[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-6 -> 39d4d850fd53ec4e8c03e68e9c48006d18d7d7a8

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Jul 16 07:46:04 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
39d4d850fd I18N: Update translation files


Commit: 39d4d850fd53ec4e8c03e68e9c48006d18d7d7a8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/39d4d850fd53ec4e8c03e68e9c48006d18d7d7a8
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-07-16T07:45:57Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 31b5fdcb581..b6627cf0591 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:19+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Паменьшыць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4392,15 +4392,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно заладаваць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ня выйшла прадвызначыць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны рэсурс гульні ня знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме арыґінальнага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым адноўленага выдаленага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr ""
 "рэжыме адноўленага выдаленага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым арыґінальнага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -4593,11 +4593,19 @@ msgstr "Прагортваньне ўгару"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прагортваньне ўніз"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Прыбраць гук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4605,7 +4613,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Заладаваць гульню"
 
@@ -4613,7 +4621,7 @@ msgstr "Заладаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 
@@ -4621,7 +4629,7 @@ msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Зьвесткі падазроных"
 
@@ -4629,7 +4637,7 @@ msgstr "Зьвесткі падазроных"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Зьвесткі даказак"
 
@@ -4637,7 +4645,7 @@ msgstr "Зьвесткі даказак"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсьці з гульні"
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 694d7546807..1a1c88e4fd3 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Згарнуць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4430,15 +4430,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно загрузіць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны гульнявы рэсурс не знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
 "але вы гуляеце ў рэжыме выточнага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым будзе "
 "зменены на адноўленае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым "
 "будзе зменены на выточнае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -4639,11 +4639,19 @@ msgstr "Пракруціць угару"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Пракруціць уніз"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Пераключыць гук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4651,7 +4659,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузіць гульню"
 
@@ -4659,7 +4667,7 @@ msgstr "Загрузіць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4667,7 +4675,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4675,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4683,7 +4691,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсці з гульні"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 8043366ae5e..b961056013a 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Minimitza"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4403,29 +4403,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carrega de totes maneres"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No s'han pogut inicialitzar els recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4593,11 +4593,19 @@ msgstr "Desplaça amunt"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Desplaça avall"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Desa la partida"
 
@@ -4605,7 +4613,7 @@ msgstr "Desa la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carrega la partida"
 
@@ -4613,7 +4621,7 @@ msgstr "Carrega la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4621,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4629,7 +4637,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4637,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Surt del joc"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 1154eb21c7c..7ab1ceefb10 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Minimalizovat"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4468,30 +4468,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Přesto přidat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4668,11 +4668,18 @@ msgstr "Posunout seznam nahoru"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Posunout seznam dolu"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Povolit zachycování myši"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Uložit hru"
 
@@ -4680,7 +4687,7 @@ msgstr "Uložit hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Nahrát hru"
 
@@ -4688,7 +4695,7 @@ msgstr "Nahrát hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4696,7 +4703,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4704,7 +4711,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4712,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d4d3b5dc863..c48434a13e8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -4467,15 +4467,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Tilføj alligevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -4674,11 +4674,18 @@ msgstr "Rul liste op"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Rul liste ned"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Museindfangning til/fra"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gemt spil:"
@@ -4687,7 +4694,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Indlæs spil"
@@ -4696,7 +4703,7 @@ msgstr "Indlæs spil"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4704,7 +4711,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4712,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4720,7 +4727,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spil)"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 136fcd876c3..c7ad1699c93 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:52+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Minimieren"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -4431,15 +4431,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Trotzdem laden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -4641,11 +4641,19 @@ msgstr "Nach oben scrollen"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Nach unten scrollen"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Stummschaltung umschalten"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spiel speichern"
 
@@ -4653,7 +4661,7 @@ msgstr "Spiel speichern"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Spiel laden"
 
@@ -4661,7 +4669,7 @@ msgstr "Spiel laden"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Tatort-Menü"
 
@@ -4669,7 +4677,7 @@ msgstr "Tatort-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Verdächtigen-Menü"
 
@@ -4677,7 +4685,7 @@ msgstr "Verdächtigen-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Hinweis-Menü"
 
@@ -4685,7 +4693,7 @@ msgstr "Hinweis-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spiel beenden"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b08d2a3c621..bc9b9da14e7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Ελαχιστοποίηση"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
@@ -4480,15 +4480,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Φόρτωση όπως και να 'χει"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης πόρων"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ένας απαιτούμενος πόρος του παιχνιδιού"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αποκατεστημένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
 "συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr ""
 "θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι να βγείτε "
 "εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -4693,11 +4693,19 @@ msgstr "Κύλιση Πάνω"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Κύλιση Κάτω"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Εναλλαγή σίγασης"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
 
@@ -4705,7 +4713,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Φόρτωση Παιχνιδιού"
 
@@ -4713,7 +4721,7 @@ msgstr "Φόρτωση Παιχνιδιού"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Σκηνών Εγκλήματος"
 
@@ -4721,7 +4729,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Σκηνών Εγκλήματος"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Υπόπτων"
 
@@ -4729,7 +4737,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Υπόπτων"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Στοιχείων Έρευνας"
 
@@ -4737,7 +4745,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Στοιχείων Έρευνας"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 1b4ee7cb789..dc25d6de0c1 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-10 19:06+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -4435,15 +4435,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Cargar de todas maneras"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un recurso necesario del juego"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos originales. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos restaurados durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos restaurados. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos originales durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4638,11 +4638,19 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bajar"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Silenciar audio"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Guardar partida"
 
@@ -4650,7 +4658,7 @@ msgstr "Guardar partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Cargar partida"
 
@@ -4658,7 +4666,7 @@ msgstr "Cargar partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de datos de escena del crimen"
 
@@ -4666,7 +4674,7 @@ msgstr "Base de datos de escena del crimen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de datos de sospechosos"
 
@@ -4674,7 +4682,7 @@ msgstr "Base de datos de sospechosos"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de datos de pistas"
 
@@ -4682,7 +4690,7 @@ msgstr "Base de datos de pistas"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bfffe7d37dc..15124ec0aaf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Minimizatu"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4498,30 +4498,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4698,11 +4698,19 @@ msgstr "Gora"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Behera"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Mututu/Ez-mututu"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gorde jokoa:"
@@ -4711,7 +4719,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
@@ -4720,7 +4728,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4728,7 +4736,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4736,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4744,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Jokoa)"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index ef83940338e..bf33e299caf 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Minimoi"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
@@ -4398,15 +4398,15 @@ msgstr "VAROITUS: Pelitallennus on aiemmasta versiosta: Versio %s / Build %d"
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Lataa silti"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -4602,11 +4602,19 @@ msgstr "Vieritä ylös"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Äänien mykistys päälle / pois"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Tallenna peli"
 
@@ -4614,7 +4622,7 @@ msgstr "Tallenna peli"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Lataa pelitallennus"
 
@@ -4622,7 +4630,7 @@ msgstr "Lataa pelitallennus"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Rikospaikkatietokanta"
 
@@ -4630,7 +4638,7 @@ msgstr "Rikospaikkatietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Epäiltyjen tietokanta"
 
@@ -4638,7 +4646,7 @@ msgstr "Epäiltyjen tietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Vihjeiden tietokanta"
 
@@ -4646,7 +4654,7 @@ msgstr "Vihjeiden tietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Lopeta peli"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 18257e9ceaa..b62794a5cf4 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 23:11+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "Placer dans le Dock"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -4449,15 +4449,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Charger quand même"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
 "Montage Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
 "complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 "Contenu Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
 "complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -4655,11 +4655,19 @@ msgstr "Défiler vers le haut"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Act./Désact. Muet"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Sauvegarder"
 
@@ -4667,7 +4675,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Charger"
 
@@ -4675,7 +4683,7 @@ msgstr "Charger"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de données Scènes de crime"
 
@@ -4683,7 +4691,7 @@ msgstr "Base de données Scènes de crime"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de données Suspects"
 
@@ -4691,7 +4699,7 @@ msgstr "Base de données Suspects"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de données Indices"
 
@@ -4699,7 +4707,7 @@ msgstr "Base de données Indices"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Quitter le jeu"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 0936c7a0b64..ce23bd5b519 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4518,30 +4518,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4718,11 +4718,18 @@ msgstr "Subir lista"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Baixar lista"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gardar partida:"
@@ -4731,7 +4738,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Cargar partida:"
@@ -4740,7 +4747,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4748,7 +4755,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4756,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4764,7 +4771,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Xogo)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5634d3387b6..b08f90268c0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "הקטן"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
@@ -4400,15 +4400,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "הוסף בכל מקרה"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "אתחול המשאבים נכשל"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "משאב משחק חובה לא נמצא"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב שחזור תוכן חתוך, אך אתה משחק במצב תוכן מקורי. המצב "
 "יותאם לתוכן חתוך משוחזר להפעלה זו עד שתעזוב את המשחק לחלוטין."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב תוכן מקורי, אך אתה משחק במצב Restored Cut Content. "
 "המצב יותאם למצב תוכן מקורי להפעלה זו עד שתעזוב לחלוטין את המשחק."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "המשך"
 
@@ -4603,11 +4603,19 @@ msgstr "גלול רשימה למעלה"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "גלול רשימה למטה"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "הפעל או בטל השתקה"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "שמור משחק:"
@@ -4616,7 +4624,7 @@ msgstr "שמור משחק:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "טוען משחק"
@@ -4625,7 +4633,7 @@ msgstr "טוען משחק"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4633,7 +4641,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4641,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4649,7 +4657,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (משחק)"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 69990512105..f08b10a34b5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4303,29 +4303,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4495,11 +4495,17 @@ msgstr "नीचे देखो"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "नीचे देखो"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr ""
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "खेल हटा डे (R)"
@@ -4508,7 +4514,7 @@ msgstr "खेल हटा डे (R)"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "खेल"
@@ -4517,7 +4523,7 @@ msgstr "खेल"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4525,7 +4531,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4533,7 +4539,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4541,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr "खेल"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a3c8f4ec533..f73bd9de6c5 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-11 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Kis méret"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -4395,15 +4395,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Betöltés mindenképp"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
 "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
 "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
 "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -4599,11 +4599,19 @@ msgstr "Görgess fel"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Görgess le"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Váltás némításra"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Játék mentés"
 
@@ -4611,7 +4619,7 @@ msgstr "Játék mentés"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Játék betöltés"
 
@@ -4619,7 +4627,7 @@ msgstr "Játék betöltés"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Bűnügyi Helyszin Adatbázis"
 
@@ -4627,7 +4635,7 @@ msgstr "Bűnügyi Helyszin Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Gyanusított Adatbázis"
 
@@ -4635,7 +4643,7 @@ msgstr "Gyanusított Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Nyomok Adatbázis"
 
@@ -4643,7 +4651,7 @@ msgstr "Nyomok Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Játék Vége"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 166b1462410..06f23f128db 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-10 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Contrai"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -4452,15 +4452,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carica comunque"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
 "con Contenuto Tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal "
 "gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr ""
 "giocando in Modalità con Contenuto Tagliato. Si passerà alla Modalità "
 "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -4657,11 +4657,19 @@ msgstr "Scorri verso l'alto"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Scorri verso il basso"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Audio muto"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salva Partita"
 
@@ -4669,7 +4677,7 @@ msgstr "Salva Partita"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carica Partita"
 
@@ -4677,7 +4685,7 @@ msgstr "Carica Partita"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Database scene dei crimini"
 
@@ -4685,7 +4693,7 @@ msgstr "Database scene dei crimini"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Database sospettati"
 
@@ -4693,7 +4701,7 @@ msgstr "Database sospettati"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Database indizi"
 
@@ -4701,7 +4709,7 @@ msgstr "Database indizi"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Esci dal gioco"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 97c0ed15fa4..1fd4a334e56 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-11 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "最小化"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -4366,15 +4366,15 @@ msgstr "警告: 旧バージョンのセーブをロードしようとしてい
 msgid "Load anyway"
 msgstr "とにかくロードする"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "リソースの初期化に失敗しました"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "必要なゲームリソースが見つかりませんでした"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr ""
 "ナルモードでプレイ中です。ゲームを完全に終了するまで、ディレクターズカット"
 "モードとして調整されます。"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
 "カットモードでプレイ中です。ゲームを完全に終了するまで、オリジナルモードとし"
 "て調整されます。"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "つづく"
 
@@ -4562,11 +4562,19 @@ msgstr "上にスクロール"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "下にスクロール"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "消音の切替"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "ゲームをセーブ"
 
@@ -4574,7 +4582,7 @@ msgstr "ゲームをセーブ"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "ゲームをロード"
 
@@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "ゲームをロード"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "犯罪現場データベース"
 
@@ -4590,7 +4598,7 @@ msgstr "犯罪現場データベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "容疑者データベース"
 
@@ -4598,7 +4606,7 @@ msgstr "容疑者データベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "手がかりデータベース"
 
@@ -4606,7 +4614,7 @@ msgstr "手がかりデータベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "ゲームを終了する"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 87eca336bc4..c1fb4b168c6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "최소화"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -4379,15 +4379,15 @@ msgstr "경고: 이전 버전에서 저장한 게임을 로드하려고 시도
 msgid "Load anyway"
 msgstr "확인"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "리소스 초기화 실패"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "필요한 게임 리소스를 찾을 수 없습니다"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
 "Original Content 모드로 플레이 중입니다. 게임을 완전히 종료하기 전까지 "
 "Restored Cut Content 모드가 활성화됩니다."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 "Cut Content 모드로 플레이 중입니다. 게임을 완전히 종료하기 전까지 Original "
 "Content 모드가 활성화됩니다."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
@@ -4580,11 +4580,19 @@ msgstr "위로 스크롤"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "아래로 스크롤"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "음소거 전환"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "게임 저장"
 
@@ -4592,7 +4600,7 @@ msgstr "게임 저장"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "게임 불러오기"
 
@@ -4600,7 +4608,7 @@ msgstr "게임 불러오기"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "범죄 현장 데이터베이스"
 
@@ -4608,7 +4616,7 @@ msgstr "범죄 현장 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "용의자 데이터베이스"
 
@@ -4616,7 +4624,7 @@ msgstr "용의자 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "단서 데이터베이스"
 
@@ -4624,7 +4632,7 @@ msgstr "단서 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "게임 종료"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 600ded9c664..843d1b12fc6 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-29 20:10+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
@@ -4410,15 +4410,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Last inn allikevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressurser"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Kunne ikke finne en nødvendig spillressurs"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 "spiller i Original Content-modus. Modusen vil bli justert til Restored Cut "
 "Content-modus for denne økten og frem til du avslutter spillet fullstendig."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
 "i Restored Content-modus. Modusen vil bli justert til Original Content-modus "
 "for denne økten og frem til du avslutter spillet fullstendig."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
@@ -4614,11 +4614,19 @@ msgstr "Bla oppover"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bla nedover"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Skru lyddemping av/på"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Lagre spill"
 
@@ -4626,7 +4634,7 @@ msgstr "Lagre spill"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Laste inn spill"
 
@@ -4634,7 +4642,7 @@ msgstr "Laste inn spill"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Ã…stedsdatabase"
 
@@ -4642,7 +4650,7 @@ msgstr "Ã…stedsdatabase"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Mistenkte-database"
 
@@ -4650,7 +4658,7 @@ msgstr "Mistenkte-database"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Ledetrådsdatabase"
 
@@ -4658,7 +4666,7 @@ msgstr "Ledetrådsdatabase"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Avslutt spill"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 2206dbee369..cc9c91eacca 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Minimaliseer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -4426,15 +4426,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Evengoed laden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
@@ -4628,11 +4628,19 @@ msgstr "Scroll Omhoog"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Scroll Omlaag"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spel Opslaan"
 
@@ -4640,7 +4648,7 @@ msgstr "Spel Opslaan"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Laad Spel"
 
@@ -4648,7 +4656,7 @@ msgstr "Laad Spel"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Misdaadscène Data"
 
@@ -4656,7 +4664,7 @@ msgstr "Misdaadscène Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Verdachte Data"
 
@@ -4664,7 +4672,7 @@ msgstr "Verdachte Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Idee Data"
 
@@ -4672,7 +4680,7 @@ msgstr "Idee Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spel Verlaten"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index c5c9cc2e8d6..ae46379a537 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4494,30 +4494,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4693,11 +4693,18 @@ msgstr "Bla liste opp"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bla liste ned"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Veksle muslåsing"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Lagra spel:"
@@ -4706,7 +4713,7 @@ msgstr "Lagra spel:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Ã…pne spel:"
@@ -4715,7 +4722,7 @@ msgstr "Ã…pne spel:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4723,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4731,7 +4738,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4739,7 +4746,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spel)"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index b74fd0d947e..467101c56cd 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Miniaturka"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
@@ -4472,29 +4472,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Dodaj mimo tego "
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Nie udało się zainicjować zasobów"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Wymagane źródło gry nie zostało odnalezione"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
@@ -4669,11 +4669,19 @@ msgstr "Przewiń listę do góry"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Przewiń listę w dół"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Wycisz dźwięk"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Zapis:"
@@ -4682,7 +4690,7 @@ msgstr "Zapis:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Wczytaj grÄ™:"
@@ -4691,7 +4699,7 @@ msgstr "Wczytaj grÄ™:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4699,7 +4707,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4707,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4715,7 +4723,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Gra)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1e729b42a0a..dd336ced772 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-10 19:06+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4422,15 +4422,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carregar mesmo assim"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso de jogo necessário não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr ""
 "Restauração de Conteúdo Cortado para esta sessão até que você Saia "
 "totalmente do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
 "modo de Conteúdo Original para esta sessão até que você Saia completamente "
 "do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4629,11 +4629,19 @@ msgstr "Rolar para Cima"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Rolar para Baixo"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Ativar/desativar som"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar Jogo"
 
@@ -4641,7 +4649,7 @@ msgstr "Salvar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carregar Jogo"
 
@@ -4649,7 +4657,7 @@ msgstr "Carregar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de Dados de Cena do Crime"
 
@@ -4657,7 +4665,7 @@ msgstr "Base de Dados de Cena do Crime"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de Dados de Suspeitos"
 
@@ -4665,7 +4673,7 @@ msgstr "Base de Dados de Suspeitos"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de Dados de Pistas"
 
@@ -4673,7 +4681,7 @@ msgstr "Base de Dados de Pistas"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Sair do Jogo"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 05328247fc0..26c0b446588 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4363,15 +4363,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carregar na mesma"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
 "completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
 "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4560,11 +4560,19 @@ msgstr "Deslizar para cima"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Ativar/desativar som"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Guardar Jogo"
 
@@ -4572,7 +4580,7 @@ msgstr "Guardar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carregar Jogo"
 
@@ -4580,7 +4588,7 @@ msgstr "Carregar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4588,7 +4596,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Sair do Jogo"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 5a479a9465d..bf9cebb55ef 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Свернуть"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
@@ -4413,15 +4413,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Всё равно загрузить"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не удалось инициализировать ресурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Требуемый игровой ресурс не найден"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr ""
 "режим будет изменен на Restored Cut Content, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 "изменен на режим оригинального содержимого, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -4617,11 +4617,19 @@ msgstr "Прокрутить вверх"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прокрутить вниз"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Вкл/выкл звук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Сохранить игру"
 
@@ -4629,7 +4637,7 @@ msgstr "Сохранить игру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузить игру"
 
@@ -4637,7 +4645,7 @@ msgstr "Загрузить игру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "База сцен преступлений"
 
@@ -4645,7 +4653,7 @@ msgstr "База сцен преступлений"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "База подозреваемых"
 
@@ -4653,7 +4661,7 @@ msgstr "База подозреваемых"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "База улик"
 
@@ -4661,7 +4669,7 @@ msgstr "База улик"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйти из игры"
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index dbdaa4b9efe..8b8ed0c8431 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "Minimera"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
@@ -4449,30 +4449,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Starta ändå"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
@@ -4652,11 +4652,19 @@ msgstr "Bläddra listan uppåt"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bläddra listan nedåt"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Ljud av/på"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spara spelet:"
@@ -4665,7 +4673,7 @@ msgstr "Spara spelet:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Ladda spel"
@@ -4674,7 +4682,7 @@ msgstr "Ladda spel"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4682,7 +4690,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4690,7 +4698,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4698,7 +4706,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Avsluta Spel"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2f6bd2b39ca..e6921058476 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4406,29 +4406,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4602,11 +4602,17 @@ msgstr ""
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Aşağı"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr ""
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "~O~yunu kaldır"
@@ -4615,7 +4621,7 @@ msgstr "~O~yunu kaldır"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Oyun yükle:"
@@ -4624,7 +4630,7 @@ msgstr "Oyun yükle:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4632,7 +4638,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4640,7 +4646,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4648,7 +4654,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Oyun"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 14cda87fa53..b09d53f3726 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Мінімізувати"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
@@ -4413,15 +4413,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Все одно зчитати"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати ресурси"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Потрібний ігровий ресурс не знайдено"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ""
 "ви граєте в режимі оригінального вмісту. Режим буде налаштовано на "
 "Відновлений вміст для цього сеансу до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr ""
 "у режимі відновленого вирізаного вмісту. Для цього сеансу буде налаштовано "
 "режим оригінального вмісту до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжуйте"
 
@@ -4616,11 +4616,19 @@ msgstr "Прокручення догори"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прокручення донизу"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Перемкнути звук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Зберегти гру"
 
@@ -4628,7 +4636,7 @@ msgstr "Зберегти гру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Завантажити збережену гру"
 
@@ -4636,7 +4644,7 @@ msgstr "Завантажити збережену гру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "База даних злочинів"
 
@@ -4644,7 +4652,7 @@ msgstr "База даних злочинів"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "База даних підозрюваних"
 
@@ -4652,7 +4660,7 @@ msgstr "База даних підозрюваних"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "База даних доказів"
 
@@ -4660,7 +4668,7 @@ msgstr "База даних доказів"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Вийти з ігри"
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 8636c948c65..f7003d4a259 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 19:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
 "Last-Translator: Crane yang <1173886760 at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:223 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4275,29 +4275,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1162
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2740
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2742
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2744
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4467,11 +4467,17 @@ msgstr ""
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "往下看"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr ""
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:232 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "刪除遊戲(R)"
@@ -4480,7 +4486,7 @@ msgstr "刪除遊戲(R)"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:241 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr ""
 
@@ -4488,7 +4494,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:250
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4496,7 +4502,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:259
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4504,7 +4510,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:268
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4512,7 +4518,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:277 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr "編輯遊戲(E)..."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list