[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Feb 18 18:47:11 UTC 2022
This automated email contains information about 5 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
3d9f3616dc I18N: Update translation (Polish)
c38cfd993f I18N: Update translation (Swedish)
1288f11ed1 I18N: Update translation (Swedish)
8055ec1015 I18N: Update translation (Korean)
2d5be7aac6 I18N: Update translation (Korean)
Commit: 3d9f3616dcb3013dc051c6089999e673abc5a50a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3d9f3616dcb3013dc051c6089999e673abc5a50a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:00Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 63.9% (1089 of 1704 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 4a7e0b1481b..40962386d1e 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Wczytywanie stanu gry..."
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto %d nowe pakiety, %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
#, fuzzy
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "Zamknij"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "BÅÄD %d: %s"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "BÅÄD: Åcieżka do ikon nie jest ustawiona"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "Brak nowych pakietów ikon"
#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
msgid "Game"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Klawisze"
#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:2000 engines/dialogs.cpp:325
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend"
#: gui/editgamedialog.cpp:254
#, fuzzy
@@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Silnik"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:207
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Seria"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:209
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wydawca"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:211
@@ -995,12 +995,12 @@ msgstr ""
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1163 gui/launcher.cpp:1350
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wykryto jÄzyka"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1178 gui/launcher.cpp:1365
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma nie wykryta"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1376 gui/widgets/groupedlist.cpp:122
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "PeÅny ekran"
#: gui/options.cpp:1439
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync"
#: gui/options.cpp:1439
#, fuzzy
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Wymagaj potwierdzenia przy wyjÅciu"
#: gui/options.cpp:2309
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
-msgstr ""
+msgstr "Pytaj przed zamkniÄciem ScummVM lub wyjÅciem z gry."
#: gui/options.cpp:2316
#, fuzzy
@@ -1603,6 +1603,8 @@ msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
+"WyÅwietl informacje o granych grach na Discordzie jeżeli klient Discorda "
+"jest wÅÄ
czony."
#: gui/options.cpp:2326
msgid "GUI language:"
@@ -1897,6 +1899,12 @@ msgid ""
"overwrite a save).\n"
"List of games:\n"
msgstr ""
+"UWAGA: Automatyczny zapis gry jest wÅÄ
czony. Niektóre z twoich gier majÄ
już "
+"zapisane stany gier w slocie na automatyczny zapis. Możesz przenieÅÄ "
+"zapisane gry do nowego slotu, wyÅÄ
czyÄ automatyczny zapis gier lub "
+"zignorowaÄÂ problem (zostaniesz zapytany gdy automatyczny zapis gry bÄdzie "
+"próbowaÅ nadpisaÄ zapisanÄ
rÄcznie grÄ).\n"
+"Lista gier:\n"
#: gui/options.cpp:2579
#, fuzzy
@@ -1924,7 +1932,7 @@ msgstr "Inna usÅuga przechowywania jest już aktywna."
#: gui/options.cpp:2779
msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr "Motyw nie wespiera wybranego jÄzyka!"
+msgstr "Motyw nie wspiera wybranego jÄzyka!"
#: gui/options.cpp:2782
msgid "Theme cannot be loaded!"
@@ -2105,6 +2113,8 @@ msgid ""
"WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current state. "
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"UWAGA: IstniejÄ
cy zapis ma dÅuższy czas gry niż obecny. Czy na pewno go "
+"nadpisaÄ?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:413 gui/saveload-dialog.cpp:593
msgid "No date saved"
@@ -2425,7 +2435,7 @@ msgstr "B"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreter wielu gier przygodowych oraz RPG"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:37
@@ -2436,6 +2446,10 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVM to program pozwalajÄ
cy na uruchomienie bogatego wyboru klasycznych "
+"graficznych gier przygodowych typu âwskaż i kliknijâ, oraz gier RPG - pod "
+"warunkiem posiadania ich danych. ScummVM podmienia oryginalny program gier, "
+"pozwalajÄ
c na granie w nie na systemach, na które nigdy nie byÅy napisane!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:45
@@ -2445,6 +2459,10 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"Obecnie ScummVM obsÅuguje wielki katalog przygód liczÄ
cy razem ponad 4000 "
+"gier. ObsÅuguje wiele klasycznych gier wydanych przez legandarne studia "
+"takie jak LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. oraz "
+"Westwood Studios."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:51
@@ -2453,6 +2471,9 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"Poza przeÅomowymi tytuÅami, takimi jak seria Monkey Island, Broken Sword, "
+"Myst, Blade Runner i wieloma innymi, znajdziesz tu również wiele maÅo "
+"znanych przygód i naprawdÄ maÅo znanych pereÅek."
#: engines/advancedDetector.cpp:241
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -2576,9 +2597,9 @@ msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Nie udaÅo siÄ przeÅÄ
czyÄ w tryb video '%s'."
#: engines/engine.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Nie udaÅo siÄ przeÅÄ
czyÄ w tryb wideo: '"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ przeÅÄ
czyÄ w tryb wideo: '%s'."
#: engines/engine.cpp:375
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2593,9 +2614,8 @@ msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zastosowaÄ ustawienia filtrowania."
#: engines/engine.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Brak bÅÄdu"
+msgstr "BÅÄ
d"
#: engines/engine.cpp:521
#, fuzzy
@@ -2628,9 +2648,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Nadpisz"
#: engines/engine.cpp:573
-#, fuzzy
msgid "Cancel autosave"
-msgstr "Nienazwany stan gry"
+msgstr "Anuluj autozapis"
#: engines/engine.cpp:575
#, c-format
@@ -2639,10 +2658,14 @@ msgid ""
"the existing save to a new slot, Overwrite the existing save, or cancel "
"autosave (will not prompt again until restart)"
msgstr ""
+"UWAGA: Slot automatycznego zapisu stanu gry ma już zapisanÄ
grÄ pod nazwÄ
"
+"%S. Możesz przenieÅÄ istniejÄ
cy zapis gry do nowego slotu, nadpisaÄ go lub "
+"anulowaÄ automatyczny zapis stanu gry (program nie zapyta ponownie bez "
+"restartu)"
#: engines/engine.cpp:583
msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
-msgstr ""
+msgstr "BÅÄD: Nie udaÅo siÄ skopiowaÄÂ zapisu stanu gry do nowego slotu"
#: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:370 engines/savestate.cpp:98
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:248 engines/sky/metaengine.cpp:185
@@ -2726,7 +2749,7 @@ msgstr "PasujÄ
ce identyfikatory gry dla silnika %s:"
#: engines/metaengine.cpp:56
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "DomyÅlne mapowanie klawiatury"
#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
@@ -2776,7 +2799,7 @@ msgstr "PomiÅ liniÄ"
#: engines/metaengine.cpp:100
msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okienko klawiatury predyktywnej"
#: engines/metaengine.cpp:104 engines/griffon/metaengine.cpp:89
#: engines/grim/grim.cpp:512 engines/grim/grim.cpp:608
@@ -2895,11 +2918,15 @@ msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
+"FluidSynth wymaga ustawienia âczcionki dźwiÄkowejâ. ProszÄ ustawiÄ jÄ
w "
+"interfejsie ScummVM, w zakÅadce MIDI. Muzyka jest teraz wyÅÄ
czona."
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:367
#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
msgstr ""
+"FluidSynth: Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ czcionki dźwiÄkowej '%s'. Muzyka jest "
+"wyÅÄ
czona."
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:31
msgid "FM-Towns Audio"
@@ -3523,6 +3550,9 @@ msgid ""
"Failed to start local webserver.\n"
"Check whether selected port is not used by another application and try again."
msgstr ""
+"Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ lokalnego serwera web.\n"
+"ProszÄ sprawdziÄ czy wybrany port nie jest w użyciu przez innÄ
aplikacjÄ i "
+"spróbowaÄ ponownie."
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:68
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:110
@@ -3666,17 +3696,19 @@ msgstr "Tryb krwi"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:321
msgid "Open 3DS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz ustawienia 3DS"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:359
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
+"Tryb przybliżenia wyÅÄ
czony. PrzeÅÄ
czam w tryb przeciÄ
gania.\n"
+"Wracam do launchera..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:361
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb przybliżenia wyÅÄ
czony. Wracam do launchera..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:395
#, fuzzy
@@ -3729,7 +3761,7 @@ msgstr "Pokaż kontrole na ekranie"
#. I18N: Show a button to revoke Storage Access Framework permissions for Android
#: backends/platform/android/options.cpp:76
msgid "Show SAF revoke permissions overlay button"
-msgstr ""
+msgstr "WyÅwietlaj przycisk do anulowania zezwoleÅ SAF"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:256
#, fuzzy
@@ -4145,11 +4177,11 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:136
msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj menu szybkoÅci"
#: engines/agi/detection.cpp:137
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj menu szybkoÅci gry (podobnie jak w wersji PC)"
#: engines/agi/font.cpp:1096
msgid ""
Commit: c38cfd993fd566c2a24ec2b1e5ca80dd307f61bc
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c38cfd993fd566c2a24ec2b1e5ca80dd307f61bc
Author: Henrik Andersson (henke at henke37.cjb.net)
Date: 2022-02-18T18:47:01Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 67.3% (1147 of 1704 strings)
Changed paths:
po/sv_SE.po
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index c3fee539fb5..b3264465190 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Andersson <henke at henke37.cjb.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -222,9 +222,8 @@ msgid "Detected %d new packs, %s %S"
msgstr ""
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "Nedladdning"
+msgstr "Ladda ner"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
#, fuzzy, c-format
@@ -247,15 +246,15 @@ msgstr "Stäng"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "FEL %d: %s"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "FEL: Ingen icon sökväg satt"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "Inga nya icon packet tillgängliga"
#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
msgid "Game"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:197
msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "Grupera efter: "
#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Select a criteria to group the entries"
@@ -768,26 +767,22 @@ msgstr "Motor"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:207
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serie"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:209
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivare"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Language:"
msgid "Language"
-msgstr "Språk:"
+msgstr "Språk"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
msgid "Platform"
-msgstr "Plattform:"
+msgstr "Plattform"
#: gui/launcher.cpp:229 engines/dialogs.cpp:94
msgid "~Q~uit"
@@ -928,7 +923,7 @@ msgstr "Välj spel:"
#: gui/launcher.cpp:780
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter:"
#: gui/launcher.cpp:820 gui/saveload-dialog.cpp:367
msgid "List view"
@@ -978,10 +973,8 @@ msgstr "~I~nställningar..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1112 gui/launcher.cpp:1299
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
msgid "Unknown Engine"
-msgstr "Okänt fel"
+msgstr "Okänd motor"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
@@ -1211,7 +1204,7 @@ msgstr "Fullskärmsläge"
#: gui/options.cpp:1439
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "V-Synk"
#: gui/options.cpp:1439
#, fuzzy
@@ -1520,18 +1513,13 @@ msgid "Theme Path:"
msgstr "Sökv. tema:"
#: gui/options.cpp:2225
-#, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/-sökväg:"
+msgstr "Ikon sökväg:"
#: gui/options.cpp:2227
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/-sökväg:"
+msgstr "Ikon sökväg:"
#: gui/options.cpp:2233 gui/options.cpp:2235 gui/options.cpp:2236
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -1595,9 +1583,8 @@ msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2316
-#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
-msgstr "Aktivera censurering"
+msgstr "Aktivera Discord integration"
#: gui/options.cpp:2317
msgid ""
@@ -1652,10 +1639,8 @@ msgid "Check now"
msgstr "Kolla nu"
#: gui/options.cpp:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Icons"
-msgstr "Uppdateringskoll:"
+msgstr "Uppdatera Ikoner"
#: gui/options.cpp:2399
#, fuzzy
@@ -1857,7 +1842,7 @@ msgstr "Serverport"
#: gui/options.cpp:2478
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
+msgstr "Kör server för att hantera filer med webbläsare (i samma nätverk)."
#: gui/options.cpp:2479
msgctxt "lowres"
@@ -1887,7 +1872,7 @@ msgstr "Ingen"
#: gui/options.cpp:2568
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
#: gui/options.cpp:2569
#, fuzzy
@@ -1911,9 +1896,8 @@ msgid ""
msgstr "Lägg till spel..."
#: gui/options.cpp:2580 engines/engine.cpp:579
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "Steg bakåt"
+msgstr "Flytta"
#: gui/options.cpp:2593
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
@@ -2370,7 +2354,7 @@ msgstr "PC-9801 (16 färger)"
#. I18N: Macintosh black-and-white
#: common/rendermode.cpp:47
msgid "Macintosh b/w"
-msgstr ""
+msgstr "Machibtosh s/v"
#: common/rendermode.cpp:75
msgctxt "lowres"
@@ -2407,31 +2391,23 @@ msgstr "B"
#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
#: common/util.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "KB"
-msgstr "B"
+msgstr "KB"
#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
#: common/util.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "SMB"
msgid "MB"
-msgstr "SMB"
+msgstr "MB"
#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
#: common/util.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "GB"
-msgstr "B"
+msgstr "GB"
#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
#: common/util.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "TB"
-msgstr "B"
+msgstr "TB"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
@@ -2573,9 +2549,9 @@ msgid "~C~ancel"
msgstr "A~v~bryt"
#: engines/engine.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
+msgstr "Kunde inte byta till upplösning '%dx%d'."
#: engines/engine.cpp:351
msgid "Could not initialize color format."
@@ -2639,7 +2615,7 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:572
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv över"
#: engines/engine.cpp:573
#, fuzzy
@@ -2681,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:710
msgid "WARNING: "
-msgstr ""
+msgstr "Varning: "
#: engines/engine.cpp:710
#, fuzzy
@@ -2811,7 +2787,7 @@ msgstr "OpenGL med shaders"
#: graphics/renderer.cpp:41
msgctxt "lowres"
msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL med shaders"
#: audio/adlib.cpp:2294
msgid "AdLib emulator"
@@ -2843,7 +2819,7 @@ msgstr "OPL3LPT"
#: audio/fmopl.cpp:96
msgid "RetroWave OPL3"
-msgstr ""
+msgstr "RetroWave OPL3"
#: audio/mididrv.cpp:219
#, c-format
@@ -2985,22 +2961,20 @@ msgid "Download failed."
msgstr "Nedladdningen misslyckades."
#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to return to the Launcher?\n"
"Any unsaved progress will be lost."
msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta? Alla osparade framsteg kommer gÃ¥ "
-"förlorade."
+"Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta?\n"
+"Alla osparade framsteg kommer gå förlorade."
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to quit?\n"
"Any unsaved progress will be lost."
msgstr ""
-"Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta? Alla osparade framsteg kommer gÃ¥ "
-"förlorade."
+"Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta?\n"
+"Alla osparade framsteg kommer gå förlorade."
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/events/default/default-events.cpp:359
@@ -3031,9 +3005,8 @@ msgid "Toggle mute"
msgstr "Ljud av/på"
#: backends/events/default/default-events.cpp:381
-#, fuzzy
msgid "Open Debugger"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Ãppna Felsökare"
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:454
@@ -3144,21 +3117,20 @@ msgstr "Utdraget läge"
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
msgid "SDL Surface"
-msgstr ""
+msgstr "SDL Yta"
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2416
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikfilter:"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
-msgstr "Spara skärmbild"
+msgstr "Sparade skärmdump '%s'"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:364
-#, fuzzy
msgid "Could not save screenshot"
-msgstr "Spara skärmbild"
+msgstr "Kunda inte spara skärmdump"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:409
msgid "Windowed mode"
@@ -3221,14 +3193,12 @@ msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "Byt till närmsta-granne-förstoring"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:244
-#, fuzzy
msgid "Left Mouse Button"
-msgstr "Simulera vänster musknapp"
+msgstr "Vänster musknapp"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
-#, fuzzy
msgid "Right Mouse Button"
-msgstr "Simulera höger musknapp"
+msgstr "Höger musknapp"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
msgid "Middle Mouse Button"
@@ -3557,11 +3527,14 @@ msgid ""
"Failed to start local webserver.\n"
"Check whether selected port is not used by another application and try again."
msgstr ""
+"Misslyckades att starta lokal webbserver.\n"
+"Kontrollera att vald port inte används av en annan applikation och försök "
+"igen."
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:68
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:110
msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig förfrågan: headers är för långa!"
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:154
#, fuzzy
@@ -3760,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:256
msgid "Unscaled"
-msgstr ""
+msgstr "Oskalad"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:257
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
@@ -3829,11 +3802,11 @@ msgstr "Användarhandbok"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Generel Information"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:245
msgid "What's New in ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt i ScummVM"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:247
msgid "Credits"
@@ -3849,11 +3822,11 @@ msgstr "LGPL Licens"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:250
msgid "Freefont License"
-msgstr ""
+msgstr "Freefont Licens"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:251
msgid "OFL License"
-msgstr ""
+msgstr "OFL Licens"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "BSD License"
@@ -4267,9 +4240,8 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
#: engines/agos/metaengine.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
-msgstr "Funktioner kompilerade i:"
+msgstr "AGOS 2 stöd är inte kompilerat in"
#: engines/agos/midi.cpp:157 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:75
msgid ""
@@ -4313,14 +4285,12 @@ msgid "Quick save"
msgstr "Klickläge"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Switch to Sarah"
-msgstr "Växla till spelet"
+msgstr "Växla till Sarah"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Switch to Grimwall"
-msgstr "Växla till spelet"
+msgstr "Växla till Grimwall"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:139
#, fuzzy
@@ -4445,9 +4415,8 @@ msgid "Missing game code"
msgstr "Huvudkontroller:"
#: engines/buried/buried.cpp:580
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr " Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta? "
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta?"
#: engines/buried/buried.cpp:590
#, fuzzy
@@ -4528,7 +4497,6 @@ msgid "Unnamed autosave"
msgstr "Namnlös sparfil"
#: engines/cine/metaengine.cpp:135 engines/cine/metaengine.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Namnlös sparfil"
@@ -4593,14 +4561,12 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Felsök Grafik"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr " (Spel)"
+msgstr "Avsluta Spel"
#: engines/drascula/saveload.cpp:46
msgid ""
@@ -4668,9 +4634,8 @@ msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
#: engines/glk/quetzal.cpp:147 engines/glk/quetzal.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Namnlös sparfil"
+msgstr "Namnlös Sparfil"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2813
msgid "Loading game...\n"
@@ -4800,12 +4765,12 @@ msgstr "Jag kan inte se. Det är för mörkt!\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:435
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Du är i en %s\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Jag är i en %s\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:442
msgid ""
@@ -4839,7 +4804,7 @@ msgstr "Spara\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:643
msgid "You use word(s) I don't know! "
-msgstr ""
+msgstr "Du använder ord jag inte kan! "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:773 engines/glk/scott/scott.cpp:1096
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1118
@@ -4878,7 +4843,7 @@ msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:843
msgid "Well done.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bra jobbat.\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:852
msgid "You are carrying:\n"
@@ -4910,11 +4875,11 @@ msgstr "Jag föll ner och bröt min nacke. "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1022
msgid "You can't go in that direction. "
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte gå åt det hållet. "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1024
msgid "I can't go in that direction. "
-msgstr ""
+msgstr "Jag kan inte gå åt det hållet. "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082
msgid "It is dark.\n"
@@ -4926,7 +4891,7 @@ msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 engines/glk/scott/scott.cpp:1151
msgid ": O.K.\n"
-msgstr ""
+msgstr ": O.K.\n"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1109
msgid "Nothing taken."
@@ -4947,7 +4912,7 @@ msgstr "Det är bortom min färmåga att göra det. "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
msgid "O.K. "
-msgstr ""
+msgstr "O.K. "
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1157
msgid "Nothing dropped.\n"
@@ -5151,11 +5116,11 @@ msgstr "Spela filmer i högre hastighet"
#: engines/groovie/detection.cpp:458
msgid "Easier AI"
-msgstr ""
+msgstr "Enklare AI"
#: engines/groovie/detection.cpp:459
msgid "Decrease the difficulty of AI puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Reducera svårigheten för AI pussel"
#: engines/groovie/detection.cpp:468
msgid "Updated Credits Music"
@@ -5196,9 +5161,8 @@ msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
msgstr "Spel-ID stöds inte"
#: engines/hdb/detection.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "Aktivera heliumläge"
+msgstr "Aktivera fuskläge"
#: engines/hdb/detection.cpp:124
msgid "Debug info and level selection becomes available"
@@ -5239,9 +5203,8 @@ msgid "Clear waypoints"
msgstr "Radera knapp"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
-#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Felsök"
#: engines/hopkins/detection.cpp:46 engines/hopkins/detection.cpp:56
msgid "Gore Mode"
@@ -5252,9 +5215,8 @@ msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr "Aktivera våldsamt läge om tillgängligt"
#: engines/hypno/detection.cpp:190 engines/ultima/detection.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Enable cheats"
-msgstr "Aktivera heliumläge"
+msgstr "Aktivera fusk"
#: engines/hypno/detection.cpp:191
msgid "Allow cheats using the C key."
@@ -6088,7 +6050,7 @@ msgstr "Ãppna debug-konsolen"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:108
msgid "Scene Number"
-msgstr ""
+msgstr "Scen Nummer"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:110
msgid "Frame Number"
@@ -6105,11 +6067,11 @@ msgstr ""
#: engines/nancy/dialogs.cpp:117
msgid "Easy"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:121
msgid "Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Svår"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:124
#, fuzzy
@@ -6123,15 +6085,15 @@ msgstr "Speltid: "
#: engines/nancy/dialogs.cpp:127
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:129 engines/nancy/dialogs.cpp:139
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Timmar"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:131 engines/nancy/dialogs.cpp:141
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuter"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:133
msgid "Player Difficulty Level"
@@ -6139,7 +6101,7 @@ msgstr ""
#: engines/nancy/dialogs.cpp:135
msgid "Software Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Mjukvarutimer"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:136
#, fuzzy
@@ -6147,9 +6109,8 @@ msgid "Timer On"
msgstr "Tid: "
#: engines/nancy/dialogs.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Seconds"
-msgstr "Andra ungen"
+msgstr "Sekunder"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:212
#, fuzzy
@@ -7760,9 +7721,8 @@ msgid "Place actor at center of screen"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "Debug Menu"
-msgstr "Debug-konsol"
+msgstr "Felsökningsmeny"
#: engines/twine/metaengine.cpp:160
#, fuzzy
@@ -8284,9 +8244,8 @@ msgstr "Simulera höger musknapp"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:664
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1345
-#, fuzzy
msgid "Show help"
-msgstr "Visa alla"
+msgstr "Visa hjälp"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
@@ -8348,7 +8307,7 @@ msgstr "Debug-konsol"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1772
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta"
#. I18N: Displays a debug interface that changes light settings
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
@@ -8780,7 +8739,7 @@ msgstr "Trollbok"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:175
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Poäng"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:181
msgid "Put away object"
Commit: 1288f11ed19825c70869d1d730045b622b03c011
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1288f11ed19825c70869d1d730045b622b03c011
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:02Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 67.3% (1147 of 1704 strings)
Changed paths:
po/sv_SE.po
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index b3264465190..c925c23fba9 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Henrik Andersson <henke at henke37.cjb.net>\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Tema:"
#: gui/options.cpp:2270
msgid "GUI scale:"
-msgstr "GUI-språk:"
+msgstr "GUI-skala:"
#: gui/options.cpp:2277
msgid "GUI renderer:"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2326
msgid "GUI language:"
-msgstr "GUI-språk:"
+msgstr "GUI-skala:"
#: gui/options.cpp:2326
msgid "Language of ScummVM GUI"
Commit: 8055ec1015a3adb394d30ee54d5e7932d6054347
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8055ec1015a3adb394d30ee54d5e7932d6054347
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-02-18T18:47:03Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 99.1% (1690 of 1704 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 53479c993c9..dd01f8df71c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: papercutter0324 <wfeltmate at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -4423,12 +4423,8 @@ msgstr ""
"ì ì´ ì°½ì´ íìë©ëë¤.\n"
#: engines/buried/saveload.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
-msgstr "ì´ ì ì¥ íì¼ì ë¤ë¥¸ ë²ì ì ê²ìì¼ë¡ë¶í° ìì±ëì´ ë¡ëí ì ììµëë¤"
+msgstr "ì ì¥ë ê²ìì ìµì ë²ì ì ScummVMì¼ë¡ ìì±ëììµëë¤. ë¡ëí ì ììµëë¤."
#: engines/cge/detection.cpp:113
msgid "Color Blind Mode"
@@ -5129,22 +5125,16 @@ msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr "ê²ìì ì ì¥íê±°ë ë¶ë¬ì¤ìê² ìµëê¹?"
#: engines/hadesch/rooms/daedalus.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
msgid "The Minotaur minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "ì´ ê²ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "미ë
¸íì°ë¥´ì¤ 미ë ê²ìì ìì§ ì§ìëì§ ììµëë¤. ê±´ëë°ê¸°"
#: engines/hadesch/rooms/medisle.cpp:647
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
msgid "The Medusa minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "ì´ ê²ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "ë©ëì¬ ë¯¸ëê²ìì ìì§ ì§ìëì§ ììµëë¤. ê±´ëë°ê¸°"
#: engines/hadesch/rooms/troy.cpp:505
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
-msgstr "ì´ ê²ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "í¸ë¡ì´ 미ëê²ìì ìì§ ì§ìíì§ ììµëë¤. ê±´ëë°ê¸°"
#: engines/hdb/detection.cpp:123
msgid "Enable cheat mode"
@@ -5201,7 +5191,7 @@ msgstr "ì¹í¸ íì±í"
#: engines/hypno/detection.cpp:191
msgid "Allow cheats using the C key."
-msgstr ""
+msgstr "C í¤ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ì¹í¸ë¥¼ íì©í©ëë¤."
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
@@ -5481,18 +5471,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This AMIGA version requires the following font files:\n"
-#| "\n"
-#| "EOBF6.FONT\n"
-#| "EOBF6/6\n"
-#| "EOBF8.FONT\n"
-#| "EOBF8/8\n"
-#| "\n"
-#| "If you used the orginal installer for the installation these files\n"
-#| "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
-#| "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
@@ -7184,20 +7162,13 @@ msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
msgstr "SCUMM v7-8 ì§ìì´ ì»´íì¼ ëì§ ìì"
#: engines/scumm/scumm.cpp:542
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
-#| "resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
-#| "Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
-#| "320x200, under 'engine' tab."
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
"Aspect ratio correction can be achieved by trimming the resolution to "
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
-"'ì¢
í¡ë¹ ë³´ì 'ì´ íì±íëììµëë¤. íì§ë§ FM-TOWNSì í´ìëë 320x240ì´ê¸° ë문"
-"ì ì¢
í¡ë¹ ë³´ì ì ì§ìíì§ ììµëë¤.\n"
+"'ì¢
í¡ë¹ ë³´ì 'ì´ íì±íëììµëë¤. íì§ë§ FM-TOWNSì í´ìëë 320x240ì´ê¸° ë문ì ì¢
í¡ë¹ ë³´ì ì ì§ìíì§ ììµëë¤.\n"
"'ìì§' íìì í´ìë를 320x200ì¼ë¡ ìë¼ë´ë©´ ì¢
í¡ë¹ ë³´ì ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1351
@@ -7375,10 +7346,8 @@ msgid "When font anti-aliasing is enabled, the text is smoother."
msgstr "í°í¸ ìí° ì¨ë¦¬ì´ì±ì íì±ííë©´ í
ì¤í¸ê° ë¶ëë½ê² íìë©ëë¤."
#: engines/stark/stark.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgid "Software renderer does not support modded assets"
-msgstr "ì´ ìì§ íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¸ì´ë¸ íì¼ì ì§ìíì§ ìì"
+msgstr "ìíí¸ì¨ì´ ë ëë¬ë 모ë ì ì
ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
#: engines/stark/stark.cpp:291
msgid "You are missing recommended data files:"
@@ -7875,11 +7844,11 @@ msgstr "ì¹´ë©ë¼ê° 미리 ì§ì ë ìì¹ì ê³ ì ëì§ ìê³ íë ì´ì´
#: engines/ultima/detection.cpp:142
msgid "Always enable Christmas easter-egg"
-msgstr ""
+msgstr "íì í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ ìì¤í°ìê·¸ íì±í"
#: engines/ultima/detection.cpp:143
msgid "Enable the Christmas music at any time of year."
-msgstr ""
+msgstr "ì°ì¤ ì¸ì ë ì§ í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ ìì
ì íì±ííììì¤."
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:70
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
Commit: 2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2d5be7aac62b7516c2d0e8976ed1e87b3ed63b11
Author: papercutter0324 (wfeltmate at gmail.com)
Date: 2022-02-18T18:47:03Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 99.1% (1690 of 1704 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dd01f8df71c..5e269398678 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"Last-Translator: papercutter0324 <wfeltmate at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -202,37 +202,29 @@ msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "ë¤ì´ë¡ë ìë: %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloading saves..."
msgid "Downloading icons list..."
-msgstr "ì¸ì´ë¸ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤..."
+msgstr "ìì´ì½ 목ë¡ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤..."
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading saves..."
+#, c-format
msgid "Downloading icons list... %d entries"
-msgstr "ì¸ì´ë¸ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤..."
+msgstr "ìì´ì½ 목ë¡ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤... %dê° í목"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "%dê°ì ì í©ì ë°ê²¬íìµëë¤, %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Download patch"
msgid "Download"
-msgstr "í¨ì¹ ë¤ì´ë¡ë"
+msgstr "ë¤ì´ë¡ë"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Download complete.\n"
-#| "Failed to download %u files."
+#, c-format
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
msgstr ""
"ë¤ì´ë¡ë ìë£.\n"
-"%uê° íì¼ ë¤ì´ë¡ëì ì¤í¨íìµëë¤."
+"%dí©ì ë¤ì´ë¡ëíìµëë¤, %s %S."
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
@@ -245,15 +237,15 @@ msgstr "ë«ê¸°"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ìë¬ %d: %s"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "ìë¬: ìì´ì½ ê²½ë¡ê° ì¤ì ëì§ ìì"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ì© ê°ë¥í ì ìì´ì½ í© ìì"
#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
msgid "Game"
@@ -282,7 +274,7 @@ msgstr "ì 목:"
#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
#: gui/editgamedialog.cpp:155
msgid "Full title of the game"
-msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì´ë¦"
+msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì 목"
#: gui/editgamedialog.cpp:154
msgctxt "lowres"
@@ -724,15 +716,15 @@ msgstr "???"
#: gui/launcher.cpp:192
msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 ì í 기ì¤"
#: gui/launcher.cpp:197
msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "그룹í 기ì¤: "
#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "í목ì 그룹íí 기ì¤ì ì í"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:201
@@ -744,10 +736,8 @@ msgstr "ìì"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgid "First page"
msgid "First letter"
-msgstr "첫 íì´ì§"
+msgstr "첫 ê¸ì"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:205
@@ -757,26 +747,22 @@ msgstr "ìì§"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:207
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "ì리ì¦"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:209
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "ë°°ê¸ì¬"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Language:"
msgid "Language"
-msgstr "ì¸ì´:"
+msgstr "ì¸ì´"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
msgid "Platform"
-msgstr "íë«í¼:"
+msgstr "íë«í¼"
#: gui/launcher.cpp:229 engines/dialogs.cpp:94
msgid "~Q~uit"
@@ -915,7 +901,7 @@ msgstr "ê²ìì ì ííì¸ì:"
#: gui/launcher.cpp:780
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "그룹í 기ì¤:"
#: gui/launcher.cpp:820 gui/saveload-dialog.cpp:367
msgid "List view"
@@ -965,42 +951,36 @@ msgstr "ìµì
(~O~)..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1112 gui/launcher.cpp:1299
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
msgid "Unknown Engine"
-msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì ë²ì "
+msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì ìì§"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1130 gui/launcher.cpp:1331
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr "ì ì ìë ìì±ì"
+msgstr "ì ì ìë ë°°ê¸ì¬"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1148 gui/launcher.cpp:1317
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "ìë¦¬ì¦ ìì"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1163 gui/launcher.cpp:1350
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ì´ê° ê°ì§ëì§ ìì"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1178 gui/launcher.cpp:1365
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "íë«í¼ì´ ê°ì§ëì§ ìì"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1376 gui/widgets/groupedlist.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Alt"
msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgstr "모ë"
#: gui/massadd.cpp:75 gui/massadd.cpp:78
msgid "... progress ..."
@@ -1506,18 +1486,13 @@ msgid "Theme Path:"
msgstr "í
ë§ ê²½ë¡:"
#: gui/options.cpp:2225
-#, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/ ê²½ë¡:"
+msgstr "/icon/ ê²½ë¡:"
#: gui/options.cpp:2227
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/root/ ê²½ë¡:"
+msgstr "/icon/ ê²½ë¡:"
#: gui/options.cpp:2233 gui/options.cpp:2235 gui/options.cpp:2236
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -1637,10 +1612,8 @@ msgid "Check now"
msgstr "ì§ê¸ íì¸"
#: gui/options.cpp:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Icons"
-msgstr "ì
ë°ì´í¸ íì¸:"
+msgstr "ìì´ì½ ì
ë°ì´í¸"
#: gui/options.cpp:2399
msgid "Active storage:"
@@ -1923,13 +1896,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2856
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "GUI í
ë§ í´ë를 ì í"
+msgstr "GUI í
ë§ ëë í 리를 ì í"
#: gui/options.cpp:2866
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
-msgstr "GUI í
ë§ í´ë를 ì í"
+msgstr "GUI ë°ì² ì¸ë¤ì¼ì ìí ëë í 리 ì í"
#: gui/options.cpp:2876
msgid "Select directory for extra files"
@@ -2380,31 +2351,23 @@ msgstr "B"
#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
#: common/util.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "KB"
-msgstr "B"
+msgstr "KB"
#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
#: common/util.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "SMB"
msgid "MB"
-msgstr "SMB"
+msgstr "MB"
#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
#: common/util.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "GB"
-msgstr "B"
+msgstr "GB"
#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
#: common/util.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "B"
msgid "TB"
-msgstr "B"
+msgstr "TB"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
@@ -5097,11 +5060,11 @@ msgstr "ëììì ë¹ ë¥¸ ìëë¡ ì¬ìí©ëë¤"
#: engines/groovie/detection.cpp:458
msgid "Easier AI"
-msgstr ""
+msgstr "ë ì¬ì´ AI"
#: engines/groovie/detection.cpp:459
msgid "Decrease the difficulty of AI puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "AI í¼ì¦ì ëì´ë ë®ì¶ê¸°"
#: engines/groovie/detection.cpp:468
msgid "Updated Credits Music"
@@ -7201,6 +7164,9 @@ msgid ""
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
+"ScummVM Toolsë¡ ìì¶ë ì¤ëì¤ íì¼ì´ íì§ëììµëë¤. ì´ ê²ìì ëí´ *.BUN/*.SOU\n"
+"ìì¶ì´ ë ì´ì ì§ìëì§ ììµëë¤. ì¤ëì¤ê° ë¹íì±íë©ëë¤..\n"
+"ê²ìì ìì¶íì§ ìê³ ì본 미ëì´ìì ë³µì¬íììì¤."
#: engines/scumm/scumm.cpp:2144
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list