[Scummvm-git-logs] scummvm master -> da318a01ffa92040fa8f9664eddb70e4d9864986
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Aug 12 15:37:35 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
da318a01ff I18N: Update translation (Catalan)
Commit: da318a01ffa92040fa8f9664eddb70e4d9864986
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/da318a01ffa92040fa8f9664eddb70e4d9864986
Author: Xaviu (xaviu at xaviu.com)
Date: 2022-08-12T15:37:28Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Catalan)
Currently translated at 73.2% (1301 of 1777 strings)
Changed paths:
po/ca_ES.po
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 392a83b1c58..6db9c3c647c 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ca/>\n"
@@ -219,9 +219,8 @@ msgid "Downloading icons list..."
msgstr "S'està baixant la llista d'icones..."
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Clear Cache"
-msgstr "Neteja el valor"
+msgstr "Neteja la memòria cau"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
#, c-format
@@ -819,7 +818,6 @@ msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:246
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~O~pcs. globals..."
@@ -969,10 +967,9 @@ msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
#: gui/launcher.cpp:1017
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
-msgstr "~O~pcs. del joc..."
+msgstr "Opcs. del ~j~oc..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
@@ -1534,7 +1531,6 @@ msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
#: gui/options.cpp:2307
-#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -3739,40 +3735,34 @@ msgid "Choose the preferred touch mode:"
msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "In menus"
-msgstr "Activa el mode heli"
+msgstr "Als menús"
#: backends/platform/android/options.cpp:98
#: backends/platform/android/options.cpp:116
#: backends/platform/android/options.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Touchpad emulation"
-msgstr "Emulació de TV"
+msgstr "Emulació del ratolà tà ctil"
#: backends/platform/android/options.cpp:99
#: backends/platform/android/options.cpp:119
#: backends/platform/android/options.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Direct mouse"
-msgstr "Ratolà virtual amunt"
+msgstr "Ratolà directe"
#: backends/platform/android/options.cpp:100
#: backends/platform/android/options.cpp:122
#: backends/platform/android/options.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Gamepad emulation"
-msgstr "Emulació de TV"
+msgstr "Emulació del comandament de joc"
#: backends/platform/android/options.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "In 2D games"
-msgstr "Sincronització als jocs 3D"
+msgstr "En jocs 2D"
#: backends/platform/android/options.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "In 3D games"
-msgstr "Sincronització als jocs 3D"
+msgstr "En jocs 3D"
#. I18N: Show a button to revoke Storage Access Framework permissions for Android
#: backends/platform/android/options.cpp:128
@@ -4333,9 +4323,8 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
#: engines/agos/detection.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr "Inhabilita el desament automà tic"
+msgstr "Desactiva els efectes d'esvaïment"
#: engines/agos/detection.cpp:127
msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
@@ -4398,9 +4387,8 @@ msgid "Bring up the In-Game Menu"
msgstr ""
#: engines/asylum/metaengine.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Open character inventory"
-msgstr "Obre/Tanca l'inventari"
+msgstr "Obre l'inventari del personatge"
#. I18N: Warn user about loading potentially incompatible saved game
#: engines/asylum/asylum.cpp:200
@@ -4487,9 +4475,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Show subtitles during text crawl"
-msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
+msgstr "Mostra els subtÃtols durant el text d'introducció"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:109
msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
@@ -4607,9 +4594,8 @@ msgstr "Desplaça avall"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
-#, fuzzy
msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "Commuta el silenci"
+msgstr "Commuta la privadesa de la pista"
#. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -5204,27 +5190,24 @@ msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
#: engines/hypno/detection.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Enable original cheats"
-msgstr "Habilita els trucs (cheats)"
+msgstr "Habilita els trucs originals"
#: engines/hypno/detection.cpp:249
msgid "Allow cheats using the C key."
msgstr ""
#: engines/hypno/detection.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Enable infinite health cheat"
-msgstr "Activa els cursors flotants"
+msgstr "Activa el truc de salut infinita"
#: engines/hypno/detection.cpp:260
msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
msgstr ""
#: engines/hypno/detection.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "Enable infinite ammo cheat"
-msgstr "Habilita els trucs (cheats)"
+msgstr "Activa el truc de munició infinita"
#: engines/hypno/detection.cpp:271
msgid "Player ammo will never decrease."
@@ -5922,14 +5905,12 @@ msgid "Start with debugger"
msgstr "Inicia el depurador"
#: engines/mtropolis/detection.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
-msgstr "Inicia el depurador"
+msgstr "Inicia amb el tauler de control del depurador actiu."
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Failed to read version information from save file"
-msgstr "No s'ha pogut carregar la partida desada al fitxer."
+msgstr "No s'ha pogut llegir la informació de la versió de la partida desada"
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:131
msgid ""
@@ -6812,9 +6793,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:840
-#, fuzzy
msgid "Playback Adjust:"
-msgstr "Reproducció"
+msgstr "Ajust de reproducció:"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:844
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list