[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Feb 18 18:47:11 UTC 2022


This automated email contains information about 5 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
3d9f3616dc I18N: Update translation (Polish)
c38cfd993f I18N: Update translation (Swedish)
1288f11ed1 I18N: Update translation (Swedish)
8055ec1015 I18N: Update translation (Korean)
2d5be7aac6 I18N: Update translation (Korean)


Commit: 3d9f3616dcb3013dc051c6089999e673abc5a50a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3d9f3616dcb3013dc051c6089999e673abc5a50a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:00Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)

Currently translated at 63.9% (1089 of 1704 strings)

Changed paths:
    po/pl_PL.po


diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 4a7e0b1481b..40962386d1e 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/pl/>\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Wczytywanie stanu gry..."
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto %d nowe pakiety, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
 #, fuzzy
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "Zamknij"
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
 #, c-format
 msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD %d: %s"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
 msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: Ścieżka do ikon nie jest ustawiona"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
 msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "Brak nowych pakietów ikon"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Klawisze"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:2000 engines/dialogs.cpp:325
 msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:254
 #, fuzzy
@@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Silnik"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
 #: gui/launcher.cpp:207
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Seria"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:209
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wydawca"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:211
@@ -995,12 +995,12 @@ msgstr ""
 #. I18N: List group when no language is specified
 #: gui/launcher.cpp:1163 gui/launcher.cpp:1350
 msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wykryto języka"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
 #: gui/launcher.cpp:1178 gui/launcher.cpp:1365
 msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma nie wykryta"
 
 #. I18N: Group for All items
 #: gui/launcher.cpp:1376 gui/widgets/groupedlist.cpp:122
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Pełny ekran"
 
 #: gui/options.cpp:1439
 msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync"
 
 #: gui/options.cpp:1439
 #, fuzzy
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Wymagaj potwierdzenia przy wyjściu"
 
 #: gui/options.cpp:2309
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaj przed zamknięciem ScummVM lub wyjściem z gry."
 
 #: gui/options.cpp:2316
 #, fuzzy
@@ -1603,6 +1603,8 @@ msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
 msgstr ""
+"Wyświetl informacje o granych grach na Discordzie jeżeli klient Discorda "
+"jest włączony."
 
 #: gui/options.cpp:2326
 msgid "GUI language:"
@@ -1897,6 +1899,12 @@ msgid ""
 "overwrite a save).\n"
 "List of games:\n"
 msgstr ""
+"UWAGA: Automatyczny zapis gry jest włączony. Niektóre z twoich gier mają już "
+"zapisane stany gier w slocie na automatyczny zapis. Możesz przenieść "
+"zapisane gry do nowego slotu, wyłączyć automatyczny zapis gier lub "
+"zignorować problem (zostaniesz zapytany gdy automatyczny zapis gry będzie "
+"próbował nadpisać zapisaną ręcznie grę).\n"
+"Lista gier:\n"
 
 #: gui/options.cpp:2579
 #, fuzzy
@@ -1924,7 +1932,7 @@ msgstr "Inna usługa przechowywania jest już aktywna."
 
 #: gui/options.cpp:2779
 msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr "Motyw nie wespiera wybranego języka!"
+msgstr "Motyw nie wspiera wybranego języka!"
 
 #: gui/options.cpp:2782
 msgid "Theme cannot be loaded!"
@@ -2105,6 +2113,8 @@ msgid ""
 "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current state. "
 "Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr ""
+"UWAGA: Istniejący zapis ma dłuższy czas gry niż obecny. Czy na pewno go "
+"nadpisać?"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:413 gui/saveload-dialog.cpp:593
 msgid "No date saved"
@@ -2425,7 +2435,7 @@ msgstr "B"
 #. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
 msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreter wielu gier przygodowych oraz RPG"
 
 #. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:37
@@ -2436,6 +2446,10 @@ msgid ""
 "replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
 "systems for which they were never designed!"
 msgstr ""
+"ScummVM to program pozwalajÄ…cy na uruchomienie bogatego wyboru klasycznych "
+"graficznych gier przygodowych typu „wskaż i kliknij”, oraz gier RPG - pod "
+"warunkiem posiadania ich danych. ScummVM podmienia oryginalny program gier, "
+"pozwalając na granie w nie na systemach, na które nigdy nie były napisane!"
 
 #. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:45
@@ -2445,6 +2459,10 @@ msgid ""
 "like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
 "Studios."
 msgstr ""
+"Obecnie ScummVM obsługuje wielki katalog przygód liczący razem ponad 4000 "
+"gier. Obsługuje wiele klasycznych gier wydanych przez legandarne studia "
+"takie jak LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. oraz "
+"Westwood Studios."
 
 #. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:51
@@ -2453,6 +2471,9 @@ msgid ""
 "Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
 "obscure adventures and truly hidden gems to explore."
 msgstr ""
+"Poza przełomowymi tytułami, takimi jak seria Monkey Island, Broken Sword, "
+"Myst, Blade Runner i wieloma innymi, znajdziesz tu również wiele mało "
+"znanych przygód i naprawdę mało znanych perełek."
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:241
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2576,9 +2597,9 @@ msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb video '%s'."
 
 #: engines/engine.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '"
+msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '%s'."
 
 #: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2593,9 +2614,8 @@ msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia filtrowania."
 
 #: engines/engine.cpp:443
-#, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Brak błędu"
+msgstr "Błąd"
 
 #: engines/engine.cpp:521
 #, fuzzy
@@ -2628,9 +2648,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Nadpisz"
 
 #: engines/engine.cpp:573
-#, fuzzy
 msgid "Cancel autosave"
-msgstr "Nienazwany stan gry"
+msgstr "Anuluj autozapis"
 
 #: engines/engine.cpp:575
 #, c-format
@@ -2639,10 +2658,14 @@ msgid ""
 "the existing save to a new slot, Overwrite the existing save, or cancel "
 "autosave (will not prompt again until restart)"
 msgstr ""
+"UWAGA: Slot automatycznego zapisu stanu gry ma już zapisaną grę pod nazwą "
+"%S. Możesz przenieść istniejący zapis gry do nowego slotu, nadpisać go lub "
+"anulować automatyczny zapis stanu gry (program nie zapyta ponownie bez "
+"restartu)"
 
 #: engines/engine.cpp:583
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: Nie udało się skopiować zapisu stanu gry do nowego slotu"
 
 #: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:370 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:248 engines/sky/metaengine.cpp:185
@@ -2726,7 +2749,7 @@ msgstr "PasujÄ…ce identyfikatory gry dla silnika %s:"
 
 #: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne mapowanie klawiatury"
 
 #: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
@@ -2776,7 +2799,7 @@ msgstr "Pomiń linię"
 
 #: engines/metaengine.cpp:100
 msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okienko klawiatury predyktywnej"
 
 #: engines/metaengine.cpp:104 engines/griffon/metaengine.cpp:89
 #: engines/grim/grim.cpp:512 engines/grim/grim.cpp:608
@@ -2895,11 +2918,15 @@ msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
+"FluidSynth wymaga ustawienia „czcionki dźwiękowej”. Proszę ustawić ją w "
+"interfejsie ScummVM, w zakładce MIDI. Muzyka jest teraz wyłączona."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:367
 #, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
+"FluidSynth: Nie udało się załadować czcionki dźwiękowej '%s'. Muzyka jest "
+"wyłączona."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:31
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -3523,6 +3550,9 @@ msgid ""
 "Failed to start local webserver.\n"
 "Check whether selected port is not used by another application and try again."
 msgstr ""
+"Nie udało się uruchomić lokalnego serwera web.\n"
+"Proszę sprawdzić czy wybrany port nie jest w użyciu przez inną aplikację i "
+"spróbować ponownie."
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:68
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:110
@@ -3666,17 +3696,19 @@ msgstr "Tryb krwi"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:321
 msgid "Open 3DS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz ustawienia 3DS"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:359
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
+"Tryb przybliżenia wyłączony. Przełączam w tryb przeciągania.\n"
+"Wracam do launchera..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:361
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb przybliżenia wyłączony. Wracam do launchera..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:395
 #, fuzzy
@@ -3729,7 +3761,7 @@ msgstr "Pokaż kontrole na ekranie"
 #. I18N: Show a button to revoke Storage Access Framework permissions for Android
 #: backends/platform/android/options.cpp:76
 msgid "Show SAF revoke permissions overlay button"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj przycisk do anulowania zezwoleń SAF"
 
 #: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:256
 #, fuzzy
@@ -4145,11 +4177,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:136
 msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj menu szybkości"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:137
 msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj menu szybkości gry (podobnie jak w wersji PC)"
 
 #: engines/agi/font.cpp:1096
 msgid ""


Commit: c38cfd993fd566c2a24ec2b1e5ca80dd307f61bc
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c38cfd993fd566c2a24ec2b1e5ca80dd307f61bc
Author: Henrik Andersson (henke at henke37.cjb.net)
Date: 2022-02-18T18:47:01Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)

Currently translated at 67.3% (1147 of 1704 strings)

Changed paths:
    po/sv_SE.po


diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index c3fee539fb5..b3264465190 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Andersson <henke at henke37.cjb.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/sv/>\n"
 "Language: sv_SE\n"
@@ -222,9 +222,8 @@ msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Download"
-msgstr "Nedladdning"
+msgstr "Ladda ner"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
 #, fuzzy, c-format
@@ -247,15 +246,15 @@ msgstr "Stäng"
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
 #, c-format
 msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "FEL %d: %s"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
 msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "FEL: Ingen icon sökväg satt"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
 msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "Inga nya icon packet tillgängliga"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:197
 msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "Grupera efter: "
 
 #: gui/launcher.cpp:199
 msgid "Select a criteria to group the entries"
@@ -768,26 +767,22 @@ msgstr "Motor"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
 #: gui/launcher.cpp:207
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serie"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:209
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivare"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Språk:"
+msgstr "Språk"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
 #: gui/launcher.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
 msgid "Platform"
-msgstr "Plattform:"
+msgstr "Plattform"
 
 #: gui/launcher.cpp:229 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
@@ -928,7 +923,7 @@ msgstr "Välj spel:"
 
 #: gui/launcher.cpp:780
 msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter:"
 
 #: gui/launcher.cpp:820 gui/saveload-dialog.cpp:367
 msgid "List view"
@@ -978,10 +973,8 @@ msgstr "~I~nställningar..."
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
 #: gui/launcher.cpp:1112 gui/launcher.cpp:1299
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
 msgid "Unknown Engine"
-msgstr "Okänt fel"
+msgstr "Okänd motor"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
@@ -1211,7 +1204,7 @@ msgstr "Fullskärmsläge"
 
 #: gui/options.cpp:1439
 msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "V-Synk"
 
 #: gui/options.cpp:1439
 #, fuzzy
@@ -1520,18 +1513,13 @@ msgid "Theme Path:"
 msgstr "Sökv. tema:"
 
 #: gui/options.cpp:2225
-#, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/-sökväg:"
+msgstr "Ikon sökväg:"
 
 #: gui/options.cpp:2227
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/-sökväg:"
+msgstr "Ikon sökväg:"
 
 #: gui/options.cpp:2233 gui/options.cpp:2235 gui/options.cpp:2236
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -1595,9 +1583,8 @@ msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2316
-#, fuzzy
 msgid "Enable Discord integration"
-msgstr "Aktivera censurering"
+msgstr "Aktivera Discord integration"
 
 #: gui/options.cpp:2317
 msgid ""
@@ -1652,10 +1639,8 @@ msgid "Check now"
 msgstr "Kolla nu"
 
 #: gui/options.cpp:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
 msgid "Update Icons"
-msgstr "Uppdateringskoll:"
+msgstr "Uppdatera Ikoner"
 
 #: gui/options.cpp:2399
 #, fuzzy
@@ -1857,7 +1842,7 @@ msgstr "Serverport"
 #: gui/options.cpp:2478
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "Kör server för att hantera filer med webbläsare (i samma nätverk)."
 
 #: gui/options.cpp:2479
 msgctxt "lowres"
@@ -1887,7 +1872,7 @@ msgstr "Ingen"
 
 #: gui/options.cpp:2568
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
 
 #: gui/options.cpp:2569
 #, fuzzy
@@ -1911,9 +1896,8 @@ msgid ""
 msgstr "Lägg till spel..."
 
 #: gui/options.cpp:2580 engines/engine.cpp:579
-#, fuzzy
 msgid "Move"
-msgstr "Steg bakåt"
+msgstr "Flytta"
 
 #: gui/options.cpp:2593
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
@@ -2370,7 +2354,7 @@ msgstr "PC-9801 (16 färger)"
 #. I18N: Macintosh black-and-white
 #: common/rendermode.cpp:47
 msgid "Macintosh b/w"
-msgstr ""
+msgstr "Machibtosh s/v"
 
 #: common/rendermode.cpp:75
 msgctxt "lowres"
@@ -2407,31 +2391,23 @@ msgstr "B"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
 #: common/util.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "KB"
-msgstr "B"
+msgstr "KB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
 #: common/util.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "SMB"
 msgid "MB"
-msgstr "SMB"
+msgstr "MB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
 #: common/util.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "GB"
-msgstr "B"
+msgstr "GB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
 #: common/util.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "TB"
-msgstr "B"
+msgstr "TB"
 
 #. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
@@ -2573,9 +2549,9 @@ msgid "~C~ancel"
 msgstr "A~v~bryt"
 
 #: engines/engine.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
+msgstr "Kunde inte byta till upplösning '%dx%d'."
 
 #: engines/engine.cpp:351
 msgid "Could not initialize color format."
@@ -2639,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:572
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv över"
 
 #: engines/engine.cpp:573
 #, fuzzy
@@ -2681,7 +2657,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:710
 msgid "WARNING: "
-msgstr ""
+msgstr "Varning: "
 
 #: engines/engine.cpp:710
 #, fuzzy
@@ -2811,7 +2787,7 @@ msgstr "OpenGL med shaders"
 #: graphics/renderer.cpp:41
 msgctxt "lowres"
 msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL med shaders"
 
 #: audio/adlib.cpp:2294
 msgid "AdLib emulator"
@@ -2843,7 +2819,7 @@ msgstr "OPL3LPT"
 
 #: audio/fmopl.cpp:96
 msgid "RetroWave OPL3"
-msgstr ""
+msgstr "RetroWave OPL3"
 
 #: audio/mididrv.cpp:219
 #, c-format
@@ -2985,22 +2961,20 @@ msgid "Download failed."
 msgstr "Nedladdningen misslyckades."
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
 msgstr ""
-"Är du säker på att du vill avsluta? Alla osparade framsteg kommer gå "
-"förlorade."
+"Är du säker på att du vill avsluta?\n"
+"Alla osparade framsteg kommer gå förlorade."
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to quit?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
 msgstr ""
-"Är du säker på att du vill avsluta? Alla osparade framsteg kommer gå "
-"förlorade."
+"Är du säker på att du vill avsluta?\n"
+"Alla osparade framsteg kommer gå förlorade."
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/events/default/default-events.cpp:359
@@ -3031,9 +3005,8 @@ msgid "Toggle mute"
 msgstr "Ljud av/på"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:381
-#, fuzzy
 msgid "Open Debugger"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Öppna Felsökare"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:454
@@ -3144,21 +3117,20 @@ msgstr "Utdraget läge"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
 msgid "SDL Surface"
-msgstr ""
+msgstr "SDL Yta"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2416
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivt grafikfilter:"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Saved screenshot '%s'"
-msgstr "Spara skärmbild"
+msgstr "Sparade skärmdump '%s'"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:364
-#, fuzzy
 msgid "Could not save screenshot"
-msgstr "Spara skärmbild"
+msgstr "Kunda inte spara skärmdump"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:409
 msgid "Windowed mode"
@@ -3221,14 +3193,12 @@ msgid "Switch to the previous scaler"
 msgstr "Byt till närmsta-granne-förstoring"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "Left Mouse Button"
-msgstr "Simulera vänster musknapp"
+msgstr "Vänster musknapp"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
-#, fuzzy
 msgid "Right Mouse Button"
-msgstr "Simulera höger musknapp"
+msgstr "Höger musknapp"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
 msgid "Middle Mouse Button"
@@ -3557,11 +3527,14 @@ msgid ""
 "Failed to start local webserver.\n"
 "Check whether selected port is not used by another application and try again."
 msgstr ""
+"Misslyckades att starta lokal webbserver.\n"
+"Kontrollera att vald port inte används av en annan applikation och försök "
+"igen."
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:68
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:110
 msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig förfrågan: headers är för långa!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:154
 #, fuzzy
@@ -3760,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:256
 msgid "Unscaled"
-msgstr ""
+msgstr "Oskalad"
 
 #: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:257
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
@@ -3829,11 +3802,11 @@ msgstr "Användarhandbok"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Generel Information"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:245
 msgid "What's New in ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt i ScummVM"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:247
 msgid "Credits"
@@ -3849,11 +3822,11 @@ msgstr "LGPL Licens"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:250
 msgid "Freefont License"
-msgstr ""
+msgstr "Freefont Licens"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:251
 msgid "OFL License"
-msgstr ""
+msgstr "OFL Licens"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "BSD License"
@@ -4267,9 +4240,8 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:103
-#, fuzzy
 msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
-msgstr "Funktioner kompilerade i:"
+msgstr "AGOS 2 stöd är inte kompilerat in"
 
 #: engines/agos/midi.cpp:157 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:75
 msgid ""
@@ -4313,14 +4285,12 @@ msgid "Quick save"
 msgstr "Klickläge"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid "Switch to Sarah"
-msgstr "Växla till spelet"
+msgstr "Växla till Sarah"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:134
-#, fuzzy
 msgid "Switch to Grimwall"
-msgstr "Växla till spelet"
+msgstr "Växla till Grimwall"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:139
 #, fuzzy
@@ -4445,9 +4415,8 @@ msgid "Missing game code"
 msgstr "Huvudkontroller:"
 
 #: engines/buried/buried.cpp:580
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "   Är du säker på att du vill avsluta?   "
+msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
 
 #: engines/buried/buried.cpp:590
 #, fuzzy
@@ -4528,7 +4497,6 @@ msgid "Unnamed autosave"
 msgstr "Namnlös sparfil"
 
 #: engines/cine/metaengine.cpp:135 engines/cine/metaengine.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "Unnamed savegame"
 msgstr "Namnlös sparfil"
 
@@ -4593,14 +4561,12 @@ msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Felsök Grafik"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Quit Game"
-msgstr " (Spel)"
+msgstr "Avsluta Spel"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:46
 msgid ""
@@ -4668,9 +4634,8 @@ msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr ""
 
 #: engines/glk/quetzal.cpp:147 engines/glk/quetzal.cpp:156
-#, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Namnlös sparfil"
+msgstr "Namnlös Sparfil"
 
 #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2813
 msgid "Loading game...\n"
@@ -4800,12 +4765,12 @@ msgstr "Jag kan inte se. Det är för mörkt!\n"
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:435
 #, c-format
 msgid "You are in a %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Du är i en %s\n"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:437
 #, c-format
 msgid "I'm in a %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Jag är i en %s\n"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:442
 msgid ""
@@ -4839,7 +4804,7 @@ msgstr "Spara\n"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:643
 msgid "You use word(s) I don't know! "
-msgstr ""
+msgstr "Du använder ord jag inte kan! "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:773 engines/glk/scott/scott.cpp:1096
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1118
@@ -4878,7 +4843,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:843
 msgid "Well done.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bra jobbat.\n"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:852
 msgid "You are carrying:\n"
@@ -4910,11 +4875,11 @@ msgstr "Jag föll ner och bröt min nacke. "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1022
 msgid "You can't go in that direction. "
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte gå åt det hållet. "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1024
 msgid "I can't go in that direction. "
-msgstr ""
+msgstr "Jag kan inte gå åt det hållet. "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1082
 msgid "It is dark.\n"
@@ -4926,7 +4891,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 engines/glk/scott/scott.cpp:1151
 msgid ": O.K.\n"
-msgstr ""
+msgstr ": O.K.\n"
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1109
 msgid "Nothing taken."
@@ -4947,7 +4912,7 @@ msgstr "Det är bortom min färmåga att göra det. "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
 msgid "O.K. "
-msgstr ""
+msgstr "O.K. "
 
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1157
 msgid "Nothing dropped.\n"
@@ -5151,11 +5116,11 @@ msgstr "Spela filmer i högre hastighet"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:458
 msgid "Easier AI"
-msgstr ""
+msgstr "Enklare AI"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:459
 msgid "Decrease the difficulty of AI puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Reducera svårigheten för AI pussel"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:468
 msgid "Updated Credits Music"
@@ -5196,9 +5161,8 @@ msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
 msgstr "Spel-ID stöds inte"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "Aktivera heliumläge"
+msgstr "Aktivera fuskläge"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:124
 msgid "Debug info and level selection becomes available"
@@ -5239,9 +5203,8 @@ msgid "Clear waypoints"
 msgstr "Radera knapp"
 
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Felsök"
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:46 engines/hopkins/detection.cpp:56
 msgid "Gore Mode"
@@ -5252,9 +5215,8 @@ msgid "Enable Gore Mode when available"
 msgstr "Aktivera våldsamt läge om tillgängligt"
 
 #: engines/hypno/detection.cpp:190 engines/ultima/detection.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "Enable cheats"
-msgstr "Aktivera heliumläge"
+msgstr "Aktivera fusk"
 
 #: engines/hypno/detection.cpp:191
 msgid "Allow cheats using the C key."
@@ -6088,7 +6050,7 @@ msgstr "Öppna debug-konsolen"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:108
 msgid "Scene Number"
-msgstr ""
+msgstr "Scen Nummer"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:110
 msgid "Frame Number"
@@ -6105,11 +6067,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:117
 msgid "Easy"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:121
 msgid "Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Svår"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:124
 #, fuzzy
@@ -6123,15 +6085,15 @@ msgstr "Speltid: "
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:127
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:129 engines/nancy/dialogs.cpp:139
 msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Timmar"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:131 engines/nancy/dialogs.cpp:141
 msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuter"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:133
 msgid "Player Difficulty Level"
@@ -6139,7 +6101,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:135
 msgid "Software Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Mjukvarutimer"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:136
 #, fuzzy
@@ -6147,9 +6109,8 @@ msgid "Timer On"
 msgstr "Tid: "
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:143
-#, fuzzy
 msgid "Seconds"
-msgstr "Andra ungen"
+msgstr "Sekunder"
 
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:212
 #, fuzzy
@@ -7760,9 +7721,8 @@ msgid "Place actor at center of screen"
 msgstr ""
 
 #: engines/twine/metaengine.cpp:155
-#, fuzzy
 msgid "Debug Menu"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Felsökningsmeny"
 
 #: engines/twine/metaengine.cpp:160
 #, fuzzy
@@ -8284,9 +8244,8 @@ msgstr "Simulera höger musknapp"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:664
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1345
-#, fuzzy
 msgid "Show help"
-msgstr "Visa alla"
+msgstr "Visa hjälp"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
@@ -8348,7 +8307,7 @@ msgstr "Debug-konsol"
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1772
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta"
 
 #. I18N: Displays a debug interface that changes light settings
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
@@ -8780,7 +8739,7 @@ msgstr "Trollbok"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:175
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Poäng"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:181
 msgid "Put away object"


Commit: 1288f11ed19825c70869d1d730045b622b03c011
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1288f11ed19825c70869d1d730045b622b03c011
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:02Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)

Currently translated at 67.3% (1147 of 1704 strings)

Changed paths:
    po/sv_SE.po


diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index b3264465190..c925c23fba9 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Henrik Andersson <henke at henke37.cjb.net>\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/sv/>\n"
 "Language: sv_SE\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Tema:"
 
 #: gui/options.cpp:2270
 msgid "GUI scale:"
-msgstr "GUI-språk:"
+msgstr "GUI-skala:"
 
 #: gui/options.cpp:2277
 msgid "GUI renderer:"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2326
 msgid "GUI language:"
-msgstr "GUI-språk:"
+msgstr "GUI-skala:"
 
 #: gui/options.cpp:2326
 msgid "Language of ScummVM GUI"


Commit: 8055ec1015a3adb394d30ee54d5e7932d6054347
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8055ec1015a3adb394d30ee54d5e7932d6054347
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:03Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)

Currently translated at 99.1% (1690 of 1704 strings)

Changed paths:
    po/ko.po


diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 53479c993c9..dd01f8df71c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: papercutter0324 <wfeltmate at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -4423,12 +4423,8 @@ msgstr ""
 "시 이 창이 표시됩니다.\n"
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
 msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
-msgstr "이 저장 파일은 다른 버전의 게임으로부터 생성되어 로드할 수 없습니다"
+msgstr "저장된 게임은 최신 버전의 ScummVM으로 생성되었습니다. 로드할 수 없습니다."
 
 #: engines/cge/detection.cpp:113
 msgid "Color Blind Mode"
@@ -5129,22 +5125,16 @@ msgid "Would you like to save or restore a game?"
 msgstr "게임을 저장하거나 불러오시겠습니까?"
 
 #: engines/hadesch/rooms/daedalus.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Minotaur minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "이 게임은 지원되지 않습니다."
+msgstr "미노타우르스 미니 게임은 아직 지원되지 않습니다. 건너뛰기"
 
 #: engines/hadesch/rooms/medisle.cpp:647
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Medusa minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "이 게임은 지원되지 않습니다."
+msgstr "메두사 미니게임은 아직 지원되지 않습니다. 건너뛰기"
 
 #: engines/hadesch/rooms/troy.cpp:505
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "이 게임은 지원되지 않습니다."
+msgstr "트로이 미니게임은 아직 지원하지 않습니다. 건너뛰기"
 
 #: engines/hdb/detection.cpp:123
 msgid "Enable cheat mode"
@@ -5201,7 +5191,7 @@ msgstr "치트 활성화"
 
 #: engines/hypno/detection.cpp:191
 msgid "Allow cheats using the C key."
-msgstr ""
+msgstr "C 키를 사용하여 치트를 허용합니다."
 
 #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
 #. Malcolm makes a joke.
@@ -5481,18 +5471,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This AMIGA version requires the following font files:\n"
-#| "\n"
-#| "EOBF6.FONT\n"
-#| "EOBF6/6\n"
-#| "EOBF8.FONT\n"
-#| "EOBF8/8\n"
-#| "\n"
-#| "If you used the orginal installer for the installation these files\n"
-#| "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
-#| "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
 msgid ""
 "This AMIGA version requires the following font files:\n"
 "\n"
@@ -7184,20 +7162,13 @@ msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "SCUMM v7-8 지원이 컴파일 되지 않음"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:542
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
-#| "resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
-#| "Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
-#| "320x200, under 'engine' tab."
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
 "resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
 "Aspect ratio correction can be achieved by trimming the resolution to "
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
-"'종횡비 보정'이 활성화되었습니다. 하지만 FM-TOWNS의 해상도는 320x240이기 때문"
-"에 종횡비 보정을 지원하지 않습니다.\n"
+"'종횡비 보정'이 활성화되었습니다. 하지만 FM-TOWNS의 해상도는 320x240이기 때문에 종횡비 보정을 지원하지 않습니다.\n"
 "'엔진' 탭에서 해상도를 320x200으로 잘라내면 종횡비 보정이 가능합니다."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1351
@@ -7375,10 +7346,8 @@ msgid "When font anti-aliasing is enabled, the text is smoother."
 msgstr "폰트 안티 앨리어싱을 활성화하면 텍스트가 부드럽게 표시됩니다."
 
 #: engines/stark/stark.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Engine plugin does not support saved games"
 msgid "Software renderer does not support modded assets"
-msgstr "이 엔진 플러그인이 세이브 파일을 지원하지 않음"
+msgstr "소프트웨어 렌더러는 모드 애셋을 지원하지 않습니다."
 
 #: engines/stark/stark.cpp:291
 msgid "You are missing recommended data files:"
@@ -7875,11 +7844,11 @@ msgstr "카메라가 미리 지정된 위치에 고정되지 않고 플레이어
 
 #: engines/ultima/detection.cpp:142
 msgid "Always enable Christmas easter-egg"
-msgstr ""
+msgstr "항상 크리스마스 에스터에그 활성화"
 
 #: engines/ultima/detection.cpp:143
 msgid "Enable the Christmas music at any time of year."
-msgstr ""
+msgstr "연중 언제든지 크리스마스 음악을 활성화하십시오."
 
 #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:70
 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"


Commit: 2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11
Author: papercutter0324 (wfeltmate at gmail.com)
Date: 2022-02-18T18:47:03Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)

Currently translated at 99.1% (1690 of 1704 strings)

Changed paths:
    po/ko.po


diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dd01f8df71c..5e269398678 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"Last-Translator: papercutter0324 <wfeltmate at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ko/>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -202,37 +202,29 @@ msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "다운로드 속도: %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloading saves..."
 msgid "Downloading icons list..."
-msgstr "세이브 파일을 다운로드하는 중..."
+msgstr "아이콘 목록을 다운로드하는 중..."
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading saves..."
+#, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
-msgstr "세이브 파일을 다운로드하는 중..."
+msgstr "아이콘 목록을 다운로드하는 중... %d개 항목"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "%d개의 새 팩을 발견했습니다, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Download patch"
 msgid "Download"
-msgstr "패치 다운로드"
+msgstr "다운로드"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Download complete.\n"
-#| "Failed to download %u files."
+#, c-format
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr ""
 "다운로드 완료.\n"
-"%u개 파일 다운로드에 실패했습니다."
+"%d팩을 다운로드했습니다, %s %S."
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
 #: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
@@ -245,15 +237,15 @@ msgstr "닫기"
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
 #, c-format
 msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "에러 %d: %s"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
 msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "에러: 아이콘 경로가 설정되지 않음"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
 msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 새 아이콘 팩 없음"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
@@ -282,7 +274,7 @@ msgstr "제목:"
 #: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
 #: gui/editgamedialog.cpp:155
 msgid "Full title of the game"
-msgstr "게임의 전체 이름"
+msgstr "게임의 전체 제목"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:154
 msgctxt "lowres"
@@ -724,15 +716,15 @@ msgstr "???"
 
 #: gui/launcher.cpp:192
 msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 선택 기준"
 
 #: gui/launcher.cpp:197
 msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "그룹화 기준: "
 
 #: gui/launcher.cpp:199
 msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "항목을 그룹화할 기준을 선택"
 
 #. I18N: Group name for the game list
 #: gui/launcher.cpp:201
@@ -744,10 +736,8 @@ msgstr "없음"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
 #: gui/launcher.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgid "First page"
 msgid "First letter"
-msgstr "첫 페이지"
+msgstr "첫 글자"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
 #: gui/launcher.cpp:205
@@ -757,26 +747,22 @@ msgstr "엔진"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
 #: gui/launcher.cpp:207
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "시리즈"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:209
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "배급사"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Language:"
 msgid "Language"
-msgstr "언어:"
+msgstr "언어"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
 #: gui/launcher.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
 msgid "Platform"
-msgstr "플랫폼:"
+msgstr "플랫폼"
 
 #: gui/launcher.cpp:229 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
@@ -915,7 +901,7 @@ msgstr "게임을 선택하세요:"
 
 #: gui/launcher.cpp:780
 msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "그룹화 기준:"
 
 #: gui/launcher.cpp:820 gui/saveload-dialog.cpp:367
 msgid "List view"
@@ -965,42 +951,36 @@ msgstr "옵션(~O~)..."
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
 #: gui/launcher.cpp:1112 gui/launcher.cpp:1299
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
 msgid "Unknown Engine"
-msgstr "알려지지 않은 버전"
+msgstr "알려지지 않은 엔진"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
 #: gui/launcher.cpp:1130 gui/launcher.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgid "Unknown Publisher"
-msgstr "알 수 없는 작성자"
+msgstr "알 수 없는 배급사"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
 #: gui/launcher.cpp:1148 gui/launcher.cpp:1317
 msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "시리즈 없음"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
 #: gui/launcher.cpp:1163 gui/launcher.cpp:1350
 msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "언어가 감지되지 않음"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
 #: gui/launcher.cpp:1178 gui/launcher.cpp:1365
 msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "플랫폼이 감지되지 않음"
 
 #. I18N: Group for All items
 #: gui/launcher.cpp:1376 gui/widgets/groupedlist.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Alt"
 msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgstr "모두"
 
 #: gui/massadd.cpp:75 gui/massadd.cpp:78
 msgid "... progress ..."
@@ -1506,18 +1486,13 @@ msgid "Theme Path:"
 msgstr "테마 경로:"
 
 #: gui/options.cpp:2225
-#, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/ 경로:"
+msgstr "/icon/ 경로:"
 
 #: gui/options.cpp:2227
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/ 경로:"
+msgstr "/icon/ 경로:"
 
 #: gui/options.cpp:2233 gui/options.cpp:2235 gui/options.cpp:2236
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -1637,10 +1612,8 @@ msgid "Check now"
 msgstr "지금 확인"
 
 #: gui/options.cpp:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
 msgid "Update Icons"
-msgstr "업데이트 확인:"
+msgstr "아이콘 업데이트"
 
 #: gui/options.cpp:2399
 msgid "Active storage:"
@@ -1923,13 +1896,11 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:2856
 msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "GUI 테마 폴더를 선택"
+msgstr "GUI 테마 디렉토리를 선택"
 
 #: gui/options.cpp:2866
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
-msgstr "GUI 테마 폴더를 선택"
+msgstr "GUI 런처 썸네일을 위한 디렉토리 선택"
 
 #: gui/options.cpp:2876
 msgid "Select directory for extra files"
@@ -2380,31 +2351,23 @@ msgstr "B"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
 #: common/util.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "KB"
-msgstr "B"
+msgstr "KB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
 #: common/util.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "SMB"
 msgid "MB"
-msgstr "SMB"
+msgstr "MB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
 #: common/util.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "GB"
-msgstr "B"
+msgstr "GB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
 #: common/util.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "TB"
-msgstr "B"
+msgstr "TB"
 
 #. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
 #: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
@@ -5097,11 +5060,11 @@ msgstr "동영상을 빠른 속도로 재생합니다"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:458
 msgid "Easier AI"
-msgstr ""
+msgstr "더 쉬운 AI"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:459
 msgid "Decrease the difficulty of AI puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "AI 퍼즐의 난이도 낮추기"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:468
 msgid "Updated Credits Music"
@@ -7201,6 +7164,9 @@ msgid ""
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
+"ScummVM Tools로 압축된 오디오 파일이 탐지되었습니다. 이 게임에 대해 *.BUN/*.SOU\n"
+"압축이 더 이상 지원되지 않습니다. 오디오가 비활성화됩니다..\n"
+"게임을 압축하지 않고 원본 미디어에서 복사하십시오."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2144
 #, c-format




More information about the Scummvm-git-logs mailing list