[Scummvm-git-logs] scummvm master -> aa70a8d82cfe7ac39d11183a266b0560c83f3c8f
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Aug 6 13:02:54 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
aa70a8d82c I18N: Update translation files
Commit: aa70a8d82cfe7ac39d11183a266b0560c83f3c8f
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/aa70a8d82cfe7ac39d11183a266b0560c83f3c8f
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-08-06T13:02:48Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index d78ce5e0694..de06da1ccd0 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "СкаÑаваÑÑ"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Ðез гÑаÑ. ÑÑ."
msgid "Standard renderer"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ñ ÑÑндÑÑ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "СÑандаÑÑна"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнÑне"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "ÐÑлÑÑÑ"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ бÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑаданÑ!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "ÐаÑÑпÑÑ
ова заладована!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "Ðак~Ñ~ÑÑÑ"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "ÐднавÑÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Ð¥ÑÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне ÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑне не падÑÑÑмлÑваÑÑÑа Ñ Ð³ÑÑай лÑкаÑÑÑ"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6830,11 +6830,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐалÑÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¹ плÑÑнае пÑагоÑÑванÑне падÑÐ°Ñ Ñ
ÑÑкага ÑÑÑ
Ñ ÐºÐ°Ð¼ÑÑÑ Ð²Ð° ÑÑÑÑпе."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑпÑÑнÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑнÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6853,6 +6853,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑÒÑналÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÐ¾Ð¶ÐºÑ Ð³ÑкавÑÑ
кампакÑнÑÑ
дÑÑкаÑ"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6869,123 +6881,123 @@ msgstr ""
"паÑÑкайÑе ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Ñ ÑнÑÑÑнÑÑе, ÑкÑÑ Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ аднавÑÑÑ ÑапÑаÑднÑÑ "
"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· адбÑÑÐºÐ°Ñ KryoFlux, ÑкÑÑ ÑакÑама паÑÑаÑлÑе Limited Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк %c Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÑнÑÑе кнопкÑ, каб пÑаÑÑгнÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ %s, (%c%d). ÐаÑÑÑÑнÑÑе кнопкÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑанÑÐ½Ñ Ð´ÑÑÐºÑ %c, (%c%d). ÐаÑÑÑÑнÑÑе кнопкÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑапÑнена. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑаÑÑÐ³Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÑнÑÑе пÑагал."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе пеÑазапÑÑÑÑÑÑÑ? (Т/Ð)Т"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑйÑÑÑÑ? (Т/Ð)Т"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк з заÑ
овамÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "ÐÑ Ð¼ÑÑÑÑе напÑÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐРзаÑ
авана (мо бÑак меÑÑа?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐРзаладавана"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "ÐаÑ
аванÑне '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "ÐадаванÑне '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ÐазавÑÑе Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Ðазва гÑлÑнÑ)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "Ðап~Ñ~ÑÑднÑÑ"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "ÐаÑÑ~Ñ~пнаÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "ТолÑÐºÑ Ð°Ð³ÑÑка"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "ÐгÑÑка й ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ТолÑÐºÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "ÐгÑÑка й ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐ¿ÐµÐ½Ñ ÑмелаÑÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "ÐÑаглÑдзÑÑе Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñк Loom(TM) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ñ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ÐÑакÑÑканÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ÐайÑÑÑа"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑвÑÑÑÑÑÑ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6993,33 +7005,33 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа замена мÑзÑкÑ, Ñо гÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð° ÑÑгÑлÑе ÑаÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ "
"ÑвÑÑÑÑÑа зÑмÑнÑеÑÑа на ÑÑÑÐ½Ñ Ð· лÑгаÑÑÐ¿Ð°Ð¼Ñ Lucasfilm Ñ Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7535,19 +7547,19 @@ msgstr "ÐÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ÐÑÑ ÑнÑз напÑава"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÐÑагоÑÑванÑне ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ÐÑагоÑÑванÑне ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ: "
@@ -7605,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ Ð²ÑканалÑÐ½Ñ Ñайл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
"пÑаÑÑÑаÑÑ ÑнÑÑÑÑмÑнÑÑ. ÐÑзÑка бÑдзе адлÑÑана."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7615,7 +7627,7 @@ msgstr ""
"болÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ, гÑк бÑдзе адлÑÑанÑ.\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð· аÑÑÒÑналÑнÑÑ
ноÑÑбÑÑÐ°Ñ Ð±Ñз ÑÑÑÑÑкÑ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7624,7 +7636,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ñоднага падÑÑÑманÑне MIDI ÑÑÑ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
"але бÑакÑе %s. ÐÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе AdLib замеÑÑ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 0afba52003b..c67ca8e0fab 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Ðдмена"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Ðез гÑаÑÑкÑ"
msgid "Standard renderer"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ñ ÑаÑÑаÑÑзаÑаÑ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "СÑандаÑÑнÑ"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнне"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "ÐÑлÑÑÑ"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ? УÑе незаÑ
ав
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "ÐÑводнага Ñайла не пеÑададзена!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "УгÑÑÐ¶Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~Ð~аÑÑнÑÑÑ"
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "УзнавÑÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6868,12 +6868,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6890,6 +6890,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм без ÑаÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ EGA гÑлÑнÑÑ
"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6900,155 +6912,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк %c Ñ Ð½Ð°ÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ, каб пÑаÑÑгнÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ %s, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑÑка %c, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе пÑабел."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе паÑаÑÑ ÑзноÑ? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе вÑйÑÑÑ? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк з заÑ
аваннÑмÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ ÑвеÑÑÑ ÑмÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзапÑÑана (дÑÑк поÑнÑ?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжана"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "ÐаÑ
оÑÐ²Ð°Ñ '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ÐазавÑÑе заÑ
аванне гÑлÑнÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Ðазва гÑлÑнÑ)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~Ð~апÑÑ"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~Ð~аÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "ТолÑÐºÑ Ð°Ð³ÑÑка"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ТолÑÐºÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑкÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑзÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑкладанаÑÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Ðа дапамогай звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ÐÑакÑÑканÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ÐкÑпеÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7564,19 +7576,19 @@ msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава-ÑнÑз"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÐÑагоÑÑка ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ ÑклÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ÐÑагоÑÑка ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð²ÑклÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ: "
@@ -7634,14 +7646,14 @@ msgstr ""
"пÑаÑÑÑаÑÑ\n"
"дадзенÑÑ Ð¿Ñа ÑнÑÑÑÑменÑÑ. ÐÑзÑка бÑдзе вÑклÑÑана."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"Ð ÑжÑм \"Ñоднага\" MIDI паÑÑабÑе абнаÑленне Roland Upgrade ад\n"
"LucasArts, але бÑакÑе %s. ÐеÑаклÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9806,9 +9818,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "EGA без ÑаÑÑÑÑ"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм без ÑаÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ EGA гÑлÑнÑÑ
"
-
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr ""
#~ "ÐÐ½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÐºÑ Ñ ÑаÑмаÑе MPEG-2, але ScummVM бÑÑ ÑабÑÐ°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index aa145b8e2c7..17e76b27553 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Amunt"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Carrega partida:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "GFX desactivats"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Renderitzador està ndard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Està ndard"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "No s'ha passat cap fitxer!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "S'ha pujat correctament!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~T~anca"
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Restaura"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6636,11 +6636,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Habilita les millores especÃfiques del joc"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6657,6 +6657,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Activa l'eliminació del tramat en els jocs EGA"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6667,155 +6679,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur que voleu sortir? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inseriu el disc de partides desades"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Heu d'introduir un nom"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Desant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Carregant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Anomeneu la partida DESADA"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TÃtol del joc)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~egüent"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Només veus"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Veu i subtÃtols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Només subtÃtols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Veus i subtÃtols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Prà ctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Reproducció"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7331,19 +7343,19 @@ msgstr "Vola a la dreta"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Vola avall i a la dreta"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Activa el desplaçament rà pid"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Desactiva el desplaçament rà pid"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volum de música: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat dels subtÃtols: "
@@ -7388,14 +7400,14 @@ msgid ""
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7404,7 +7416,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9451,9 +9463,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "Elimina el tramat d'EGA"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "Activa l'eliminació del tramat en els jocs EGA"
-
#, fuzzy
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index a306ea8ee72..0e8d1336948 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
"Last-Translator: ZbynÄk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "JÃt nahoru"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Nahrát hru:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "GFX zakázáno"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardnà vykreslovaÄ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "StandardnÃ"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "VyÄistit hodnotu"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr " Jste si jisti, že chcete odejÃt ? "
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "DVD úspÄÅ¡nÄ pÅipojeno"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~Z~avÅÃt"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6861,12 +6861,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6883,6 +6883,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Povolit nerozkládánà v EGA hrách"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6893,155 +6905,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Vložte Disk %c a StisknÄte TlaÄÃtko Pro PokraÄovánÃ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Nelze NajÃt %s, (%c%d) StisknÄte TlaÄÃtko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Chyba pÅi Ätenà disku %c, (%c%d) StisknÄte TlaÄÃtko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Hra Pozastavena. StisknÄte MEZERNÃK pro pokraÄovánÃ."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Jste si jisti, že chcete restartovat? (A/N)A"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odejÃt? (A/N)A"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Vložte hernà disk pro uloženÃ/naÄtenÃ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "MusÃte zadat jméno"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Hra NEBYLA uložena (plný disk?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Hra NEBYLA naÄtena"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Ukládám '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "NaÄÃtám '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Pojmenujte svoji ULOŽENOU hru"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vyberte hru k NAÄTENÃ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Název hry"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~P~ÅedchozÃ"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~D~alÅ¡Ã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Pouze ÅeÄ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "ÅeÄ a Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Pouze Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "ÅeÄ a Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vyberte úroveŠodbornosti."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Pro nápovÄdu si pÅeÄtÄte manuál Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "CviÄenÃ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "PokroÄilý"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "PÅehrát"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7557,19 +7569,19 @@ msgstr "LetÄt doprava"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "LetÄt doprava dolů"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "PÅichycenà pÅi posunovánà zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "PÅichycenà pÅi posunovánà zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Hlasitost hudby: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rychlost titulků: "
@@ -7627,14 +7639,14 @@ msgstr ""
"Nelze najÃt spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
"jehož majà být naÄteny hudebnà nástroje. Hudba bude zakázána."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7643,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"PÅirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybÃ. MÃsto toho je použit AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9854,9 +9866,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "Nerozkládánà EGA"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "Povolit nerozkládánà v EGA hrách"
-
#~ msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)"
#~ msgstr "Jste si jisti, že chcete restartovat? (A/N)A"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 04e17e9b8d7..05a7f04e1f2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Indlæs spil:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Deaktiveret GFX"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardgengiver"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Slet værdi"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spil"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "Ingen fil blev videregivet!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Det lykkedes at uploade!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~L~uk"
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Gendan"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6917,12 +6917,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6939,6 +6939,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6949,155 +6961,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Indsæt disk %c og tryk på knappen for at fortsætte."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fejl ved læsning af disk %c, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spil sat på pause. Tryk på MELLEMRUM for at fortsætte."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på, at du vil genstarte? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Indsæt gem/indlæs spil disk"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du skal indtaste et navn"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spillet blev IKKE gemt (er disken fuld?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spillet blev IKKE indlæst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Gemmer '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Indlæser '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Navngiv dit GEMTE spil"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vælg et spil at INDLÃSE"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Spiltitel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "Fo~r~rige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~æste"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Kun tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Kun undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tale og undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vælg et færdighedsniveau."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Træning"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Afspil"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7613,19 +7625,19 @@ msgstr "Flyv til højre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyv nederst til højre"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Jævn bevægelse til"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Jævn bevægelse fra"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Lydstyrke (musik): "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Hastighed (undertekster): "
@@ -7683,14 +7695,14 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde den 'Monkey Island' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgstr ""
"Indbygget understøttelse af MIDI kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -10031,9 +10043,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "EGA farveforøgelse"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil"
-
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 56abc7a8820..5f91d44d47d 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "GFX ausgeschaltet"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standard-Renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Es wurde keine Datei übergeben!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Erfolgreich hochgeladen!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~chlieÃen"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"Schnelles Laden oder Speichern eines Spiels wird an diesem Ort nicht "
"unterstützt"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6966,11 +6966,11 @@ msgstr ""
"Der Bildlauf während der schnellen Kamera-Bewegungen im Intro wird weniger "
"sanft dargestellt."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Verwende spiel-spezifische Verbesserungen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6990,6 +6990,18 @@ msgstr ""
"Ersetze Musik, Sound-Effekte und die Sprachwiedergabe mit modifizierten "
"Audio-Dateien, sofern diese verfügbar sind."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Aktiviert den originalen CD-Audio-Track"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -7008,123 +7020,123 @@ msgstr ""
"suchen, wie du die korrekten Dateien mithilfe der bereitgestellten KryoFlux-"
"Dumps wiederherstellen kannst."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Bitte Disk %c einlegen und Taste drücken."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kann %s (%c%d) nicht finden, bitte Taste drücken."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fehler beim Lesen von Disk %c (%c%d), bitte Taste drücken."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spielpause. Zum Weiterspielen Leertaste drücken."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Möchten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Möchten Sie wirklich beenden? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Legen Sie eine Spielstand-Diskette ein"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Sie müssen eine Bezeichnung eingeben"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spiel wurde NICHT gespeichert (Datenträger voll?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spiel wurde NICHT geladen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Speichere \"%s\""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Lade \"%s\""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Name für Spielstand eingeben"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Spielstand zum LADEN auswählen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Spieltitel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~Z~urück"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~W~eiter"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Nur Sprache"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Nur Untertitel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Sprache & Text"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom(TM)-Handbuch."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Anfänger"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Timing der Ouvertüre:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7132,11 +7144,11 @@ msgstr ""
"Wenn die Musik ausgetauscht wird, kann diese Option den Zeitpunkt anpassen, "
"an dem die Overtüre zu der Szene mit den Lucasfilm- und Loom-Logos wechselt."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Wiedergabe anpassen:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7145,11 +7157,11 @@ msgstr ""
"der Wiedergabe um den eingestellten Wert angepasst. Verwende diese Option, "
"wenn Du feststellst, dass falsche Töne oder Geräusche wiedergegeben werden."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Intro anpassen:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7160,11 +7172,11 @@ msgstr ""
"Musikwiedergabe vorzeitig abgeschnitten wird oder wenn Du nicht damit "
"zufrieden bist, wie die Musik mit dem Intro synchronisiert ist."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Ausblick-Anpassung:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7683,19 +7695,19 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Nach unten rechts fliegen"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Blättern einschalten"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Blättern ausschalten"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Musiklautstärke: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Untertitel-Tempo: "
@@ -7756,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"Macintosh-Programmdatei für Instrumente in \"Monkey Island\" nicht\n"
"gefunden. Musik wird abgeschaltet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7770,7 +7782,7 @@ msgstr ""
"Kompression von\n"
"den originalen Medien."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7780,7 +7792,7 @@ msgstr ""
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f2c37994f8b..f5e7fc715dc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏάνÏ"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ÏαιÏνιδιοÏ:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ÎÏενεÏγ. γÏαÏικά"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Îανονική αÏÏδοÏη"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "ÎανονικÏ"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ΣβήÏιμο ÏιμήÏ"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Παίξε"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏαιÏνιδιοÏ:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Îεν ÏÏοÏδιοÏίÏÏηκε αÏÏείο!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "ÎÏιÏÏ
Ïία μεÏαÏοÏάÏ!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~Î~λείÏιμο"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr ""
"ΠγÏήγοÏη ÏÏÏÏÏÏη ή αÏοθήκεÏ
Ïη ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î´ÎµÎ½ Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι Ïε αÏ
Ïή Ïην "
"ÏεÏιοÏή"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -7038,11 +7038,11 @@ msgstr ""
"ÎÏιÏÏÎÏει Ïην ÏÏήÏη λιγÏÏεÏο Î¿Î¼Î±Î»Î®Ï ÎºÏλιÏÎ·Ï ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î³ÏήγοÏÎ·Ï "
"κάμεÏÎ±Ï ÏÏην ειÏαγÏγή."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "ÎÏαÏμογή βελÏιÏÏεÏν για Ïο ÏαιÏνίδι"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -7062,6 +7062,18 @@ msgstr ""
"ÎνÏικαÏάÏÏαÏη μοÏ
ÏικήÏ, ηÏηÏικÏν εÏÎ, και ομιλιÏν με ÏÏοÏοÏοιημÎνα αÏÏεία "
"ήÏοÏ
, εÏÏÏον είναι διαθÎÏιμα."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏήÏÎ·Ï Î®ÏοÏ
αÏÏ CD ÏοÏ
είÏε Ïο αÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏνίδι"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -7079,123 +7091,123 @@ msgstr ""
"θα ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
ν να ανακÏήÏεÏε ÎγκÏ
ÏÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν αÏÏείÏν αÏÏ Ïα KryoFlux "
"αÏÏεία εικÏÎ½Î±Ï Î´Î¯ÏκÏν ÏοÏ
εÏίÏÎ·Ï ÏαÏείÏε η Limited Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïη ÎιÏκÎÏα %c και ΠαÏήÏÏε ÎοÏ
μÏί για ΣÏ
νÎÏεια."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ÎÏÏεÏη ÏοÏ
%s, (%c%d) ΠαÏήÏÏε Îνα ÎοÏ
μÏί."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ΣÏάλμα ανάγνÏÏÎ·Ï Î´Î¯ÏκοÏ
%c, (%c%d) ΠαÏήÏÏε Îνα ÎοÏ
μÏί."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Το ÏαιÏνίδι είναι Ïε ΠαÏÏη. ΠαÏήÏÏε Ïο SPACE για να ΣÏ
νεÏίÏεÏε."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να γίνει εÏανεκκίνηÏη; (Î/Î)Î"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να βγείÏε αÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα; (N/O)N"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ÎιÏάγεÏε διÏκÎÏα αÏοθήκεÏ
ÏηÏ/ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏαιÏνιδιοÏ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Î ÏÎÏει να ειÏάγεÏε Îνα Ïνομα"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Το ÏαιÏνίδι ÎÎΠαÏοθηκεÏÏηκε (γεμάÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ;)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Το ÏαιÏνίδι ÎÎÎ ÏοÏÏÏθηκε"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ÎνομάÏÏε Ïο ÏαιÏνίδι ÎÎ ÎÎÎÎÎΥΣÎΣ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα ÏαιÏνίδι για ΦÎΡΤΩΣÎ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "ÏίÏλοÏ
ΠαιÏνιδιοÏ)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~Î ~ÏοηγοÏμενο"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~Î~ÏÏμενο"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "ÎÏνο Îμιλία"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Îμιλία και Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ÎÏνο Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Îμιλία & Î¥ÏÏÏ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÎÏίÏεδο ÎκανÏÏηÏαÏ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "ÎναÏÏÎξÏε ÏÏο εγÏειÏίδιο Loom(TM) ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± βοήθεια."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ÎξάÏκηÏη"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ÎιδικÏÏ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "ÎιάÏκεια ÎÏ
βεÏÏοÏÏαÏ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7204,11 +7216,11 @@ msgstr ""
"αÏ
Ïή καθοÏίζει Ïη ÏÏονική ÏÏιγμή ÏοÏ
η ÎβεÏÏοÏÏα (Overture) αλλάζει ÏÏη "
"Ïκηνή με Ïα λογÏÏÏ
Ïα ÏÎ·Ï Lucasfilm και ÏοÏ
Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÎναÏαÏαγÏγήÏ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7217,11 +7229,11 @@ msgstr ""
"ÏÏιγμή ÎναÏÎ¾Î·Ï ÏοÏ
ήÏοÏ
καÏά αÏ
Ïή Ïην Ïιμή. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε αÏ
Ïή Ïη ÏÏθμιÏη "
"αν ακοÏÏε ÏÏ
Ïνά αÏοÏÏάÏμαÏα αÏÏ Ïον Î»Î¬Î¸Î¿Ï Î®Ïο."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÎιÏαγÏγήÏ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7232,11 +7244,11 @@ msgstr ""
"αÏÏÏομα και νÏÏίÏεÏα αÏÏ Ï,Ïι θα ÎÏÏεÏε, ή αν δεν ειÏÏε ικανοÏοιημÎνοι με Ïο "
"ÏÏÏ Î· μοÏ
Ïική ÏÏ
γÏÏονίζεÏαι με Ïην ειÏαγÏγή ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÎÎαÏ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7756,19 +7768,19 @@ msgstr "Î ÎÏαξε δεξιά"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Î ÎÏαξε κάÏÏ Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÎνεÏγή ÏÏ
γκÏάÏηÏη κÏλιÏηÏ"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ΣÏ
γκÏάÏηÏη κÏλιÏÎ·Ï Î±Î½ÎµÎ½ÎµÏγή"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "ÎνÏαÏη μοÏ
ÏικήÏ: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "ΤαÏÏÏηÏα Ï
ÏοÏίÏλÏν: "
@@ -7828,7 +7840,7 @@ msgstr ""
"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏοÏ
εκÏελÎÏιμοÏ
Macintosh 'Monkey Island' αÏÏ\n"
"Ïο οÏοίο να διαβαÏÏοÏν Ïα ÏÏγανα μοÏ
ÏικήÏ. ΠμοÏ
Ïική θα αÏενεÏγοÏοιηθεί."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7841,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε να ανÏιγÏάÏεÏε Ïα αÏ
θενÏικά (original) αÏÏ
μÏίεÏÏα αÏÏεία ήÏοÏ
"
"ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7850,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"Î Ï
ÏοÏÏήÏιξη native MIDI αÏαιÏεί Ïην ÎναβάθμιÏη Roland αÏÏ Ïη LucasArts,\n"
"αλλά Ïο %s λείÏει. ÎίνεÏαι ÏÏήÏη AdLib Î±Î½Ï 'αÏ
ÏοÏ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 28654a970f2..0908e5ce2a6 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 20:55+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Cargar juego:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Gráf. desactivados"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Renderizado estándar"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Limpiar contenido"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "¡No se ha transferido ningún archivo!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "¡Subida completada!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "Cerra~r~"
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "No se pueden usar el guardado o carga rápidos en este lugar"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6939,11 +6939,11 @@ msgstr ""
"Reduce la suavidad del desplazamiento durante el movimiento rápido de la "
"cámara en la introducción."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Activar mejoras especÃficas para este juego"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6963,6 +6963,18 @@ msgstr ""
"Sustituye músicas, efectos de sonido y clips de diálogos con archivos "
"modificados de audio en caso de que estén disponibles."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Activa el uso de las pistas de audio originales en CD"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6980,123 +6992,123 @@ msgstr ""
"ayudarán a recuperar los archivos válidos a partir de los volcados de "
"KryoFlux que también incluyó Limited Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Introduce el disco %c y pulsa un botón para continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "No se ha podido encontrar %s, (%c%d). Pulsa un botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Error al leer el disco %c, (%c%d). Pulsa un botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Partida en pausa. Pulsa Espacio para continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "¿Seguro que quieres reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "¿Seguro que quieres salir? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inserta el disco de las partidas guardadas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Tienes que introducir un nombre"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partida no se ha guardado (¿disco lleno?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partida no se ha cargado"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Guardando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Cargando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Pon nombre a tu partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecciona un juego para cargar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TÃtulo del juego)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "Si~g~uiente"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Solo voces"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Voces y subtÃtulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Solo subtÃtulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Voces y subtÃtulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Práctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Cadencia de la obertura:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7105,11 +7117,11 @@ msgstr ""
"tarda en cambiar la obertura a la escena con los logotipos de Lucasfilm y "
"Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Ajuste de reproducción:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7118,11 +7130,11 @@ msgstr ""
"de inicio de cada sonido según esta cantidad. Utiliza esta opción si oyes "
"fragmentos de otro sonido que no corresponda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Ajuste de la introducción:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7132,11 +7144,11 @@ msgstr ""
"punto. Utiliza esta opción en caso de que la música se corte antes de tiempo "
"o si no te gusta cómo está sincronizada con la introducción."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Ajuste del mirador:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7656,19 +7668,19 @@ msgstr "Volar a la derecha"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Volar abajo y a la derecha"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Desplazamiento a saltos"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Desplazamiento normal"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volumen de la música: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. de subtÃtulos: "
@@ -7728,7 +7740,7 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Monkey Island\n"
"para reproducir los instrumentos. Se ha desactivado la música."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7739,7 +7751,7 @@ msgstr ""
"para este juego, asà que el audio será desactivado.\n"
"Vuelve a copiar el juego a partir de los archivos originales sin comprimir."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7748,7 +7760,7 @@ msgstr ""
"El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
"pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a41e93cb19e..ac68a431b6e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Joan gora"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "GFX desgaituta"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Errendatzaile estandarra"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Balioa kendu"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jolastu"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr " Ziur irten nahi duzula? "
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "DVD-a ondo muntatu da"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~I~txi"
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Kargatu"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6883,12 +6883,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6905,6 +6905,17 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6915,155 +6926,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "%c diskoa sartu eta sakatu botoi bat jarraitzeko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Ezin izan da %s, (%c%d) aurkitu. Sakatu botoi bat."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "%c, (%c%d) diskoa irakurtzean errorea. Sakatu botoia."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Berrabiarazi? (B/E)B"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Irten? (B/E)B"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Sartu partida gordeak dituen diskoa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Izen bat sartu behar duzu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Jokoa EZ da gorde (diskoa beteta?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' gordetzen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "'%s' kargatzen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Izendatu zure partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Aukeratu kargatzeko partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Jokoaren izena)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~urrekoa"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~H~urrengoa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Ahotsak bakarrik"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Azpitituluak bakarrik"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Ahotsak & azpit"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Zailtasuna aukeratu."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Entrenamendua"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7581,19 +7592,19 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Heldutako korritze barra desgaituta"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Musika: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Azpitit. abiadura: "
@@ -7648,14 +7659,14 @@ msgstr ""
"Ezin izan da 'Monkey Island' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7664,7 +7675,7 @@ msgstr ""
"MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
"baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9760,10 +9771,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "EGA lausotzea"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan"
-
#, fuzzy
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index b56f2ccbece..2c92239d182 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Lataa peli:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Disabloitu GFX"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardirenderöijä"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standardi"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Tyhjennä arvo"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Tallenna peli:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Yhtään tiedostoa ei siirretty!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Lähetetty onnistuneesti!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~ulje"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Lataa tallenne"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Pelin pikalataus tai tallennus ei ole tuettu tässä sijainnissa"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6847,11 +6847,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr "Salli vähemmän pehmeä vieritys intron nopeissa kameraliikkeissä."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Pelikohtaiset parannukset"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6871,6 +6871,18 @@ msgstr ""
"Korvaa musiikki, äänitehosteet sekä puhe modatuilla ääniresursseilla, jos "
"niitä on saatavilla."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Käytä alkuperäistä audio CD-raitaa"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6887,123 +6899,123 @@ msgstr ""
"korvaamiseksi, tai etsi netistä ohjeet joiden avulla voit palauttaa ehjät "
"tiedostoversiot KryoFlux-dumpeista jotka Limited Run Games myös toimitti."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Lisää levyke %c ja paina jotain nappia jatkaaksesi."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Tiedostoa %s, (%c%d) ei löydy. Paina nappia."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Virhe luettaessa levyä %c, (%c%d) Paina jotain nappia."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Pause. Paina välilyöntiä jatkaaksesi."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Haluatko varmasti aloittaa pelin alusta? (K/E)K"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Haluatko varmati lopettaa? (K/E)K"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Laita tallennus/lataus levyke asemaan"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Nimi on pakko antaa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Peliä EI tallennettu (onko levy täysi?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Peliä EI ladattu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Tallennetaan '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Ladataan '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Nimeä pelitallenteesi"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Valitse ladattava peli"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Pelin nimi)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "E~d~ellinen"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "Se~u~raava"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Vain puhe"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Puhe ja Tekstitys"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Vain tekstitys"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Puhe & teksti"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Valitse taitotasosi."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Lue Loom(TM) ohjekirjaa saadaksesi ohjeita."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Harjoitus"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Ekspertti"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Alkusoiton ajoitus:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7011,11 +7023,11 @@ msgstr ""
"Vaihtoehtoista musiikkia käytettäessä tämä säätää alkusoiton vaihtumista "
"Lucasfilm:in ja Loom:in logotyypeiksi."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Ãänentoiston hienosäätö:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7023,11 +7035,11 @@ msgstr ""
"Säätää äänen alkukohtaa CD:ltä toistettaessa tämän verran. Käytä tätä jos "
"kuulet usein osia vääristä äänistä."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Intron äänentoiston hienosäätö:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7037,11 +7049,11 @@ msgstr ""
"tätä jos musiikki lakkaa ennen aikojaan, tai jos et ole tyytyväinen intron "
"ja sen musiikin synkronisaatioon."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Outlook-musiikin äänentoiston hienosäätö:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7560,19 +7572,19 @@ msgstr "Lennä oikealle"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Lennä alas oikealle"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Snap scroll päälle"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Snap scroll pois päältä"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Tekstien nopeus: "
@@ -7631,7 +7643,7 @@ msgstr ""
"\"Monkey Island\":in Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty\n"
"instrumenttien lukemiseksi. Emme soita musiikkia."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgstr ""
"pakkaukset eivät enää ole tuettuja tässä pelissä, joten äänet eivät kuulu.\n"
"Ole hyvä ja asenna peli uudelleen sopivien äänitiedostojen kera."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"Suora MIDI tuki vaatii Roland päivityksen LucasArtsilta, mutta\n"
"%s puuttuu. Käytetään AdLibia sen sijaan."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 4125a25c0e6..c195b729b5a 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Remonter"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "GFX désactivé"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Rendu standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Sauvegarder :"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Aucun fichier n'a été transféré !"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Succès de l'envoi !"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~F~ermer"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6979,11 +6979,11 @@ msgstr ""
"Permet au défilement d'être moins fluide pendant le mouvement rapide de la "
"caméra pendant l'intro."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Activer les améliorations spécifiques au jeu"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -7003,6 +7003,18 @@ msgstr ""
"Remplace la musique, les effets sonores et les clips vocaux par des fichiers "
"audio modifiés, s'ils sont disponibles."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Active la lecture des pistes audio CD d'origine"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -7021,123 +7033,123 @@ msgstr ""
"restaurer des fichiers valides depuis les ressources KryoFlux également "
"fournies par Limited Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Insérer le Disque %c et appuyer sur le Bouton pour Continuer."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Impossible de trouver %s, (%c%d) Appuyer sur le Bouton."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Erreur lors de la lecture du disque %c, (%c%d). Appuyer sur le Bouton."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Jeu en pause. Appuyer sur Espace pour Reprendre."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Voulez-vous vraiment recommencer ? (O/N)O"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ? (O/N)O"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Insérer le disque de sauvegarde/chargement"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Vous devez entrer un nom"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Le jeu n'a pu être sauvé (disque plein ?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Le jeu n'a pu être chargé"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Sauvegarde de '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Chargement de '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Donnez un nom à votre sauvegarde"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Sélectionnez un jeu à charger"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Nom du jeu)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~P~récédent"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~uivant"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Voix uniquement"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Voix et Sous-titres"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Sous-titres uniquement"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Voix & ST"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Sélectionnez un niveau de compétence."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Reportez-vous à votre manuel d'instruction."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Essai"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Timing de l'ouverture :"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7145,11 +7157,11 @@ msgstr ""
"Lorsque des musiques de remplacement sont utilisées, ajuste le moment où "
"l'ouverture passe à la scène avec les logos Lucasfilm et Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Ajustement du son :"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7158,11 +7170,11 @@ msgstr ""
"départ du son de cette valeur. Utilisez cette option si vous entendez "
"souvent des parties de sons incorrects."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Ajustement de l'Intro :"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7173,11 +7185,11 @@ msgstr ""
"vous n'êtes pas satisfait de la façon dont la musique se synchronise avec "
"l'intro."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Ajustement de l'accompagnement :"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7697,19 +7709,19 @@ msgstr "Voler vers la droite"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Voler vers la bas à droite"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Défilement par à -coups"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Défilement régulier"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volume Musique : "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vitesse des ST : "
@@ -7769,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"L'exécutable Macintosh de 'Monkey Island' n'a pas été trouvé pour\n"
"y lire les instruments. La musique sera désactivée."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7781,7 +7793,7 @@ msgstr ""
"désactivé.\n"
"Veuillez copier le jeu à partir du support original sans compression."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7790,7 +7802,7 @@ msgstr ""
"Le support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
"mais %s est manquant. AdLib sera utilisé."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 2d364c7b2e4..9edba50c5c3 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Efectos desactivados"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Procesamento estándar"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Xogar"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr " Seguro que queres saÃr? "
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "DVD montado con éxito"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~P~echar"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6932,12 +6932,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Activar censura de contidos"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6954,6 +6954,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Activar a non interpolación nos xogos en EGA"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6964,155 +6976,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Insire o disco %c e preme o botón para continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Non se puido atopar %s, (%c%d). Preme o botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Erro ao ler o disco %c, (%c%d). Preme o botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Xogo en pausa. Pulsa a barra espazadora para continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Seguro que queres reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Seguro que queres saÃr? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inserir disco de gardado/carga"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Debes introducir un nome"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Non se puido gardar a partida (disco cheo?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Non se puido cargar a partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Gardando %s"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Cargando %s"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Introduce un nome para a partida gardada"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecciona unha partida para cargala"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TÃtulo)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~eguinte"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Só voz"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Voz e subtÃtulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Só subtÃtulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Voz e subs"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selecciona un nivel de habilidade."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulta o manual de Loom(TM) para obter axuda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Práctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Reproducir"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7628,19 +7640,19 @@ msgstr "Voar á dereita"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Voar á dereita abaixo"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Axuste de desprazamento SI"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Axuste de desprazamento NON"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volume de música: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocidade dos subtÃtulos: "
@@ -7698,14 +7710,14 @@ msgstr ""
"Erro ao buscar o executable de Monkey Island para Macintosh\n"
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7714,7 +7726,7 @@ msgstr ""
"A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualización de Roland\n"
"de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9916,9 +9928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "Non interpolación EGA"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "Activar a non interpolación nos xogos en EGA"
-
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr "Atopáronse secuencias MPEG-2, mais ScummVM foi compilado sen MPEG-2"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8a848c8a2a0..221f38cda4e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ת××§×× ×××¢××"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "×× × ××ª× ××צ×ר ת××§×× ×××ר×× - ×§×××¥ ×××ת×
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "××¢× ×ש××§:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "GFX ××ש×ת"
msgid "Standard renderer"
msgstr "××¢×× ×¨×××"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "ס×× ×ר×"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "×¢×¨× ×ר×ר"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "ש××§"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "ש××ר ×ש××§:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "××ª× ×××× ×©×רצ×× × ×פר×ש? ×× ××תק×××ת ש××
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "ש×× ×ª××§ ×× ×¢×ר!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "×××¢×× ××צ×××!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~ × ~ ××פס××"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "×ש××ר"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6811,12 +6811,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "×פשר ×¦× ×××¨× ×©× ×ª×××"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6833,6 +6833,17 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "×פשר ××¦× ×¨×××ת"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6843,155 +6854,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "××× ×¡ ××סק %c ××××¥ ×¢× ×××¦× ××× ×××ש××."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× %s, (%c%d) ×××¥ ×¢× ××צ×."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ש×××× ×קר××ת ××סק %c, (%c%d) ×××¥ ×¢× ××צ×."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "×פסקת ×ש××§. ×××¥ ×¢× ×¨××× ××× ×××ש××."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "××× ××ª× ×××× ×©×רצ×× × ××פע×× ×××ש? (Y / N) Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "××ª× ×××× ×©×רצ×× × ×פר×ש? (Y / N) Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "××× ×¡ ××סק / ש××ר ×ת ××סק ××ש××§"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "×¢××× ××××× ×©×"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "××ש××§ ×× × ×©×ר (×××סק ×××?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "××ש××§ ×× ××× ××¢××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "ש××ר '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "×××¢× '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "×ª× ×©× ××ש××§ ש×× SAVE"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "××ר ×ש××§ ×××¢××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "××תרת ××ש××§)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~ P ~ × ×××"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~ N ~ ש××××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "××××ר ××××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "××××ר ××ת××××ת"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "×ת××××ת ××××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "××××ר ××× ××××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "××ר ר×ת ××××× ×ת."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "×¢××× ×××ר×× ×× ×× ×©×× (TM) ××§××ת ×¢×ר×."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "תר×××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "×××××"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "×ש××¢×"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7507,19 +7518,19 @@ msgstr "××ס ×××××"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "××ס ××××× ×ª×ת××"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "×××× ×צ×× ×¢×"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "×××× ×ת ×צ××"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "×¢×צ×ת ש××¢: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "×××ר×ת ×ת××××ת: "
@@ -7577,14 +7588,14 @@ msgstr ""
"×× × ××ª× ××צ×× ×ת ××פע×× ××§×× ××ש '×× ××§×פ××' ××× ×קר×× ×ת\n"
"××ש×ר×× ×. ×××ס××§× ×ª×ש×ת."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7593,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"ת×××ת MIDI ××§×××ת ××רשת ×ת ש×ר×× ×ר××× × ×- LucasArts,\n"
"××× %s ×סר. ×××§×× ××ת ×שת×ש×× ×- AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3685feb0496..32bda95684d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤° à¤à¤¾à¤à¤"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard renderer"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
#, fuzzy
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "~C~lose"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¥"
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6537,11 +6537,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6557,6 +6557,17 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾ नाम"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6567,154 +6578,154 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr ""
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr ""
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr ""
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "पिà¤à¤²à¤¾ (P)"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "à¤
à¤à¤²à¤¾ (N)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7238,19 +7249,19 @@ msgstr ""
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr ""
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr ""
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr ""
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr ""
@@ -7297,21 +7308,21 @@ msgid ""
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 690963dee37..c039ca88230 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 12:08+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Feljebb"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Játék betöltése:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "GFX letiltva"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Szabványos renderelõ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Ãtlagos"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Ãrték törlése"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Játék"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Játék mentése:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Nincs fájl átadva!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Sikeresen feltöltötte!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~B~ezár"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "VisszaállÃtás"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "A játék gyors töltése vagy mentése nem támogatott ezen a helyen"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fájlból"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fájlba"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6854,11 +6854,11 @@ msgstr ""
"A görgetés kevésbé lesz zökkenÅmentes a gyors kameramozgás során a "
"bevezetÅben."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Engedélyezd a játékspecifikus fejlesztéseket"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6878,6 +6878,18 @@ msgstr ""
"Cserélje ki a zenét, az effektusokat és a beszédklipeket módosÃtott "
"hangfájlokra, ha rendelkezésre állnak."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Engedélyezi az eredeti audio CD-sávot"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6894,123 +6906,123 @@ msgstr ""
"keress online útmutatót, amely segÃthet a fájlok helyreállÃtásában a Limited "
"Run Games által is biztosÃtott KryoFlux másolatokból."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Helyezd be a %c lemezt és gombnyomás a folytatáshoz."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "%s, (%c%d) nem található. Nyomj egy billentyût."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Hiba a %c, (%c%d) lemez olvasásakor. Nyomj egy billentyût."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Játék szünetel. SPACE a folytatáshoz."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Biztos hogy újra akarod indÃtani? (I/N)I"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Biztos hogy ki akarsz lépni? (I/N)I"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Helyezd be a játékmentés lemezt"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Meg kell adnod egy nevet"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "A játék NINCS mentve (Megtelt a lemez?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "A játék NINCS betöltve"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' Mentése"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "'%s' Betöltése"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "JátékMENTÃS neve"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Válassz egy játékot Betöltésre"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Játék cÃme)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~E~lõzõ"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "Következõ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Csak beszéd"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Beszéd és felirat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Csak felirat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Beszéd & Felir"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Válassz hozzáértés szintet."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "SegÃtségért nézd meg a Loom(TM) kézikönyvedet."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Gyakorlás"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Szakértõ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Nyitány idÅzÃtése:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7018,11 +7030,11 @@ msgstr ""
"Cserezene használatakor ez beállÃtja azt az idÅt, amit a nyitány a Lucasfilm "
"és a Loom emblémák között tölt."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Lejátszás beállÃtása:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7030,11 +7042,11 @@ msgstr ""
"Ha hangot játszik le a CD hangsávjáról, állÃtsa be ennyivel a hang "
"kezdÅpozÃcióját. Használja ezt, ha gyakran nem megfelelÅ hangot hall."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "BevezetÅ beállÃtás:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7044,11 +7056,11 @@ msgstr ""
"zene idÅ elÅtt megszakad, vagy ha elégedetlen azzal, ahogyan a zene "
"szinkronizálódik a bevezetÅvel."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Az Outlook beállÃtása:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7567,19 +7579,19 @@ msgstr "Jobbra repülés"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Jobbra le repülés"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Finomgörgetés be"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Finomgörgetés ki"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Zene hangereje: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Felirat sebesség: "
@@ -7636,7 +7648,7 @@ msgstr ""
"Nem található a 'Monkey Island' Macintosh futtató állomány, hogy \n"
"beolvassa a hangszereket. Zene le lessz tiltva."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7646,7 +7658,7 @@ msgstr ""
"a tömörÃtés már nem támogatott ebben a játékban, a hang le lesz tiltva.\n"
"Kérlek, másold a játékot tömörÃtés nélkül az eredeti adathordozóról."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7655,7 +7667,7 @@ msgstr ""
"Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n"
"a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 9df44fb4cd0..73abaf30f31 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Su"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Carica gioco:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Graf. disattivata"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Renderer standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Normale"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Salva gioco:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Nessun file specificato!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Inviato correttamente!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~C~hiudi"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"Il salvataggio/caricamento rapido non è disponibile in questa locazione"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6952,11 +6952,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr "Riduce l'intensità dell'effetto durante le scene dell'introduzione."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Abilita miglioramenti specifici per questo gioco"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6976,6 +6976,18 @@ msgstr ""
"Utilizza musica, effetti sonori e dialoghi modificati, in sostituzione degli "
"originali (se disponibili)."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Abilita la traccia audio CD originale"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6993,123 +7005,123 @@ msgstr ""
"corretti dai dump KryoFlux, che sono stati anch'essi forniti dalla Limited "
"Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Inserisci il disco %c e premi un pulsante per continuare."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Impossibile trovare %s, (%c%d) Premere un pulsante."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Errore nella lettura del disco %c, (%c%d) Premere un pulsante."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Gioco in pausa. Premi SPAZIO per continuare."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Sei sicuro di voler ricominciare? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inserire il disco dei salvataggi"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Devi inserire un nome"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partita NON è stata salvata (disco pieno?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partita NON è stata caricata"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Salvataggio di '%s' in corso"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Caricamento di '%s' in corso"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Dai un nome al SALVATAGGIO"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Seleziona una partita da caricare"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "titolo gioco)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~P~recedenti"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~uccessivi"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Solo voci"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Voci e testo"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Solo testo"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Voci e testo"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selezionate un livello di difficoltà ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consultate il manuale delle istruzioni."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Base"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Tempo Overture:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7118,11 +7130,11 @@ msgstr ""
"tempo impiegato per passare dalla Ouverture alla schermata con i loghi "
"Lucasfilm/Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Correzione Audio:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7131,11 +7143,11 @@ msgstr ""
"riproduzione a seconda del valore impostato. Regola questa impostazione se "
"noti dei segmenti audio errati."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Correzione Intro:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7146,11 +7158,11 @@ msgstr ""
"prematuramente, o se non sei soddisfatto della sincronizzazione audio/video "
"dell'introduzione."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Corr. Sentinella:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7670,19 +7682,19 @@ msgstr "Vola a destra"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Vola in basso a destra"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Scrolling a scatti"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Scrolling normale"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volume musica: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocità testo: "
@@ -7742,7 +7754,7 @@ msgstr ""
"L'eseguibile Macintosh di 'Monkey Island', necessario per caricare gli\n"
"strumenti, non è stato trovato. La musica non verrà riprodotta."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7754,7 +7766,7 @@ msgstr ""
"disabilitato.\n"
"Per favore, copia tali files dai supporti originali senza comprimerli."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7763,7 +7775,7 @@ msgstr ""
"Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
"ma %s non è presente. Verrà usato AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 654d1a19012..541472166f1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 12:08+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ä¸ã¸"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "ã²ã¼ã ããã¼ãï¼"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "ã¬ã³ãã©ã¼ç¡å¹"
msgid "Standard renderer"
msgstr "æ¨æºã¬ã³ãã©ã¼"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "æ¨æº"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ã¯ãªã¢"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "åç"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "ã²ã¼ã ãã»ã¼ãï¼"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯è»¢éããã¾ããã§ãã!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "ã¢ãããã¼ãã«æåãã¾ãã!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "éãã(~C~)"
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"ãã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãã»ã¼ãã¾ãã¯ã¯ã¤ãã¯ãã¼ãã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6765,11 +6765,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr "ã¤ã³ããã®é«éãªã«ã¡ã©ã¯ã¼ã¯ã®éãã¹ã ã¼ãºããéå°ã«ãªãã®ãæãã¾ãã"
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "ã²ã¼ã åºæã®æ¡å¼µæ©è½ãæå¹å"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6787,6 +6787,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr "å¯è½ãªããBGMã»SEã»ã¹ãã¼ãã¯ãªãããæ¹é ãã¡ã¤ã«ã«ç½®ãæãã¦ä¸ããã"
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "ãªãªã¸ãã«ãªã¼ãã£ãªCDãã©ãã¯ãæå¹ã«ãã"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6802,124 +6814,124 @@ msgstr ""
"ãã¯ãã«ã«ãµãã¼ãã«é£çµ¡ãã¦ä¿®æ£çããããããLimited Run Gamesæä¾ã®KryoFlux"
"ãã³ãããæå¹ãªãã¡ã¤ã«ãæ½åºããã¬ã¤ãããªã³ã©ã¤ã³ã§æ¤ç´¢ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ç¶ããã«ã¯ãã£ã¹ã¯%cãå
¥ãã¦ãã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "%sãè¦ã¤ããã¾ãã(%c%d)ããã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
"ãã£ã¹ã¯%cã®ãã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã(%c%d)ããã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "ãã¼ãºä¸ã§ãã ã¹ãã¼ã¹ãã¼ã§åéãã¾ãã"
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "ãªã¹ã¿ã¼ããã¦ãããããã§ãã? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "çµäºãã¦ãããããã§ãã? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ã»ã¼ã/ãã¼ããã£ã¹ã¯ãæ¿å
¥"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "ååãå
¥ãã¦ãã ãã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "ã»ã¼ãããã¾ããã§ãã(ãã£ã¹ã¯ã®å®¹éä¸è¶³?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "ã²ã¼ã ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "%sãã»ã¼ããã¦ãã¾ã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "%sããã¼ããã¦ãã¾ã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ã»ã¼ãåãå
¥åãã¦ãã ãã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ãã¼ãããã²ã¼ã ã鏿"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "ã²ã¼ã ã¿ã¤ãã«"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "å(~P~)"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "次(~N~)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "é³å£°ã®ã¿"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "é³å£°ã¨åå¹"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "åå¹ã®ã¿"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "åã&åå¹"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ç¿ç度ã鏿ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "ãã«ãã«ã¤ãã¦ã¯ãLoom(TM)ã®ããã¥ã¢ã«ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ç·´ç¿"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Overtureã®ã¿ã¤ãã³ã°ï¼"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6927,11 +6939,11 @@ msgstr ""
"BGMãç½®ãæããéãOvertureãLucasfilmã¨Loomã®ãã´ã«åãæ¿ããã¿ã¤ãã³ã°ã調"
"æ´ãã¾ãã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "åçã¢ã¸ã£ã¹ãï¼"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6939,11 +6951,11 @@ msgstr ""
"CDãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ãåçããéãéå§ä½ç½®ã調æ´ãã¾ãããµã¦ã³ãã«åé¡ããã"
"å ´åã«ä½¿ç¨ãã¦ä¸ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "ã¤ã³ãã調æ´ï¼"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6952,11 +6964,11 @@ msgstr ""
"ã¤ã³ãããã©ãã¯ãããã®ä½ç½®ããåçãã¾ããæ²ãéä¸ã§åããããåæãæ£ãã"
"ãªãå ´åã«ä½¿ç¨ãã¦ä¸ããã"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "ã¢ã¦ãã«ãã¯èª¿æ´ï¼"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7474,19 +7486,19 @@ msgstr "å³ã¸é£ã¶"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "å³ã¸éä¸"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ã¹ãããã¹ã¯ãã¼ã«ããªã³"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ã¹ãããã¹ã¯ãã¼ã«ããªã"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "鳿¥½ã®é³éï¼ "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "åå¹ã®éåº¦ï¼ "
@@ -7545,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"ãã\n"
"鳿¥½ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7555,7 +7567,7 @@ msgstr ""
"ãã®ã²ã¼ã ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ããªãããããªã¼ãã£ãªã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
"ãªãªã¸ãã«ã®ã¡ãã£ã¢ãããå§ç¸®ããã«ã³ãã¼ãã¦ãã ããã"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7564,7 +7576,7 @@ msgstr ""
"ãã¤ãã£ãMIDIã®ãµãã¼ãã«ã¯ãLucasArtsæä¾ã®the Roland Upgradeãå¿
è¦ã§ãã\n"
"ããã%sãããã¾ããã代ããã«AdLibã使ç¨ãã¾ãã"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 60be448424e..76f1b847e9f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
"Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ìë¡"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "ì·¨ì"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "ê²ì ë¶ë¬ì¤ê¸°:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "GFX ë¹íì±í"
msgid "Standard renderer"
msgstr "íì¤ ë ëë¬"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "íì¤"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ê° ì ê±°"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "íë ì´"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "ê²ì ì ì¥:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "íµê³¼í íì¼ ìì!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "ì
ë¡ë ì±ê³µ!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "ë«ê¸°(~C~)"
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "ë¶ë¬ì¤ê¸°"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "ë¹ ë¥¸ ì ì¥ê³¼ ë¶ë¬ì¤ê¸°ë ì¬ê¸°ìë ì§ìëì§ ììµëë¤"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6787,11 +6787,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "ê²ìë³ ê°ì ì¬í íì±í"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6810,6 +6810,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "ì본 ì¤ëì¤ CD í¸ëì íì±íí©ëë¤"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6825,123 +6837,123 @@ msgstr ""
"KryoFlux ë¤íìì ì í¨í íì¼ì 복구íë ë° ëìì´ ëë ê°ì´ë를 ì¨ë¼ì¸ì¼ë¡ "
"ì°¾ìë³´ììì¤."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ê³ì ì§ííë ¤ë©´ ëì¤í¬ %cì(를) ë£ê³ ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ì¸ì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "%sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤. (%c%d) ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ì¸ì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ëì¤í¬ %cì(를) ì½ì ì ììµëë¤. (%c%d) ë²í¼ì ëë¬ ì£¼ì¸ì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "ê²ìì´ ì¼ì ì¤ì§ëììµëë¤. SPACE를 ëë¬ ë¤ì ììí©ëë¤."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "ì ë§ë¡ ì¬ììíìê² ìµëê¹? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "ì ë§ë¡ ì¢
ë£íê² ìµëê¹? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ì ì¥íê±°ë ë¶ë¬ì¬ ëì¤í¬ë¥¼ ë£ì´ 주ì¸ì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "ì´ë¦ì ì
ë ¥í´ì¼ í©ëë¤"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "ê²ìì´ ì ì¥ëì§ ìììµëë¤ (ëì¤í¬ ê³µê° ë¶ì¡±?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "ê²ìì ë¶ë¬ì¤ì§ ìììµëë¤"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' ì ì¥ ì¤"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "'%s' ë¶ë¬ì¤ë ì¤"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ì¸ì´ë¸ íì¼ì ì´ë¦ì ì í´ ì£¼ì¸ì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ë¶ë¬ì¬ íì¼ì ì íí´ ì£¼ì¸ì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "ê²ì íì´í)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "ì´ì (~P~)"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "ë¤ì(~N~)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "ìì±ë§"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "ìì±ê³¼ ìë§"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ìë§ë§"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "ìì±ê³¼ ìë§"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ìë ¨ë ë 벨ì ê³ ë¥´ì¸ì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "ëìì´ íìíìë©´ Loom(TM) 매ë´ì¼ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ì¸ì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ì°ìµ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ì 문ê°"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "ì곡 íì´ë°:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6949,33 +6961,33 @@ msgstr ""
"ëì²´ ìì
ì ì¬ì©í ë Lucasfilm ë° Loom ë¡ê³ ì íì ì¬ì©íì¬ ìê³¡ì´ ì¥ë©´ì¼ë¡ "
"ë°ëë ìê°ì ì¡°ì í©ëë¤."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "ì¬ì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7491,19 +7503,19 @@ msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ì¼ë¡ ë¹í"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ ìëë¡ ë¹í"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ì¤ë
ì¤í¬ë¡¤ ì¼ê¸°"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ì¤ë
ì¤í¬ë¡¤ ë기"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "ìì
볼륨: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "ìë§ ìë: "
@@ -7560,7 +7572,7 @@ msgstr ""
"ì
ê¸°ê° í¬í¨ë 'Monkey Island' 매í¨í ì ì¤í íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
"ìì
ì´ ë¹íì±íë©ëë¤."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7571,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"ìì¶ì´ ë ì´ì ì§ìëì§ ììµëë¤. ì¤ëì¤ê° ë¹íì±íë©ëë¤..\n"
"ê²ìì ìì¶íì§ ìê³ ì본 미ëì´ìì ë³µì¬íììì¤."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7580,7 +7592,7 @@ msgstr ""
"MIDI ì§ìì LucasArtsìì ì ê³µíë Roland Upgradeê° íìí©ëë¤.\n"
"íì§ë§ %s íì¼ì´ ììµëë¤. AdLibì ëì ì¬ì©í©ëë¤."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 73d1ce86f80..3d0a1e954b9 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Oppover"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Ã
pne spill:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standard grafikkgjengivelse"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Tøm verdi"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spill"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Lagret spill:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Ingen fil videreført!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Opplasting fullført!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~L~ukk"
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Hurtiglasting eller -lagring av spill støttes ikke her"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6890,11 +6890,11 @@ msgstr ""
"Gjør at skjermrullingen er litt mindre utjevnet under den raske "
"kameraføringen i introen."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Aktiver spillspesifikke forbedringer"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6913,6 +6913,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Aktiver det opprinnelige CD-lydsporet"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6929,123 +6941,123 @@ msgstr ""
"eller søk på Internett etter guider som hjelper deg med å gjenopprette "
"gyldige filer fra KryoFlux-arkivene som Limited Run Games også inkluderte."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Sett inn disk %c, og trykk Tast for å fortsette."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fant ikke %s, (%c%d) Trykk Knapp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Feil ved lesing av disk %c, (%c%d) Trykk Knapp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spill pauset. Trykk på MELLOMROMstasten for å fortsette."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil starte på nytt? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Sett inn disk for lagrede spill"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du må skrive inn et navn"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spillet ble IKKE lagret (full disk?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spillet ble IKKE lastet"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Lagrer '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Laster '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Gi det LAGREDE spillet ditt et navn"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Velg et spill for LASTING"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Spilltittel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~F~orrige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~este"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Kun tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Kun undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tekst & Tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Velg ferdighetsnivå."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Referer til Loom(TM)-håndboka di for hjelp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Trening"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Ouverture-timing:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7053,11 +7065,11 @@ msgstr ""
"Hvis du bruker erstatningsmusikk, vil dette justere timingen for når "
"Ã¥pningsmusikken endrer seg til scenen med Lucasfilm- og Loom-logoene."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Avspillingsjustering:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7066,11 +7078,11 @@ msgstr ""
"denne verdien. Bruk denne funksjonen hvis du ofte hører deler av feil "
"lydspor."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Introjustering:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7080,11 +7092,11 @@ msgstr ""
"denne funksjonen hvis musikken blir avbrutt for tidlig, eller hvis du ikke "
"er fornøyd med måten musikken synkroniseres opp mot introsekvensen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Utkikksjustering:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7603,19 +7615,19 @@ msgstr "Fly til høyre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Fly til nedre høyre"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Trinnvis skjermrulling på"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Trinnvis skjermrulling av"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Musikkvolum: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Teksthastighet: "
@@ -7675,7 +7687,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
"instrumenter fra den. Musikk vil bli deaktivert."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7687,7 +7699,7 @@ msgstr ""
"Kopier spillet fra sitt opprinnelige lagringsmedium uten bruk av "
"komprimering."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7696,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Ekte MIDI-støtte krever «Roland Upgrade» fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruker AdLib istedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 80c2796cca6..53920a608ff 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Laad spel:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "GFX uitgeschakeld"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standaard renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Veld leegmaken"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Spel opslaan:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Geen file doorgegeven!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Upload succesvol!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~luiten"
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Laad"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Snel laden of bewaren wordt niet ondersteund op deze locatie"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6908,11 +6908,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr "Scroll minder vloeiend tijdens snelle camerabewegingen in de intro."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Gebruik spel-specifieke verbeteringen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6932,6 +6932,18 @@ msgstr ""
"Vervang muziek, geluidseffecten en spraak clips door aangepaste audio "
"bestanden als die er zijn."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Gebruik de originele audio CD geluidsspoor"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6948,123 +6960,123 @@ msgstr ""
"bestanden, of zoek online naar instructie die helpen de bestanden uit "
"KryoFlux dumps te halen die Limited Run Games ook levert."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Plaats disk %c en druk knop om verder te gaan."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kan %s niet vinden, (%c%d) Druk op de knop."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fout tijdens lezen van disk %c, (%c%d) Druk op de knop."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spel is gepauzeerd. Druk op de spatiebalk om verder te gaan."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Weet u zeker dat u opnieuw wilt beginnen? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt stoppen? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Plaats bewaar/laad speldisk"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "U moet een naam invoeren"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Het spel was NIET opgeslagen (disk vol?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Het spel was NIET geladen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Opslaan '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Laden '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Geef uw spel een naam"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecteer welk opgeslagen spel u wilt laden"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Spel titel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~V~orige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~V~olgende"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Alleen Spraak"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Spraak and Ondertitels"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Alleen ondertitels"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tekst en Spraak"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selecteer een vakkundigheidsniveau."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Raadpleeg uw Loom(TM) handleiding voor hulp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Oefenen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Ouverture Timing:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7072,11 +7084,11 @@ msgstr ""
"Bij gebruik van vervangende muziek past dit het moment aan wanneer de "
"Ouverture verandert naar de scene met de Lucasfilm en Loom logotypes."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Opnieuw afspelen aanpassen:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7085,11 +7097,11 @@ msgstr ""
"met deze setting. Gebruik dit als je vaak stukjes van een verkeerd geluid "
"hoort."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Intro Aanpassing:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7099,11 +7111,11 @@ msgstr ""
"als de muziek te vroeg wordt afgekapt, of wanneer de muziek niet synchroon "
"loopt met de intro."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Vooruitzicht Aanpassing:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7622,19 +7634,19 @@ msgstr "Vlieg naar rechts"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Vlieg naar rechts omlaag"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Snap scrollen aan"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Snap scroll uit"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Muziek volume: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Snelheid ondertitels: "
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr ""
"De 'Monkey Island' Macintosh executable die nodig is voor het laden\n"
"van de instrumenten is niet gevonden. Muziek wordt uitgeschakeld."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgstr ""
"uitgeschakeld.\n"
"Kopieer a.u.b. het spel van de originele media zonder compressie."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7713,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n"
"maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 236e57097ef..8481d0067da 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Oppover"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Ã
pne spel:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardteiknar"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Tøm verdi"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spel"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Lagra spel:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr " Er du sikker på at du vil avslutte? "
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "DVD-montering fullført"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~L~ukk"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6860,12 +6860,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Slå på flytande peikarar"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6882,6 +6882,17 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Slå på heliummodus"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6892,155 +6903,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Sett inn disk %c og trykk på knappen for å fortsette."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spelet er pausa. Trykk MELLOMROM for å fortsette."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil starte på nytt (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Sett in lagre/laste speldisk"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du må skrive eit namn"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spelet vart IKKJE lagra (full disk?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spelet vart IKKJE lasta"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Lagrar '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Lastar '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Namngi det LAGRA spelet"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vel eit spel for LASTING"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Speltittel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~F~orrige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~este"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Berre Tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og undertekstar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Berre undertekstar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tekst & Tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Sjå i Loom(TM)-manualen for hjelp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Ãving"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Spel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7558,21 +7569,21 @@ msgstr "Fly til høgre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Fly til nedre høgre"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Bla liste ned"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Bla liste ned"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Musikkvolum: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Subtitle speed: "
@@ -7627,21 +7638,21 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
"instrumentar frå den. Musikk vert deaktivert."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index bbb106ca531..2bde7676d85 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "W górÄ"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Wczytaj grÄ:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "WyÅÄ
czona grafika"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardowy renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "WyczyÅÄ"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Uruchom"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Zapis:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr " Na pewno chcesz wyjÅÄ? "
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Nie podano pliku!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "DVD zamontowane pomyÅlnie"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~Z~amknij"
@@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Wznów"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6878,12 +6878,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "WÅÄ
cz pÅywajÄ
ce kursory"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6900,6 +6900,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "WÅÄ
cz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6910,155 +6922,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "WÅóż dysk %c i naciÅnij przycisk, aby kontynuowaÄ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Nie znaleziono %s, (%c%d). NaciÅnij przycisk."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "BÅÄ
d podczas odczytu dysku %c, (%c%d). NaciÅnij przycisk."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Gra wstrzymana. NaciÅnij spacjÄ, aby wznowiÄ."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Na pewno chcesz zrestartowaÄ? (T/N)T"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Na pewno chcesz wyjÅÄ? (T/N)T"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "WÅóż dysk zapisu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Musisz podaÄ nazwÄ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "NIE zapisano stanu gry (brak miejsca?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "NIE wczytano gry"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Zapisywanie '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Wczytywanie '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Podaj nazwÄ zapisu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Wybierz zapis do wczytania"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TytuÅ gry)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~P~oprzednia"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~astÄpna"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Tylko mowa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Mowa i napisy"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Tylko napisy"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Mowa i napisy"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Wybierz poziom umiejÄtnoÅci."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Pomocy szukaj w instrukcji doÅÄ
czonej do Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Trening"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Odtwarzaj"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7576,19 +7588,19 @@ msgstr "LeÄ w prawo"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "LeÄ w dóÅ, w prawo"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Przesuwanie skokowe wÅÄ
czone"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Przesuwanie skokowe wyÅÄ
czone"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "GÅoÅnoÅÄ muzyki: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "PrÄd. napisów: "
@@ -7646,14 +7658,14 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Monkey Island\" dla Macintosha do "
"odczytania instrumentów. Muzyka bÄdzie wyÅÄ
czona."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgstr ""
"Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
"ale brakuje %s. PrzeÅÄ
czam na tryb AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -9907,9 +9919,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "Anty-dithering EGA"
-#~ msgid "Enable undithering in EGA games"
-#~ msgstr "WÅÄ
cz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
-
#~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
#~ msgstr ""
#~ "Znaleziono przerywniki w formacie MPEG-2, ale ScummVM jest skompilowany "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 43c1cf4b639..d12fadb7467 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Para cima"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Efeitos gráficos desativados"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Renderizador padrão"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo passou!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Carregamento concluÃdo!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~F~echar"
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Salvar ou carregar rapidamente não é suportado neste local"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6908,11 +6908,11 @@ msgstr ""
"Permite que a rolagem seja menos suave durante o movimento rápido da câmera "
"na introdução."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Habilitar aprimoramentos especÃficos do jogo"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6932,6 +6932,18 @@ msgstr ""
"Substitui música, efeitos sonoros e falas por arquivos de áudio modificados, "
"quando disponÃvel."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Habilita a faixa de áudio original do CD"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6948,123 +6960,123 @@ msgstr ""
"procure online alguns tutoriais que possam ajudá-lo a recuperar arquivos "
"válidos extraÃdos de KryoFlux que a Limited Run Games também forneceu."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Insira o Disco %c e Pressione um Botão para Continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Não foi PossÃvel Encontrar %s, (%c%d) Pressione um Botão."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Erro de leitura do disco %c, (%c%d) Pressione um Botão."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Jogo Pausado. Pressione ESPAÃO para continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Você tem certeza de que deseja reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Você tem certeza de que deseja sair? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Insira o disco de jogo para salvar/carregar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "Você precisa digitar um nome"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "O jogo NÃO foi salvo (disco cheio?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "O jogo NÃO foi carregado"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Salvando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Carregando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Digite um nome para SALVAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecione um jogo para CARREGAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TÃtulo do jogo)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~P~róximo"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Somente Fala"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Fala e Legendas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Somente Legendas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Fala e Legendas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selecione um NÃvel de Dificuldade."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulte o manual do Loom(TM) para obter ajuda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "Praticar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "Especialista"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "Sincronização da Abertura:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7072,11 +7084,11 @@ msgstr ""
"Se utilizar substituição de música, isso ajusta o tempo em que a Abertura "
"muda para a cena com os logotipos Lucasfilm e Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Ajustar Reprodução:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7084,11 +7096,11 @@ msgstr ""
"Ao reproduzir o som da faixa de áudio do CD, ajusta a posição inicial do som "
"neste ponto. Use isso se você costuma ouvir trechos do som errado."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "Ajustar Introdução:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7098,11 +7110,11 @@ msgstr ""
"a música for cortada prematuramente ou se você não estiver satisfeito com a "
"forma como a música é sincronizada com a introdução."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "Ajuste Panorâmico:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7621,19 +7633,19 @@ msgstr "Voar para direita"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Voar para direita inferior"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Trava de rolagem ligada"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Trava de rolagem desligada"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "Volume da música: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. das legendas: "
@@ -7695,7 +7707,7 @@ msgstr ""
"ler os\n"
"instrumentos. A música será desabilitada."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7707,7 +7719,7 @@ msgstr ""
"desabilitado.\n"
"Por favor, copie o jogo da mÃdia de origem sem a compactação."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7717,7 +7729,7 @@ msgstr ""
"LucasArts,\n"
"mas %s está faltando. Utilizando AdLib ao invés."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 68e64e8183a..5d32bd049e2 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Subir"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Gráf. desativos"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Renderização normal"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Apagar valor"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Guardar jogo:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro especificado!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Carregado com sucesso!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~F~echar"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6663,11 +6663,11 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Ativar jogo melhorado"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6684,6 +6684,17 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Ativa batotas"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6694,155 +6705,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Jogo em Pausa. Carregue em qualquer tecla para continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Jogo em Pausa. Carregue no ESPAÃO para continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Deseja mesmo reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Deseja mesmo sair? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Iniciar sincronização de jogos guardados"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "O jogo NÃO foi carregado"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "A carregar '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecione um jogo para CARREGAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "TÃtulo)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr ""
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "Só Diálogo"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Diálogo e Legendas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Só Legendas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Diálogo & Legs."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "Ajustar Reprodução:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7384,22 +7395,22 @@ msgstr "Mover para a direita"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Avançar para a direita"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Deslizar para baixo"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Deslizar para baixo"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
#, fuzzy
msgid "Music volume: "
msgstr "Música:"
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. das legendas: "
@@ -7444,21 +7455,21 @@ msgid ""
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 84d56bad7da..1fae7615a99 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ÐвеÑÑ
"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмена"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Ðез гÑаÑики"
msgid "Standard renderer"
msgstr "СÑандаÑÑнÑй ÑаÑÑеÑизаÑоÑ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "СÑандаÑÑнÑй"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "ÐгÑаÑÑ"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Файл не бÑл пеÑедан!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "ÐагÑÑжен ÑÑпеÑно!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~Ð~акÑÑÑÑ"
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "ÐÑÑÑÑое ÑоÑ
Ñанение или загÑÑзка не поддеÑживаÑÑÑÑ Ð² ÑÑой локаÑии"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6875,11 +6875,11 @@ msgstr ""
"ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ плавнÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑÐºÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÑÑÑÑокго пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ Ð² "
"инÑÑо."
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
игÑ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6899,6 +6899,18 @@ msgstr ""
"ÐамениÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, звÑковÑе ÑÑÑекÑÑ Ð¸ озвÑÑÐºÑ Ñайлами из мода, еÑли еÑÑÑ Ð² "
"налиÑии."
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the original audio cd track"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑигиналÑнÑй аÑдио CD ÑÑек"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6915,123 +6927,123 @@ msgstr ""
"поиÑиÑе онлайн-ÑÑководÑÑва, коÑоÑÑе помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ извлеÑÑ ÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· дампов "
"KryoFlux, коÑоÑÑе Ñакже пÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ Limited Run Games."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ÐÑÑавÑÑе диÑк %c и нажмиÑе клавиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи %s, (%c%d) ÐажмиÑе клавиÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка %c, (%c%d) ÐажмиÑе клавиÑÑ."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "ÐгÑа пÑиоÑÑановлена. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе пÑобел."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе наÑаÑÑ Ñнова? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе вÑйÑи? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ÐÑÑавÑÑе диÑк Ñ ÑоÑ
ÑанениÑми"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "You must enter a name"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи имÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "ÐгÑа ÐÐ ÐЫÐРзапиÑана (диÑк полон?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "ÐгÑа ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжена"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "СоÑ
ÑанÑÑ '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "ÐазовиÑе ÑоÑ
Ñанение игÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе игÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:203
msgid "Game title)"
msgstr "Ðазвание игÑÑ)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
msgid "~P~revious"
msgstr "~Ð~Ñед"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
msgid "~N~ext"
msgstr "~С~лед"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:614
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:644
msgid "Speech Only"
msgstr "ТолÑко озвÑÑка"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:615
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:645
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "ÐзвÑÑка и ÑÑбÑиÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:616
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:646
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ТолÑко ÑÑбÑиÑÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:624
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "ÐзвÑÑка и ÑекÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:670
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:700
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑложноÑÑи."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:672
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:702
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Ðа помоÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑиÑеÑÑ Ðº инÑÑÑÑкÑии Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:706
msgid "Practice"
msgstr "ÐÑакÑиканÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:707
msgid "Expert"
msgstr "ÐкÑпеÑÑ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:730
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:760
msgid "Overture Timing:"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑвеÑÑÑÑÑ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:734
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:764
msgid ""
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7039,11 +7051,11 @@ msgstr ""
"ÐÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° мÑзÑки, ÑÑа наÑÑÑойка ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²ÑемÑ, когда "
"ÑвеÑÑÑÑа ÑменÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñипами Lucasfilm и Loom."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "ÐодÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð¾ÑпÑоизведение:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7051,11 +7063,11 @@ msgstr ""
"Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑки из CD-ÑÑека, ÑкажиÑе наÑалÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð·Ð²Ñка. "
"ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑо еÑли Ð²Ñ ÑлÑÑиÑе невеÑнÑе ÑаÑÑи звÑков."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:916
msgid "Intro Adjust:"
msgstr "ÐодÑÑÑойка вÑÑÑплениÑ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:920
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7065,11 +7077,11 @@ msgstr ""
"ÐоÑполÑзÑйÑеÑÑ ÑÑой опÑией еÑли мÑзÑка пÑеÑÑваеÑÑÑ ÑанÑÑе положенного, или "
"же вам не нÑавиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº мÑзÑка ÑинÑ
ÑонизиÑÑеÑÑÑ Ñо вÑÑÑплением."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:929
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr "ÐодÑÑÑойка паноÑамÑ:"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:933
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7588,19 +7600,19 @@ msgstr "ÐеÑеÑÑ Ð²Ð¿Ñаво"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ÐеÑеÑÑ Ð²Ð¿Ñаво-вниз"
-#: engines/scumm/input.cpp:603
+#: engines/scumm/input.cpp:925
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÐÑокÑÑÑка ÑкаÑками вклÑÑена"
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:927
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ÐÑокÑÑÑка ÑкаÑками вÑклÑÑена"
-#: engines/scumm/input.cpp:618
+#: engines/scumm/input.cpp:940
msgid "Music volume: "
msgstr "ÐÑомк. мÑзÑки: "
-#: engines/scumm/input.cpp:635
+#: engines/scumm/input.cpp:957
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "СкоÑоÑÑÑ ÑиÑÑов: "
@@ -7658,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи иÑполнимÑй Ñайл 'Monkey Island' Macintosh, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ\n"
"даннÑе об инÑÑÑÑменÑаÑ
. ÐÑзÑка бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑена."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1404
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1417
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7668,7 +7680,7 @@ msgstr ""
"*.BUN/*.SOU болÑÑе не поддеÑживаеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑой игÑÑ, звÑк бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑен.\n"
"ÐожалÑйÑÑа, ÑкопиÑÑйÑе заново ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð¾ÑигиналÑнÑÑ
диÑков без компÑеÑÑии."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1876
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1891
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7677,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Режим \"Ñодного\" MIDI ÑÑебÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Roland Upgrade оÑ\n"
"LucasArts, но не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ %s. ÐеÑеклÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3033
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3159
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 7e10b0cebab..51caf1a833e 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-03 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Uppåt"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/nancy/dialogs.cpp:100
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1078
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:1078
#: engines/scumm/scumm.cpp:1104 engines/scumm/scumm.cpp:1126
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1407 engines/scumm/scumm.cpp:1878
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1420 engines/scumm/scumm.cpp:1893
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Ladda spel:"
#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Inaktiverad GFX"
msgid "Standard renderer"
msgstr "Förvald rendering"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:675
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:705
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Töm sökfältet"
-#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: gui/widgets/grid.cpp:218 engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Spara spelet:"
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
#: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:193
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Quit"
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Uppladdningen lyckades!"
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:278
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:292
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~täng"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Ladda"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2554
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2663
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2653
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2567
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2676
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -6856,12 +6856,12 @@ msgid ""
"intro."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr "Aktivera censurering"
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:709
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:739
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
@@ -6878,6 +6878,18 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgid "Enable the original GUI and Menu"
+msgstr "Aktivera anti-gitter i EGA-spel"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:248
+msgid ""
+"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+"save/load menu."
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6888,155 +6900,155 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:163
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Mata in skivan %c och tryck på knappen för att fortsätta."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:164
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kunde inte hitta %s, (%c%d) tryck på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fel vid inläsning av skivan %c, (%c%d) tryck på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:166
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spelet pausat. Tryck MELLANSLAG för att fortsätta."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:184
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill starta om? (J/N)J"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list