[Scummvm-git-logs] scummvm master -> da5e76ff68192c12363986599048e74a39b1fb5e

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Wed Dec 21 01:45:27 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
da5e76ff68 I18N: Update translation files


Commit: da5e76ff68192c12363986599048e74a39b1fb5e
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/da5e76ff68192c12363986599048e74a39b1fb5e
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-12-21T01:45:20Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index f40623116ac..27442bc850c 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Без граф. эф."
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны рэндэр"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартна"
 
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Файлы не былі пераданы!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Пасьпяхова заладована!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Зак~р~ыць"
 
@@ -7003,53 +7003,53 @@ msgstr ""
 "файлы з адбіткаў KryoFlux, якія таксама пастаўляе Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Пап~я~рэдняя"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Наст~у~пная"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Толькі агучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Агучка й субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Толькі субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Агучка й субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Выбярыце ступень умеласьці."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Праглядзіце ваш дапаможнік Loom(TM) для дапамогі."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Практыкант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Майстра"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Далучыць паляпшэньні для пэўных гульняў"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7057,23 +7057,23 @@ msgstr ""
 "ScummVM далучыць невялічкія паляпшэньні ў гульні, якія звычайна ґрунтуюцца "
 "на іншых вэрсіях той жа гульні."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable the original audio cd track"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Далучыць арыґінальную дарожку гукавых кампактных дыскаў"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Час увэртуры:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7081,33 +7081,33 @@ msgstr ""
 "Калі выкарыстоўваецца замена музыкі, то гэтая налада рэгулюе час, калі "
 "увэртура зьмяняецца на сцэну з лёгатыпамі Lucasfilm і Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7635,19 +7635,19 @@ msgstr "Лёт направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лёт уніз направа"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортваньне скокамі далучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортваньне скокамі адлучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучнасьць музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасьць субтытраў: "
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index f35f7b6c2a1..7c6469d7d6c 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Без графікі"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны растарызатар"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартны"
 
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Ніводнага файла не перададзена!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Угружаны паспяхова!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~ачыніць"
 
@@ -7001,108 +7001,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~апяр"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Н~аст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Толькі агучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Агучка і субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Толькі субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Агучка і тэкст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Абярыце ўзровень складанасці."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За дапамогай звярніцеся да інструкцыі Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Практыкант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Уключае рэжым без растравання ў EGA гульнях"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7629,19 +7629,19 @@ msgstr "Ляцець направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Ляцець направа-ўніз"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортка скокамі ўключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортка скокамі выключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучн. музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасць тытраў: "
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index b38ccf1f7ee..6185045e4df 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-05 05:34+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "GFX desactivats"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderitzador estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "No s'ha passat cap fitxer!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "S'ha pujat correctament!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~T~anca"
 
@@ -6744,104 +6744,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~egüent"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Només veus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Veu i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Només subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Veus i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Pràctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Habilita les millores específiques del joc"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Activa la interfície gràfica i el menú originals"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajust de reproducció:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7367,19 +7367,19 @@ msgstr "Vola a la dreta"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Activa el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desactiva el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volum de música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat dels subtítols: "
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 847df0fca49..40828a73c6f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "GFX zakázáno"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardní vykreslovač"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD úspěšně připojeno"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~avřít"
 
@@ -6980,108 +6980,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~ředchozí"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~D~alší"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Pouze Řeč"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Pouze Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vyberte úroveň odbornosti."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pro nápovědu si přečtěte manuál Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Cvičení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Pokročilý"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Povolit nerozkládání v EGA hrách"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7607,19 +7607,19 @@ msgstr "Letět doprava"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letět doprava dolů"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Hlasitost hudby: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulků: "
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3cf5c03aaaf..fde8b1806f4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Deaktiveret GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardgengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Ingen fil blev videregivet!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Det lykkedes at uploade!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~uk"
 
@@ -7037,108 +7037,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Fo~r~rige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~æste"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vælg et færdighedsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Træning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Afspil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7664,19 +7664,19 @@ msgstr "Flyv til højre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Jævn bevægelse til"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Jævn bevægelse fra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Lydstyrke (musik): "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Hastighed (undertekster): "
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index f231c20a448..dd53acf5e2b 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 13:23+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "GFX ausgeschaltet"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Es wurde keine Datei übergeben!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Erfolgreich hochgeladen!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~chließen"
 
@@ -7070,53 +7070,53 @@ msgstr ""
 "Dumps wiederherstellen kannst."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Z~urück"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~W~eiter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Nur Sprache"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Nur Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Sprache & Text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom(TM)-Handbuch."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Anfänger"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Experte"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Verwende spiel-spezifische Verbesserungen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7124,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 "Erlaube ScummVM, kleinere Verbesserungen am Spiel vorzunehmen, meist "
 "basierend auf anderen Versionen des gleichen Spiels."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Aktiviere originale Benutzeroberfläche und Menü"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7136,11 +7136,11 @@ msgstr ""
 "Erlaube dem Spiel die Benutzeroberfläche und das originale Menü zum "
 "Speichern und Laden zu verwenden."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Timing der Ouvertüre:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7148,11 +7148,11 @@ msgstr ""
 "Wenn die Musik ausgetauscht wird, kann diese Option den Zeitpunkt anpassen, "
 "an dem die Overtüre zu der Szene mit den Lucasfilm- und Loom-Logos wechselt."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Wiedergabe anpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7161,11 +7161,11 @@ msgstr ""
 "der Wiedergabe um den eingestellten Wert angepasst. Verwende diese Option, "
 "wenn Du feststellst, dass falsche Töne oder Geräusche wiedergegeben werden."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intro anpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7176,11 +7176,11 @@ msgstr ""
 "Musikwiedergabe vorzeitig abgeschnitten wird oder wenn Du nicht damit "
 "zufrieden bist, wie die Musik mit dem Intro synchronisiert ist."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ausblick-Anpassung:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7709,19 +7709,19 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Blättern einschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Blättern ausschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiklautstärke: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo: "
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c3eb39ef81c..c2927a38bbb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-27 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Απενεργ. γραφικά"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Κανονική απόδοση"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Κανονικό"
 
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Δεν προσδιορίστηκε αρχείο!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Επιτυχία μεταφοράς!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Κ~λείσιμο"
 
@@ -7153,53 +7153,53 @@ msgstr ""
 "αρχεία εικόνας δίσκων που επίσης παρείχε η Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Π~ροηγούμενο"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Ε~πόμενο"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Μόνο Ομιλία"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ομιλία και Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Μόνο Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ομιλία & Υπότ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Επιλέξτε Επίπεδο Ικανότητας."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Loom(TM) σας για βοήθεια."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Εξάσκηση"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ειδικός"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Εφαρμογή βελτιώσεων για το παιχνίδι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7207,11 +7207,11 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει στο ScummVM να εφαρμόσει μικρές βελτιώσεις στο παιχνίδι, παρμένες "
 "συνήθως από άλλες εκδόσεις του ίδιου παιχνιδιού."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Χρήση αρχικού Μενού και Περιβάλλοντος Διεπαφής (GUI)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7219,11 +7219,11 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει στο παιχνίδι να χρησιμοποιήσει το εγγενές γραφικό περιβάλλον "
 "διεπαφής και το αρχικό μενού αποθήκευσης/φόρτωσης."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Διάρκεια Ουβερτούρας:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7232,11 +7232,11 @@ msgstr ""
 "αυτή καθορίζει τη χρονική στιγμή που η Οβερτούρα (Overture) αλλάζει στη "
 "σκηνή με τα λογότυπα της Lucasfilm και του Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ρύθμιση Αναπαραγωγής:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7245,11 +7245,11 @@ msgstr ""
 "στιγμή έναρξης του ήχου κατά αυτή την τιμή. Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση "
 "αν ακούτε συχνά αποσπάσματα από τον λάθος ήχο."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Προσαρμογή Εισαγωγής:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7260,11 +7260,11 @@ msgstr ""
 "απότομα και νωρίτερα από ό,τι θα έπρεπε, ή αν δεν ειστε ικανοποιημένοι με το "
 "πώς η μουσική συγχρονίζεται με την εισαγωγή του παιχνιδιού."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Προσαρμογή Θέας:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7794,19 +7794,19 @@ msgstr "Πέταξε δεξιά"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Ενεργή συγκράτηση κύλισης"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Συγκράτηση κύλισης ανενεργή"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Ένταση μουσικής: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Ταχύτητα υποτίτλων: "
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 2c8f96ac804..676dc146f81 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-03 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Gráf. desactivados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizado estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "¡No se ha transferido ningún archivo!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "¡Subida completada!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Cerra~r~"
 
@@ -7058,53 +7058,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux que también incluyó Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Si~g~uiente"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voces"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activar mejoras específicas para este juego"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7112,11 +7112,11 @@ msgstr ""
 "Permite que ScummVM haga leves ajustes al juego que, por lo general, están "
 "basados en otras versiones del mismo."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Activar menú e interfaz originales"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7124,11 +7124,11 @@ msgstr ""
 "Permite al juego utilizar la interfaz gráfica interna y los menús originales "
 "para guardar y cargar."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Cadencia de la obertura:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7137,11 +7137,11 @@ msgstr ""
 "tarda en cambiar la obertura a la escena con los logotipos de Lucasfilm y "
 "Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajuste de reproducción:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7150,11 +7150,11 @@ msgstr ""
 "de inicio de cada sonido según esta cantidad. Utiliza esta opción si oyes "
 "fragmentos de otro sonido que no corresponda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajuste de la introducción:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7164,11 +7164,11 @@ msgstr ""
 "punto. Utiliza esta opción en caso de que la música se corte antes de tiempo "
 "o si no te gusta cómo está sincronizada con la introducción."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajuste del mirador:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7698,19 +7698,19 @@ msgstr "Volar a la derecha"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Volar abajo y a la derecha"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Desplazamiento a saltos"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desplazamiento normal"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volumen de la música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. de subtítulos: "
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6ed8c08f935..deb8515b002 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "GFX desgaituta"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Errendatzaile estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD-a ondo muntatu da"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~I~txi"
 
@@ -6997,107 +6997,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~urrekoa"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~H~urrengoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Ahotsak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Azpitituluak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ahotsak & azpit"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Zailtasuna aukeratu."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Entrenamendua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Aditua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7625,19 +7625,19 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Heldutako korritze barra desgaituta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musika: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Azpitit. abiadura: "
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index d7f6f9008c9..416d4ca36d4 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-12 02:34+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Disabloitu GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardirenderöijä"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardi"
 
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Yhtään tiedostoa ei siirretty!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Lähetetty onnistuneesti!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~ulje"
 
@@ -6958,53 +6958,53 @@ msgstr ""
 "tiedostoversiot KryoFlux-dumpeista jotka Limited Run Games myös toimitti."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "E~d~ellinen"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Se~u~raava"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Vain puhe"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Puhe ja Tekstitys"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Vain tekstitys"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Puhe & teksti"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Valitse taitotasosi."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Lue Loom(TM) ohjekirjaa saadaksesi ohjeita."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Harjoitus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspertti"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Pelikohtaiset parannukset"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7012,11 +7012,11 @@ msgstr ""
 "Salli ScummVM:n tehdä pieniä parannuksia peliin, usein pohjautuen saman "
 "pelin toisiin versioihin."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Käytä alkuperäistä käyttöliittymää ja valikkoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7024,11 +7024,11 @@ msgstr ""
 "Salli pelin käyttää pelimoottorin sisäistä graafista käyttöliittymää sekä "
 "alkuperäistä tallennus/latausvalikkoa."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Alkusoiton ajoitus:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7036,11 +7036,11 @@ msgstr ""
 "Vaihtoehtoista musiikkia käytettäessä tämä säätää alkusoiton vaihtumista "
 "Lucasfilm:in ja Loom:in logotyypeiksi."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7048,11 +7048,11 @@ msgstr ""
 "Säätää äänen alkukohtaa CD:ltä toistettaessa tämän verran. Käytä tätä jos "
 "kuulet usein osia vääristä äänistä."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intron äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7062,11 +7062,11 @@ msgstr ""
 "tätä jos musiikki lakkaa ennen aikojaan, tai jos et ole tyytyväinen intron "
 "ja sen musiikin synkronisaatioon."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Outlook-musiikin äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7595,19 +7595,19 @@ msgstr "Lennä oikealle"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Lennä alas oikealle"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snap scroll päälle"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snap scroll pois päältä"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Tekstien nopeus: "
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 4623ed35c83..69ef020a152 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-04 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "GFX désactivé"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Rendu standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "Aucun fichier n'a été transféré !"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Succès de l'envoi !"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~ermer"
 
@@ -7096,53 +7096,53 @@ msgstr ""
 "fournies par Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~récédent"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~uivant"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Voix uniquement"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voix et Sous-titres"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Sous-titres uniquement"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voix & ST"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Sélectionnez un niveau de compétence."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Reportez-vous à votre manuel d'instruction."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Essai"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activer les améliorations spécifiques au jeu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7150,11 +7150,11 @@ msgstr ""
 "Permet à ScummVM d'apporter de petites améliorations au jeu, généralement "
 "basées sur d'autres versions du même jeu."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Activer le menu et l'interface d'origine"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7162,11 +7162,11 @@ msgstr ""
 "Permet au jeu d'utiliser l'interface graphique du moteur et le menu "
 "sauvegarder/charger d'origine."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Timing de l'ouverture :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7174,11 +7174,11 @@ msgstr ""
 "Lorsque des musiques de remplacement sont utilisées, ajuste le moment où "
 "l'ouverture passe à la scène avec les logos Lucasfilm et Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustement du son :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7187,11 +7187,11 @@ msgstr ""
 "départ du son de cette valeur. Utilisez cette option si vous entendez "
 "souvent des parties de sons incorrects."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajustement de l'Intro :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7202,11 +7202,11 @@ msgstr ""
 "vous n'êtes pas satisfait de la façon dont la musique se synchronise avec "
 "l'intro."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajustement de l'accompagnement :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7736,19 +7736,19 @@ msgstr "Voler vers la droite"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas à droite"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Défilement par à-coups"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Défilement régulier"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume Musique : "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vitesse des ST : "
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 16024b794a4..861e3bfb252 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Efectos desactivados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Procesamento estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD montado con éxito"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~P~echar"
 
@@ -7046,108 +7046,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~eguinte"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Só voz"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voz e subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Só subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voz e subs"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de habilidade."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta o manual de Loom(TM) para obter axuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activar censura de contidos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Activar a non interpolación nos xogos en EGA"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7673,19 +7673,19 @@ msgstr "Voar á dereita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar á dereita abaixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Axuste de desprazamento SI"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Axuste de desprazamento NON"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume de música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocidade dos subtítulos: "
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e38aab403c0..15d321256c5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:33+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "GFX כבוי"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "מסירה סטנדרטית"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "סטנדרטי"
 
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "לא עבר אף קובץ!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "הועלה בהצלחה!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~ס~גירה"
 
@@ -6829,53 +6829,53 @@ msgstr ""
 "סיפקו גם כן."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~ P ~ נלהב"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~ N ~ שלוחה"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "דיבור בלבד"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "דיבור וכתוביות"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "כתוביות בלבד"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "דיבור ומנויים"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "בחר רמת מיומנות."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "עיין במדריך הנול שלך (TM) לקבלת עזרה."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "תרגול"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "מומחה"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "הפעלת שיפורים תלויי-משחק"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6883,21 +6883,21 @@ msgstr ""
 "ScummVM יבצע שיפורים קטנים במשחק, המבוססים בדרך כלל על גרסאות אחרות של אותו "
 "המשחק."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "הפעלת ממשק ותפריטים מקוריים"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr "המשחק ישתמש בממשק גרפי פנימי של המנוע ובתפריט שמירה/טעינה המקורי."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "תזמון אוברטורה:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6905,11 +6905,11 @@ msgstr ""
 "כאשר משתמשים במוזיקה חלופית, זה מתאים את הזמן עד שהאוברטורה עוברת למסך עם "
 "הסמלים של האורגים ושל Lucasfilm."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "תיקון שמע:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6917,11 +6917,11 @@ msgstr ""
 "כוונון זמן ההתחלה של הצליל על פי הנתון כאשר מנגנים אותו מרצועת השמע של "
 "התקליטור. מומלץ להשתמש אם שומעים קטעים של צליל לא נכון לעתים קרובות."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "התאמת הקדמה:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6930,11 +6930,11 @@ msgstr ""
 "להתחיל בנקודה הזו כאשר מנגנים את רצועת ההקדמה. מומלץ להשתמש אם המוזיקה נחתכת "
 "מוקדם מדי, או אם סנכרון המוזיקה עם הפתיח אינו לטעמכם."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "התאמת תצפית:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7464,19 +7464,19 @@ msgstr "טוס לימין"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "טוס לימין תחתון"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "גלול הצמד על"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "גלול את הצמד"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "עוצמת שמע: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "מהירות כתוביות: "
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7cf671a0553..c79ca563762 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "~C~lose"
 msgstr "बंद करे"
@@ -6643,105 +6643,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "पिछला (P)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "अगला (N)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "खेल का पूरा नाम"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7275,19 +7275,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index bdb6d20083e..a9588d92c0f 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-03 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "GFX letiltva"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Szabványos renderelõ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Átlagos"
 
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Nincs fájl átadva!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Sikeresen feltöltötte!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~B~ezár"
 
@@ -6967,53 +6967,53 @@ msgstr ""
 "Run Games által is biztosított KryoFlux másolatokból."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~E~lõzõ"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Következõ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Csak beszéd"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Beszéd és felirat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Csak felirat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Beszéd & Felir"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Válassz hozzáértés szintet."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Segítségért nézd meg a Loom(TM) kézikönyvedet."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Gyakorlás"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Szakértõ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Engedélyezd a játékspecifikus fejlesztéseket"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7021,11 +7021,11 @@ msgstr ""
 "Engedélyezi a ScummVM-nek, hogy apró fejlesztéseket hajtson végre a játékon, "
 "általában ugyanazon játék más verziói alapján."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Eredeti GUI és Menü engedélyezése"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7033,11 +7033,11 @@ msgstr ""
 "Engedélyezi a motoron belüli grafikus felület és az eredeti mentés/töltés "
 "menü használatát."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Nyitány időzítése:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7045,11 +7045,11 @@ msgstr ""
 "Cserezene használatakor ez beállítja azt az időt, amit a nyitány a Lucasfilm "
 "és a Loom emblémák között tölt."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Lejátszás beállítása:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7057,11 +7057,11 @@ msgstr ""
 "Ha hangot játszik le a CD hangsávjáról, állítsa be ennyivel a hang "
 "kezdőpozícióját. Használja ezt, ha gyakran nem megfelelő hangot hall."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Bevezető beállítás:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7071,11 +7071,11 @@ msgstr ""
 "zene idő előtt megszakad, vagy ha elégedetlen azzal, ahogyan a zene "
 "szinkronizálódik a bevezetővel."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Az Outlook beállítása:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7604,19 +7604,19 @@ msgstr "Jobbra repülés"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Jobbra le repülés"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Finomgörgetés be"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Finomgörgetés ki"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Zene hangereje: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Felirat sebesség: "
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b0e9fa7da99..add30020320 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Graf. disattivata"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderer standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Normale"
 
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Nessun file specificato!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Inviato correttamente!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~C~hiudi"
 
@@ -7063,53 +7063,53 @@ msgstr ""
 "Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~recedenti"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~uccessivi"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voci"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voci e testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voci e testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selezionate un livello di difficoltà."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consultate il manuale delle istruzioni."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Base"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Esperto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Abilita miglioramenti specifici per questo gioco"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7117,11 +7117,11 @@ msgstr ""
 "Permette a ScummVM di apportare delle piccole migliorie al gioco, "
 "solitamente basate su altre versioni del medesimo gioco."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Abilita interfaccia e menu originali"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7129,11 +7129,11 @@ msgstr ""
 "Permette al gioco di utilizzare l'interfaccia grafica e le schermate di "
 "salvataggio/caricamento del gioco originale."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Tempo Overture:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7142,11 +7142,11 @@ msgstr ""
 "tempo impiegato per passare dalla Ouverture alla schermata con i loghi "
 "Lucasfilm/Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Correzione Audio:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7155,11 +7155,11 @@ msgstr ""
 "riproduzione a seconda del valore impostato. Regola questa impostazione se "
 "noti dei segmenti audio errati."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Correzione Intro:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7170,11 +7170,11 @@ msgstr ""
 "prematuramente, o se non sei soddisfatto della sincronizzazione audio/video "
 "dell'introduzione."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Corr. Sentinella:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7704,19 +7704,19 @@ msgstr "Vola a destra"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola in basso a destra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Scrolling a scatti"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Scrolling normale"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume musica: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocità testo: "
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 07ccda9f946..c2072b8ab02 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-04 14:34+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "レンダラー無効"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "標準レンダラー"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "ファイルは転送されませんでした!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "アップロードに成功しました!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "閉じる(~C~)"
 
@@ -6871,53 +6871,53 @@ msgstr ""
 "ダンプから有効なファイルを抽出するガイドをオンラインで検索してください。"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "前(~P~)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "次(~N~)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "音声のみ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "音声と字幕"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "字幕のみ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "喋り&字幕"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "習熟度を選択してください。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "ヘルプについては、Loom(TM)のマニュアルを参照してください。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "ç·´ç¿’"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "エキスパート"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "ゲーム固有の拡張機能を有効化"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6925,21 +6925,21 @@ msgstr ""
 "Scumm VMがゲームに対し、他のバージョンに基づいた小さな拡張を行う事を許可しま"
 "す。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "オリジナルGUIとメニューを有効化"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr "エンジン内のGUIとオリジナルのセーブ/ロードメニューを使用可能にします。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Overtureのタイミング:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6947,11 +6947,11 @@ msgstr ""
 "BGMを置き換える際、OvertureがLucasfilmとLoomのロゴに切り替わるタイミングを調"
 "整します。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "再生アジャスト:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6959,11 +6959,11 @@ msgstr ""
 "CDオーディオトラックを再生する際、開始位置を調整します。サウンドに問題がある"
 "場合に使用して下さい。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "イントロ調整:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6972,11 +6972,11 @@ msgstr ""
 "イントロトラックを、この位置から再生します。曲が途中で切れたり、同期が正しく"
 "ない場合に使用して下さい。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "アウトルック調整:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7504,19 +7504,19 @@ msgstr "右へ飛ぶ"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "右へ降下"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "スナップスクロールをオン"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "スナップスクロールをオフ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "音楽の音量: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "字幕の速度: "
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b6f5c8d9ed8..f8ff51f0004 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "GFX 비활성화"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "표준 렌더러"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "표준"
 
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "통과한 파일 없음!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "업로드 성공!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "닫기(~C~)"
 
@@ -6959,53 +6959,53 @@ msgstr ""
 "찾아보십시오."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "이전(~P~)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "다음(~N~)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "음성만"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "음성과 자막"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "자막만"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "음성과 자막"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "숙련도 레벨을 고르세요."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "도움이 필요하시면 Loom(TM) 매뉴얼을 참조해 주세요."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "연습"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "전문가"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "게임별 개선사항 활성화"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7013,23 +7013,23 @@ msgstr ""
 "ScummVM이 해당 게임의 다른 버전에 기반한 작은 개선사항을 추가하도록 허용합니"
 "다."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable the original audio cd track"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "원본 오디오 CD 트랙을 활성화합니다"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "서곡 타이밍:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7037,33 +7037,33 @@ msgstr ""
 "대체 음악을 사용할 때 Lucasfilm 및 Loom 로고 유형을 사용하여 서곡이 장면으로 "
 "바뀌는 시간을 조정합니다."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "재생"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7591,19 +7591,19 @@ msgstr "오른쪽으로 비행"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "오른쪽 아래로 비행"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "스냅 스크롤 켜기"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "스냅 스크롤 끄기"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "음악 볼륨: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "자막 속도: "
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index df56a4ba85a..2ed9a7b8a1b 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-07 21:59+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard grafikkgjengivelse"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Ingen fil videreført!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Opplasting fullført!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~ukk"
 
@@ -7005,53 +7005,53 @@ msgstr ""
 "gyldige filer fra KryoFlux-arkivene som Limited Run Games også inkluderte."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~orrige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~este"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst & Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Velg ferdighetsnivå."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Referer til Loom(TM)-håndboka di for hjelp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Trening"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktiver spillspesifikke forbedringer"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7059,11 +7059,11 @@ msgstr ""
 "Lar ScummVM legge til enkelte småforbedringer basert på andre versjoner av "
 "det samme spillet."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Bruk opprinnelig grensesnitt og meny"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7071,11 +7071,11 @@ msgstr ""
 "Lar spillet bruke spillmotorens grafiske grensesnitt og den opprinnelige "
 "menyen for lagring og innlasting av spill."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Ouverture-timing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7083,11 +7083,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du bruker erstatningsmusikk, vil dette justere timingen for når "
 "Ã¥pningsmusikken endrer seg til scenen med Lucasfilm- og Loom-logoene."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Avspillingsjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr ""
 "denne verdien. Bruk denne funksjonen hvis du ofte hører deler av feil "
 "lydspor."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Introjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7110,11 +7110,11 @@ msgstr ""
 "denne funksjonen hvis musikken blir avbrutt for tidlig, eller hvis du ikke "
 "er fornøyd med måten musikken synkroniseres opp mot introsekvensen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Utkikksjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7643,19 +7643,19 @@ msgstr "Fly til høyre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høyre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Trinnvis skjermrulling på"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Trinnvis skjermrulling av"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikkvolum: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Teksthastighet: "
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index de7f8335ee8..411a9ddb5d5 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "GFX uitgeschakeld"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standaard renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Geen file doorgegeven!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Upload succesvol!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~luiten"
 
@@ -7080,53 +7080,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux dumps te halen die Limited Run Games ook levert."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~V~orige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~V~olgende"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Alleen Spraak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Spraak and Ondertitels"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Alleen ondertitels"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst en Spraak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecteer een vakkundigheidsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Raadpleeg uw Loom(TM) handleiding voor hulp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Oefenen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Gebruik spel-specifieke verbeteringen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7134,23 +7134,23 @@ msgstr ""
 "Pas kleine verbeteringen in het spel toe, meestal gebaseerd op andere "
 "versies van hetzelfde spel."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable the original audio cd track"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Gebruik de originele audio CD geluidsspoor"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Ouverture Timing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7158,11 +7158,11 @@ msgstr ""
 "Bij gebruik van vervangende muziek past dit het moment aan wanneer de "
 "Ouverture verandert naar de scene met de Lucasfilm en Loom logotypes."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Opnieuw afspelen aanpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7171,11 +7171,11 @@ msgstr ""
 "met deze setting. Gebruik dit als je vaak stukjes van een verkeerd geluid "
 "hoort."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intro Aanpassing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7185,11 +7185,11 @@ msgstr ""
 "als de muziek te vroeg wordt afgekapt, of wanneer de muziek niet synchroon "
 "loopt met de intro."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Vooruitzicht Aanpassing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7720,19 +7720,19 @@ msgstr "Vlieg naar rechts"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vlieg naar rechts omlaag"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snap scrollen aan"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snap scroll uit"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Muziek volume: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Snelheid ondertitels: "
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index c67cd1ccfa3..b93bf904123 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardteiknar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD-montering fullført"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~ukk"
 
@@ -6957,107 +6957,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~orrige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~este"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Berre Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekstar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Berre undertekstar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst & Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Sjå i Loom(TM)-manualen for hjelp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Øving"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Slå på flytande peikarar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Slå på heliummodus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Spel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7585,21 +7585,21 @@ msgstr "Fly til høgre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høgre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikkvolum: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Subtitle speed: "
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 5b51ad28514..55476b6f848 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: aquadran <aquadran at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Wyłączona grafika"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardowy renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardowy"
 
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Nie podano pliku!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Wgrano pomyślnie!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~amknij"
 
@@ -6946,107 +6946,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~oprzednia"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~astępna"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Tylko mowa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Mowa i napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Tylko napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Mowa i napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wybierz poziom umiejętności."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pomocy szukaj w instrukcji dołączonej do Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Trening"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Włącz pływające kursory"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Włącz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Korekcja odtwarzania:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7574,19 +7574,19 @@ msgstr "Leć w prawo"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Leć w dół, w prawo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Przesuwanie skokowe włączone"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Przesuwanie skokowe wyłączone"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Głośność muzyki: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Pręd. napisów: "
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6bf8ba785c1..54ee8c5a8ab 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-11 07:34+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Efeitos gráficos desativados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizador padrão"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo passou!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Carregamento concluído!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~echar"
 
@@ -7023,53 +7023,53 @@ msgstr ""
 "válidos extraídos de KryoFlux que a Limited Run Games também forneceu."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~P~róximo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Somente Fala"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Fala e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Somente Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Fala e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecione um Nível de Dificuldade."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulte o manual do Loom(TM) para obter ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Praticar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Especialista"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Habilitar aprimoramentos específicos do jogo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7077,11 +7077,11 @@ msgstr ""
 "Permite que o ScummVM faça pequenas melhorias no jogo, geralmente baseadas "
 "em outras versões do mesmo jogo."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Habilitar Interface e Menu originais"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7089,11 +7089,11 @@ msgstr ""
 "Permite que o jogo use a interface gráfica da engine e o menu salvar/"
 "carregar originais."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Sincronização da Abertura:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr ""
 "Se utilizar substituição de música, isso ajusta o tempo em que a Abertura "
 "muda para a cena com os logotipos Lucasfilm e Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustar Reprodução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7113,11 +7113,11 @@ msgstr ""
 "Ao reproduzir o som da faixa de áudio do CD, ajusta a posição inicial do som "
 "neste ponto. Use isso se você costuma ouvir trechos do som errado."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajustar Introdução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7127,11 +7127,11 @@ msgstr ""
 "a música for cortada prematuramente ou se você não estiver satisfeito com a "
 "forma como a música é sincronizada com a introdução."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajuste Panorâmico:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7660,19 +7660,19 @@ msgstr "Voar para direita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar para direita inferior"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Trava de rolagem ligada"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Trava de rolagem desligada"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume da música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. das legendas: "
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index be908b3922b..f8b00754dc0 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Gráf. desativos"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderização normal"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro especificado!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Carregado com sucesso!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~echar"
 
@@ -6788,105 +6788,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Só Diálogo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Diálogo e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Só Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Diálogo & Legs."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Ativar jogo melhorado"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Ativa batotas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustar Reprodução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7438,22 +7438,22 @@ msgstr "Mover para a direita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Avançar para a direita"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Música:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. das legendas: "
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 6153ca5d982..10362a9b007 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-03 23:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Без графики"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартный растеризатор"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартный"
 
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Файл не был передан!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Загружен успешно!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~акрыть"
 
@@ -6982,53 +6982,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux, которые также предоставляются Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~ред"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~С~лед"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Только озвучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Озвучка и субтитры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Только субтитры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Озвучка и текст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Выберите уровень сложности."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За помощью обратитесь к инструкции Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Практикант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Включить улучшения для некоторых игр"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7036,11 +7036,11 @@ msgstr ""
 "ScummVM включит небольшие улучшения для некоторых игр, обычно основанные на "
 "других версиях той же игры."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Включить оригинальные GUI и меню"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7048,11 +7048,11 @@ msgstr ""
 "Игра будет использовать оригинальный графический интерфейс и меню сохранения/"
 "загрузки."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Время увертюры:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7060,11 +7060,11 @@ msgstr ""
 "Если используется замена музыки, эта настройка указывает время, когда "
 "увертюра сменяется на сцену с логотипами Lucasfilm и Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Подстроить воспроизведение:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7072,11 +7072,11 @@ msgstr ""
 "Во время проигрывания музыки из CD-трека, укажите начальную позицию звука. "
 "Используйте это если вы слышите неверные части звуков."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Подстройка вступления:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7086,11 +7086,11 @@ msgstr ""
 "Воспользуйтесь этой опцией если музыка прерывается раньше положенного, или "
 "же вам не нравится как музыка синхронизируется со вступлением."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Подстройка панорамы:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7619,19 +7619,19 @@ msgstr "Лететь вправо"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лететь вправо-вниз"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прокрутка скачками включена"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прокрутка скачками выключена"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Громк. музыки: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Скорость титров: "
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 18a6c1bb3da..4207a4bb917 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Inaktiverad GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Förvald rendering"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Uppladdningen lyckades!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~täng"
 
@@ -6963,108 +6963,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~öregående"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~ästa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Endast tal"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tal och undertexter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Endast undertexter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tal & text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Välj en skicklighetsnivå."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Hänvisa till din Loom(TM)-manual för hjälp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Övning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktivera censurering"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable undithering in EGA games"
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Aktivera anti-gitter i EGA-spel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7590,19 +7590,19 @@ msgstr "Flyg åt höger"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyg åt nedre höger"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snäpprullning på"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snäpprullning av"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikvolym: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Texthastighet: "
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 52c8fe10e93..8f9b1d12a08 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "PasifleÅŸmiÅŸ GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standart çizici"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Kapat"
@@ -6780,107 +6780,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Oyunun tam ismi"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Oynatma"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7417,20 +7417,20 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Müzik cihazı:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "İmleç hızı:"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 0d5c3651fc0..089a84ee3f1 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-03 23:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Без графіки"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартний растеризатор"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Жодного файлу не передано!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Завантажено успішно!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~акрити"
 
@@ -6978,53 +6978,53 @@ msgstr ""
 "дампів KryoFlux, які також постачаються Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~опер"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Н~аст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Тільки озвучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Озвучка та субтитри"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Тільки субтитри"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Озвучка та текст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Оберіть режим складності."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За допомогою звертайтеся до інструкції Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr "Практикант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr "Експерт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Ввімкнути покращення для окремих ігор"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7032,11 +7032,11 @@ msgstr ""
 "ScummVM зробить деякі невеликі покращення для ігор, які зазвичай походять з "
 "інших версій тих самих ігор."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Ввімкнути оригінальні GUI та меню"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
@@ -7044,11 +7044,11 @@ msgstr ""
 "Вмикає використання грою ориґінального графічного інтерфейсу та меню "
 "зберігання/завантаження."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Час увертюри:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7056,11 +7056,11 @@ msgstr ""
 "Якщо використовується заміна для музики, це налаштування підстроює час, коли "
 "увертюра переключиться на сцену з логотипами Lucasfilm та Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Підстроїти відтворення:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7068,11 +7068,11 @@ msgstr ""
 "Під час програвання звуку з CD-треку, пидстроїти стартове положення звуку на "
 "вказаний обсяг. Використовуйте це, якщо чуєте неправильні звуки."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Підстроїти вступ:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7082,11 +7082,11 @@ msgstr ""
 "Використовуйте це, якщо музика завершується передчасно, або якщо вам не "
 "подобається, як музика синхронізується зі вступом."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Підстроїти краєвид:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7615,19 +7615,19 @@ msgstr "Летіти направо"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Летіти донизу направо"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прокрутка стрибками"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Вмикає прокрутку стрибками"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучність музики: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Швид. субтитрів: "
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index ea4a1d070bd..c07dbe151cc 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-20 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: kane159 <kane12369 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1010
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1013
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:277
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:280
 msgid "~C~lose"
 msgstr ""
 
@@ -6533,104 +6533,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:274
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:277
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:276
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:949
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:952
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:950
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:953
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:951
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:959
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:962
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1005
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1008
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1007
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1011
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1014
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1015
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:647
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:647
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1044 engines/scumm/metaengine.cpp:648
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1047 engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1048 engines/scumm/metaengine.cpp:666
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1072
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1073
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1076
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1156
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1159
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1160
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1163
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1239
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1242
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1243
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1246
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1252
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1255
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1259
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7156,19 +7156,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1255
+#: engines/scumm/input.cpp:1263
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1257
+#: engines/scumm/input.cpp:1265
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1270
+#: engines/scumm/input.cpp:1278
 msgid "Music volume: "
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:1287
+#: engines/scumm/input.cpp:1295
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list