[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 10ec67de5a5bc53935241a44b337801789e25e6d

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Aug 21 17:02:57 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
10ec67de5a I18N: Update translation (German)


Commit: 10ec67de5a5bc53935241a44b337801789e25e6d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/10ec67de5a5bc53935241a44b337801789e25e6d
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2022-08-21T17:02:51Z

Commit Message:
I18N: Update translation (German)

Currently translated at 100.0% (1762 of 1762 strings)

Changed paths:
    po/de_DE.po


diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 8d90b9a951b..f8357de3bd4 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-11 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/de/>\n"
@@ -4814,13 +4814,7 @@ msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1803
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
-#| "Please refer to the wiki page\n"
-#| "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
-#| "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from "
-#| "your game disc."
+#, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
 "Please refer to the wiki page\n"
@@ -4829,19 +4823,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fehler: Die Datei '%s\" wurde nicht korrekt entpackt.\n"
 "Bitte wirf einen Blick auf unsere Wiki-Seite unter\n"
-"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos, um mehr "
-"darüber zu erfahren, wie Du die Dateien DTSPEECH.XA und *.STR von deiner "
-"Spiele-CD entpackst."
+"%s, um mehr darüber zu erfahren, wie Du die Dateien DTSPEECH.XA und *.STR "
+"von deiner Spiele-CD entpackst."
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#| "\n"
-#| "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#| "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#| "\n"
-#| " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+#, c-format
 msgid ""
 "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
 "\n"
@@ -4856,8 +4842,7 @@ msgstr ""
 "extrahieren. Die restlichen Dateien sollten direkt von der Spiel-CD kopiert "
 "werden.\n"
 "\n"
-" Weitere Details findest Du unter https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+" Weitere Details findest Du unter %s"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:137
 msgid "Action"
@@ -5190,12 +5175,7 @@ msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
 msgstr "Unterstützung für Escape from Monkey Island ist nicht eingebaut"
 
 #: engines/grim/resource.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The original patch of Grim Fandango\n"
-#| "is missing. Please download it from\n"
-#| "https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
-#| "and put it in the game data files directory"
+#, c-format
 msgid ""
 "The original patch of Grim Fandango\n"
 "is missing. Please download it from\n"
@@ -5203,20 +5183,13 @@ msgid ""
 "and put it in the game data files directory"
 msgstr ""
 "Der originale Patch von Grim Fandango\n"
-"ist nicht vorhanden. Bitte laden Sie ihn von\n"
-"https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
-"herunter und kopieren Sie ihn in das Verzeichnis\n"
-"mit den Spiel-Dateien"
+"ist nicht vorhanden. Bitte lade ihn von\n"
+"%s\n"
+"herunter und kopiere ihn in das Verzeichnis,\n"
+"in dem sich die Spieldateien befinden"
 
 #: engines/grim/resource.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
-#| "Please download it from https://downloads.scummvm.org/frs/extras/"
-#| "patches/\n"
-#| "and put it in the game data files directory.\n"
-#| "Pay attention to download the correct version according to the game's "
-#| "language"
+#, c-format
 msgid ""
 "The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
 "Please download it from %s\n"
@@ -5225,11 +5198,9 @@ msgid ""
 "language!"
 msgstr ""
 "Der originale Patch von Escape from Monkey Island ist nicht vorhanden. \n"
-"Bitte Laden Sie ihn von https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/ "
-"herunter \n"
-"und kopieren Sie ihn in das Verzeichnis mit den Spiel-Dateien.\n"
-"Achten Sie darauf, dass Sie die zur Spiel-Sprache passende Version "
-"herunterladen"
+"Bitte lade ihn von %s herunter \n"
+"und kopiere ihn in das Verzeichnis, welches die Spiel-Dateien enthält.\n"
+"Achte darauf, dass Du die zur Spiel-Sprache passende Version herunterlädst!"
 
 #: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:655
 msgid ""
@@ -6228,14 +6199,7 @@ msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Aktiviere Breitbild-Darstellung im Vollbildmodus."
 
 #: engines/myst3/myst3.cpp:364
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "This version of Myst III has not been updated with the latest official "
-#| "patch.\n"
-#| "Please install the official update corresponding to your game's "
-#| "language.\n"
-#| "The updates can be downloaded from:\n"
-#| "https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
+#, c-format
 msgid ""
 "This version of Myst III has not been updated with the latest official "
 "patch.\n"
@@ -6245,9 +6209,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Version von Myst III wurde nicht auf die aktuellste Version "
 "aktualisiert.\n"
-"Bitte installieren Sie das zu Ihrer Sprache passende Update.\n"
+"Bitte installiere das zu deiner Sprache passende Update.\n"
 "Die Updates können unter folgender Website heruntergeladen werden:\n"
-"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
+"%s"
 
 #: engines/myst3/myst3.cpp:1578 engines/pegasus/pegasus.cpp:744
 msgid "Invalid file name for saving"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list