[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 69c5b374bf09d30ce5eb061795f38e6bc3c2694c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Feb 5 01:10:18 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
69c5b374bf I18N: Update translation (Belarusian (Taraškievica) (be-tarask))
Commit: 69c5b374bf09d30ce5eb061795f38e6bc3c2694c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/69c5b374bf09d30ce5eb061795f38e6bc3c2694c
Author: KastuÅ K (oakum2334 at gmail.com)
Date: 2022-02-05T01:10:11Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Belarusian (Taraškievica) (be-tarask))
Currently translated at 12.5% (213 of 1702 strings)
Changed paths:
po/be-tarask.po
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 6d098254e5b..3c36c5dc072 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 19:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 01:10+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/be-tarask/>\n"
@@ -27,22 +27,18 @@ msgid "(built on %s)"
msgstr "(Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð°Ð´ %s)"
#: gui/about.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Features compiled in:"
msgstr "Склад збоÑÑ:"
#: gui/about.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Available engines:"
msgstr "ÐаÑÑÑпнÑÑ ÑÑÑ
авÑкÑ:"
#: gui/browser.cpp:74 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:90
-#, fuzzy
msgid "Show hidden files"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑ
аванÑÑ ÑайлÑ"
#: gui/browser.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑайлÑ, ÑÑо пазнаÑÐ°Ð½Ñ ÑÑ
аванÑмÑ"
@@ -95,7 +91,7 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
#: gui/downloaddialog.cpp:48
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑкÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð·Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑкÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:269
msgid "Select directory with game data"
@@ -126,12 +122,11 @@ msgid "Hide"
msgstr "СÑ
аваÑÑ"
#: gui/downloaddialog.cpp:117
-#, fuzzy
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
msgstr ""
-"ÐÑдаÑÑ, ваÑÐ°Ñ Ð·Ð»Ñка мае абмежаванÑне. ÐÑ Ð·Ð°Ð¿ÑаÑÐ´Ñ Ñ
оÑаÑе зладаваÑÑ ÑайлÑ?"
+"ÐÑдаÑÑ, ваÑае злÑÑÑнÑне абмежаванае. Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе заладаваÑÑ ÑайлÑ?"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -161,12 +156,11 @@ msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° адкÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ!"
#: gui/downloaddialog.cpp:146
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
msgstr ""
-"ÐелÑга ÑÑваÑÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ, бо Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ñайл Ñ Ð³ÑÑай ж "
+"ÐелÑга ÑÑваÑÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ, бо Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ñайл з Ñакой жа "
"назвай."
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
@@ -188,21 +182,21 @@ msgstr ""
#: engines/sword2/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:474
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:225
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ"
#: gui/downloaddialog.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"У гÑÑай ÑÑÑке Ñжо ÑÑÑÑÑ \"%s\".\n"
-"ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо Ñ
аÑÑÑе зладаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ?"
+"У гÑÑай ÑÑÑке Ñжо ÑÑÑÑÑ â%sâ.\n"
+"ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо Ñ
оÑаÑе заладаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ?"
#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr "Ðладавана %s %S / %s %S"
+msgstr "Ðаладавана %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
#, c-format
@@ -211,28 +205,26 @@ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ: %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
msgid "Downloading icons list..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐадÑеÑÑа ÑÑпÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑâ¦"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
#, c-format
msgid "Downloading icons list... %d entries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадÑеÑÑа ÑÑпÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑ⦠ÐапÑÑаÑ: %d"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
пакоÑ, %sâ
%S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel download"
msgid "Download"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне"
+msgstr "ÐаладаваÑÑ"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
#, c-format
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаванÑне завеÑÑанае, заладавана %d новÑÑ
пакоÑ, %sâ
%S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
@@ -245,22 +237,21 @@ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ %d: %s"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ: ÐÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ ÑлÑÑ
да знаÑкоÑ"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма новÑÑ
Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -270,6 +261,8 @@ msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
+"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· загаднага "
+"Ñадка"
#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
@@ -282,9 +275,8 @@ msgstr "Ðазва:"
#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
#: gui/editgamedialog.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "Full title of the game"
-msgstr "ЦÑÐ»Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
+msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:154
msgctxt "lowres"
@@ -300,110 +292,108 @@ msgstr "Ðова:"
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
-msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐнгелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° гÑлÑÐ½Ñ Ð½Ñ Ð¿ÐµÑаÑвоÑÑÑÑа Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
+msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:178 gui/options.cpp:1402
#: gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1435 gui/options.cpp:1449
#: gui/options.cpp:1461 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1493
#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:2292 gui/options.cpp:2365
#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2984 audio/null.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "<default>"
-msgstr "<ÑÑандаÑÑнаÑ>"
+msgstr "<ÑÑандаÑÑна>"
#: gui/editgamedialog.cpp:174
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
#: gui/editgamedialog.cpp:174 gui/editgamedialog.cpp:176
#: gui/editgamedialog.cpp:177
msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма, на ÑкÑÑ ÑÑваÑÑÐ»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑÑапаÑаÑкова"
#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1984
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑÑка"
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1984
msgid "GFX"
-msgstr ""
+msgstr "GFX"
#: gui/editgamedialog.cpp:213
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:1995
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑйдÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:228
msgid "Override global shader settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:244 gui/options.cpp:2029 engines/dialogs.cpp:318
msgid "Keymaps"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑвÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:2036 engines/dialogs.cpp:325
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑнд"
#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgid "Override global backend settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2050 engines/dialogs.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgid "Override global audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:275
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:2055
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:2057
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgid "Override global volume settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:291
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2065
msgid "MIDI"
@@ -411,81 +401,80 @@ msgstr "MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:305
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2071
-#, fuzzy
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:320
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:322
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:331 gui/options.cpp:2078
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
#: gui/editgamedialog.cpp:333 gui/options.cpp:2080
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
#: gui/editgamedialog.cpp:340
msgid "Game Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:342
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/options.cpp:2269
msgid "Extra Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
#: gui/editgamedialog.cpp:347 gui/editgamedialog.cpp:349
#: gui/editgamedialog.cpp:350
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/options.cpp:2245
msgid "Save Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:358
#: gui/editgamedialog.cpp:359 gui/options.cpp:2245 gui/options.cpp:2247
#: gui/options.cpp:2248
msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
да ваÑÑÑ
заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:358 gui/options.cpp:2247
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:370 engines/dialogs.cpp:340
msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑгненÑнÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:374 engines/dialogs.cpp:344
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÑÑÑÑка"
#: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
#: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2162
@@ -498,96 +487,98 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:3001
msgctxt "path"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма"
#: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2156 gui/options.cpp:2652
#: gui/options.cpp:2974 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "СÑандаÑÑна"
#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:2995
msgid "Select SoundFont"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
#: gui/editgamedialog.cpp:602
msgid "Select additional game directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:615 gui/options.cpp:2876
msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:622 gui/options.cpp:2883
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr ""
+msgstr "ÐемажлÑва ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑÑ."
#: gui/editgamedialog.cpp:627
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
+"СÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ пÑаÑÑе Ð·Ñ Ð½ÐµÑÑандаÑÑнÑÐ¼Ñ ÑÑÑкамÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе, "
+"каб ваÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð²Ñ ÑÑнÑ
ÑанавалÑÑÑ, Ñо вÑбÑÑÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ ÑÑÑкÑ."
#: gui/editgamedialog.cpp:653
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑ ID занÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
#: gui/editrecorddialog.cpp:57
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑаÑ:"
#: gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаÑкÑ:"
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/predictivedialog.cpp:69
#: engines/nancy/dialogs.cpp:101
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ðк"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Choose file for loading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Enter filename for saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑÑÑе ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
ова"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе пеÑапÑÑаÑÑ Ð³ÑÑÑ Ñайл?"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑвÑÑбÑÑаÑÑÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзейна"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðакой:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
msgid "Damp:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑглÑÑÑнÑне:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑÑÑнÑ:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑпенÑ:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
-msgstr ""
+msgstr "N:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
msgid "Speed:"
@@ -595,67 +586,67 @@ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
msgid "Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑбÑнÑ:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑп:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "СÑнÑÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 engines/dragons/metaengine.cpp:190
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑкÑÑнÑк"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2087
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Рознае"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑÑпалÑÑÑÑ:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма (найÑ
ÑÑка)"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑнейнаÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Fourth-order"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑÑÑÑ ÑÑÑпенÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
msgid "Seventh-order"
-msgstr ""
+msgstr "Сем ÑÑÑпенÑÑ"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:318
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ÐднавÑÑÑ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr ""
+msgstr "ÐднавÑÑÑ ÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе аднавÑÑÑ ÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth?"
#: gui/gui-manager.cpp:212
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
#: engines/mohawk/riven.cpp:837
msgid "Interact"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑÑакÑÑÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:109
#: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/glk/scott/scott.cpp:411
@@ -677,7 +668,7 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1849
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2083
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "УнÑз"
#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:119
#: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
@@ -689,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1941
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2065
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалева"
#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:124
#: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
@@ -701,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1949
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2071
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑава"
#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
@@ -723,30 +714,30 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1867
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1925
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
#: gui/launcher.cpp:192
msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð³ÑÑпаванÑне"
#: gui/launcher.cpp:197
msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпаваÑÑ Ð¿Ð°: "
#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе кÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпаванÑнÑ"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "group"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:203
msgid "First letter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ°Ñ Ð»ÑÑаÑа"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:205
@@ -756,41 +747,36 @@ msgstr "Ð ÑÑ
авÑк"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:207
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑÑ"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:209
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдавеÑÑва"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Language:"
msgid "Language"
-msgstr "Ðова:"
+msgstr "Ðова"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:213
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма"
#: gui/launcher.cpp:229 engines/dialogs.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Ð~ÑйÑÑÑе"
#: gui/launcher.cpp:229 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
-#, fuzzy
msgid "Quit ScummVM"
-msgstr "ÐÑйÑÑÑÑ Ð· ScummVM"
+msgstr "ÐÑйÑÑÑÑ Ñа ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:230
msgid "A~b~out"
-msgstr ""
+msgstr "Ð~а~ведка"
#: gui/launcher.cpp:230 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
-#, fuzzy
msgid "About ScummVM"
msgstr "ÐÑа ScummVM"
@@ -800,28 +786,27 @@ msgstr "~Ð~аладÑ..."
#: gui/launcher.cpp:231
msgid "Change global ScummVM options"
-msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ Ð°Ð³ÑлÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
+msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
#: gui/launcher.cpp:236 gui/launcher.cpp:244
msgid "Add games to the list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ ÑÑпÑÑ"
#: gui/launcher.cpp:237
msgid "Mass Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼Ð°Ñаваâ¦"
#: gui/launcher.cpp:241
msgid "~R~emove Game"
-msgstr ""
+msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:241 gui/launcher.cpp:249
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑÑпÑÑÑ. ÐÑÑа Ð½Ñ Ð²ÑдалÑÑÑ Ð·ÑвеÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
@@ -831,16 +816,16 @@ msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
#: gui/launcher.cpp:245
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼Ð°Ñаваâ¦"
#: gui/launcher.cpp:249
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr ""
+msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Search in game list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
#: gui/launcher.cpp:261 gui/launcher.cpp:768
msgid "Search:"
@@ -863,63 +848,64 @@ msgid "Load"
msgstr "ÐаладаваÑÑ"
#: gui/launcher.cpp:380
-#, fuzzy
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "ÐÑÑай ÑÑÑкай нелÑга каÑÑÑÑаÑÑа пакÑÐ»Ñ ÑÑо, бо Ñдзе ладаванÑне Ñ Ñе."
+msgstr "ÐÑÑай ÑÑÑкай нелÑга каÑÑÑÑаÑÑа, пакÑÐ»Ñ Ñ Ñе Ñдзе ладаванÑне!"
#: gui/launcher.cpp:391
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе запÑÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа можа дадаÑÑ Ñ "
+"ÑÑпÑÑ Ð´Ñжа ÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ."
#: gui/launcher.cpp:421
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
#: gui/launcher.cpp:463
msgid "Do you want to load saved game?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
#: gui/launcher.cpp:520
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑвае ладаванÑне гÑлÑÐ½Ñ Ð°Ð´ÑÑлÑ."
#: gui/launcher.cpp:524
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM не знайÑÐ¾Ñ ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ!"
#: gui/launcher.cpp:580
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM не знайÑÐ¾Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ!"
#. I18N: Unknown game variant
#: gui/launcher.cpp:596
msgid "Unknown variant"
-msgstr ""
+msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:602
msgid "Pick the game:"
-msgstr "ÐÑбеÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
#: gui/launcher.cpp:777
+#, fuzzy
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпаваÑÑ Ð¿Ð°:"
#: gui/launcher.cpp:817 gui/saveload-dialog.cpp:367
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "СÑпÑÑ"
#: gui/launcher.cpp:818 gui/saveload-dialog.cpp:368
msgid "Grid view"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑка"
#: gui/launcher.cpp:972
msgid "~S~tart"
msgstr "~Ð~аÑаÑÑ"
#: gui/launcher.cpp:972
-#, fuzzy
msgid "Start selected game"
msgstr "РаÑпаÑаÑÑ Ð²ÑбÑанÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -928,16 +914,14 @@ msgid "~L~oad..."
msgstr "~Ð~аладаваÑÑ..."
#: gui/launcher.cpp:975
-#, fuzzy
msgid "Load saved game for selected game"
-msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанай гÑлÑнÑ"
+msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанай гÑлÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:977
msgid "Record..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑâ¦"
#: gui/launcher.cpp:984
-#, fuzzy
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Ðа~л~адзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
@@ -946,7 +930,6 @@ msgid "Change game options"
msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/launcher.cpp:987
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Ðа~л~адзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
@@ -954,82 +937,80 @@ msgstr "Ðа~л~адзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1109 gui/launcher.cpp:1296
-#, fuzzy
-#| msgid "Engine"
msgid "Unknown Engine"
-msgstr "Ð ÑÑ
авÑк"
+msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑ
авÑк"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1127 gui/launcher.cpp:1328
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "ÐевÑдомае вÑдавеÑÑва"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1145 gui/launcher.cpp:1314
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑз ÑÑÑÑÑ"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1160 gui/launcher.cpp:1347
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1175 gui/launcher.cpp:1362
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÑÑÑоÑма"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1373 gui/widgets/groupedlist.cpp:122
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "УÑе"
#: gui/massadd.cpp:75 gui/massadd.cpp:78
msgid "... progress ..."
-msgstr ""
+msgstr "â¦Ð¿Ð¾ÑÑкâ¦"
#: gui/massadd.cpp:256
msgid "Scan complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑк завеÑÑанÑ!"
#: gui/massadd.cpp:259
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr ""
+msgstr "Ðнойдзена новÑÑ
гÑлÑнÑÑ â %d. ÐÑаÑгнаÑавана даданÑÑ
Ñаней гÑлÑнÑÑ â %d."
#: gui/massadd.cpp:263
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑагледжана ÑÑÑак: %dâ¦"
#: gui/massadd.cpp:266
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
+"Ðнойдзена новÑÑ
гÑлÑнÑÑ â %d. ÐÑаÑгнаÑавана даданÑÑ
Ñаней гÑлÑнÑÑ â %d..."
#: gui/message.cpp:173 gui/message.cpp:177 gui/options.cpp:2480
msgid "Open URL"
-msgstr ""
+msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
#: gui/onscreendialog.cpp:100 gui/onscreendialog.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "СпÑнÑÑÑ"
#: gui/onscreendialog.cpp:105
msgid "Edit record description"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑдагаваÑÑ Ð°Ð¿ÑÑанÑне запÑÑÑ"
#: gui/onscreendialog.cpp:107
msgid "Switch to Game"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑайÑÑÑÑ Ð´Ð° гÑлÑнÑ"
#: gui/onscreendialog.cpp:109
msgid "Fast replay"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванÑне"
#: gui/options.cpp:137 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
@@ -1049,57 +1030,57 @@ msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
вÑлÑн"
#: gui/options.cpp:137
msgid "Every 30 mins"
-msgstr "ÐожнÑÑ 30"
+msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
вÑлÑн"
#. I18N: Very large GUI scale
#: gui/options.cpp:142
msgid "Very large"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑжа вÑлÑкÑ"
#. I18N: Large GUI scale
#: gui/options.cpp:144
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑкÑ"
#. I18N: Medium GUI scale
#: gui/options.cpp:146 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑднÑ"
#. I18N: Small GUI scale
#: gui/options.cpp:148
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалÑ"
#: gui/options.cpp:472 gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:1030
#: gui/options.cpp:1165 gui/options.cpp:1598
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма"
#: gui/options.cpp:748
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла ÑжÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ:"
#: gui/options.cpp:760
msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
#: gui/options.cpp:773
msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
#: gui/options.cpp:779
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑанÑ"
#: gui/options.cpp:785
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑкÑанÑ"
#: gui/options.cpp:791
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаванÑнÑ"
#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:71
msgid "Show On-screen control"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list