %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "No se encuentra el bloque de la parte %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "No se puede localizar «%s» en el archivo de datos del motor del juego."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr ""
 "configurado un directorio de partidas guardadas en ScummVM y que se pueda "
 "escribir en él."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Fallo al cargar el estado temporal del juego."
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9fc60bd9e3d..d18eca9f64b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bai"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<lehenetsia>"
@@ -497,20 +497,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 #, fuzzy
 msgid "<never>"
 msgstr "Inoiz ez"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Zerbitzaria:"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 #, fuzzy
 msgid "Not running"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
@@ -1958,81 +1958,81 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Jokoa kargatzen..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 #, fuzzy
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zerbitzaria:"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 #, fuzzy
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zerbitzaria:"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2289,11 +2289,11 @@ msgstr "Jolastu"
 msgid "Saves"
 msgstr "Gorde"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
 
@@ -4099,24 +4099,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7569,34 +7569,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 05ea1c3d505..25e2e8e1cc8 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:27+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Kyllä"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<oletus>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Tilastot"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ei määritelty"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Valitse SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Valitse SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM:n asetuspolku: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Viimeisin selaimen polku: "
 
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Viimeisin synkronointi:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tähän tallennustilaan"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<ei koskaan>"
 
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Käynnistä palvelin"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Ei käynnissä"
 
@@ -1912,27 +1912,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Muut asetukset palautetaan."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän teemoille"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän pikkukuville"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Valitse hakemisto lisätiedostoille"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1940,47 +1940,47 @@ msgstr ""
 "Osoitteen avaaminen epäonnistui!\n"
 "Ole hyvä ja siirry osoitteeseen käsin."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritä sitten uudestaan."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Yhdistetään..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Tämä tallennustila on nyt aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<nyt>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Pysäytä palvelin"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Tallennustilan yhteys avattu."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epäonnistui."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epäonnistui: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr "Pelaa"
 msgid "Saves"
 msgstr "Tallennukset"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Virhe ajettaessa peliä:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliä ei löytynyt"
 
@@ -3989,24 +3989,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Tarkista päivitykset..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei löydetty."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedosto on korruptoitunut."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7537,12 +7537,12 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "'game.exe':ä suositellaan jotta saat tyylitellyt vahvistusdialogit."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Kielen %s tekstejä ei löydetty pelimoottorin datatiedostosta."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7550,19 +7550,19 @@ msgstr ""
 "Pelimoottorin \"%s\" datatiedostosta löytyi väärä versio. Odotettu versio "
 "%d, löytynyt versio %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Osan %d lohkoa ei löydetty"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "Tiedostoa \"%s\" ei löydetty pelin kansiosta eikä pelimoottorin "
 "datatiedostosta."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr ""
 "pelitallennushakemistosi on asetettu ScummVM:ssä ja että voit kirjoittaa "
 "sinne."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Väliaikaisen pelitallenteen lataaminen epäonnistui."
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 0bbcb2ff766..f583ea40c54 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 12:27+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Oui"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<défaut>"
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "Statistiques"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Choisir une banque de sons"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Config. de ScummVM : "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Dernier chemin utilisé : "
 
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Synchronisé :"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<jamais>"
 
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Démarrer serveur"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Démarre le serveur web local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Arrêté"
 
@@ -1933,28 +1933,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les réglages Divers vont être restaurés à leurs valeurs précédentes."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les vignettes du lanceur"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers supplémentaires"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 "Sélectionner le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1962,48 +1962,48 @@ msgstr ""
 "Erreur à l'ouverture de l'URL !\n"
 "Veuillez naviguer vers cette page manuellement."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connexion en cours..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<maintenant>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Arrêter serveur"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Arrête le serveur web local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Stockage connecté."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Échec de la connexion au service de stockage."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Échec de la connexion au service de stockage : "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr "Jouer"
 msgid "Saves"
 msgstr "Sauvegardes"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu :"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné"
 
@@ -4030,24 +4030,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Recherche des mises à jour..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Le fichier de données '%s' n'a pu être trouvé."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Le fichier de données '%s' est corrompu."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7662,14 +7662,14 @@ msgstr ""
 "'game.exe' est recommandé pour obtenir des boites de dialogues de "
 "confirmation stylisés."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 "Impossible de trouver les données pour la langue %s dans le fichier de "
 "donnée."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7677,19 +7677,19 @@ msgstr ""
 "La bonne version du fichier de données '%s' n'a pu être trouvée. Version "
 "attendue : %d ; version trouvée : %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Impossible de trouver le bloc de données pour l'épisode %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "Le fichier '%s' n'a pu être trouvé dans le dossier du jeu ou le fichier de "
 "donnée."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr ""
 "répertoire de sauvegarde du jeu est configuré dans ScummVM et que vous y "
 "avez les droits d'écriture."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Échec du chargement de la sauvegarde temporaire."
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 098f14df496..7efe9149537 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Si"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -502,20 +502,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccionar SoundFont"
 
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
 
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Executar servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executar servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Non se está a executar"
 
@@ -1965,29 +1965,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A configuración de Misc. será restaurada."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1995,53 +1995,53 @@ msgstr ""
 "Erro ao abrir a URL!\n"
 "Por favor, accede a esta páxina manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 #, fuzzy
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e téntao de novo."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectar"
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 #, fuzzy
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<agora mesmo>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Deter servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Deter servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 #, fuzzy
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Asistente de conexión ao almacenamento de %s"
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Xogar"
 msgid "Saves"
 msgstr "Gardar"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erro de execución do xogo:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado"
 
@@ -4123,24 +4123,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Buscar actualizacións..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "O ficheiro de datos do motor %s está danado."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7636,12 +7636,12 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7649,23 +7649,23 @@ msgstr ""
 "Atopouse unha versión incorrecta do ficheiro de datos do motor %s. Ficheiro "
 "esperado: %d.%d. Ficheiro atopado: %d.%d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Erro ao cargar a partida do ficheiro."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 23ae028b6be..ea79486e1c6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "נראה כי החיבור מוגבל. האם להמשיך בהורדת
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "כן"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "שפת המשחק. אפשרות זו לא תהפוך משחק בטורק
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<ברירת מחדל>"
@@ -495,20 +495,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "לא נבחר"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "בחירת SoundFont"
 
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "בחירת SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "בחר תיקיה על קבצי משחק נוספים"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "בחירת תיקיה לשמירת משחקים"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "לא ניתן לכתוב את הספרייה שנבחרה. בחר אחד אחר."
 
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "נתיב ההגדרות של ScummVM "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "סנכרון אחרון:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "מתי הייתה הפעם האחרונה שסונכרנו משחקים עם אחסון זה"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<never>"
 
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "הפעל את השרת"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "הפעל שרת אינטרנט מקומי"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "לא רץ"
 
@@ -1917,29 +1917,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "הגדרות שונות ישוחזרו."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "בחר ספרייה לנושאי GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "בחר ספרייה לנושאי GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "בחר ספרייה לקבצים נוספים"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "בחר ספרייה עבור תוספים"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "בחר ספרייה עבור מנהל הקבצים / root /"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1947,47 +1947,47 @@ msgstr ""
 "פתיחת כתובת האתר נכשלה!\n"
 "אנא נווט לדף זה באופן ידני."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "אחסון אחר עובד עכשיו. האם אתה רוצה להפריע לזה?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "המתן עד לסיום האחסון הנוכחי ונסה שוב."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "מתחבר ..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "אחסון זה עובד כעת. האם אתה רוצה להפריע לזה?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<עכשיו>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "עצור את השרת"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "עצור את שרת האינטרנט המקומי"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "אחסון מחובר."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "חיבור האחסון נכשל."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "חיבור האחסון נכשל: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr "שחק"
 msgid "Saves"
 msgstr "לשמור"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "שגיאה בהפעלת המשחק:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "לא יכול היה למצוא שום מנוע שמסוגל להריץ את המשחק שנבחר"
 
@@ -4017,24 +4017,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "בדוק עדכונים..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "לא ניתן לאתר את קובץ נתוני המנוע '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "קובץ נתוני המנוע '%s' פגום."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7536,34 +7536,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "לא ניתן לאתר את הטקסט לשפת %s בקובץ נתוני המנוע."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr "נמצאה גרסה שגויה של קובץ נתוני המנוע '%s'. צפה %d אך קיבל %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "לא ניתן למצוא חסימת חלק %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "לא ניתן למצוא '%s' בתיקיית המשחק או בקובץ נתוני המנוע."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "טעינת המשחק השמורה מהקובץ נכשלה."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 04a1bec52ff..da6d07f84db 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "हाँ"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "गेम की भाषा। यह आपके स्पैनि
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<default>"
@@ -492,21 +492,21 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "कोई नहीं"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "<अनुपस्थिति>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 #, fuzzy
 msgid "<never>"
 msgstr "कभी नहीँ"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr ""
 
@@ -1906,78 +1906,78 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2225,11 +2225,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saves"
 msgstr "इस चयनित खेल को शुरू करें"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 
@@ -3932,24 +3932,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7210,34 +7210,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index f833d66da29..72853219566 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 11:05+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Igen"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -489,20 +489,20 @@ msgstr "Statisztika"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont kiválasztás"
 
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "SoundFont kiválasztás"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM konfigurációs path: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Utolsó böngésző elérési út: "
 
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Utolsó szink:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Mikor volt az utoljára mentett játékok szinkronizálása ezen a tárolón"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<soha>"
 
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Szerver futtatás"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Helyi webszerver futtatása"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Nem fut"
 
@@ -1903,27 +1903,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A különbözõ beállítások visszaállítva."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Válaszd ki a GUI bélyegképeinek könyvtárát"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelõnek /gyökér/"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1931,47 +1931,47 @@ msgstr ""
 "URL megnyitás nem sikerült!\n"
 "Kérjük, navigálj az oldalra manuálisan."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Egy másik tároló már mûködik. Meg akarod szakítani?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Várj amíg a jelenlegi tároló befejezi és próbáld újra."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Csatlakozás ..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Ez a tároló már aktív. Meg akarod szakítani?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<épp most>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Szerver leállítás"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Helyi webszerver leállítása"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Tároló csatlakoztatva."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a tárolót."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a tárolót. "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2227,11 +2227,11 @@ msgstr "Játék"
 msgid "Saves"
 msgstr "Mentések"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja"
 
@@ -3983,24 +3983,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Frissítések keresése..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Nem található a(z) '%s' motorhoz adat fájl."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "A(z) '%s' motor adatfájl korrupt."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7534,12 +7534,12 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "A 'game.exe' használata ajánlott a megerősítő párbeszédpanelekhez."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Nem sikerült megtalálni a %s nyelv szövegeit a motor adatfájlban."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7547,17 +7547,17 @@ msgstr ""
 "Hibás verziójú '%s' motor adatfájlt találtam. Elvárt %d helyett ez %d "
 "található."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Nem található blokk a %d részhez"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Nem található '%s' a játék mappában vagy a motor adat fájlban."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr ""
 "Nem sikerült menteni az ideiglenes játékállást. Győződj meg arról, hogy a "
 "játékmentési könyvtár a ScummVM-ben be van-e állítva, és írhat-e rá."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Nem sikerült az átmeneti játékállás betöltése."
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b18b2ccab31..58d34005a1b 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-19 10:30+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sì"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<predefinito>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Statistiche"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleziona SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Seleziona SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
 
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Config. di ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Ultimo percorso usato: "
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 "La più recente sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di "
 "archiviazione"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Avvia server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Avvia webserver locale"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Non avviato"
 
@@ -1926,27 +1926,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le impostazioni della categoria Varie saranno riportate ai valori precedenti."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Seleziona la cartella per le thumbnails dell'interfaccia"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1954,47 +1954,47 @@ msgstr ""
 "Errore nell'apertura dell'URL!\n"
 "Accedere a questa pagina manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Un altro servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connessione in corso..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Questo servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<adesso>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Arresta server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Arresta webserver locale"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Servizio di archiviazione collegato."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr "Gioca"
 msgid "Saves"
 msgstr "Salvataggi"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
@@ -4030,24 +4030,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Cerca aggiornamenti..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "File dati del motore '%s' non trovato."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Il file dati del motore '%s' è danneggiato."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7644,12 +7644,12 @@ msgstr ""
 "'game.exe' è raccomandato per avere le finestre di dialogo nello stile del "
 "gioco."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Impossibile trovare i testi per la lingua %s nel file dati del motore."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7657,19 +7657,19 @@ msgstr ""
 "Versione del file dati del motore '%s' non corretta. La versione compatibile "
 "è la %d ma è stata rilevata la %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Impossibile trovare il blocco dati per la parte %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "Impossibile trovare il file '%s' nella cartella del gioco o nel file dati "
 "del motore."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7678,7 +7678,7 @@ msgstr ""
 "avere specificato la directory per i salvataggi in ScummVM e di avere il "
 "permesso di scrittura."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Non è stato possibile caricare lo stato di gioco temporaneo."
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6735fb69573..cbfd2d753b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-22 05:27+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "接続が制限されているようです。ダウンロードしても
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "はい"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ゲームの言語です。スペイン語版を英語版に変換はし
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<デフォルト>"
@@ -487,20 +487,20 @@ msgstr "統計"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "未設定"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "デフォルト"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFontファイルを選択してください"
 
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "SoundFontファイルを選択してください"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "ゲームの追加データのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "セーブデータのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "選択されたディレクトリーに保存できません。別の場所を選択してください。"
 
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVMの設定パス: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "最後に使用したブラウザーのパス: "
 
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "前回の同期:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "前回クラウドストーレジにセーブデータを同期した時"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<無い>"
 
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "サーバーを起動"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "ローカルサーバーを起動する"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "停止中"
 
@@ -1889,27 +1889,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "設定を復元します。"
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "GUIテーマのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "GUIランチャーのサムネイルフォルダーを選択"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "追加ファイルのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "プラグインのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "ルートディレクトリーとして使用するフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1917,47 +1917,47 @@ msgstr ""
 "URLを開けませんでした!\n"
 "このページに手動で遷移してください。"
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "すでに別のストレージが使用されています。切断してもよろしいですか?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "ストレージへのアップロード完了後に再実施してください。"
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "接続中..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "ストレージを使用中です。切断してもよろしいですか?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<只今>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "サーバーを停止"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "ローカルサーバーを停止する"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "ストーレジ接続済み。"
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "ストレージの接続に失敗しました。"
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "ストレージの接続に失敗しました: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2210,11 +2210,11 @@ msgstr "再生"
 msgid "Saves"
 msgstr "セーブ"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "ゲームを実行のエラー:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "選択されたゲームに対応するエンジンが見つかりません"
 
@@ -3960,24 +3960,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "アップデートを確認中..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "%sエンジンのデータファイルが見つかりません。"
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "%sエンジンのデータファイルが壊れています。"
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7454,12 +7454,12 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "スタイルが適用された確認ダイアログを使用するには、game.exeが必要です。"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "%s語用のテキストがエンジンデータファイル内に存在しません。"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7467,17 +7467,17 @@ msgstr ""
 "エンジン%sの、正しくないバージョンのデータを発見しました。想定バージョンは%d"
 "ですが、取得されたのは%dです。"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "パーツ%dのブロックが見つかりません"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "ゲームフォルダー、またはエンジンのデータファイルに%sが見つかりません。"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr ""
 "一時セーブに失敗しました。ディレクトリーがScummVMに設定されており、書き込み可"
 "能である事を確認してください。"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "一時保存データのロードに失敗しました。"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cd6b31338ec..35813d81d88 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "인터넷 연결에 제한이 있는 것 같습니다. 다운로드를 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "예"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "게임의 언어. 선택한 언어로 게임이 번역되지는 않음"
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<기본값>"
@@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "통계"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "기본값"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont 선택"
 
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "SoundFont 선택"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "추가 게임 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "세이브 파일 저장 경로를 선택"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "선택한 디렉토리에는 기록할 수 없습니다. 다른 디렉토리를 선택해 주세요."
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM 설정 경로: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "마지막 접근 경로: "
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "최근 동기화:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "세이브 파일이 이 스토리지와 마지막으로 동기화된 시점"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<없음>"
 
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "서버 실행"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "로컬 웹 서버를 실행"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "실행되지 않음"
 
@@ -1891,27 +1891,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "기타 설정을 복원합니다."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "GUI 테마 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "GUI 런처 썸네일을 위한 디렉토리 선택"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "추가 파일 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "플러그인 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "파일 매니저 /root/ 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1919,47 +1919,47 @@ msgstr ""
 "URL을 여는데 실패했습니다!\n"
 "해당 페이지로 직접 이동해 주세요."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "다른 스토리지가 현재 동작 중입니다. 중단할까요?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "현재 스토리지 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주세요."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "연결 중..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "이 스토리지가 현재 동작 중입니다. 중단할까요?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<지금>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "서버 정지"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "내부 웹서버를 정지합니다"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "스토리지가 연결되었습니다."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "스토리지 연결에 실패했습니다."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "스토리지 연결에 실패했습니다: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2213,11 +2213,11 @@ msgstr "플레이"
 msgid "Saves"
 msgstr "저장"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "게임 실행 에러:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "선택된 게임을 실행할 수 있는 엔진을 찾지 못 했습니다"
 
@@ -3965,24 +3965,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "업데이트 확인 중..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "'%s' 엔진의 데이터 파일을 찾을 수 없습니다."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "'%s' 엔진의 데이터 파일이 손상되었습니다."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7462,29 +7462,29 @@ msgstr "현지화된 확인 창을 사용하기 위해서 'language.ini'가 필
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "스타일이 적용된 확인창을 사용하기 위해서 'game.exe'가 필요합니다."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "엔진 데이터 파일에서 %s 언어를 찾을 수 없습니다."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "'%s' 엔진의 데이터 파일 버전이 잘못되었습니다. 필요한 버전:%d, 실제 버전: %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "파트 %d에 해당하는 블록을 찾을 수 없습니다"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "게임 폴더나 엔진 데이터 파일에서 '%s' 을(를) 찾을 수 없습니다."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr ""
 "게임 임시 저장에 실패했습니다. 게임 저장 디렉토리가 ScummVM에 설정되어 있는"
 "지, 쓰기 가능한지 확인해 주세요."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "임시 게임 상태저장 파일을 불러오는데 실패했습니다."
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 01c2892b590..887ee277088 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-22 09:28+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr "Statistikk"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Velg SoundFont"
 
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Velg SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
 
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Lagringsmappe for ScummVM-konfigurering: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Forrige mappe utforsket: "
 
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Forrige synkronisering:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Forrige gang lagrede spill ble synkronisert med denne lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldri>"
 
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Kjør server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kjør lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Kjører ikke"
 
@@ -1909,27 +1909,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse innstillinger vil bli gjenopprettet."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Velg mappe for grensesnitt-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Velg mappe for ikoner til grensesnitt-oppstarteren"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Velg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1937,47 +1937,47 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke åpne URL.\n"
 "Vennligst naviger til denne siden manuelt."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "En annen lagringsmåte er aktiv. Ønsker du å avbryte den?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Vent til gjeldende lagringsmåte fullfører og prøv igjen."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kobler til ..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Denne lagringsmåten er aktiv. Ønsker du å avbryte den?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<med en gang>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stopp server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stopp lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Lagringsmåte tilkoblet."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmåte."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmåte: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "Spill"
 msgid "Saves"
 msgstr "Lagringer"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Problem ved kjøring av spill:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet"
 
@@ -3996,24 +3996,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Kunne ikke finne spillmotordatafilen '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Spillmotordatafilen '%s' er skadet."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7582,12 +7582,12 @@ msgstr "'language.ini' er anbefalt for å få lokaliserte bekreftelsesdialoger."
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr "'game.exe' er anbefalt for å få stiliserte bekreftelsesdialoger."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Kan ikke finne teksten for %s språk i spillmotordatafilen."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7595,17 +7595,17 @@ msgstr ""
 "Ugyldig versjon av spillmotordatafilen '%s' funnet. Forventet %d, men fikk "
 "%d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Kan ikke finne blokk for del %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Kan ikke finne '%s' i spillmappen eller spillmotordatafilen."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke lagre midlertidig spilltilstand. Sørg for at du har valgt en "
 "lagringsmappe i ScummVM og at du kan skrive til den."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Kunne ikke laste inn midlertidig spilltilstand."
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 5462263df92..abf1c20c6f7 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-29 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<standaard>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Statistieken"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecteer SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Selecteer SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM configuratie pad: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Laatste browser pad: "
 
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Laatste synchronisatie:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nooit>"
 
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Start server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Draai lokale webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Draait niet"
 
@@ -1922,27 +1922,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Misc instellingen worden teruggezet."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Selecteer map voor GUI startmenu miniaturen"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecteer map voor plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1950,47 +1950,47 @@ msgstr ""
 "URL openen mislukt!\n"
 "Navigeer a.u.b. handmatig naar deze pagina."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Bezig met verbinden..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Deze opslag is actief. Wilt u hem onderbreken?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<nu>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stop server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stop lokale webserver"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Opslag verbonden."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Verbinden met opslag mislukt."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Verbinden met opslag mislukt: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "Spelen"
 msgid "Saves"
 msgstr "Opgeslagen spellen"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fout tijdens het starten van spel:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Kon geen engine vinden die in staat was het geselecteerde spel te spelen"
@@ -4014,24 +4014,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Controleren op updates..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "De '%s' engine data file is corrupt."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7618,12 +7618,12 @@ msgstr ""
 "'game.exe' wordt aangeraden om opgemaakte bevestigingsdialoogvensters te "
 "zien."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Kon de tekst voor de taal '%s' niet in de engine data file vinden."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7631,17 +7631,17 @@ msgstr ""
 "Verkeerde versie van de '%s' engine data file gevonden. Verwacht werd %d "
 "maar vond %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Kon blok voor deel %d niet vinden"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Kon '%s' niet in de spelmap of engine databestand vinden."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr ""
 "Opslaan van tijdelijk spel mislukt. Controleer of de map voor opgeslagen "
 "spellen bestaat en dat je er in kan schrijven."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Laden van tijdelijk opgeslagen spel mislukt."
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index ec078c8d986..5e34e52bff7 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -497,20 +497,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vel SoundFont"
 
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Vel SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vel mappe for lagra spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
 
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 #, fuzzy
 msgid "<never>"
 msgstr "Aldri"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Teinar:"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 #, fuzzy
 msgid "Not running"
 msgstr "Feil under køyring av spel:"
@@ -1959,81 +1959,81 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vel ei mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Lastar spel..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 #, fuzzy
 msgid "Stop server"
 msgstr "Teinar:"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 #, fuzzy
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Teinar:"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "Spel"
 msgid "Saves"
 msgstr "Lagre"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Feil under køyring av spel:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne køyre det velde spelet"
 
@@ -4111,24 +4111,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "SJÃ¥ etter oppdateringar..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7544,34 +7544,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 342f8c9aabb..559a8f26fcf 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Tak"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Język gry. Nie zmieni to hiszpańskiej wersji gry w angielską"
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<domyślne>"
@@ -504,20 +504,20 @@ msgstr "Statystyki"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Wybierz SoundFont"
 
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Wybierz SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Wybierz katalog dla zapisów"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
 
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Ścieżka konfiguracji ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Ostatnia ścieżka: "
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Ostatnia synchronizacja:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanów gry z tą usługą"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nigdy>"
 
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Uruchom serwer"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Nie uruchomiono"
 
@@ -1961,29 +1961,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Różne ustawienia zostaną przywrócone."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Wybierz główny katalog dla menedżera plików"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1991,47 +1991,47 @@ msgstr ""
 "Nie udało się otworzyć adresu!\n"
 "Proszę otworzyć stronę ręcznie."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Inna usługa jest aktywna. Czy chcesz ją przerwać?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Proszę czekać, aż aktywna usługa zakończy pracę i spróbować ponownie."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Łączenie..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Usługa jest aktywna. Czy chcesz ją przerwać?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<teraz>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zatrzymaj serwer"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Połączono z chmurą."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Nie udało się połączyć z usługą chmury."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Nie udało się połączyć z usługą chmury: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2290,11 +2290,11 @@ msgstr "Uruchom"
 msgid "Saves"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Błąd podczas uruchamiania gry:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nie udało się znaleźć silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry"
 
@@ -4082,24 +4082,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Sprawdź aktualizację..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Nie udało się znaleźć plików silnika %s."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Plik silnika %s jest uszkodzony."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7593,12 +7593,12 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Nie udało się znaleźć plików silnika %s."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7606,23 +7606,23 @@ msgstr ""
 "Znaleziono niewłaściwą wersję silnika \"%s1\". Oczekiwano %d2 ale otrzymano "
 "%d3."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Nie udało się znaleźć plików silnika %s."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Nie udało się wczytać stanu gry z pliku."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index db1970b08d7..07fed916df8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sim"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Idioma do jogo. Isto não irá mudar seu jogo de Inglês para Português
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<padrão>"
@@ -491,20 +491,20 @@ msgstr "Estatísticas"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecionar SoundFont"
 
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Selecionar SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecione diretório adicional do jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecione o diretório para os jogos salvos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "O diretório escolhido não pode ser usado. Por favor, selecione outro."
 
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Config. do ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Último caminho navegado: "
 
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 "Quando foi a última vez que os jogos salvos foram sincronizados com este "
 "armazenamento"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Iniciar servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executa servidor de web local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Parado"
 
@@ -1919,27 +1919,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "As configurações diversas serão restauradas."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecione o diretório para os temas da interface"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Selecione o diretório para as miniaturas da inteface do inicializador"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecione o diretório para os arquivos extras"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecione o diretório para os plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecione o diretório /root/ para o Gerenciador de Arquivos"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1947,47 +1947,47 @@ msgstr ""
 "Falha ao abrir URL!\n"
 "Por favor, navegue para esta página manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja interromper?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Aguarde até o armazenamento atual concluir e tente novamente."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Este Armazenamento já está funcionando. Deseja interrompê-lo?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<agora>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Parar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Interrompe servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Armazenamento conectado."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Falha ao conectar-se ao armazenamento."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Falha ao conectar-se ao armazenamento: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2246,11 +2246,11 @@ msgstr "Jogar"
 msgid "Saves"
 msgstr "Salvamentos"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erro ao executar o jogo:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Não foi possível encontrar nenhuma engine capaz de rodar o jogo selecionado"
@@ -4008,24 +4008,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Procurar por Atualizações..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Não foi possível localizar arquivo de dados '%s' da engine."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "O arquivo de dados '%s' da engine está corrompido."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7602,14 +7602,14 @@ msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 "'game.exe' é recomendado para obter diálogos de confirmação estilizados."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar o texto para o idioma %s no arquivo de dados da "
 "engine."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
@@ -7617,19 +7617,19 @@ msgstr ""
 "Versão incorreta do arquivo '%s' de dados da engine encontrada. Esperava por "
 "%d mas obteve %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Não foi possível encontrar a parte %d do bloco"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 "Não foi possível encontrar '%s\" na pasta do jogo ou no arquivo de dados da "
 "engine."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr ""
 "Falha ao salvar o estado temporário do jogo. Certifique-se de que o "
 "diretório do jogo salvo está definido no ScummVM e que você pode gravar nele."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Falha ao carregar o estado temporário do jogo."
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 33c0cc0c256..0128ea5e0bb 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-18 03:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Sim"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<padrão>"
@@ -504,20 +504,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecione o SoundFont"
 
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Selecione o SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecione a pasta adicional para o jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecione a pasta para jogos guardados"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Não é possível escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra."
 
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Quando foram sincronizados os jogos guardados neste armazenamento pela "
 "última vez"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Iniciar servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executa o servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Parado"
 
@@ -1958,29 +1958,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções várias vão ser restauradas."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecione a pasta de temas da interface"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Selecione a pasta de temas da interface"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecione a pasta de ficheiros extra"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecione a pasta de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecione a pasta /raiz/ para o gestor de ficheiros"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1988,47 +1988,47 @@ msgstr ""
 "Não foi possível abrir o endereço!\n"
 "Por favor aceda a esta página manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Outro armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "A ligar..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Este armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<agora>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Parar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Pára o servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Armazenamento ligado."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Não foi possível ligar ao armazenamento."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Não foi possível ligar o armazenamento: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2288,11 +2288,11 @@ msgstr "Reproduzir"
 msgid "Saves"
 msgstr "Guardar"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erro a executar o jogo:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Não foi encontrado nenhum motor capaz de executar o jogo selecionado"
 
@@ -4035,24 +4035,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Procurar por Actualizações..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7496,34 +7496,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Falha ao carregar o estado temporário do jogo."
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 7e75da206ff..4823ba5300b 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 11:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Да"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<по умолчанию>"
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "Статистика"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не задан"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выберите SoundFont"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Выберите SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Выберите дополнительный каталог игры"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выберите каталог для сохранённых игр"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не могу писать в выбранный каталог. Пожалуйста, укажите другой."
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Файл настроек ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Последний путь в браузере файлов: "
 
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Когда в последний раз сохранённые игры синхронизировались с этим хранилищем"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<никогда>"
 
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Запустить сервер"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускает локальный веб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запущен"
 
@@ -1919,27 +1919,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Настройки на вкладке \"Разное\" будут восстановлены."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Выберите каталог для тем интерфейса"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Выберите каталог для иконок для GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Выберите каталог для дополнительных файлов"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Выберите каталог с плагинами"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Выберите корневой каталог для менеджера файлов"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1947,47 +1947,47 @@ msgstr ""
 "Не удалось открыть URL!\n"
 "Пожалуйста, перейдите на указанную страницу вручную."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Сейчас работает ещё одно хранилище. Вы хотите остановить его?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Подождите, пока текущее хранилище завершит работу, и попробуйте снова."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Подключение..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Это хранилище сейчас работает. Вы хотите остановить его?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<сейчас>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Остановить сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Остановить локальный веб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Хранилище подключено."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Не удалось подключить хранилище."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Не удалось подключить хранилище: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "Играть"
 msgid "Saves"
 msgstr "Сохранения"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Ошибка запуска игры:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры"
 
@@ -4003,24 +4003,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Проверить обновления..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Не удалось найти файл движка %s."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Файл движка %s повреждён."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7562,28 +7562,28 @@ msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 "Файл 'game.exe' рекомендован, чтобы получить стили диалогов подтверждения."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Невозможно найти текст для языка %s в файле данных движка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr "Неверная версия файла движка %s. Ожидалась %d, а найдена %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Невозможно найти блок для части %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Невозможно найти '%s' в папке с игрой или в файле данных движка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось записать временное сохранение. Проверьте, что папка для "
 "сохранений указана в ScummVM и вы можете в неё писать."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Не удалось загрузить временную сохранённую игру."
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 8cd426301a3..c47029d1299 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -503,20 +503,20 @@ msgstr "Statistik"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Välj SoundFont"
 
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Välj SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Välj en ytterligare spelkatalog"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Välj katalog för spardata"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "ScummVM inställningar sökväg: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Senaste webläsarens sökväg: "
 
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Senast synkad:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "När sparade data synkades senast för det här lagret"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Starta server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Starta lokal webbserver"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Ej aktiv"
 
@@ -1946,29 +1946,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse inställningar kommer att återställas."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Välj katalog för GUI-teman"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Välj katalog för GUI-teman"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Välj katalog för extra filer"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Välj katalog för tillägg"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Välj katalog för filhanterarens /root/"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1976,51 +1976,51 @@ msgstr ""
 "Kunde inte öppna adressen!\n"
 "Var god navigera till sidan manuellt."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "En annan lagring är aktiv. Vill du avbryta den?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Vänta tills det nuvarande lagret är färdigt och försök igen."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ansluter ..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 #, fuzzy
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<nu direkt>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stoppa server"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stoppa lokal webbserver"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 #, fuzzy
 msgid "Storage connected."
 msgstr "%s lageranslutningsguide"
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "Spela"
 msgid "Saves"
 msgstr "Spara"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fel under körning av spel:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet"
 
@@ -4053,24 +4053,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Sök efter uppdateringar..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Datafilen '%s' är trasig."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7565,35 +7565,35 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Kunde inte hitta språk %s i spelmotorns datafil '%s'."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "Felaktig version av datafilen '%s' hittades. Version %d krävs, hittade %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Kunde inte läsa spardata från filen."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 91b8c34c053..0bb00a0c92b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Bağlantınız kısıtlı gibi görünüyor. Yine de indirmek istiyor mu
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Evet"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Oyunun dili. Bu ayar sizin İspanyolca oyununuzu İngilizce'ye çevirmez
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<varsayılan>"
@@ -499,20 +499,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Soundfont Seç"
 
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Soundfont Seç"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Oyun ek klasörünü seç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Kaydedilmiş oyunların klasörünü seç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Seçilmiş klasörün üzerine yazılamıyor. Başka seçin."
 
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Son senkronizasyon:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Bu depolamada en son ne zaman kayıtlı oyunlar senkronize edildi"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<Hiçbir zaman>"
 
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Sunucuyu çalıştır"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Lokal web sunucusunu çalıştır"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Çalışmıyor"
 
@@ -1951,29 +1951,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Farklı ayarlar yeniden yapılandırılamadı."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Arayüz temalarının klasörünü seç"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Arayüz temalarının klasörünü seç"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Ekstar dosyaların klasörünü seç"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Eklentilerin klasörünü seç"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Dosya Yöneticisinin /root/ klasörünü seç"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1981,47 +1981,47 @@ msgstr ""
 "URL açılamıyor!\n"
 "Bu sayfaya lütfen manüel olarak ulaşın."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Başka depolama alanı şu anda çalışıyor. Engellemek ister misiniz?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Depolama iÅŸini bitirene kadar bekleyin ve tekrar deneyin."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Bağlanıyor..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Bu depolama hala çalışıyor. Engellemek ister misiniz?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<Åžimdi>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Sunucuyu durdur"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Web sunucusunu durdur"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Depolama bağlandı."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Depolama alanına bağlantı sağlanamadı."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Depolama alanına bağlantı sağlanamadı: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2283,11 +2283,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saves"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Çalıştırılan oyunda hata:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "ScummVM bu oyunu çalıştırabilecek bir motor bulamadı"
 
@@ -4033,24 +4033,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7347,34 +7347,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index be8e3e924af..21b83b37219 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-21 11:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Так"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<за умовчанням>"
@@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "Статистика"
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не завдано"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Виберіть SoundFont"
 
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Виберіть SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Виберіть папку для збережених ігор"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Файл налаштувань ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Останній шлях у переглядачі: "
 
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Час, коли було зроблено останню синхронизацію збережених ігор з цим сховом"
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr "<ніколи>"
 
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Запустити сервер"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускає локальний веб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr "Вимкнено"
 
@@ -1921,27 +1921,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Різні налаштування буде поновлено."
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Виберіть папку для іконок для GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Виберіть папку зі втулками"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами"
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1949,47 +1949,47 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити URL!\n"
 "Будь-ласка, перейдіть вручну на вказану сторінку."
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Інше хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?"
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Заждіть, поки поточне середовище закінчить роботу, і спробуйте знов."
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Залучитись..."
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Це хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?"
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<зараз>"
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr "Вимкнути сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Хмарне середовище підключено."
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища."
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища: "
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2246,11 +2246,11 @@ msgstr "Грати"
 msgid "Saves"
 msgstr "Зберігання"
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Помилка запуску гри:"
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри"
 
@@ -4003,24 +4003,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Перевірити оновлення..."
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s."
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Файл движка %s пошкоджено."
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7554,29 +7554,29 @@ msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 "Файл 'game.exe' рекомендований, щоби отримати стилізовані діалогові вікна."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr "Не вдалося знайти текст для мови %s у даних движка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 "Знайдено невірну версію даних движка '%s'. Очікувана %d, але знайдено %d."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr "Неможливо знайти блок для частини %d"
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr "Не вдалося знайти '%s' у папці гри або файлі даних движка."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося зберегти тимчасове збереження гри. Упевніться в тому, що папка "
 "для збережень правильно вказана у ScummVM, і ви можете туди писати."
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Не вдалося завантажити тимчасове збереження гри."
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 207318eb2db..2a5eced06bd 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 18:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
 "Last-Translator: Crane yang <1173886760 at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "你的连接似乎受到限制。你确定想用它下载文件吗?"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:357
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "是"
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:407 gui/launcher.cpp:436 gui/launcher.cpp:479
-#: gui/options.cpp:3062 gui/options.cpp:3100 gui/saveload-dialog.cpp:343
+#: gui/options.cpp:3063 gui/options.cpp:3101 gui/saveload-dialog.cpp:343
 #: engines/buried/buried.cpp:580 engines/director/events.cpp:91
 #: engines/grim/grim.cpp:357 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:595
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:628
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "游戏的语言。这并不会将你的西班牙语版本游戏变成英
 #: gui/options.cpp:1388 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1415
 #: gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1447 gui/options.cpp:1461
 #: gui/options.cpp:1840 gui/options.cpp:2258 gui/options.cpp:2331
-#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2950 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2951 audio/null.cpp:40
 #: engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
 msgstr "<默认>"
@@ -495,20 +495,20 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:2179 gui/options.cpp:2222 gui/options.cpp:2230
 #: gui/options.cpp:2238 gui/options.cpp:2247 gui/options.cpp:2624
 #: gui/options.cpp:2630 gui/options.cpp:2636 gui/options.cpp:2643
-#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2931 gui/options.cpp:2934
-#: gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:2944 gui/options.cpp:2956
-#: gui/options.cpp:2967
+#: gui/options.cpp:2652 gui/options.cpp:2932 gui/options.cpp:2935
+#: gui/options.cpp:2938 gui/options.cpp:2945 gui/options.cpp:2957
+#: gui/options.cpp:2968
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "æ— "
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
 #: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2122 gui/options.cpp:2618
-#: gui/options.cpp:2940 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/options.cpp:2941 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2961
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2962
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "选择 SoundFont"
 
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "选择 SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "选择附加游戏目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2842
+#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2843
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "选择游戏存档目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2849
+#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2850
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2950
+#: gui/options.cpp:2263 gui/options.cpp:2951
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3305
+#: gui/options.cpp:2422 gui/options.cpp:3306
 msgid "<never>"
 msgstr ""
 
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3420
+#: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:3421
 msgid "Not running"
 msgstr ""
 
@@ -1897,75 +1897,75 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2858
+#: gui/options.cpp:2859
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2868
+#: gui/options.cpp:2869
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for saved games"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "选择游戏存档目录"
 
-#: gui/options.cpp:2878
+#: gui/options.cpp:2879
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2890
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3037
+#: gui/options.cpp:3038
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3062
+#: gui/options.cpp:3063
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3071 gui/options.cpp:3109
+#: gui/options.cpp:3072 gui/options.cpp:3110
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3084
+#: gui/options.cpp:3085
 msgid "Connecting..."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3100
+#: gui/options.cpp:3101
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3303 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3304 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3412
+#: gui/options.cpp:3413
 msgid "Stop server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3413
+#: gui/options.cpp:3414
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3465
+#: gui/options.cpp:3466
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3467
+#: gui/options.cpp:3468
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3469
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3490
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2210,11 +2210,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saves"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:651
+#: base/main.cpp:650
 msgid "Error running game:"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:698
+#: base/main.cpp:697
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 
@@ -3904,24 +3904,24 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
-#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:56
+#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
-#: engines/supernova/supernova.cpp:462 engines/teenagent/resources.cpp:97
+#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
 #: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:4999
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:65
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:467
+#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
+#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
 #: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5012
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
-#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:68
+#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
 #: engines/toon/toon.cpp:5023
 #, c-format
@@ -7136,34 +7136,34 @@ msgstr ""
 msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:190
+#: engines/supernova/supernova.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:474
+#: engines/supernova/supernova.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:484
+#: engines/supernova/supernova.cpp:486
 #, c-format
 msgid "Unable to find block for part %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:527
+#: engines/supernova/supernova.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:831
+#: engines/supernova/supernova.cpp:833
 msgid ""
 "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
 "set in ScummVM and that you can write to it."
 msgstr ""
 
-#: engines/supernova/supernova.cpp:832
+#: engines/supernova/supernova.cpp:834
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list