[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7c7414ebbb8693ddd7cee088b3b2b79ca913d3f3

criezy noreply at scummvm.org
Sat Jul 16 20:38:24 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
7c7414ebbb I18N: Merge translations from branch-2-6


Commit: 7c7414ebbb8693ddd7cee088b3b2b79ca913d3f3
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7c7414ebbb8693ddd7cee088b3b2b79ca913d3f3
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2022-07-16T21:37:18+01:00

Commit Message:
I18N: Merge translations from branch-2-6

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 36af2c71072..dab6523363d 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:19+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -57,18 +57,19 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Угару"
 
-#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:161
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editrecorddialog.cpp:66
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193 gui/predictivedialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:213
-#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:62
-#: gui/saveload-dialog.cpp:406 gui/saveload-dialog.cpp:477
-#: gui/saveload-dialog.cpp:779 gui/saveload-dialog.cpp:1172
-#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/engine.cpp:720 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:384
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193
+#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:406
+#: gui/saveload-dialog.cpp:477 gui/saveload-dialog.cpp:779
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1172 gui/themebrowser.cpp:54
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 engines/engine.cpp:721
+#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
 #: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Выбраць"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Выберыце тэчку, у якую заладаваць файлы гульні"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:275
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:277
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Выберыце тэчку з файламі гульні"
 
@@ -107,9 +108,9 @@ msgstr "Ад: "
 msgid "To: "
 msgstr "Да: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:93
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:136 gui/downloadiconsdialog.cpp:146
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:168 gui/downloadiconsdialog.cpp:182
+#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:188
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:232 gui/downloadiconsdialog.cpp:242
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:264 gui/downloadiconsdialog.cpp:279
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Скасаваць ладаваньне"
 
@@ -118,8 +119,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Скасаваць ладаваньне"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:172
+#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:189
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:268
 msgid "Hide"
 msgstr "Схаваць"
 
@@ -132,9 +133,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
@@ -144,8 +145,8 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Так"
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:573
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:575
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ня можа адкрыць гэтую тэчку!"
 
@@ -167,19 +168,19 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
-#: gui/launcher.cpp:527 gui/launcher.cpp:531 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:533 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2195 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:525 engines/engine.cpp:549
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:558
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
-#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1652
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1677
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
 #: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1057
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1083 engines/scumm/scumm.cpp:1105
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1384 engines/scumm/scumm.cpp:1855
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1062
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1088 engines/scumm/scumm.cpp:1110
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1391 engines/scumm/scumm.cpp:1862
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
 #: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
 #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -198,60 +199,76 @@ msgstr ""
 "У гэтай тэчке ўжо ёсьць „%s“.\n"
 "Вы упэўнены, што хочаце заладаваць файлы ў гэтую тэчку?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
+#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
 msgstr "Заладавана %s %S / %s %S"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
+#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Хуткасьць ладаваньня: %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr "ПАМЫЛКА %d: %s"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
 msgid "Downloading icons list..."
 msgstr "Ладуецца сьпіс значкоў…"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Ачысьціць значэньне"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
 msgstr "Ладуецца сьпіс значкоў… Запісаў: %d"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr "Знойдзена %d новых пакоў, %s⋅%S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
 msgid "Download"
 msgstr "Заладаваць"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr "Ладаваньне завершанае, заладавана %d новых пакоў, %s⋅%S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
-#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
+#: gui/gui-manager.cpp:225 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
 #: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
 #: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr "ПАМЫЛКА %d: %s"
-
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
 msgid "ERROR: No icons path set"
 msgstr "ПАМЫЛКА: Ня ўведзены шлях да значкоў"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
 msgid "No new icons packs available"
 msgstr "Няма новых пакоў значкоў"
 
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
+"icon files. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
+msgid "Proceed"
+msgstr "Працягнуць"
+
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Гульня"
@@ -303,7 +320,7 @@ msgstr "Мова гульні. Гэта не ператворыць ангель
 #: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1473 gui/options.cpp:1489
 #: gui/options.cpp:1501 gui/options.cpp:1521 gui/options.cpp:1535
 #: gui/options.cpp:1929 gui/options.cpp:2338 gui/options.cpp:2412
-#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3025 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3020 audio/null.cpp:40
 #: backends/platform/android/options.cpp:112
 #: backends/platform/android/options.cpp:113 engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
@@ -484,24 +501,23 @@ msgstr "Статыстыка"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
 #: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2218
-#: gui/options.cpp:2219 gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225
-#: gui/options.cpp:2256 gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2307
-#: gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324 gui/options.cpp:2711
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
-#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3006 gui/options.cpp:3009
-#: gui/options.cpp:3012 gui/options.cpp:3019 gui/options.cpp:3031
-#: gui/options.cpp:3042
+#: gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225 gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2711 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
+#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3001 gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3014 gui/options.cpp:3026 gui/options.cpp:3037
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
-#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2710
-#: gui/options.cpp:3015 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2219
+#: gui/options.cpp:2710 gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3004
+#: gui/options.cpp:3010 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3036
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3031
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выбярыце SoundFont"
 
@@ -640,16 +656,16 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Ці сапраўды вы хочаце аднавіць усе стандартныя налады FluidSynth?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:212
+#: gui/gui-manager.cpp:216
 msgid "GUI"
 msgstr "Графічны інтэрфэйс"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
+#: gui/gui-manager.cpp:220 engines/mohawk/myst.cpp:573
 #: engines/mohawk/riven.cpp:837
 msgid "Interact"
 msgstr "Інтэракцыя"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:231 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:95
 #: engines/grim/grim.cpp:453 engines/grim/grim.cpp:534
 #: engines/twine/metaengine.cpp:329 engines/twine/metaengine.cpp:396
@@ -660,7 +676,7 @@ msgstr "Інтэракцыя"
 msgid "Up"
 msgstr "Угару"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:232 engines/metaengine.cpp:121
+#: gui/gui-manager.cpp:236 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:101
 #: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:539
 #: engines/twine/metaengine.cpp:336 engines/twine/metaengine.cpp:404
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr "Угару"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:127
+#: gui/gui-manager.cpp:241 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
 #: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:544
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351 engines/twine/metaengine.cpp:419
@@ -683,7 +699,7 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:133
+#: gui/gui-manager.cpp:246 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
 #: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:549
 #: engines/twine/metaengine.cpp:343 engines/twine/metaengine.cpp:412
@@ -695,7 +711,7 @@ msgstr "Налева"
 msgid "Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
+#: gui/gui-manager.cpp:251 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
@@ -759,101 +775,99 @@ msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Пляцформа"
 
-#: gui/launcher.cpp:211
+#: gui/launcher.cpp:213
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Выбраць групаваньне"
 
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:218
 msgid "Group by: "
 msgstr "Групаваць па: "
 
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:220
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Выбярыце крытэр для групаваньня"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 engines/dialogs.cpp:94
+#: gui/launcher.cpp:243 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыйсьце"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
+#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Выйсьці са ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:245
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Д~а~ведка"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Пра ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "Глябальныя ~н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Зьмяніць глябальныя налады ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "Global ~O~pts..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Дадаць гульні ў сьпіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Выдаліць гульню са сьпісу. Гэта ня выдаліць зьвесткі гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:253
+#: gui/launcher.cpp:255
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Дадаць масава…"
 
-#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:257
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Дадаць масава…"
 
-#: gui/launcher.cpp:263
+#: gui/launcher.cpp:265
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Пошук у сьпісе гульняў"
 
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:780
+#: gui/launcher.cpp:269 gui/launcher.cpp:782
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:383 engines/trecision/saveload.cpp:253
 #: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
 #: engines/xeen/saves.cpp:255
 msgid "Load game:"
 msgstr "Заладаваць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
@@ -862,11 +876,11 @@ msgstr "Заладаваць гульню:"
 msgid "Load"
 msgstr "Заладаваць"
 
-#: gui/launcher.cpp:387
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Гэтай тэчкай нельга карыстацца, пакуль у яе ідзе ладаваньне!"
 
-#: gui/launcher.cpp:398
+#: gui/launcher.cpp:400
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -874,118 +888,116 @@ msgstr ""
 "Ці сапраўды вы хочаце запусьціць масавы пошук гульняў? Гэта можа дадаць у "
 "сьпіс дужа шмат гульняў."
 
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:430
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выдаліць налады гэтай гульні?"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Ці хочаце вы заладаваць захаваную гульню?"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:529
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымлівае ладаваньне гульні адсюль."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:533
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM не знайшоў рухавікоў для запуску гэтай гульні!"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:594
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не знайшоў гульняў у гэтай тэчцы!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:608
+#: gui/launcher.cpp:610
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
-#: gui/launcher.cpp:614
+#: gui/launcher.cpp:616
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Выбярыце гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "Group by:"
 msgstr "Групаваць як:"
 
-#: gui/launcher.cpp:829 gui/saveload-dialog.cpp:355
+#: gui/launcher.cpp:831 gui/saveload-dialog.cpp:355
 msgid "List view"
 msgstr "Сьпіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:830 gui/saveload-dialog.cpp:356
+#: gui/launcher.cpp:832 gui/saveload-dialog.cpp:356
 msgid "Grid view"
 msgstr "Сетка"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~П~ачаць"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Распачаць выбраную гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~З~аладаваць..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Заладаваць захоў для выбранай гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1011
 msgid "Record..."
 msgstr "Запіс…"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~Н~алады гульні..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "Change game options"
 msgstr "Зьмяніць налады гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "~G~ame Opts..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~Н~алады гульні..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1136 gui/launcher.cpp:1331
+#: gui/launcher.cpp:1138 gui/launcher.cpp:1333
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Невядомы рухавік"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1154 gui/launcher.cpp:1363
+#: gui/launcher.cpp:1156 gui/launcher.cpp:1365
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Невядомае выдавецтва"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1349
+#: gui/launcher.cpp:1174 gui/launcher.cpp:1351
 msgid "No Series"
 msgstr "Бяз сэрыі"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1382
+#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1384
 msgid "Language not detected"
 msgstr "Нявызначаная мова"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1202 gui/launcher.cpp:1397
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1399
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "Нявызначаная пляцформа"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1408 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
+#: gui/launcher.cpp:1410 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
 
-#: gui/launcher.cpp:1596
+#: gui/launcher.cpp:1601
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1509,6 +1521,12 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Шлях да значкоў:"
 
+#: gui/options.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgctxt "path"
+msgid "Default"
+msgstr "Стандартна"
+
 #: gui/options.cpp:2312 gui/options.cpp:2314 gui/options.cpp:2315
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Шлях да дадатковых зьвестак усіх гульняў ці ScummVM"
@@ -1527,7 +1545,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Шлях да наладаў ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3025
+#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3020
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Апошні шлях: "
 
@@ -1687,7 +1705,7 @@ msgstr "Апошняе сынхранаваньне:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі было апошняе сынхранаваньне захаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3381
+#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3378
 msgid "<never>"
 msgstr "<аніколі>"
 
@@ -1792,7 +1810,7 @@ msgstr "Запусьціць сэрвэр"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запусьціць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3493
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -1877,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ды іншыя…"
 
-#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:579
+#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:580
 msgid "Move"
 msgstr "Перамясьціць"
 
@@ -1929,7 +1947,7 @@ msgstr "Выбярыце тэчку для плаґінаў"
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Выбярыце каранёвую тэчку для кіраваньняў файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3113
+#: gui/options.cpp:3108
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1937,48 +1955,48 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла адкрыць URL!\n"
 "Калі ласка, зайдзіце на гэтую старонку самі."
 
-#: gui/options.cpp:3138
+#: gui/options.cpp:3133
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Іншае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце вы адлучыць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3147 gui/options.cpp:3185
+#: gui/options.cpp:3142 gui/options.cpp:3180
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Пачакайце, пакуль цяперашняе сховішча ня скончыць працу й паспрабуйце зноўку."
 
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3155
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Далучэньне…"
 
-#: gui/options.cpp:3176
+#: gui/options.cpp:3171
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Гэтае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце вы адлучыць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3379 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3376 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<цяпер>"
 
-#: gui/options.cpp:3488
+#: gui/options.cpp:3485
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3486
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Гэта спыніць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/options.cpp:3541
+#: gui/options.cpp:3538
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Сховішча далучана."
 
-#: gui/options.cpp:3543
+#: gui/options.cpp:3540
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Ня выйшла далучыць сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3545
+#: gui/options.cpp:3542
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Ня выйшла далучыць сховішча: "
 
-#: gui/options.cpp:3565
+#: gui/options.cpp:3562
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2210,10 +2228,6 @@ msgstr ""
 "Вы можаце наладзіць гэтую функцыю пазьней\n"
 "на картцы „Рознае“ у дыялёгу Наладаў."
 
-#: gui/updates-dialog.cpp:115
-msgid "Proceed"
-msgstr "Працягнуць"
-
 #: gui/widget.cpp:440 gui/widget.cpp:442 gui/widget.cpp:448 gui/widget.cpp:450
 msgid "Clear value"
 msgstr "Ачысьціць значэньне"
@@ -2315,25 +2329,25 @@ msgstr "Зялёны Hercules"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Бурштынавы Hercules"
 
-#: common/rendermode.cpp:41
+#: common/rendermode.cpp:44
 msgid "PC-9821 (256 Colors)"
 msgstr "PC-9821 (256 колераў)"
 
-#: common/rendermode.cpp:42
+#: common/rendermode.cpp:45
 msgid "PC-9801 (16 Colors)"
 msgstr "PC-9801 (16 колераў)"
 
 #. I18N: Macintosh black-and-white
-#: common/rendermode.cpp:47
+#: common/rendermode.cpp:50
 msgid "Macintosh b/w"
 msgstr "Ч/б Macintosh"
 
-#: common/rendermode.cpp:75
+#: common/rendermode.cpp:80
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Зялёны Hercules"
 
-#: common/rendermode.cpp:76
+#: common/rendermode.cpp:81
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Бурштынавы Hercules"
@@ -2461,7 +2475,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Да S~c~ummVM"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2470,18 +2484,19 @@ msgstr "Да S~c~ummVM"
 #: engines/hugo/file.cpp:297 engines/illusions/menusystem.cpp:702
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:736 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
-#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:402 engines/prince/saveload.cpp:54
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1079
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2491,13 +2506,14 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:702 engines/kingdom/kingdom.cpp:736
 #: engines/lab/savegame.cpp:237 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/parallaction/metaengine.cpp:133
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
 #: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:193
@@ -2562,11 +2578,11 @@ msgstr "Ня выйшла ўжыць налады поўнага экрану."
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Ня выйшла ўжыць налады фільтраваньня."
 
-#: engines/engine.cpp:443
+#: engines/engine.cpp:444
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2580,7 +2596,7 @@ msgstr ""
 "скапіяваць файлы на цьвёрды дыск.\n"
 "Падрабязнасьці ў дакумэнтацыі (CD audio)."
 
-#: engines/engine.cpp:545
+#: engines/engine.cpp:546
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2594,15 +2610,15 @@ msgstr ""
 "адпаведнага інструмэнта для гэтай апэрацыі.\n"
 "Падрабязнасьці ў дакумэнтацыі (CD audio)."
 
-#: engines/engine.cpp:572
+#: engines/engine.cpp:573
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Перазапісаць"
 
-#: engines/engine.cpp:573
+#: engines/engine.cpp:574
 msgid "Cancel autosave"
 msgstr "Скасаваць аўтазахаваньне"
 
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:576
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot has a saved game named %S. You can either move "
@@ -2613,21 +2629,21 @@ msgstr ""
 "існы захоў у новы слот, перазапісаць яго або скасаваць аўтазахаваньне (ажно "
 "да перазапуску)"
 
-#: engines/engine.cpp:583
+#: engines/engine.cpp:584
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ПАМЫЛКА: Ня выйшла перанесьці захоў у новы слот"
 
-#: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:249 engines/sky/metaengine.cpp:185
+#: engines/engine.cpp:610 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:255 engines/sky/metaengine.cpp:185
 #: engines/xeen/saves.cpp:289
 msgid "Autosave"
 msgstr "Аўтазахаваньне"
 
-#: engines/engine.cpp:617
+#: engines/engine.cpp:618
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Памылка аўтазахаваньня"
 
-#: engines/engine.cpp:692
+#: engines/engine.cpp:693
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2637,15 +2653,15 @@ msgstr ""
 "README з асноўнай інфармацыяй й інструкцыямі, як атрымаць дадатковую "
 "дапамогу."
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Ці хочаце вы шчэ запусьціць гульню?"
 
-#: engines/engine.cpp:717
+#: engines/engine.cpp:718
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2655,15 +2671,15 @@ msgstr ""
 "гульня будзе нестабільная й вашыя захаваныя гульні могуць не працаваць у "
 "будучых вэрсіях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:720 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:721 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Усё адно запусьціць"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымліваецца."
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -2671,11 +2687,11 @@ msgstr ""
 "Гэтая гульня не падтрымліваецца, бо:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:880
+#: engines/engine.cpp:881
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Заладаваньне гульні немажліва цяпер"
 
-#: engines/engine.cpp:909
+#: engines/engine.cpp:910
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Захаваньне гульні немажліва цяпер"
 
@@ -2702,7 +2718,8 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Стандартныя клявішы гульні"
 
 #: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:115 engines/hdb/metaengine.cpp:187
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:114
 msgid "Left Click"
 msgstr "Левы пстрык"
@@ -2715,7 +2732,7 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Сярэдні пстрык"
 
 #: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
-#: engines/parallaction/metaengine.cpp:120
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:121 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:120
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правы пстрык"
@@ -2753,14 +2770,14 @@ msgstr "Дыялёг прадбачнага ўводу"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:181
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:183
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:89 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Пацьвердзіць"
 
-#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:174
+#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:175
 msgid "OpenGL"
 msgstr "OpenGL"
 
@@ -2945,7 +2962,7 @@ msgstr "Ладаваньне завершанае."
 msgid "Download failed."
 msgstr "Ладаваньне ня выйшла."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
 msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
@@ -2953,7 +2970,7 @@ msgstr ""
 "Ці сапраўды вы хочаце вярнуцца да ScummVM?\n"
 "Увесь незахаваны поступ будзе страчаны."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 msgid ""
 "Do you really want to quit?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
@@ -2961,8 +2978,8 @@ msgstr ""
 "Ці сапраўды вы хочаце выйсьці?\n"
 "Увесь незахаваны поступ будзе страчаны."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#: backends/events/default/default-events.cpp:359
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
+#: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
@@ -2971,24 +2988,24 @@ msgstr ""
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйсьце"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:333
+#: backends/events/default/default-events.cpp:332
 msgid "Global"
 msgstr "Глябальна"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:336
+#: backends/events/default/default-events.cpp:335
 #: engines/twine/metaengine.cpp:218
 msgid "Global Main Menu"
 msgstr "Глябальнае мэню"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:346
+#: backends/events/default/default-events.cpp:345
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Паказваць клявіятуру"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:353
+#: backends/events/default/default-events.cpp:352
 msgid "Toggle mute"
 msgstr "Прыбраць гук"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:381
+#: backends/events/default/default-events.cpp:380
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Адкрыць наладнік хібаў"
 
@@ -3038,62 +3055,68 @@ msgstr "Пстрыкі адлучаны"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Дотык экрану — Рух (пстрыкі кірункавага крыжу)"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:253
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:72
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:228
 #: engines/twine/metaengine.cpp:228
 msgid "Center"
 msgstr "Цэнтравана"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:229
 msgid "Pixel-perfect scaling"
 msgstr "Павялічэньне акурат у піксэль"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:230
 msgid "Even pixels scaling"
 msgstr "Раўнамернае павялічэньне піксэляў"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:231
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Па памеру акна"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:232
 msgid "Stretch to window"
 msgstr "Расьцягнуць па акну"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:233
 msgid "Fit to window (4:3)"
 msgstr "Па памеру акна (4:3)"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:717
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:709
 #, c-format
 msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Разрознасьць: %dx%d"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2450
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Карэкцыя прапорцыяў экрану далучана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:742
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:734
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2456
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Карэкцыя прапорцыяў экрану адлучана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Фільтраваньне далучана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:765
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:757
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Фільтраваньне адлучана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:794
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:786
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Рэжым расьцягу"
@@ -3689,7 +3712,6 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:96
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable Venus"
 msgid "In menus"
 msgstr "Далучыць Venus"
 
@@ -3697,7 +3719,6 @@ msgstr "Далучыць Venus"
 #: backends/platform/android/options.cpp:116
 #: backends/platform/android/options.cpp:117
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Touchpad emulation"
 msgstr "Эмуляцыя ТВ"
 
@@ -3705,7 +3726,6 @@ msgstr "Эмуляцыя ТВ"
 #: backends/platform/android/options.cpp:119
 #: backends/platform/android/options.cpp:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Virtual mouse up"
 msgid "Direct mouse"
 msgstr "Віртуальная мыш угару"
 
@@ -3713,7 +3733,6 @@ msgstr "Віртуальная мыш угару"
 #: backends/platform/android/options.cpp:122
 #: backends/platform/android/options.cpp:123
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Gamepad emulation"
 msgstr "Эмуляцыя ТВ"
 
@@ -3795,7 +3814,7 @@ msgstr "Паменьшыць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4026,7 +4045,7 @@ msgstr "Праверыць абновы..."
 #: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
 #: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5357
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Ня выйшла знайсьці рухавіковы файл '%s'."
@@ -4034,7 +4053,7 @@ msgstr "Ня выйшла знайсьці рухавіковы файл '%s'."
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5370
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Рухавіковы файл '%s' сапсаваны."
@@ -4042,7 +4061,7 @@ msgstr "Рухавіковы файл '%s' сапсаваны."
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
 #: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5381
+#: engines/toon/toon.cpp:5383
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4084,19 +4103,19 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
 msgstr "Не эмуляваць артэфактаў NTSC для тэксту"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
-#: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
-#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:134
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:54
+#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:139
 #: engines/sci/detection_options.h:105 engines/sherlock/detection.cpp:58
-#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/toltecs/detection.cpp:228 engines/trecision/detection.cpp:219
 #: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны захаваньня/заладаваньня"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
-#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
-#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:135
+#: engines/drascula/detection.cpp:304 engines/dreamweb/detection.cpp:55
+#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:140
 #: engines/sci/detection_options.h:106 engines/sherlock/detection.cpp:59
-#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/toltecs/detection.cpp:229 engines/trecision/detection.cpp:220
 #: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -4174,11 +4193,11 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:2251 engines/hugo/file.cpp:399
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:679 engines/kingdom/kingdom.cpp:746
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Аднавіць гульню:"
@@ -4193,11 +4212,11 @@ msgstr "Аднавіць гульню:"
 #: engines/hugo/file.cpp:399 engines/illusions/menusystem.cpp:679
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:746 engines/lab/savegame.cpp:237
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:198
 msgid "Restore"
 msgstr "Аднавіць"
@@ -4206,7 +4225,7 @@ msgstr "Аднавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Хуткія заладаваньне ці захаваньне не падтрымліваюцца ў гэтай лякацыі"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2531
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4217,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2521
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4228,7 +4247,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2551
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -4262,36 +4281,45 @@ msgstr ""
 "General MIDI. Але можа быць, што некаторая музыка\n"
 "будзе гучаць няправільна."
 
-#: engines/agos/detection.cpp:77
+#: engines/agos/detection.cpp:82
 msgid "AdLib OPL3 mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:78
+#: engines/agos/detection.cpp:83
 msgid ""
 "When AdLib is selected, OPL3 features will be used. Depending on the game, "
 "this will prevent cut-off notes, add extra notes or instruments and/or add "
 "stereo."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:86
+#: engines/agos/detection.cpp:93 engines/agos/detection.cpp:104
 msgid "Use DOS version music tempos"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:87
+#: engines/agos/detection.cpp:94 engines/agos/detection.cpp:105
 msgid ""
 "Selecting this option will play the music using the tempos used by the DOS "
 "version of the game. Otherwise, the faster tempos of the Windows version "
 "will be used."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:95 engines/sci/detection_options.h:93
+#: engines/agos/detection.cpp:115 engines/sci/detection_options.h:93
 msgid "Prefer digital sound effects"
 msgstr "Перавага дыґітальным гукавым эфэктам"
 
-#: engines/agos/detection.cpp:96 engines/sci/detection_options.h:94
+#: engines/agos/detection.cpp:116 engines/sci/detection_options.h:94
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Аддаваць перавагу дыґітальным гукавым эфэктам, а не сынтэзаваным"
 
+#: engines/agos/detection.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Disable fade-out effects"
+msgstr "Адлучыць аўтазахаваньне"
+
+#: engines/agos/detection.cpp:127
+msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
+msgstr ""
+
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 msgid "Game language:"
 msgstr "Мова гульні:"
@@ -4324,33 +4352,32 @@ msgstr ""
 "Гэтая гульня мае файл зьвестак памерам больш за 2 Гб, што не падтрымліваецца "
 "ў вашай вэрсіі ScummVM."
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:127
 msgid "Show version"
 msgstr "Паказваць вэрсію"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:119 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:132 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
 msgid "Quick load"
 msgstr "Хуткае заладаваньне"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:124 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:137 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
 msgid "Quick save"
 msgstr "Хуткае захаваньне"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:129
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:142
 msgid "Switch to Sarah"
 msgstr "Пералучыцца на Сару"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:134
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:147
 msgid "Switch to Grimwall"
 msgstr "Пералучцыцца на Ґрэмвэла"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:139
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
 msgid "Switch to Olmec"
 msgstr "Пералучыцца на Олмэка"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:144
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:157
 #, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
 msgid "Open character inventory"
 msgstr "Адкрыць/закрыць рыштунак"
 
@@ -4368,15 +4395,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно заладаваць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:390
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ня выйшла прадвызначыць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1143
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны рэсурс гульні ня знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2664
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4386,7 +4413,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме арыґінальнага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым адноўленага выдаленага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2666
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4396,31 +4423,31 @@ msgstr ""
 "рэжыме адноўленага выдаленага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым арыґінальнага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2668
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:52
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
 msgid "Sitcom mode"
 msgstr "Рэжым сыткому"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:54
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
 msgstr "Гульня дадасьць сьмех пасьля слоў героя ці дыктара"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:63
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
 msgid "Shorty mode"
 msgstr "Рэжым курдупляў"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:65
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
 msgstr "Гульня паменьшыць герояў і павысіць іхныя галасы"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:74
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Frame limiter high performance mode"
 msgstr "Рэжым высокай прадукцыйнасьці з абмежаваньнем кадраў"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
 msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
@@ -4428,11 +4455,11 @@ msgstr ""
 "Гэты рэжым можа моцна выкарыстоўваць працэсар! Ён пазьбягае функцыю "
 "delayMillis()."
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
 msgid "Max frames per second limit"
 msgstr "Максымальны ліміт кадраў у сэкунду"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:87
 msgid ""
 "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
 "fps"
@@ -4440,59 +4467,76 @@ msgstr ""
 "З гэты рэжымам будзе максымальна 120 кадраў/c. Калі ён адлучаны, то гульня ё "
 "максымальна 60 кадраў/с"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:96
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
 msgstr "Адлучыць хуткае стамленьне МакКоя"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:98
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 "Падчас бегу, МакКой ня будзе замаруджвацца, калі гулец спыняе пстрыкаць мышшу"
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:95
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:106
-#: engines/kyra/detection_tables.h:84
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show subtitles during text crawl"
+msgstr "Паказваць субтытры й граць мову"
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:109
+msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:83
 msgid ""
 "The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
 "ScummVM."
 msgstr "Аматарскі перакладнік не пажадаў, каб ягоны пераклад быў у ScummVM."
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:128 engines/cge/detection.cpp:56
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:129 engines/cge/detection.cpp:56
 #: engines/cge/detection.cpp:62 engines/cge/detection.cpp:68
-#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:303
+#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:302
 #: engines/lure/detection.cpp:251 engines/mohawk/detection_tables.h:988
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1094
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1109 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/neverhood/detection.cpp:120 engines/saga/detection_tables.h:186
+#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:186
 #: engines/saga/detection_tables.h:1241 engines/saga/detection_tables.h:1300
 #: engines/sci/detection_tables.h:5089 engines/sci/detection_tables.h:5097
 #: engines/sherlock/detection_tables.h:223 engines/stark/detection.cpp:319
-#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/trecision/detection.cpp:199
-#: engines/zvision/detection_tables.h:200
+#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:212
+#: engines/trecision/detection.cpp:199 engines/zvision/detection_tables.h:200
 #: engines/zvision/detection_tables.h:220
 msgid "Missing game code"
 msgstr "Брак коду гульні"
 
+#. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
+#. for Enhanced Edition as is.
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:143
+msgid ""
+"Enhanced Edition not supported. Please, use the original files which are "
+"part of the release."
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:107
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "асноўныя клявішы"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "асноўныя клявішы гульні"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:113
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "клявішы KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:118
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:120
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Ісьці / Глядзець / Гаварыць / Выбраць / Стрэліць"
 
@@ -4500,12 +4544,12 @@ msgstr "Ісьці / Глядзець / Гаварыць / Выбраць / Ст
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:128
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:130
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пералучыць рэжым бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:137 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусьціць сцэнку"
@@ -4514,7 +4558,7 @@ msgstr "Прапусьціць сцэнку"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:150
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:152
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Прапусьціць дыялёг"
 
@@ -4522,7 +4566,7 @@ msgstr "Прапусьціць дыялёг"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:161
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:163
 msgid "Game Options"
 msgstr "~Н~алады гульні"
 
@@ -4531,31 +4575,38 @@ msgstr "~Н~алады гульні"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:172
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:174
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Адкрыць зьвесткі KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Выдаліць абраны захоў"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:204
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:206
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Прагортваньне ўгару"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:211
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:213
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прагортваньне ўніз"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Прыбраць гук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:230 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4563,7 +4614,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:239 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Заладаваць гульню"
 
@@ -4571,7 +4622,7 @@ msgstr "Заладаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:248
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 
@@ -4579,7 +4630,7 @@ msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:257
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Зьвесткі падазроных"
 
@@ -4587,7 +4638,7 @@ msgstr "Зьвесткі падазроных"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:266
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Зьвесткі даказак"
 
@@ -4595,7 +4646,7 @@ msgstr "Зьвесткі даказак"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:275 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсьці з гульні"
 
@@ -4694,6 +4745,10 @@ msgstr ""
 "Гульня не дазваляе выйсьці цяпер. Ці сапраўды вы хочаце выйсьці, ня гледзячы "
 "на гэта?"
 
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1124
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1802
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4785,7 +4840,7 @@ msgstr ""
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:80 engines/lure/detection.cpp:45
 #: engines/mads/detection.cpp:124 engines/sci/detection_options.h:222
 #: engines/sherlock/detection.cpp:132 engines/supernova/detection.cpp:54
-#: engines/twine/detection.cpp:953
+#: engines/twine/detection.cpp:1138
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў апісаньнях (калі даступна)"
 
@@ -4882,7 +4937,7 @@ msgstr "Вэрсія файлу Glulx зановая для запуску."
 msgid "Could not start Quest game"
 msgstr "Ня выйшла запусьціць гульню Quest"
 
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:662
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:680
 msgid "Saved.\n"
 msgstr "Захавана.\n"
 
@@ -5192,27 +5247,27 @@ msgstr "Крывавы рэжым"
 msgid "Enable Gore Mode when available"
 msgstr "Далучыць крывавы рэжым, калі даступна"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:254
+#: engines/hypno/detection.cpp:248
 msgid "Enable original cheats"
 msgstr "Далучыць арыґінальнае махлярства"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:255
+#: engines/hypno/detection.cpp:249
 msgid "Allow cheats using the C key."
 msgstr "Дазваляе махлярства на клявішу C."
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:263
+#: engines/hypno/detection.cpp:259
 msgid "Enable infinite health cheat"
 msgstr "Далучыць махлярства бясконцага здароўя"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:264
+#: engines/hypno/detection.cpp:260
 msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
 msgstr "Здароўе гульца ніколі ня зьменшыцца (акром экранаў скону гульні)."
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:272
+#: engines/hypno/detection.cpp:270
 msgid "Enable infinite ammo cheat"
 msgstr "Далучыць махлярства бясконцага набою"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:273
+#: engines/hypno/detection.cpp:271
 msgid "Player ammo will never decrease."
 msgstr "Набой гульца ніколі ня зьменшыцца."
 
@@ -5224,11 +5279,11 @@ msgstr ""
 msgid "All levels will be available to play."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:290
+#: engines/hypno/detection.cpp:292
 msgid "Enable restored content"
 msgstr "Далучыць адноўлены зьмест"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:291
+#: engines/hypno/detection.cpp:293
 msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
 msgstr "Дадаць зьмест, які не далучаны ў арыґінале."
 
@@ -5309,11 +5364,11 @@ msgstr "Мена кнопак бою (Лева/Права)"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Левая кнопка, каб біцца, а правая, каб браць рэчы"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:82
+#: engines/kyra/detection_tables.h:81
 msgid "Missing language specific game code and/or resources."
 msgstr "Бракуе адмысловага коду гульні й (або) рэсурсаў для гэтай мовы."
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:83
+#: engines/kyra/detection_tables.h:82
 msgid ""
 "Missing language specific game code and/or resources for this fan "
 "translation."
@@ -5321,18 +5376,18 @@ msgstr ""
 "Бракуе адмысловага коду гульні й (або) рэсурсаў для гэтага аматарскага "
 "перакладу."
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:85
+#: engines/kyra/detection_tables.h:84
 msgid "Demo plays simple animations without using Westwood's Engine."
 msgstr ""
 "Дэманстрацыя грае простыя анімацыі без выкарыстоўваньня рухавіку ад Westwood."
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1460
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1361
 msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
 msgstr ""
 "Вы няправільна дадалі гульню. Калі ласка, дадайце каранёвую тэчку гульні."
 
 #. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1476
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1377
 msgid ""
 "You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
 "need to extract the game data files from it."
@@ -5597,15 +5652,15 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
 msgstr "Гэтая загадка недаступная ў каштавальнай вэрсіі гульні"
 
 #: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:123
-#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:952
+#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:1137
 msgid "TTS Narrator"
 msgstr "Расказьнік TTS"
 
-#: engines/made/detection.cpp:62
+#: engines/made/detection.cpp:45
 msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
 msgstr "Іграць дыґітальны саўндтрэк падчас уступнага відэа"
 
-#: engines/made/detection.cpp:63
+#: engines/made/detection.cpp:46
 msgid ""
 "If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
 "Otherwise, it will play MIDI music."
@@ -5613,7 +5668,7 @@ msgstr ""
 "Калі выбрана, гульня будзе граць дыґітальны саўндтрэк ува ўступе. Іначай "
 "будзе грацца музыка MIDI."
 
-#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
+#: engines/made/detection_tables.h:443 engines/made/detection_tables.h:460
 msgid "The game is using unsupported engine"
 msgstr "Гэта гульня выкарыстоўвае непадтрымны рухавик"
 
@@ -5931,6 +5986,89 @@ msgstr ""
 "ScummVM ня можа гэтага зрабіць, ды й\n"
 "сайту болей не існуе."
 
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "16:9 widescreen mod"
+msgstr "Мод на шырокі экран"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:44
+msgid ""
+"Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
+"widescreen displays"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:54
+msgid "Improved music mixing"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:55
+msgid ""
+"Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
+"mTropolis Player."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:65
+msgid "Save progress automatically"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:66
+msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable short transitions"
+msgstr "Далучыць інтэґрацыю з Discord"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:77
+msgid ""
+"Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Start with debugger"
+msgstr "Запусьціць наладнік хібаў"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Starts with the debugger dashboard active"
+msgstr "Запусьціць наладнік хібаў"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:98
+msgid "Start debugging immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:99
+msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read version information from save file"
+msgstr "Ня выйшла заладаваць захаваную гульню з файлу."
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
+msgstr ""
+"Захаваная гульня была зроблена цераз навейшую вэрсію ScummVM. Заладаваць "
+"немажліва."
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
+msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
+msgid "Progress Saved"
+msgstr ""
+
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
@@ -6149,19 +6287,19 @@ msgstr "Сэкундаў"
 msgid "Invalid Scene ID!"
 msgstr "Няпэўны ID сцэны!"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:143
+#: engines/neverhood/detection.cpp:150
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Прапусьціць раскадроўныя сцэны Залы запісаў"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Дазволіць гульцу прапусьціць раскадроўныя сцэны Залы запісаў"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:161
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Павялічваць да поўнага экрану відэа аб стварэньні"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:153
+#: engines/neverhood/detection.cpp:162
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Павялічваць відэа аб стварэньні гульні на ўвесь экран"
 
@@ -6707,6 +6845,17 @@ msgstr ""
 "ScummVM далучыць невялічкія паляпшэньні ў гульні, якія звычайна ґрунтуюцца "
 "на іншых вэрсіях той жа гульні."
 
+#: engines/scumm/detection.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Load modded audio"
+msgstr "Заладаваць мадыфікаваныя рэсурсы"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:239
+msgid ""
+"Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
+"available."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/detection_internal.h:358
 msgid ""
 "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6849,7 +6998,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:810
 #, fuzzy
-#| msgid "Playback"
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
@@ -7390,23 +7538,23 @@ msgstr "Лёт направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лёт уніз направа"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:590
+#: engines/scumm/input.cpp:603
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортваньне скокамі далучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:592
+#: engines/scumm/input.cpp:605
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортваньне скокамі адлучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:618
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучнасьць музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:622
+#: engines/scumm/input.cpp:635
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасьць субтытраў: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:330
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:334
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -7416,11 +7564,11 @@ msgstr ""
 "пазьбегнуць пірацтва.\n"
 "Поўную вэрсію можна купіць у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:427
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:431
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Падтрыманьне HE v71+ не сабранае"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:451
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:455
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Падтрыманьне SCUMM v7-8 не сабранае"
 
@@ -7436,7 +7584,7 @@ msgstr ""
 "Карэкцыя прапорцыяў экрану можа быць дасягнута асячэньнем разрознасьці да "
 "320x200 на картцы „рухавік“."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1056
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1061
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7444,7 +7592,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Indy' Macintosh. Шрыфты высокай\n"
 "разрознасьці будуць адлучаны."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1082
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1087
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7452,7 +7600,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Loom' Macintosh. Музыка й вэрсіі\n"
 "шрыфта й паказальніка высокай разрознасьці будуць адлучаны."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1104
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1109
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7460,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
 "прачытаць інструмэнты. Музыка будзе адлучана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1381
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1388
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7470,7 +7618,7 @@ msgstr ""
 "больш не падтрымліваецца для гэтай гульні, гук будзе адлучаны.\n"
 "Калі ласка, скапіюйце гульню з арыґінальных носьбітаў бяз сьціску."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1853
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1860
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7479,7 +7627,7 @@ msgstr ""
 "Для роднага падтрыманьне MIDI трэ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
 "але бракуе %s. Выкарыстоўвайце AdLib замест."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2950
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -7766,11 +7914,11 @@ msgstr "Паказваць назывы аб’ектаў"
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Паказваць назвы аб’ектаў пры навядзеньні на іх паказальніку"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:50
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Выкарыстоўваць ангельскую агучку"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:48
+#: engines/sword25/detection.cpp:51
 msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
@@ -7816,7 +7964,6 @@ msgstr "Ня выйшла хутка заладаваць захоў #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1502
 #, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgid "Are you sure you want to exit?"
 msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выйсьці?"
 
@@ -7825,98 +7972,98 @@ msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выйсьці?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Ня выйшла знайсьці зьвесткавы файл '%s' ."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:259
+#: engines/twine/detection.cpp:272
 msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
 msgstr "Для гэтай гульні патрэбна Giflib, якой няма ў зборы ScummVM"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:851
+#: engines/twine/detection.cpp:1014
 msgid "Enable wall collisions"
 msgstr "Далучыць сутычку са сьценамі"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:852
+#: engines/twine/detection.cpp:1015
 msgid "Enable the original wall collision damage"
 msgstr "Далучыць арыґінальнае пашкоджэньне ад сутычкі са сьценамі"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:861
+#: engines/twine/detection.cpp:1026
 msgid "Disable save menu"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:862
+#: engines/twine/detection.cpp:1027
 msgid ""
 "The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
 msgstr ""
 "У арыґінале былі толькі аўтазахаваньні. Гэта дазволіць вам захоўвацца, дзе "
 "вы захочаце."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:870
+#: engines/twine/detection.cpp:1037
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:871
+#: engines/twine/detection.cpp:1038
 msgid "Enable the debug mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:879
+#: engines/twine/detection.cpp:1048
 msgid "Enable audio CD"
 msgstr "Далучыць гукавыя кампактныя дыскі"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:880
+#: engines/twine/detection.cpp:1049
 msgid "Enable the original audio cd track"
 msgstr "Далучыць арыґінальную дарожку гукавых кампактных дыскаў"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:888
+#: engines/twine/detection.cpp:1059
 msgid "Enable sound"
 msgstr "Далучыць гук"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:889
+#: engines/twine/detection.cpp:1060
 msgid "Enable the sound for the game"
 msgstr "Далучыць гук у гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:897
+#: engines/twine/detection.cpp:1070
 msgid "Enable voices"
 msgstr "Далучыць галасы"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:898
+#: engines/twine/detection.cpp:1071
 msgid "Enable the voices for the game"
 msgstr "Далучыць галасы ў гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:906
+#: engines/twine/detection.cpp:1081
 msgid "Enable text"
 msgstr "Далучыць тэкст"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:907
+#: engines/twine/detection.cpp:1082
 msgid "Enable the text for the game"
 msgstr "Далучыць тэкст у гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:915
+#: engines/twine/detection.cpp:1092
 msgid "Enable movies"
 msgstr "Далучыць відэа"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:916
+#: engines/twine/detection.cpp:1093
 msgid "Enable the cutscenes for the game"
 msgstr "Далучыць сцэнкі ў гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:924
+#: engines/twine/detection.cpp:1103
 msgid "Enable mouse"
 msgstr "Далучыць мыш"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:925
+#: engines/twine/detection.cpp:1104
 msgid "Enable the mouse for the UI"
 msgstr "Далучыць мыш для інтэрфэйсу"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:933
+#: engines/twine/detection.cpp:1114
 msgid "Use the USA version"
 msgstr "Выкарыстоўваць вэрсію для ЗША"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:934
+#: engines/twine/detection.cpp:1115
 msgid "Enable the USA specific version flags"
 msgstr "Далучыць сьцягі, уласьцівыя вэрсіі для ЗША"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:942 engines/ultima/detection.cpp:99
+#: engines/twine/detection.cpp:1125 engines/ultima/detection.cpp:99
 msgid "Enable high resolution"
 msgstr "Далучыць высокую разрознасьць"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:943 engines/ultima/detection.cpp:100
+#: engines/twine/detection.cpp:1126 engines/ultima/detection.cpp:100
 msgid "Enable a higher resolution for the game"
 msgstr "Далучыць высокую разрознасьць у гульні"
 
@@ -8210,6 +8357,14 @@ msgstr "Білінейнае філтраваньне спрайтаў (мару
 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
 msgstr "Выкарыстоўваць білінейнае філтраваньне да асобных спрайтаў"
 
+#: engines/wintermute/detection.cpp:77
+msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/detection.cpp:78
+msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
+msgstr ""
+
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 msgid "FoxTail support is not compiled in"
 msgstr "Падтрыманьне FoxTail не сабранае"
@@ -9098,9 +9253,6 @@ msgstr ""
 #~ "Маляваць тэкст з правільнымі інтэрваламі шрыфтоў. Хай гэта й выглядае "
 #~ "лепей, але не адпавядае арыґіналу."
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ок"
-
 #~ msgid "~E~dit Game..."
 #~ msgstr "На~л~адзіць гульню..."
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index d4fe8d45682..38f8c8b15f2 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: built on <build date> with <compiler>
 #: gui/about.cpp:103
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "(built on %s)"
 msgid "(built on %s with %s)"
 msgstr "(сабраны %s)"
 
@@ -57,18 +56,19 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Уверх"
 
-#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:161
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editrecorddialog.cpp:66
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193 gui/predictivedialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:213
-#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:62
-#: gui/saveload-dialog.cpp:406 gui/saveload-dialog.cpp:477
-#: gui/saveload-dialog.cpp:779 gui/saveload-dialog.cpp:1172
-#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/engine.cpp:720 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:384
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193
+#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:406
+#: gui/saveload-dialog.cpp:477 gui/saveload-dialog.cpp:779
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1172 gui/themebrowser.cpp:54
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 engines/engine.cpp:721
+#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
 #: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Абраць"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:275
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:277
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
 
@@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Ад: "
 msgid "To: "
 msgstr "Да: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:93
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:136 gui/downloadiconsdialog.cpp:146
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:168 gui/downloadiconsdialog.cpp:182
+#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:188
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:232 gui/downloadiconsdialog.cpp:242
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:264 gui/downloadiconsdialog.cpp:279
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Адмяніць загрузку"
 
@@ -118,8 +118,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Адмяніць"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:172
+#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:189
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:268
 msgid "Hide"
 msgstr "Схаваць"
 
@@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Так"
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:573
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:575
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!"
 
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
-#: gui/launcher.cpp:527 gui/launcher.cpp:531 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:533 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2195 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:525 engines/engine.cpp:549
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:558
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
-#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1652
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1677
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
 #: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1057
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1083 engines/scumm/scumm.cpp:1105
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1384 engines/scumm/scumm.cpp:1855
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1062
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1088 engines/scumm/scumm.cpp:1110
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1391 engines/scumm/scumm.cpp:1862
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
 #: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
 #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -198,68 +198,80 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ужо існуе ў азначанай дырэкторыі.\n"
 "Вы сапраўды жадаеце загрузіць файлы ў гэту дырэкторыю?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
+#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
 msgstr "Загружана %s %S / %s %S"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
+#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Хуткасць загрузкі: %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "Downloading icons list..."
 msgstr "Загружаю гульню..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Ачысціць значэнне"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
 msgstr "Загружаю гульню..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
 #, fuzzy
-#| msgid "Download patch"
 msgid "Download"
 msgstr "Спампаваць патч"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Download complete.\n"
-#| "Failed to download %u files."
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr ""
 "Загрузка скончана.\n"
 "Не атрымалася загрузіць %u файлаў."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
-#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
+#: gui/gui-manager.cpp:225 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
 #: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
 #: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
 msgid "ERROR: No icons path set"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
 msgid "No new icons packs available"
 msgstr ""
 
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
+"icon files. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
+msgid "Proceed"
+msgstr "Працягнуць"
+
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Гульня"
@@ -313,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1473 gui/options.cpp:1489
 #: gui/options.cpp:1501 gui/options.cpp:1521 gui/options.cpp:1535
 #: gui/options.cpp:1929 gui/options.cpp:2338 gui/options.cpp:2412
-#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3025 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3020 audio/null.cpp:40
 #: backends/platform/android/options.cpp:112
 #: backends/platform/android/options.cpp:113 engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
@@ -496,24 +508,23 @@ msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
 #: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2218
-#: gui/options.cpp:2219 gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225
-#: gui/options.cpp:2256 gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2307
-#: gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324 gui/options.cpp:2711
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
-#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3006 gui/options.cpp:3009
-#: gui/options.cpp:3012 gui/options.cpp:3019 gui/options.cpp:3031
-#: gui/options.cpp:3042
+#: gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225 gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2711 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
+#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3001 gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3014 gui/options.cpp:3026 gui/options.cpp:3037
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
-#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2710
-#: gui/options.cpp:3015 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2219
+#: gui/options.cpp:2710 gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3004
+#: gui/options.cpp:3010 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3036
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3031
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Абярыце SoundFont"
 
@@ -653,16 +664,16 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:212
+#: gui/gui-manager.cpp:216
 msgid "GUI"
 msgstr "Графічны інтэрфейс"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
+#: gui/gui-manager.cpp:220 engines/mohawk/myst.cpp:573
 #: engines/mohawk/riven.cpp:837
 msgid "Interact"
 msgstr "Узаемадзеянне"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:231 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:95
 #: engines/grim/grim.cpp:453 engines/grim/grim.cpp:534
 #: engines/twine/metaengine.cpp:329 engines/twine/metaengine.cpp:396
@@ -673,7 +684,7 @@ msgstr "Узаемадзеянне"
 msgid "Up"
 msgstr "Уверх"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:232 engines/metaengine.cpp:121
+#: gui/gui-manager.cpp:236 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:101
 #: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:539
 #: engines/twine/metaengine.cpp:336 engines/twine/metaengine.cpp:404
@@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "Уверх"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:127
+#: gui/gui-manager.cpp:241 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
 #: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:544
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351 engines/twine/metaengine.cpp:419
@@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:133
+#: gui/gui-manager.cpp:246 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
 #: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:549
 #: engines/twine/metaengine.cpp:343 engines/twine/metaengine.cpp:412
@@ -708,7 +719,7 @@ msgstr "Налева"
 msgid "Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
+#: gui/gui-manager.cpp:251 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
@@ -733,7 +744,6 @@ msgstr "???"
 #. I18N: Group name for the game list
 #: gui/launcher.cpp:99
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
@@ -741,7 +751,6 @@ msgstr "Няма"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
 #: gui/launcher.cpp:101
 #, fuzzy
-#| msgid "First page"
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Першая старонка"
@@ -749,7 +758,6 @@ msgstr "Першая старонка"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
 #: gui/launcher.cpp:103
 #, fuzzy
-#| msgid "Engine"
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Рухавічок"
@@ -763,7 +771,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Невядомы аўтар"
@@ -771,7 +778,6 @@ msgstr "Невядомы аўтар"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
-#| msgid "Language:"
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Мова:"
@@ -779,109 +785,105 @@ msgstr "Мова:"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
 #: gui/launcher.cpp:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/launcher.cpp:211
+#: gui/launcher.cpp:213
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:218
 msgid "Group by: "
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:220
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:241 engines/dialogs.cpp:94
+#: gui/launcher.cpp:243 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыхад"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
+#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Завяршыць ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:245
 #, fuzzy
-#| msgid "A~b~out..."
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Пра п~р~аграму..."
 
-#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Пра праграму ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Змяніць глабальныя налады ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Дадаць гульні ў спіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Выдаліць гульню са спісу. Не выдаляе гульню з носьбіта"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:253
+#: gui/launcher.cpp:255
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Шмат гульняў..."
 
-#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:257
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Шмат гульняў..."
 
-#: gui/launcher.cpp:263
+#: gui/launcher.cpp:265
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Пошук у спісе гульняў"
 
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:780
+#: gui/launcher.cpp:269 gui/launcher.cpp:782
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:383 engines/trecision/saveload.cpp:253
 #: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
 #: engines/xeen/saves.cpp:255
 msgid "Load game:"
 msgstr "Загрузіць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
@@ -890,13 +892,13 @@ msgstr "Загрузіць гульню:"
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузіць"
 
-#: gui/launcher.cpp:387
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Гэта дырэкторыя пакуль не можа выкарыстоўвацца, у яе зараз пампуюцца "
 "дадзеныя!"
 
-#: gui/launcher.cpp:398
+#: gui/launcher.cpp:400
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -904,125 +906,120 @@ msgstr ""
 "Вы сапраўды жадаеце запусціць дэтэктар усіх гульняў? Гэта патэнцыяльна можа "
 "дадаць вялікую колькасць гульняў."
 
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:430
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць налады для гэтай гульні?"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Вы жадаеце загрузіць гульню?"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:529
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:533
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:594
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:608
+#: gui/launcher.cpp:610
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
-#: gui/launcher.cpp:614
+#: gui/launcher.cpp:616
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Абярыце гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "Group by:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:829 gui/saveload-dialog.cpp:355
+#: gui/launcher.cpp:831 gui/saveload-dialog.cpp:355
 msgid "List view"
 msgstr "Выгляд спісу"
 
-#: gui/launcher.cpp:830 gui/saveload-dialog.cpp:356
+#: gui/launcher.cpp:832 gui/saveload-dialog.cpp:356
 msgid "Grid view"
 msgstr "Выгляд сеткі"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "~S~tart"
 msgstr "П~у~ск"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Запусціць абраную гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~З~агрузіць..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Загрузіць захаванне для абранай гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1011
 msgid "Record..."
 msgstr "Запіс..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "Change game options"
 msgstr "Змяніць налады гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1136 gui/launcher.cpp:1331
+#: gui/launcher.cpp:1138 gui/launcher.cpp:1333
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1154 gui/launcher.cpp:1363
+#: gui/launcher.cpp:1156 gui/launcher.cpp:1365
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Невядомы аўтар"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1349
+#: gui/launcher.cpp:1174 gui/launcher.cpp:1351
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1382
+#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1384
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1202 gui/launcher.cpp:1397
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1399
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1408 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
+#: gui/launcher.cpp:1410 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
 #, fuzzy
-#| msgid "Alt"
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1596
+#: gui/launcher.cpp:1601
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1539,18 +1536,21 @@ msgstr "Шлях да тэм:"
 
 #: gui/options.cpp:2304
 #, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Каранёвая дырэкторыя:"
 
 #: gui/options.cpp:2306
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Корань:"
 
+#: gui/options.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgctxt "path"
+msgid "Default"
+msgstr "Агадана"
+
 #: gui/options.cpp:2312 gui/options.cpp:2314 gui/options.cpp:2315
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3025
+#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3020
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1673,7 +1673,6 @@ msgstr "Праверыць зараз"
 
 #: gui/options.cpp:2474
 #, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
 msgid "Update Icons"
 msgstr "Правяраць абнаўленні:"
 
@@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя ахаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3381
+#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3378
 msgid "<never>"
 msgstr "<ніколі>"
 
@@ -1846,7 +1845,7 @@ msgstr "Запусціць сервер"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3493
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -1926,7 +1925,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Добавить игру..."
 
-#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:579
+#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Рухацца ўгару"
@@ -1965,7 +1964,6 @@ msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
 #: gui/options.cpp:2943
 #, fuzzy
-#| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
@@ -1981,7 +1979,7 @@ msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3113
+#: gui/options.cpp:3108
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1989,47 +1987,47 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася адкрыць URL!\n"
 "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна."
 
-#: gui/options.cpp:3138
+#: gui/options.cpp:3133
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3147 gui/options.cpp:3185
+#: gui/options.cpp:3142 gui/options.cpp:3180
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў."
 
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3155
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Падключэнне..."
 
-#: gui/options.cpp:3176
+#: gui/options.cpp:3171
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "ІГэта сховішча цяпер працуе. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3379 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3376 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<зараз>"
 
-#: gui/options.cpp:3488
+#: gui/options.cpp:3485
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3486
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/options.cpp:3541
+#: gui/options.cpp:3538
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Сховішча падключана."
 
-#: gui/options.cpp:3543
+#: gui/options.cpp:3540
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3545
+#: gui/options.cpp:3542
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Не атрымалася падключыць сховішча: "
 
-#: gui/options.cpp:3565
+#: gui/options.cpp:3562
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2039,7 +2037,6 @@ msgstr ""
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Enter"
 msgid "Enter Text"
 msgstr "Увод"
 
@@ -2266,10 +2263,6 @@ msgstr ""
 "Вы можаце змяніць гэты параметр\n"
 "ва ўкладцы \"Рознае\" у акне \"Налады\"."
 
-#: gui/updates-dialog.cpp:115
-msgid "Proceed"
-msgstr "Працягнуць"
-
 #: gui/widget.cpp:440 gui/widget.cpp:442 gui/widget.cpp:448 gui/widget.cpp:450
 msgid "Clear value"
 msgstr "Ачысціць значэнне"
@@ -2280,7 +2273,6 @@ msgstr "Гуляць"
 
 #: gui/widgets/grid.cpp:221
 #, fuzzy
-#| msgid "Save"
 msgid "Saves"
 msgstr "Захаваць"
 
@@ -2373,25 +2365,25 @@ msgstr "Hercules Зялёны"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Бурштынавы"
 
-#: common/rendermode.cpp:41
+#: common/rendermode.cpp:44
 msgid "PC-9821 (256 Colors)"
 msgstr "PC-9821 (256 колераў)"
 
-#: common/rendermode.cpp:42
+#: common/rendermode.cpp:45
 msgid "PC-9801 (16 Colors)"
 msgstr "PC-9801 (16 колераў)"
 
 #. I18N: Macintosh black-and-white
-#: common/rendermode.cpp:47
+#: common/rendermode.cpp:50
 msgid "Macintosh b/w"
 msgstr ""
 
-#: common/rendermode.cpp:75
+#: common/rendermode.cpp:80
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Зялёны"
 
-#: common/rendermode.cpp:76
+#: common/rendermode.cpp:81
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Бурштынавы"
@@ -2422,28 +2414,24 @@ msgstr "B"
 #. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
 #: common/util.cpp:189
 #, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "KB"
 msgstr "B"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
 #: common/util.cpp:194
 #, fuzzy
-#| msgid "SMB"
 msgid "MB"
 msgstr "SMB"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
 #: common/util.cpp:200
 #, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "GB"
 msgstr "B"
 
 #. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
 #: common/util.cpp:206
 #, fuzzy
-#| msgid "B"
 msgid "TB"
 msgstr "B"
 
@@ -2516,7 +2504,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2525,18 +2513,19 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 #: engines/hugo/file.cpp:297 engines/illusions/menusystem.cpp:702
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:736 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
-#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:402 engines/prince/saveload.cpp:54
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1079
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2546,13 +2535,14 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:702 engines/kingdom/kingdom.cpp:736
 #: engines/lab/savegame.cpp:237 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/parallaction/metaengine.cpp:133
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
 #: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:193
@@ -2617,12 +2607,12 @@ msgstr "Не магу ўжыць поўнаэкранны рэжым."
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Не магу ўжыць налады фільтрацыі."
 
-#: engines/engine.cpp:443
+#: engines/engine.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Няма памылкі"
 
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2637,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "на жорсткі дыск. Падрабязнасці можна знайсці ў\n"
 "файле README."
 
-#: engines/engine.cpp:545
+#: engines/engine.cpp:546
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2653,16 +2643,16 @@ msgstr ""
 "з'явіцца музыка. Падрабязнасці можна знайсці ў\n"
 "файле README."
 
-#: engines/engine.cpp:572
+#: engines/engine.cpp:573
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:573
+#: engines/engine.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "Cancel autosave"
 msgstr "Аўтазахаванне без імя"
 
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:576
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot has a saved game named %S. You can either move "
@@ -2670,21 +2660,21 @@ msgid ""
 "autosave (will not prompt again until restart)"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:583
+#: engines/engine.cpp:584
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:249 engines/sky/metaengine.cpp:185
+#: engines/engine.cpp:610 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:255 engines/sky/metaengine.cpp:185
 #: engines/xeen/saves.cpp:289
 msgid "Autosave"
 msgstr "Аўтазахаванне"
 
-#: engines/engine.cpp:617
+#: engines/engine.cpp:618
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Памылка стварэння аўтазахавання"
 
-#: engines/engine.cpp:692
+#: engines/engine.cpp:693
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2693,16 +2683,16 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася загрузіць гульню (%s)! Звярніцеся да файла README за "
 "падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай дапамогі."
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: engines/engine.cpp:717
+#: engines/engine.cpp:718
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2712,27 +2702,27 @@ msgstr ""
 "за ўсё, не будзе працаваць стабільна, і захаванні гульняў могуць не "
 "працаваць у будучых версіях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:720 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:721 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Усё адно запусціць"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Game id не падтрымваецца"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
 
-#: engines/engine.cpp:880
+#: engines/engine.cpp:881
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Загрузка гульні цяпер недаступна"
 
-#: engines/engine.cpp:909
+#: engines/engine.cpp:910
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Цяпер захаванне гульні недаступна"
 
@@ -2759,7 +2749,8 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Раскладка клавіш па змаўчанні"
 
 #: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:115 engines/hdb/metaengine.cpp:187
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:114
 msgid "Left Click"
 msgstr "Левая пстрычка"
@@ -2772,7 +2763,7 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Сярэдняя пстрычка"
 
 #: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
-#: engines/parallaction/metaengine.cpp:120
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:121 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:120
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правая пстрычка"
@@ -2810,14 +2801,14 @@ msgstr "Дыялог прэдыктыўнага ўводу"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:181
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:183
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:89 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Пацвердзіць"
 
-#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:174
+#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:175
 msgid "OpenGL"
 msgstr "OpenGL"
 
@@ -3001,7 +2992,7 @@ msgstr "Загрузка скончана."
 msgid "Download failed."
 msgstr "Памылка загрузкі."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
@@ -3010,15 +3001,15 @@ msgstr ""
 "Вы сапраўды жадаеце пачаць новую гульню? Усе незахаваныя дзеянні будуць "
 "згублены."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to quit?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахаваныя дзеянні будуць згублены."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#: backends/events/default/default-events.cpp:359
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
+#: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
@@ -3027,24 +3018,24 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахав
 msgid "Quit"
 msgstr "Выхад"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:333
+#: backends/events/default/default-events.cpp:332
 msgid "Global"
 msgstr "Глабальная"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:336
+#: backends/events/default/default-events.cpp:335
 #: engines/twine/metaengine.cpp:218
 msgid "Global Main Menu"
 msgstr "Глабальнае меню"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:346
+#: backends/events/default/default-events.cpp:345
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Паказаць клавіятуру"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:353
+#: backends/events/default/default-events.cpp:352
 msgid "Toggle mute"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:381
+#: backends/events/default/default-events.cpp:380
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Адкрыць адладчык"
 
@@ -3094,63 +3085,69 @@ msgstr "Пстрычкі выключаны"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:253
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:72
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:228
 #: engines/twine/metaengine.cpp:228
 msgid "Center"
 msgstr "Па цэнтры"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:229
 msgid "Pixel-perfect scaling"
 msgstr "Маштабаванне піксель-у-піксель"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Even pixels scaling"
 msgstr "Маштабаванне піксель-у-піксель"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:231
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Маштабаванне піксель-у-піксель"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:232
 msgid "Stretch to window"
 msgstr "Расцягнуць да акна"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:233
 msgid "Fit to window (4:3)"
 msgstr "Падагнаць пад акно (4:3)"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:717
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:709
 #, c-format
 msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Адрозненне: %dx%d"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2450
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў уключана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:742
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:734
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2456
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў выключана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Фільтрацыя ўключана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:765
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:757
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Фільтрацыя выключана"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:794
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:786
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Рэжым расцягу"
@@ -3750,7 +3747,6 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:96
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable Venus"
 msgid "In menus"
 msgstr "Уключыць Venus"
 
@@ -3758,7 +3754,6 @@ msgstr "Уключыць Venus"
 #: backends/platform/android/options.cpp:116
 #: backends/platform/android/options.cpp:117
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Touchpad emulation"
 msgstr "Эмуляцыя ТБ"
 
@@ -3766,7 +3761,6 @@ msgstr "Эмуляцыя ТБ"
 #: backends/platform/android/options.cpp:119
 #: backends/platform/android/options.cpp:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Virtual mouse up"
 msgid "Direct mouse"
 msgstr "Віртуальная мыш угару"
 
@@ -3774,7 +3768,6 @@ msgstr "Віртуальная мыш угару"
 #: backends/platform/android/options.cpp:122
 #: backends/platform/android/options.cpp:123
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Gamepad emulation"
 msgstr "Эмуляцыя ТБ"
 
@@ -3857,7 +3850,7 @@ msgstr "Згарнуць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4088,7 +4081,7 @@ msgstr "Правяраю абнаўленні..."
 #: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
 #: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5357
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
@@ -4096,7 +4089,7 @@ msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s.
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5370
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны."
@@ -4104,7 +4097,7 @@ msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны."
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
 #: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5381
+#: engines/toon/toon.cpp:5383
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4145,19 +4138,19 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
 msgstr "Не эмуляваць артэфакты NTSC для тэксту"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
-#: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
-#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:134
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:54
+#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:139
 #: engines/sci/detection_options.h:105 engines/sherlock/detection.cpp:58
-#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/toltecs/detection.cpp:228 engines/trecision/detection.cpp:219
 #: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу/чытання гульні"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
-#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
-#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:135
+#: engines/drascula/detection.cpp:304 engines/dreamweb/detection.cpp:55
+#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:140
 #: engines/sci/detection_options.h:106 engines/sherlock/detection.cpp:59
-#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/toltecs/detection.cpp:229 engines/trecision/detection.cpp:220
 #: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -4235,11 +4228,11 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:2251 engines/hugo/file.cpp:399
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:679 engines/kingdom/kingdom.cpp:746
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Узнавіць гульню:"
@@ -4254,11 +4247,11 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
 #: engines/hugo/file.cpp:399 engines/illusions/menusystem.cpp:679
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:746 engines/lab/savegame.cpp:237
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:198
 msgid "Restore"
 msgstr "Узнавіць"
@@ -4267,7 +4260,7 @@ msgstr "Узнавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2531
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4278,7 +4271,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2521
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4289,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2551
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -4324,51 +4317,57 @@ msgstr ""
 "падобныя на Roland MT32. Можа атрымацца, што \n"
 "некаторыя трэкі будуць гучаць няправільна."
 
-#: engines/agos/detection.cpp:77
+#: engines/agos/detection.cpp:82
 msgid "AdLib OPL3 mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:78
+#: engines/agos/detection.cpp:83
 msgid ""
 "When AdLib is selected, OPL3 features will be used. Depending on the game, "
 "this will prevent cut-off notes, add extra notes or instruments and/or add "
 "stereo."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:86
+#: engines/agos/detection.cpp:93 engines/agos/detection.cpp:104
 msgid "Use DOS version music tempos"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:87
+#: engines/agos/detection.cpp:94 engines/agos/detection.cpp:105
 msgid ""
 "Selecting this option will play the music using the tempos used by the DOS "
 "version of the game. Otherwise, the faster tempos of the Windows version "
 "will be used."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:95 engines/sci/detection_options.h:93
+#: engines/agos/detection.cpp:115 engines/sci/detection_options.h:93
 msgid "Prefer digital sound effects"
 msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам"
 
-#: engines/agos/detection.cpp:96 engines/sci/detection_options.h:94
+#: engines/agos/detection.cpp:116 engines/sci/detection_options.h:94
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам замест сінтэзаваных"
 
+#: engines/agos/detection.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Disable fade-out effects"
+msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
+
+#: engines/agos/detection.cpp:127
+msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
+msgstr ""
+
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 #, fuzzy
-#| msgid "GUI language:"
 msgid "Game language:"
 msgstr "Мова інтэрфейсу:"
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 #, fuzzy
-#| msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgid "Language to use for multilingual games"
 msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі"
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:78
 #, fuzzy
-#| msgid "Antialiased"
 msgid "Force antialiased text"
 msgstr "Са згладжваннем"
 
@@ -4389,37 +4388,36 @@ msgid ""
 "your version of ScummVM yet."
 msgstr ""
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Show version"
 msgstr "Паказаць краслюнак"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:119 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:132 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
 msgid "Quick load"
 msgstr "Хуткая загрузка"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:124 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:137 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
 msgid "Quick save"
 msgstr "Хуткае захаванне"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:129
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Sarah"
 msgstr "Пераключыцца ў гульню"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:134
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Grimwall"
 msgstr "Пераключыцца ў гульню"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:139
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Olmec"
 msgstr "Пераключыцца ў гульню"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:144
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:157
 #, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
 msgid "Open character inventory"
 msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар"
 
@@ -4435,15 +4433,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно загрузіць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:390
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1143
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны гульнявы рэсурс не знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2664
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4453,7 +4451,7 @@ msgstr ""
 "але вы гуляеце ў рэжыме выточнага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым будзе "
 "зменены на адноўленае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2666
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4463,31 +4461,31 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым "
 "будзе зменены на выточнае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2668
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:52
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
 msgid "Sitcom mode"
 msgstr "Рэжым камедыі"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:54
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
 msgstr "Гульня дадасць смех пасля слоў актора ці дыктара"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:63
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
 msgid "Shorty mode"
 msgstr "Рэжым карантышак"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:65
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
 msgstr "Гульня сцісне актораў і зробіць іх галасы высокімі"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:74
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Frame limiter high performance mode"
 msgstr "Рэжым высокай прадуктыўнасці абмежавальніка кадраў"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
 msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
@@ -4495,11 +4493,11 @@ msgstr ""
 "Гэты рэжым можа прывесці да высокай загрузкі працэсара! Пазбягае ўжывання "
 "функцыі delayMillis()."
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
 msgid "Max frames per second limit"
 msgstr "Макс. ліміт кадраў у секунду"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:87
 msgid ""
 "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
 "fps"
@@ -4507,64 +4505,79 @@ msgstr ""
 "Гэты рэжым пераключае на максімум 120 кадраў/с. Калі ён выключаны, гульня "
 "выдае 60 кадраў/с"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:96
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
 msgstr "Выключыць хуткую стому Маккоя"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:98
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 "Падчас бегу Маккой не будзе замаруджвацца, калі гулец перестае клацаць мышшу"
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:95
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:106
-#: engines/kyra/detection_tables.h:84
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show subtitles during text crawl"
+msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гаворку"
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:109
+msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:83
 msgid ""
 "The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
 "ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:128 engines/cge/detection.cpp:56
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:129 engines/cge/detection.cpp:56
 #: engines/cge/detection.cpp:62 engines/cge/detection.cpp:68
-#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:303
+#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:302
 #: engines/lure/detection.cpp:251 engines/mohawk/detection_tables.h:988
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1094
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1109 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/neverhood/detection.cpp:120 engines/saga/detection_tables.h:186
+#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:186
 #: engines/saga/detection_tables.h:1241 engines/saga/detection_tables.h:1300
 #: engines/sci/detection_tables.h:5089 engines/sci/detection_tables.h:5097
 #: engines/sherlock/detection_tables.h:223 engines/stark/detection.cpp:319
-#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/trecision/detection.cpp:199
-#: engines/zvision/detection_tables.h:200
+#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:212
+#: engines/trecision/detection.cpp:199 engines/zvision/detection_tables.h:200
 #: engines/zvision/detection_tables.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Missing game code"
 msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
 
+#. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
+#. for Enhanced Edition as is.
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:143
+msgid ""
+"Enhanced Edition not supported. Please, use the original files which are "
+"part of the release."
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:107
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Main game controls:"
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:113
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:118
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Walk / Look / Talk"
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
 
@@ -4572,14 +4585,13 @@ msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:128
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:137 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
@@ -4588,7 +4600,7 @@ msgstr "Прапусціць застаўку"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:150
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Прапусціць радок"
@@ -4597,9 +4609,8 @@ msgstr "Прапусціць радок"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:161
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "Game Options"
 msgstr "~Н~алады..."
 
@@ -4608,35 +4619,40 @@ msgstr "~Н~алады..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:172
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:174
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:204
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:206
 #, fuzzy
-#| msgid "Scroll up"
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Пракруціць угару"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:211
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:213
 #, fuzzy
-#| msgid "Scroll down"
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Пракруціць уніз"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Пераключыць гук"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:230 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4644,7 +4660,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:239 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузіць гульню"
 
@@ -4652,7 +4668,7 @@ msgstr "Загрузіць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:248
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4660,7 +4676,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:257
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4668,7 +4684,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:266
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4676,7 +4692,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:275 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсці з гульні"
 
@@ -4692,14 +4708,6 @@ msgstr "Гульня прыпынена. Каб працягнуць, націс
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:66
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
-#| "converted.\n"
-#| "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
-#| "to load your games if you don't convert them.\n"
-#| "\n"
-#| "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-#| "time you start the game.\n"
 msgid ""
 "ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
 "original saved game format.\n"
@@ -4718,9 +4726,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:165
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
 msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
 msgstr ""
 "Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць яго"
@@ -4788,6 +4793,10 @@ msgid ""
 "anyway?"
 msgstr ""
 
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1124
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1802
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4877,7 +4886,7 @@ msgstr ""
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:80 engines/lure/detection.cpp:45
 #: engines/mads/detection.cpp:124 engines/sci/detection_options.h:222
 #: engines/sherlock/detection.cpp:132 engines/supernova/detection.cpp:54
-#: engines/twine/detection.cpp:953
+#: engines/twine/detection.cpp:1138
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
 
@@ -4978,7 +4987,7 @@ msgstr "Версія файла Glulx занадта новая для запу
 msgid "Could not start Quest game"
 msgstr "Не атрымалася запусціць гульню Quest"
 
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:662
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:680
 #, fuzzy
 msgid "Saved.\n"
 msgstr "Захаваць"
@@ -5103,7 +5112,6 @@ msgstr "відэарэжым не можа быць зменены."
 
 #: engines/grim/inputdialog.cpp:79
 #, fuzzy
-#| msgid "Input"
 msgid "Input text"
 msgstr "Увод"
 
@@ -5270,30 +5278,30 @@ msgstr "Рэжым з крывёй"
 msgid "Enable Gore Mode when available"
 msgstr "Уключае рэжым з паказам крыві, калі ён даступны"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:254
+#: engines/hypno/detection.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "Enable original cheats"
 msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:255
+#: engines/hypno/detection.cpp:249
 msgid "Allow cheats using the C key."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:263
+#: engines/hypno/detection.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Enable infinite health cheat"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:264
+#: engines/hypno/detection.cpp:260
 msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:272
+#: engines/hypno/detection.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Enable infinite ammo cheat"
 msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:273
+#: engines/hypno/detection.cpp:271
 msgid "Player ammo will never decrease."
 msgstr ""
 
@@ -5305,12 +5313,12 @@ msgstr ""
 msgid "All levels will be available to play."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:290
+#: engines/hypno/detection.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "Enable restored content"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:291
+#: engines/hypno/detection.cpp:293
 msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
 msgstr ""
 
@@ -5391,26 +5399,26 @@ msgstr "Абмяняць кнопку барацьбы L/R"
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Левая кнопка для атакі, правая кнопка для падбору прадметаў"
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:82
+#: engines/kyra/detection_tables.h:81
 msgid "Missing language specific game code and/or resources."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:83
+#: engines/kyra/detection_tables.h:82
 msgid ""
 "Missing language specific game code and/or resources for this fan "
 "translation."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:85
+#: engines/kyra/detection_tables.h:84
 msgid "Demo plays simple animations without using Westwood's Engine."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1460
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1361
 msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
 msgstr ""
 
 #. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1476
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1377
 msgid ""
 "You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
 "need to extract the game data files from it."
@@ -5592,17 +5600,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:279
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This AMIGA version requires the following font files:\n"
-#| "\n"
-#| "EOBF6.FONT\n"
-#| "EOBF6/6\n"
-#| "EOBF8.FONT\n"
-#| "EOBF8/8\n"
-#| "\n"
-#| "If you used the orginal installer for the installation these files\n"
-#| "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
-#| "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
 msgid ""
 "This AMIGA version requires the following font files:\n"
 "\n"
@@ -5685,21 +5682,21 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
 msgstr "Гэта галаваломка недаступна ў пробнай версіі гульні"
 
 #: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:123
-#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:952
+#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:1137
 msgid "TTS Narrator"
 msgstr "Дыктар TTS"
 
-#: engines/made/detection.cpp:62
+#: engines/made/detection.cpp:45
 msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection.cpp:63
+#: engines/made/detection.cpp:46
 msgid ""
 "If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
 "Otherwise, it will play MIDI music."
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
+#: engines/made/detection_tables.h:443 engines/made/detection_tables.h:460
 #, fuzzy
 msgid "The game is using unsupported engine"
 msgstr "Game id не падтрымваецца"
@@ -6009,6 +6006,89 @@ msgstr ""
 "ScummVM не можа гэтага зрабіць, акрамя\n"
 "таго, гэты магазін больш не існуе."
 
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "16:9 widescreen mod"
+msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:44
+msgid ""
+"Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
+"widescreen displays"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:54
+msgid "Improved music mixing"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:55
+msgid ""
+"Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
+"mTropolis Player."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Save progress automatically"
+msgstr "Аўтаматычна правяраць абнаўленні"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:66
+msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable short transitions"
+msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:77
+msgid ""
+"Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Start with debugger"
+msgstr "Запуск адладчыка"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Starts with the debugger dashboard active"
+msgstr "Запуск адладчыка"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:98
+msgid "Start debugging immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:99
+msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read version information from save file"
+msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
+msgstr ""
+"Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць яго"
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
+msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
+msgid "Progress Saved"
+msgstr ""
+
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
@@ -6241,19 +6321,19 @@ msgstr "Другі герой"
 msgid "Invalid Scene ID!"
 msgstr "Несапраўдны шлях!"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:143
+#: engines/neverhood/detection.cpp:150
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Прапусціць сцэны з Галерэі Гісторыі"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Дазваляе гульцу прапусціць усе сцэны ў Галерэі Гісторыі"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:161
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Расцягнуць на ўвесь экран відэа пра стварэнне гульні"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:153
+#: engines/neverhood/detection.cpp:162
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Расцягвае відэа пра стварэнне гульні так, што яно займае ўвесь экран"
 
@@ -6799,6 +6879,17 @@ msgid ""
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/detection.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Load modded audio"
+msgstr "Загрузіць гульню"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:239
+msgid ""
+"Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
+"available."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/detection_internal.h:358
 msgid ""
 "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6933,7 +7024,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:810
 #, fuzzy
-#| msgid "Playback"
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
@@ -7474,23 +7564,23 @@ msgstr "Ляцець направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Ляцець направа-ўніз"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:590
+#: engines/scumm/input.cpp:603
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортка скокамі ўключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:592
+#: engines/scumm/input.cpp:605
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортка скокамі выключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:618
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучн. музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:622
+#: engines/scumm/input.cpp:635
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасць тытраў: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:330
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:334
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -7499,12 +7589,12 @@ msgstr ""
 "Каб пазбегнуць пірацтва, Lite-версія гульні Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
 "не падтрымваецца. Поўную версію гульні можна набыць у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:427
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:431
 #, fuzzy
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:451
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
@@ -7517,7 +7607,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1056
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1061
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7526,7 +7616,7 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1082
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1087
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7535,7 +7625,7 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1104
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1109
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7544,14 +7634,14 @@ msgstr ""
 "прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1381
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1388
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1853
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1860
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7560,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 "Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
 "LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2950
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -7699,7 +7789,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/stark/stark.cpp:106
 #, fuzzy
-#| msgid "Engine plugin does not support saved games"
 msgid "Software renderer does not support modded assets"
 msgstr "Рухавічок не падтрымвае захаванне гульняў"
 
@@ -7847,11 +7936,11 @@ msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Паказвае назвы аб'ектаў пры навядзенні курсора мышы"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:50
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Выкарыстоўваць англійскую агучку"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:48
+#: engines/sword25/detection.cpp:51
 msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
@@ -7906,112 +7995,112 @@ msgstr "   Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці?   "
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Не магчыма знайсці файл дадзеных '%s'."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:259
+#: engines/twine/detection.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
 msgstr "Гэта гульня патрабуе рухавічок FoxTail, якога няма ў зборцы."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:851
+#: engines/twine/detection.cpp:1014
 msgid "Enable wall collisions"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:852
+#: engines/twine/detection.cpp:1015
 msgid "Enable the original wall collision damage"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:861
+#: engines/twine/detection.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "Disable save menu"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:862
+#: engines/twine/detection.cpp:1027
 msgid ""
 "The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:870
+#: engines/twine/detection.cpp:1037
 #, fuzzy
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:871
+#: engines/twine/detection.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "Enable the debug mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:879
+#: engines/twine/detection.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio CD"
 msgstr "Уключыць гукі аўдыторыі ў студыі"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:880
+#: engines/twine/detection.cpp:1049
 msgid "Enable the original audio cd track"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:888
+#: engines/twine/detection.cpp:1059
 #, fuzzy
 msgid "Enable sound"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:889
+#: engines/twine/detection.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "Enable the sound for the game"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:897
+#: engines/twine/detection.cpp:1070
 #, fuzzy
 msgid "Enable voices"
 msgstr "Уключыць Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:898
+#: engines/twine/detection.cpp:1071
 #, fuzzy
 msgid "Enable the voices for the game"
 msgstr "Уключыць сістэму дапамогі Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:906
+#: engines/twine/detection.cpp:1081
 #, fuzzy
 msgid "Enable text"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:907
+#: engines/twine/detection.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Enable the text for the game"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:915
+#: engines/twine/detection.cpp:1092
 #, fuzzy
 msgid "Enable movies"
 msgstr "Уключыць Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:916
+#: engines/twine/detection.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Enable the cutscenes for the game"
 msgstr "Уключыць сістэму дапамогі Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:924
+#: engines/twine/detection.cpp:1103
 #, fuzzy
 msgid "Enable mouse"
 msgstr "Уключыць Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:925
+#: engines/twine/detection.cpp:1104
 #, fuzzy
 msgid "Enable the mouse for the UI"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:933
+#: engines/twine/detection.cpp:1114
 msgid "Use the USA version"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:934
+#: engines/twine/detection.cpp:1115
 msgid "Enable the USA specific version flags"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:942 engines/ultima/detection.cpp:99
+#: engines/twine/detection.cpp:1125 engines/ultima/detection.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Enable high resolution"
 msgstr "Уключыць адлюстраванне графікі высокага адрознення"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:943 engines/ultima/detection.cpp:100
+#: engines/twine/detection.cpp:1126 engines/ultima/detection.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Enable a higher resolution for the game"
 msgstr "Поўная назва гульні"
@@ -8321,6 +8410,14 @@ msgstr "Білінейная фільтрацыя спрайтаў (марудн
 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
 msgstr "Ужываць білінейную фільтрацыю для індывідуальных спрайтаў"
 
+#: engines/wintermute/detection.cpp:77
+msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/detection.cpp:78
+msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
+msgstr ""
+
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "FoxTail support is not compiled in"
@@ -9079,9 +9176,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "What ? "
 #~ msgstr "Што ёсць"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
 #~ msgid "~E~dit Game..."
 #~ msgstr "Н~а~лады гульні..."
 
@@ -9604,9 +9698,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
 #~ msgstr "(Вы заўсёды можаце ўключыць яе ў наладах на закладцы \"Рознае\")"
 
-#~ msgid "Check for updates automatically"
-#~ msgstr "Аўтаматычна правяраць абнаўленні"
-
 #~ msgid "8 kHz"
 #~ msgstr "8 кГц"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 34d1d02ebd5..0b9401b7bd0 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,18 +56,19 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:161
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editrecorddialog.cpp:66
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193 gui/predictivedialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:213
-#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:62
-#: gui/saveload-dialog.cpp:406 gui/saveload-dialog.cpp:477
-#: gui/saveload-dialog.cpp:779 gui/saveload-dialog.cpp:1172
-#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/engine.cpp:720 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:384
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193
+#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:406
+#: gui/saveload-dialog.cpp:477 gui/saveload-dialog.cpp:779
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1172 gui/themebrowser.cpp:54
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 engines/engine.cpp:721
+#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
 #: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Tria"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:275
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:277
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -106,9 +107,9 @@ msgstr "Des de: "
 msgid "To: "
 msgstr "Fins: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:93
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:136 gui/downloadiconsdialog.cpp:146
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:168 gui/downloadiconsdialog.cpp:182
+#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:188
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:232 gui/downloadiconsdialog.cpp:242
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:264 gui/downloadiconsdialog.cpp:279
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancel·la la baixada"
 
@@ -117,8 +118,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancel·la la baixada"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:172
+#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:189
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:268
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
@@ -132,9 +133,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
@@ -144,8 +145,8 @@ msgstr "Sí"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Sí"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:573
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:575
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
@@ -167,19 +168,19 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
-#: gui/launcher.cpp:527 gui/launcher.cpp:531 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:533 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2195 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:525 engines/engine.cpp:549
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:558
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
-#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1652
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1677
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
 #: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1057
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1083 engines/scumm/scumm.cpp:1105
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1384 engines/scumm/scumm.cpp:1855
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1062
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1088 engines/scumm/scumm.cpp:1110
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1391 engines/scumm/scumm.cpp:1862
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
 #: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
 #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -198,60 +199,76 @@ msgstr ""
 "Ja existeix un directori %s a la ruta especificada.\n"
 "Esteu segur que voleu baixar els fitxers dins d'aquest directori?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
+#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
 msgstr "Descarregat: %s %S / %s %S"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
+#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Velocitat de baixada: %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr "ERROR %d: %s"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
 msgid "Downloading icons list..."
 msgstr "S'està baixant la llista d'icones..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Neteja el valor"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
 msgstr "S'està baixant la llista d'icones... %d elements"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr "S'han detectat %d paquets nous, %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
 msgid "Download"
 msgstr "Baixa"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr "Baixada completada, descarregats %d paquets, %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
-#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
+#: gui/gui-manager.cpp:225 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
 #: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
 #: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr "ERROR %d: %s"
-
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
 msgid "ERROR: No icons path set"
 msgstr "ERROR: No s'ha definit cap camí per les icones"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
 msgid "No new icons packs available"
 msgstr "No hi ha disponibles nous paquets d'icones"
 
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
+"icon files. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
+msgid "Proceed"
+msgstr "Continua"
+
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
@@ -304,7 +321,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1473 gui/options.cpp:1489
 #: gui/options.cpp:1501 gui/options.cpp:1521 gui/options.cpp:1535
 #: gui/options.cpp:1929 gui/options.cpp:2338 gui/options.cpp:2412
-#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3025 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3020 audio/null.cpp:40
 #: backends/platform/android/options.cpp:112
 #: backends/platform/android/options.cpp:113 engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
@@ -485,24 +502,23 @@ msgstr "Estadístiques"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
 #: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2218
-#: gui/options.cpp:2219 gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225
-#: gui/options.cpp:2256 gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2307
-#: gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324 gui/options.cpp:2711
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
-#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3006 gui/options.cpp:3009
-#: gui/options.cpp:3012 gui/options.cpp:3019 gui/options.cpp:3031
-#: gui/options.cpp:3042
+#: gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225 gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2711 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
+#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3001 gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3014 gui/options.cpp:3026 gui/options.cpp:3037
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
-#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2710
-#: gui/options.cpp:3015 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2219
+#: gui/options.cpp:2710 gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3004
+#: gui/options.cpp:3010 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3036
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3031
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -647,16 +663,16 @@ msgstr ""
 "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
 "defecte?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:212
+#: gui/gui-manager.cpp:216
 msgid "GUI"
 msgstr "interfície gràfica d'usuari"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
+#: gui/gui-manager.cpp:220 engines/mohawk/myst.cpp:573
 #: engines/mohawk/riven.cpp:837
 msgid "Interact"
 msgstr "Interaccionar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:231 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:95
 #: engines/grim/grim.cpp:453 engines/grim/grim.cpp:534
 #: engines/twine/metaengine.cpp:329 engines/twine/metaengine.cpp:396
@@ -667,7 +683,7 @@ msgstr "Interaccionar"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:232 engines/metaengine.cpp:121
+#: gui/gui-manager.cpp:236 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:101
 #: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:539
 #: engines/twine/metaengine.cpp:336 engines/twine/metaengine.cpp:404
@@ -678,7 +694,7 @@ msgstr "Amunt"
 msgid "Down"
 msgstr "Avall"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:127
+#: gui/gui-manager.cpp:241 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
 #: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:544
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351 engines/twine/metaengine.cpp:419
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr "Avall"
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:133
+#: gui/gui-manager.cpp:246 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
 #: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:549
 #: engines/twine/metaengine.cpp:343 engines/twine/metaengine.cpp:412
@@ -702,7 +718,7 @@ msgstr "Esquerra"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
+#: gui/gui-manager.cpp:251 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
@@ -766,103 +782,101 @@ msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Plataforma"
 
-#: gui/launcher.cpp:211
+#: gui/launcher.cpp:213
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Selecciona grup per"
 
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:218
 msgid "Group by: "
 msgstr "Agrupa per: "
 
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:220
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Seleccioneu un criteri per agrupar les entrades"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 engines/dialogs.cpp:94
+#: gui/launcher.cpp:243 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
+#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Surt de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:245
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~Q~uant a"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Quant a ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~O~pcions globals..."
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "Global ~O~pts..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~O~pcs. globals..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Afegir jocs a la llista"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
 "intactes"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix"
 
-#: gui/launcher.cpp:253
+#: gui/launcher.cpp:255
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Addició Massiva..."
 
-#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:257
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Afegeix en massa..."
 
-#: gui/launcher.cpp:263
+#: gui/launcher.cpp:265
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:780
+#: gui/launcher.cpp:269 gui/launcher.cpp:782
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:383 engines/trecision/saveload.cpp:253
 #: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
 #: engines/xeen/saves.cpp:255
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
@@ -871,12 +885,12 @@ msgstr "Carrega partida:"
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: gui/launcher.cpp:387
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
 
-#: gui/launcher.cpp:398
+#: gui/launcher.cpp:400
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -884,119 +898,117 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:430
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:529
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:533
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:594
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:608
+#: gui/launcher.cpp:610
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variant desconeguda"
 
-#: gui/launcher.cpp:614
+#: gui/launcher.cpp:616
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "Group by:"
 msgstr "Agrupa per:"
 
-#: gui/launcher.cpp:829 gui/saveload-dialog.cpp:355
+#: gui/launcher.cpp:831 gui/saveload-dialog.cpp:355
 msgid "List view"
 msgstr "Vista de llistat"
 
-#: gui/launcher.cpp:830 gui/saveload-dialog.cpp:356
+#: gui/launcher.cpp:832 gui/saveload-dialog.cpp:356
 msgid "Grid view"
 msgstr "Vista de quadrícula"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~I~nicia"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~arrega..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1011
 msgid "Record..."
 msgstr "Enregistra..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~O~pcions del jocs..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "~G~ame Opts..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~O~pcs. del joc..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1136 gui/launcher.cpp:1331
+#: gui/launcher.cpp:1138 gui/launcher.cpp:1333
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Motor desconegut"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1154 gui/launcher.cpp:1363
+#: gui/launcher.cpp:1156 gui/launcher.cpp:1365
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Distribuïdora desconeguda"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1349
+#: gui/launcher.cpp:1174 gui/launcher.cpp:1351
 msgid "No Series"
 msgstr "Sense sèrie"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1382
+#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1384
 msgid "Language not detected"
 msgstr "No s'ha detectat l'idioma"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1202 gui/launcher.cpp:1397
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1399
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "No s'ha detectat la plataforma"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1408 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
+#: gui/launcher.cpp:1410 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
 msgid "All"
 msgstr "Tots"
 
-#: gui/launcher.cpp:1596
+#: gui/launcher.cpp:1601
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1521,6 +1533,12 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Directori d'icones:"
 
+#: gui/options.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgctxt "path"
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
 #: gui/options.cpp:2312 gui/options.cpp:2314 gui/options.cpp:2315
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
@@ -1541,7 +1559,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3025
+#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3020
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
 
@@ -1709,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 "Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
 "emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3381
+#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3378
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
@@ -1820,7 +1838,7 @@ msgstr "Executa el servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executa el servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3493
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
@@ -1911,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "I més..."
 
-#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:579
+#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:580
 msgid "Move"
 msgstr "Mou"
 
@@ -1964,7 +1982,7 @@ msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:3113
+#: gui/options.cpp:3108
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1972,47 +1990,47 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut obrir l'URL!\n"
 "Navegueu a aquesta pàgina manualment."
 
-#: gui/options.cpp:3138
+#: gui/options.cpp:3133
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara. Voleu interrompre'l?"
 
-#: gui/options.cpp:3147 gui/options.cpp:3185
+#: gui/options.cpp:3142 gui/options.cpp:3180
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
 
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3155
 msgid "Connecting..."
 msgstr "S'està connectant..."
 
-#: gui/options.cpp:3176
+#: gui/options.cpp:3171
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
 
-#: gui/options.cpp:3379 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3376 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ara mateix>"
 
-#: gui/options.cpp:3488
+#: gui/options.cpp:3485
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3486
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Atura el servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:3541
+#: gui/options.cpp:3538
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Emmagatzematge connectat."
 
-#: gui/options.cpp:3543
+#: gui/options.cpp:3540
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge."
 
-#: gui/options.cpp:3545
+#: gui/options.cpp:3542
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge. "
 
-#: gui/options.cpp:3565
+#: gui/options.cpp:3562
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2246,10 +2264,6 @@ msgstr ""
 "Podeu canviar aquest paràmetre més tard a la\n"
 "pestanya Diversos en el diàleg d'Opcions."
 
-#: gui/updates-dialog.cpp:115
-msgid "Proceed"
-msgstr "Continua"
-
 #: gui/widget.cpp:440 gui/widget.cpp:442 gui/widget.cpp:448 gui/widget.cpp:450
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
@@ -2351,25 +2365,25 @@ msgstr "Hercules color verd"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules color ambre"
 
-#: common/rendermode.cpp:41
+#: common/rendermode.cpp:44
 msgid "PC-9821 (256 Colors)"
 msgstr "PC-9821 (256 colors)"
 
-#: common/rendermode.cpp:42
+#: common/rendermode.cpp:45
 msgid "PC-9801 (16 Colors)"
 msgstr "PC-9801 (16 colors)"
 
 #. I18N: Macintosh black-and-white
-#: common/rendermode.cpp:47
+#: common/rendermode.cpp:50
 msgid "Macintosh b/w"
 msgstr "Macintosh b/n"
 
-#: common/rendermode.cpp:75
+#: common/rendermode.cpp:80
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules color verd"
 
-#: common/rendermode.cpp:76
+#: common/rendermode.cpp:81
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules color ambre"
@@ -2488,7 +2502,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llançador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2497,18 +2511,19 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
 #: engines/hugo/file.cpp:297 engines/illusions/menusystem.cpp:702
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:736 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
-#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:402 engines/prince/saveload.cpp:54
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1079
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2518,13 +2533,14 @@ msgstr "Desa la partida:"
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:702 engines/kingdom/kingdom.cpp:736
 #: engines/lab/savegame.cpp:237 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/parallaction/metaengine.cpp:133
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
 #: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:193
@@ -2588,11 +2604,11 @@ msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
 
-#: engines/engine.cpp:443
+#: engines/engine.cpp:444
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2606,7 +2622,7 @@ msgstr ""
 "els fitxers de dades al vostre disc dur.\n"
 "Consulteu la documentació (àudio CD) per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:545
+#: engines/engine.cpp:546
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2620,15 +2636,15 @@ msgstr ""
 "poder escoltar la música del joc.\n"
 "Consulteu la documentació (àudio CD) per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:572
+#: engines/engine.cpp:573
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescriu"
 
-#: engines/engine.cpp:573
+#: engines/engine.cpp:574
 msgid "Cancel autosave"
 msgstr "Cancel·la el desament automàtic"
 
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:576
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot has a saved game named %S. You can either move "
@@ -2640,21 +2656,21 @@ msgstr ""
 "cancel·lar el desament automàtic (no es tornarà a preguntar fins que es "
 "reiniciï)"
 
-#: engines/engine.cpp:583
+#: engines/engine.cpp:584
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ERROR: No s'ha pogut copiar la partida desada a una ranura nova"
 
-#: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:249 engines/sky/metaengine.cpp:185
+#: engines/engine.cpp:610 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:255 engines/sky/metaengine.cpp:185
 #: engines/xeen/saves.cpp:289
 msgid "Autosave"
 msgstr "Desament automàtic"
 
-#: engines/engine.cpp:617
+#: engines/engine.cpp:618
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "S'ha produït un error en desar automàticament"
 
-#: engines/engine.cpp:692
+#: engines/engine.cpp:693
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2664,15 +2680,15 @@ msgstr ""
 "per a la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més "
 "assistència."
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ADVERTÈNCIA: "
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Encara s'ha d'executar el joc?"
 
-#: engines/engine.cpp:717
+#: engines/engine.cpp:718
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2682,15 +2698,15 @@ msgstr ""
 "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
 "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:720 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:721 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Aquest joc no és compatible."
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -2698,11 +2714,11 @@ msgstr ""
 "Aquest joc no és compatible per la següent raó:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:880
+#: engines/engine.cpp:881
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Actualment no es pot carregar la partida"
 
-#: engines/engine.cpp:909
+#: engines/engine.cpp:910
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Actualment no es pot desar la partida"
 
@@ -2729,7 +2745,8 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Assignació de tecles per defecte"
 
 #: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:115 engines/hdb/metaengine.cpp:187
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:114
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic esquerre"
@@ -2742,7 +2759,7 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Clic central"
 
 #: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
-#: engines/parallaction/metaengine.cpp:120
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:121 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:120
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic dret"
@@ -2780,14 +2797,14 @@ msgstr "Diàleg d'entrada predictiu"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:181
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:183
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:89 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirma"
 
-#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:174
+#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:175
 msgid "OpenGL"
 msgstr "OpenGL"
 
@@ -2973,7 +2990,7 @@ msgstr "Descàrrega completada."
 msgid "Download failed."
 msgstr "La descàrrega ha fallat."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
 msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
@@ -2981,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu tornar al llançador?\n"
 "Es perdrà qualsevol progrés sense desar."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 msgid ""
 "Do you really want to quit?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
@@ -2989,8 +3006,8 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu sortir?\n"
 "Es perdrà qualsevol progrés sense desar."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#: backends/events/default/default-events.cpp:359
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
+#: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
@@ -2999,24 +3016,24 @@ msgstr ""
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:333
+#: backends/events/default/default-events.cpp:332
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:336
+#: backends/events/default/default-events.cpp:335
 #: engines/twine/metaengine.cpp:218
 msgid "Global Main Menu"
 msgstr "Menú principal global"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:346
+#: backends/events/default/default-events.cpp:345
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:353
+#: backends/events/default/default-events.cpp:352
 msgid "Toggle mute"
 msgstr "Commuta el silenci"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:381
+#: backends/events/default/default-events.cpp:380
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Obre el depurador"
 
@@ -3066,62 +3083,68 @@ msgstr "Clicat desactivat"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:253
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:72
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:228
 #: engines/twine/metaengine.cpp:228
 msgid "Center"
 msgstr "Centra"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:229
 msgid "Pixel-perfect scaling"
 msgstr "Escalat pixel-perfect"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:230
 msgid "Even pixels scaling"
 msgstr "Escalat de píxels parells"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:231
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Ajusta a la finestra"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:232
 msgid "Stretch to window"
 msgstr "Amplia a la finestra"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:233
 msgid "Fit to window (4:3)"
 msgstr "Ajusta a la finestra (4:3)"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:717
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:709
 #, c-format
 msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolució: %dx%d"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2450
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:742
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:734
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2456
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtratge activat"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:765
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:757
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtratge desactivat"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:794
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:786
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Mode d'ajustament"
@@ -3719,7 +3742,6 @@ msgstr "Activa el mode heli"
 #: backends/platform/android/options.cpp:116
 #: backends/platform/android/options.cpp:117
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Touchpad emulation"
 msgstr "Emulació de TV"
 
@@ -3727,7 +3749,6 @@ msgstr "Emulació de TV"
 #: backends/platform/android/options.cpp:119
 #: backends/platform/android/options.cpp:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Virtual mouse up"
 msgid "Direct mouse"
 msgstr "Ratolí virtual amunt"
 
@@ -3735,17 +3756,16 @@ msgstr "Ratolí virtual amunt"
 #: backends/platform/android/options.cpp:122
 #: backends/platform/android/options.cpp:123
 #, fuzzy
-#| msgid "TV emulation"
 msgid "Gamepad emulation"
 msgstr "Emulació de TV"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:106
+#, fuzzy
 msgid "In 2D games"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronització als jocs 3D"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:108
 #, fuzzy
-#| msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgid "In 3D games"
 msgstr "Sincronització als jocs 3D"
 
@@ -3819,7 +3839,7 @@ msgstr "Minimitza"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4050,7 +4070,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
 #: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
 #: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5357
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades del motor '%s'."
@@ -4058,7 +4078,7 @@ msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades del motor '%s'."
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5370
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "El fitxer de dades del motor '%s' està malmès."
@@ -4066,7 +4086,7 @@ msgstr "El fitxer de dades del motor '%s' està malmès."
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
 #: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5381
+#: engines/toon/toon.cpp:5383
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4108,19 +4128,19 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
 msgstr "No s'ha d'emular els artefactes NTSC per al text"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
-#: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
-#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:134
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:54
+#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:139
 #: engines/sci/detection_options.h:105 engines/sherlock/detection.cpp:58
-#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/toltecs/detection.cpp:228 engines/trecision/detection.cpp:219
 #: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
-#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
-#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:135
+#: engines/drascula/detection.cpp:304 engines/dreamweb/detection.cpp:55
+#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:140
 #: engines/sci/detection_options.h:106 engines/sherlock/detection.cpp:59
-#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/toltecs/detection.cpp:229 engines/trecision/detection.cpp:220
 #: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -4189,11 +4209,11 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:2251 engines/hugo/file.cpp:399
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:679 engines/kingdom/kingdom.cpp:746
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Recupera la partida:"
@@ -4208,11 +4228,11 @@ msgstr "Recupera la partida:"
 #: engines/hugo/file.cpp:399 engines/illusions/menusystem.cpp:679
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:746 engines/lab/savegame.cpp:237
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:198
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaura"
@@ -4221,7 +4241,7 @@ msgstr "Restaura"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2531
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4232,7 +4252,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2521
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4243,7 +4263,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2551
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -4277,36 +4297,45 @@ msgstr ""
 "Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n"
 "que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
 
-#: engines/agos/detection.cpp:77
+#: engines/agos/detection.cpp:82
 msgid "AdLib OPL3 mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:78
+#: engines/agos/detection.cpp:83
 msgid ""
 "When AdLib is selected, OPL3 features will be used. Depending on the game, "
 "this will prevent cut-off notes, add extra notes or instruments and/or add "
 "stereo."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:86
+#: engines/agos/detection.cpp:93 engines/agos/detection.cpp:104
 msgid "Use DOS version music tempos"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:87
+#: engines/agos/detection.cpp:94 engines/agos/detection.cpp:105
 msgid ""
 "Selecting this option will play the music using the tempos used by the DOS "
 "version of the game. Otherwise, the faster tempos of the Windows version "
 "will be used."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:95 engines/sci/detection_options.h:93
+#: engines/agos/detection.cpp:115 engines/sci/detection_options.h:93
 msgid "Prefer digital sound effects"
 msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
 
-#: engines/agos/detection.cpp:96 engines/sci/detection_options.h:94
+#: engines/agos/detection.cpp:116 engines/sci/detection_options.h:94
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
 
+#: engines/agos/detection.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Disable fade-out effects"
+msgstr "Inhabilita el desament automàtic"
+
+#: engines/agos/detection.cpp:127
+msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
+msgstr ""
+
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 msgid "Game language:"
 msgstr "Idioma del joc:"
@@ -4335,33 +4364,32 @@ msgid ""
 "your version of ScummVM yet."
 msgstr ""
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:127
 msgid "Show version"
 msgstr "Mostra la versió"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:119 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:132 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
 msgid "Quick load"
 msgstr "Càrrega ràpida"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:124 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:137 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
 msgid "Quick save"
 msgstr "Desament ràpid"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:129
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:142
 msgid "Switch to Sarah"
 msgstr "Canvia a Sarah"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:134
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:147
 msgid "Switch to Grimwall"
 msgstr "Canvia a Grimwall"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:139
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
 msgid "Switch to Olmec"
 msgstr "Canvia a Olmec"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:144
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:157
 #, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
 msgid "Open character inventory"
 msgstr "Obre/Tanca l'inventari"
 
@@ -4377,120 +4405,137 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carrega de totes maneres"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:390
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No s'han pogut inicialitzar els recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1143
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2664
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2666
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2668
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:52
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
 msgid "Sitcom mode"
 msgstr "Mode Sitcom"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:54
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:63
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
 msgid "Shorty mode"
 msgstr "Mode curt"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:65
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:74
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Frame limiter high performance mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
 msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
 msgid "Max frames per second limit"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:87
 msgid ""
 "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
 "fps"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:96
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:98
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:95
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:106
-#: engines/kyra/detection_tables.h:84
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show subtitles during text crawl"
+msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:109
+msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:83
 msgid ""
 "The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
 "ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:128 engines/cge/detection.cpp:56
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:129 engines/cge/detection.cpp:56
 #: engines/cge/detection.cpp:62 engines/cge/detection.cpp:68
-#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:303
+#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:302
 #: engines/lure/detection.cpp:251 engines/mohawk/detection_tables.h:988
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1094
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1109 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/neverhood/detection.cpp:120 engines/saga/detection_tables.h:186
+#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:186
 #: engines/saga/detection_tables.h:1241 engines/saga/detection_tables.h:1300
 #: engines/sci/detection_tables.h:5089 engines/sci/detection_tables.h:5097
 #: engines/sherlock/detection_tables.h:223 engines/stark/detection.cpp:319
-#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/trecision/detection.cpp:199
-#: engines/zvision/detection_tables.h:200
+#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:212
+#: engines/trecision/detection.cpp:199 engines/zvision/detection_tables.h:200
 #: engines/zvision/detection_tables.h:220
 msgid "Missing game code"
 msgstr "Falta el codi del joc"
 
+#. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
+#. for Enhanced Edition as is.
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:143
+msgid ""
+"Enhanced Edition not supported. Please, use the original files which are "
+"part of the release."
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:107
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "dreceres del joc principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:113
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:118
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:120
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4498,12 +4543,12 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:128
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:130
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Mode de combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:137 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
@@ -4512,7 +4557,7 @@ msgstr "Salta la seqüència de video"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:150
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:152
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Omet la línia de diàleg"
 
@@ -4520,7 +4565,7 @@ msgstr "Omet la línia de diàleg"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:161
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:163
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opcions del joc"
 
@@ -4529,31 +4574,38 @@ msgstr "Opcions del joc"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:172
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:174
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:204
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:206
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Desplaça amunt"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:211
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:213
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Desplaça avall"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:230 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Desa la partida"
 
@@ -4561,7 +4613,7 @@ msgstr "Desa la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:239 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carrega la partida"
 
@@ -4569,7 +4621,7 @@ msgstr "Carrega la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:248
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4577,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:257
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4585,7 +4637,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:266
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4593,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:275 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Surt del joc"
 
@@ -4683,6 +4735,10 @@ msgid ""
 "anyway?"
 msgstr ""
 
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1124
+msgid "Ok"
+msgstr "Acceptar"
+
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1802
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4762,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:80 engines/lure/detection.cpp:45
 #: engines/mads/detection.cpp:124 engines/sci/detection_options.h:222
 #: engines/sherlock/detection.cpp:132 engines/supernova/detection.cpp:54
-#: engines/twine/detection.cpp:953
+#: engines/twine/detection.cpp:1138
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -4861,7 +4917,7 @@ msgstr "El fitxer Glulx es una versió massa nova per executar-se."
 msgid "Could not start Quest game"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el joc Quest"
 
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:662
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:680
 msgid "Saved.\n"
 msgstr "Desat.\n"
 
@@ -5137,32 +5193,30 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Gore Mode when available"
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:254
+#: engines/hypno/detection.cpp:248
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable cheats"
 msgid "Enable original cheats"
 msgstr "Habilita els trucs (cheats)"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:255
+#: engines/hypno/detection.cpp:249
 msgid "Allow cheats using the C key."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:263
+#: engines/hypno/detection.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Enable infinite health cheat"
 msgstr "Activa els cursors flotants"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:264
+#: engines/hypno/detection.cpp:260
 msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:272
+#: engines/hypno/detection.cpp:270
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable cheats"
 msgid "Enable infinite ammo cheat"
 msgstr "Habilita els trucs (cheats)"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:273
+#: engines/hypno/detection.cpp:271
 msgid "Player ammo will never decrease."
 msgstr ""
 
@@ -5174,11 +5228,11 @@ msgstr ""
 msgid "All levels will be available to play."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:290
+#: engines/hypno/detection.cpp:292
 msgid "Enable restored content"
 msgstr "Habilita el contingut restaurat"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:291
+#: engines/hypno/detection.cpp:293
 msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
 msgstr ""
 
@@ -5259,26 +5313,26 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:82
+#: engines/kyra/detection_tables.h:81
 msgid "Missing language specific game code and/or resources."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:83
+#: engines/kyra/detection_tables.h:82
 msgid ""
 "Missing language specific game code and/or resources for this fan "
 "translation."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:85
+#: engines/kyra/detection_tables.h:84
 msgid "Demo plays simple animations without using Westwood's Engine."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1460
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1361
 msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
 msgstr ""
 
 #. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1476
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1377
 msgid ""
 "You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
 "need to extract the game data files from it."
@@ -5496,21 +5550,21 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
 msgstr ""
 
 #: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:123
-#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:952
+#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:1137
 msgid "TTS Narrator"
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection.cpp:62
+#: engines/made/detection.cpp:45
 msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection.cpp:63
+#: engines/made/detection.cpp:46
 msgid ""
 "If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
 "Otherwise, it will play MIDI music."
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
+#: engines/made/detection_tables.h:443 engines/made/detection_tables.h:460
 msgid "The game is using unsupported engine"
 msgstr "El joc utilitza un motor no compatible"
 
@@ -5803,6 +5857,87 @@ msgid ""
 "the site no longer exists."
 msgstr ""
 
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "16:9 widescreen mod"
+msgstr "Mod de pantalla panoràmica"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:44
+msgid ""
+"Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
+"widescreen displays"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:54
+msgid "Improved music mixing"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:55
+msgid ""
+"Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
+"mTropolis Player."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Save progress automatically"
+msgstr "Comprova les actualitzacions automàticament"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:66
+msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable short transitions"
+msgstr "Habilita la integració amb Discord"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:77
+msgid ""
+"Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Start with debugger"
+msgstr "Inicia el depurador"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Starts with the debugger dashboard active"
+msgstr "Inicia el depurador"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:98
+msgid "Start debugging immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:99
+msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read version information from save file"
+msgstr "No s'ha pogut carregar la partida desada al fitxer."
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
+msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
+msgid "Progress Saved"
+msgstr ""
+
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
@@ -6009,19 +6144,19 @@ msgstr "Segons"
 msgid "Invalid Scene ID!"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:143
+#: engines/neverhood/detection.cpp:150
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:161
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:153
+#: engines/neverhood/detection.cpp:162
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
 
@@ -6509,6 +6644,17 @@ msgid ""
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/detection.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Load modded audio"
+msgstr "Carrega els arxius modificats"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:239
+msgid ""
+"Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
+"available."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/detection_internal.h:358
 msgid ""
 "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6643,7 +6789,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:810
 #, fuzzy
-#| msgid "Playback"
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Reproducció"
 
@@ -7184,34 +7329,34 @@ msgstr "Vola a la dreta"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:590
+#: engines/scumm/input.cpp:603
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Activa el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:592
+#: engines/scumm/input.cpp:605
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desactiva el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:618
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volum de música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:622
+#: engines/scumm/input.cpp:635
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat dels subtítols: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:330
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:334
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:427
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:431
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "No s'ha compilat el suport per a HE v71+"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:451
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:455
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "No s'ha compilat el suport per a SCUMM v7-8"
 
@@ -7223,32 +7368,32 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1056
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1061
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1082
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1087
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1104
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1109
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1381
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1388
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1853
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1860
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7257,7 +7402,7 @@ msgstr ""
 "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
 "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2950
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -7532,11 +7677,11 @@ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:50
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Utilitza la veu en anglès"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:48
+#: engines/sword25/detection.cpp:51
 msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
@@ -7580,7 +7725,6 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar ràpidament la partida desada #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1502
 #, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgid "Are you sure you want to exit?"
 msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
 
@@ -7589,96 +7733,96 @@ msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades '%s'."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:259
+#: engines/twine/detection.cpp:272
 msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:851
+#: engines/twine/detection.cpp:1014
 msgid "Enable wall collisions"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:852
+#: engines/twine/detection.cpp:1015
 msgid "Enable the original wall collision damage"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:861
+#: engines/twine/detection.cpp:1026
 msgid "Disable save menu"
 msgstr "Desactiva el menú de desar"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:862
+#: engines/twine/detection.cpp:1027
 msgid ""
 "The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:870
+#: engines/twine/detection.cpp:1037
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Habilita el mode de depuració"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:871
+#: engines/twine/detection.cpp:1038
 msgid "Enable the debug mode"
 msgstr "Habilita el mode de depuració"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:879
+#: engines/twine/detection.cpp:1048
 msgid "Enable audio CD"
 msgstr "Habilita l'àudio de CD"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:880
+#: engines/twine/detection.cpp:1049
 msgid "Enable the original audio cd track"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:888
+#: engines/twine/detection.cpp:1059
 msgid "Enable sound"
 msgstr "Habilita el so"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:889
+#: engines/twine/detection.cpp:1060
 msgid "Enable the sound for the game"
 msgstr "Habilita el so del joc"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:897
+#: engines/twine/detection.cpp:1070
 msgid "Enable voices"
 msgstr "Habilita les veus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:898
+#: engines/twine/detection.cpp:1071
 msgid "Enable the voices for the game"
 msgstr "Habilita les veus del joc"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:906
+#: engines/twine/detection.cpp:1081
 msgid "Enable text"
 msgstr "Habilita el text"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:907
+#: engines/twine/detection.cpp:1082
 msgid "Enable the text for the game"
 msgstr "Habilita el text del joc"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:915
+#: engines/twine/detection.cpp:1092
 msgid "Enable movies"
 msgstr "Habilita les pel·lícules"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:916
+#: engines/twine/detection.cpp:1093
 msgid "Enable the cutscenes for the game"
 msgstr "Habilita les escenes curtes del joc"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:924
+#: engines/twine/detection.cpp:1103
 msgid "Enable mouse"
 msgstr "Habilita el ratolí"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:925
+#: engines/twine/detection.cpp:1104
 msgid "Enable the mouse for the UI"
 msgstr "Habilita el ratolí a la interfície d'usuari"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:933
+#: engines/twine/detection.cpp:1114
 msgid "Use the USA version"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:934
+#: engines/twine/detection.cpp:1115
 msgid "Enable the USA specific version flags"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:942 engines/ultima/detection.cpp:99
+#: engines/twine/detection.cpp:1125 engines/ultima/detection.cpp:99
 msgid "Enable high resolution"
 msgstr "Habilita l'alta resolució"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:943 engines/ultima/detection.cpp:100
+#: engines/twine/detection.cpp:1126 engines/ultima/detection.cpp:100
 msgid "Enable a higher resolution for the game"
 msgstr "Habilita l'alta resolució del joc"
 
@@ -7986,6 +8130,14 @@ msgstr ""
 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
 msgstr ""
 
+#: engines/wintermute/detection.cpp:77
+msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/detection.cpp:78
+msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
+msgstr ""
+
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 msgid "FoxTail support is not compiled in"
 msgstr "No s'ha compilat el suport per a FoxTail"
@@ -8811,9 +8963,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "What ? "
 #~ msgstr "Què ? "
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Acceptar"
-
 #~ msgid "~E~dit Game..."
 #~ msgstr "~E~dita Joc..."
 
@@ -9206,9 +9355,6 @@ msgstr ""
 #~ "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega, en lloc de les de "
 #~ "ScummVM"
 
-#~ msgid "Check for updates automatically"
-#~ msgstr "Comprova les actualitzacions automàticament"
-
 #~ msgid "8 kHz"
 #~ msgstr "8 kHz"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 5d8f4ab5480..0d1c523363d 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,18 +58,19 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Jít nahoru"
 
-#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:161
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editrecorddialog.cpp:66
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193 gui/predictivedialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:213
-#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:62
-#: gui/saveload-dialog.cpp:406 gui/saveload-dialog.cpp:477
-#: gui/saveload-dialog.cpp:779 gui/saveload-dialog.cpp:1172
-#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/engine.cpp:720 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:384
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193
+#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:406
+#: gui/saveload-dialog.cpp:477 gui/saveload-dialog.cpp:779
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1172 gui/themebrowser.cpp:54
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 engines/engine.cpp:721
+#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
 #: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Zvolit"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresář kam data her stáhnout"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:275
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:277
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresář s daty hry"
 
@@ -108,9 +109,9 @@ msgstr "Z: "
 msgid "To: "
 msgstr "Do: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:93
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:136 gui/downloadiconsdialog.cpp:146
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:168 gui/downloadiconsdialog.cpp:182
+#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:188
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:232 gui/downloadiconsdialog.cpp:242
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:264 gui/downloadiconsdialog.cpp:279
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Zrušit stahování"
 
@@ -119,8 +120,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Zrušit stahování"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:172
+#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:189
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:268
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrýt"
 
@@ -134,9 +135,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
@@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "Ano"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Ano"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:573
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:575
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresář otevřít!"
 
@@ -169,19 +170,19 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
-#: gui/launcher.cpp:527 gui/launcher.cpp:531 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:533 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2195 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:525 engines/engine.cpp:549
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:558
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
-#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1652
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1677
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
 #: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1057
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1083 engines/scumm/scumm.cpp:1105
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1384 engines/scumm/scumm.cpp:1855
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1062
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1088 engines/scumm/scumm.cpp:1110
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1391 engines/scumm/scumm.cpp:1862
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
 #: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
 #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -200,66 +201,79 @@ msgstr ""
 "\"%s\" již v zadaném adresáři existuje.\n"
 "Opravdu chcete soubory do tohoto adresáře stáhnout?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
+#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
 msgstr "Staženo %s %S / %s %S"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
+#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Rychlost stahování: %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
 msgid "Downloading icons list..."
 msgstr "Stahování seznamu ikon..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Vyčistit hodnotu"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
 msgstr "Stahování seznamu ikon... %d položek"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Download complete.\n"
-#| "Failed to download %u files."
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr ""
 "Stahování dokončeno.\n"
 "Nešlo stáhnout %u souborů."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
-#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
+#: gui/gui-manager.cpp:225 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
 #: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
 #: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
 msgid "ERROR: No icons path set"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
 msgid "No new icons packs available"
 msgstr ""
 
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
+"icon files. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
+msgid "Proceed"
+msgstr "Pokračovat"
+
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
@@ -311,7 +325,7 @@ msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 #: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1473 gui/options.cpp:1489
 #: gui/options.cpp:1501 gui/options.cpp:1521 gui/options.cpp:1535
 #: gui/options.cpp:1929 gui/options.cpp:2338 gui/options.cpp:2412
-#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3025 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3020 audio/null.cpp:40
 #: backends/platform/android/options.cpp:112
 #: backends/platform/android/options.cpp:113 engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
@@ -494,24 +508,23 @@ msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
 #: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2218
-#: gui/options.cpp:2219 gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225
-#: gui/options.cpp:2256 gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2307
-#: gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324 gui/options.cpp:2711
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
-#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3006 gui/options.cpp:3009
-#: gui/options.cpp:3012 gui/options.cpp:3019 gui/options.cpp:3031
-#: gui/options.cpp:3042
+#: gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225 gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2711 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
+#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3001 gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3014 gui/options.cpp:3026 gui/options.cpp:3037
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
-#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2710
-#: gui/options.cpp:3015 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2219
+#: gui/options.cpp:2710 gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3004
+#: gui/options.cpp:3010 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3036
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3031
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -652,16 +665,16 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete resetovat veškerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
 "hodnoty?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:212
+#: gui/gui-manager.cpp:216
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
+#: gui/gui-manager.cpp:220 engines/mohawk/myst.cpp:573
 #: engines/mohawk/riven.cpp:837
 msgid "Interact"
 msgstr "Interakce"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:231 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:95
 #: engines/grim/grim.cpp:453 engines/grim/grim.cpp:534
 #: engines/twine/metaengine.cpp:329 engines/twine/metaengine.cpp:396
@@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "Interakce"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:232 engines/metaengine.cpp:121
+#: gui/gui-manager.cpp:236 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:101
 #: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:539
 #: engines/twine/metaengine.cpp:336 engines/twine/metaengine.cpp:404
@@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "Nahoru"
 msgid "Down"
 msgstr "Dolů"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:127
+#: gui/gui-manager.cpp:241 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
 #: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:544
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351 engines/twine/metaengine.cpp:419
@@ -695,7 +708,7 @@ msgstr "Dolů"
 msgid "Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:133
+#: gui/gui-manager.cpp:246 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
 #: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:549
 #: engines/twine/metaengine.cpp:343 engines/twine/metaengine.cpp:412
@@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "Doleva"
 msgid "Right"
 msgstr "Doprava"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
+#: gui/gui-manager.cpp:251 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
@@ -732,7 +745,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: Group name for the game list
 #: gui/launcher.cpp:99
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Prázdné"
@@ -747,7 +759,6 @@ msgstr "Seslat kouzlo"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
 #: gui/launcher.cpp:103
 #, fuzzy
-#| msgid "Engine"
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Jádro"
@@ -761,7 +772,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Neznámý autor"
@@ -769,7 +779,6 @@ msgstr "Neznámý autor"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
-#| msgid "Language:"
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk:"
@@ -777,109 +786,105 @@ msgstr "Jazyk:"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
 #: gui/launcher.cpp:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:211
+#: gui/launcher.cpp:213
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:218
 msgid "Group by: "
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:220
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:241 engines/dialogs.cpp:94
+#: gui/launcher.cpp:243 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~U~končit"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
+#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Ukončit ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:245
 #, fuzzy
-#| msgid "A~b~out..."
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~O~ Programu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "O ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Změnit globální volby ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~řidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Přidat hry do seznamu"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~řidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit Hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zůstanou zachována"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:253
+#: gui/launcher.cpp:255
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Hromadné Přidání..."
 
-#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:257
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Hromadné Přidání..."
 
-#: gui/launcher.cpp:263
+#: gui/launcher.cpp:265
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Hledat v seznamu her"
 
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:780
+#: gui/launcher.cpp:269 gui/launcher.cpp:782
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:383 engines/trecision/saveload.cpp:253
 #: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
 #: engines/xeen/saves.cpp:255
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
@@ -888,11 +893,11 @@ msgstr "Nahrát hru:"
 msgid "Load"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/launcher.cpp:387
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Tento adresář prozatím nejde použít, je do něj stahováno!"
 
-#: gui/launcher.cpp:398
+#: gui/launcher.cpp:400
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -900,125 +905,120 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálně "
 "přidat velkou spoustu her."
 
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:430
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Chcete načíst uloženou pozici?"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:529
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Tato hra nepodporuje spouštění her ze spouštěče."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:533
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM nemohl najít žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:594
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáři najít žádnou hru!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:608
+#: gui/launcher.cpp:610
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Neznámá varianta"
 
-#: gui/launcher.cpp:614
+#: gui/launcher.cpp:616
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vybrat hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "Group by:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:829 gui/saveload-dialog.cpp:355
+#: gui/launcher.cpp:831 gui/saveload-dialog.cpp:355
 msgid "List view"
 msgstr "Seznam"
 
-#: gui/launcher.cpp:830 gui/saveload-dialog.cpp:356
+#: gui/launcher.cpp:832 gui/saveload-dialog.cpp:356
 msgid "Grid view"
 msgstr "Mřížka"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~pustit"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Spustit zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~N~ahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Nahrát uloženou pozici pro zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1011
 msgid "Record..."
 msgstr "Nahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "Change game options"
 msgstr "Změnit volby hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~V~olby..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1136 gui/launcher.cpp:1331
+#: gui/launcher.cpp:1138 gui/launcher.cpp:1333
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Neznámá varianta"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1154 gui/launcher.cpp:1363
+#: gui/launcher.cpp:1156 gui/launcher.cpp:1365
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Neznámý autor"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1349
+#: gui/launcher.cpp:1174 gui/launcher.cpp:1351
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1382
+#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1384
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1202 gui/launcher.cpp:1397
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1399
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1408 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
+#: gui/launcher.cpp:1410 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
 #, fuzzy
-#| msgid "Alt"
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1596
+#: gui/launcher.cpp:1601
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1222,7 +1222,6 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1513
 #, fuzzy
-#| msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
 msgid ""
 "Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
 "artifacts"
@@ -1537,18 +1536,21 @@ msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
 #: gui/options.cpp:2304
 #, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
 #: gui/options.cpp:2306
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
+#: gui/options.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgctxt "path"
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
+
 #: gui/options.cpp:2312 gui/options.cpp:2314 gui/options.cpp:2315
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodatečným datům používaná všemi hrami nebo ScummVM"
@@ -1567,7 +1569,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3025
+#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3020
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1668,7 +1670,6 @@ msgstr "Zkontrolovat nyní"
 
 #: gui/options.cpp:2474
 #, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
 msgid "Update Icons"
 msgstr "Ověření aktualizací:"
 
@@ -1732,7 +1733,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her s tímto uložištěm"
 
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3381
+#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3378
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
@@ -1837,7 +1838,7 @@ msgstr "Spustit server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3496
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:3493
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespuštěno"
 
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Přidat Hru..."
 
-#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:579
+#: gui/options.cpp:2663 engines/engine.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Vzad"
@@ -1956,7 +1957,6 @@ msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
 #: gui/options.cpp:2943
 #, fuzzy
-#| msgid "Select directory for GUI themes"
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly"
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů"
 
-#: gui/options.cpp:3113
+#: gui/options.cpp:3108
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1980,49 +1980,49 @@ msgstr ""
 "Nelze otevřít URL!\n"
 "Prosím přejděte na tuto stránku sami."
 
-#: gui/options.cpp:3138
+#: gui/options.cpp:3133
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Jiné úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:3147 gui/options.cpp:3185
+#: gui/options.cpp:3142 gui/options.cpp:3180
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Vyčkejte, než operace se současným úložištěm jsou dokončeny, a pak to zkuste "
 "znova."
 
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3155
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Připojování..."
 
-#: gui/options.cpp:3176
+#: gui/options.cpp:3171
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Toto úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:3379 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3376 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právě nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:3488
+#: gui/options.cpp:3485
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/options.cpp:3489
+#: gui/options.cpp:3486
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:3541
+#: gui/options.cpp:3538
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Úložiště připojeno."
 
-#: gui/options.cpp:3543
+#: gui/options.cpp:3540
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: gui/options.cpp:3545
+#: gui/options.cpp:3542
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Připojení k úložišti selhalo: "
 
-#: gui/options.cpp:3565
+#: gui/options.cpp:3562
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2032,7 +2032,6 @@ msgstr ""
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Enter"
 msgid "Enter Text"
 msgstr "Enter"
 
@@ -2255,10 +2254,6 @@ msgstr ""
 "Toto nastavení můžete změnit později\n"
 "ve volbách v kartě Různé."
 
-#: gui/updates-dialog.cpp:115
-msgid "Proceed"
-msgstr "Pokračovat"
-
 #: gui/widget.cpp:440 gui/widget.cpp:442 gui/widget.cpp:448 gui/widget.cpp:450
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vyčistit hodnotu"
@@ -2269,7 +2264,6 @@ msgstr "Hrát"
 
 #: gui/widgets/grid.cpp:221
 #, fuzzy
-#| msgid "Save"
 msgid "Saves"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -2362,25 +2356,25 @@ msgstr "Hercules Zelená"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Jantarová"
 
-#: common/rendermode.cpp:41
+#: common/rendermode.cpp:44
 msgid "PC-9821 (256 Colors)"
 msgstr "PC-9821 (256 barev)"
 
-#: common/rendermode.cpp:42
+#: common/rendermode.cpp:45
 msgid "PC-9801 (16 Colors)"
 msgstr "PC-9801 (16 barev)"
 
 #. I18N: Macintosh black-and-white
-#: common/rendermode.cpp:47
+#: common/rendermode.cpp:50
 msgid "Macintosh b/w"
 msgstr ""
 
-#: common/rendermode.cpp:75
+#: common/rendermode.cpp:80
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Zelená"
 
-#: common/rendermode.cpp:76
+#: common/rendermode.cpp:81
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Jantarová"
@@ -2416,7 +2410,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
 #: common/util.cpp:194
 #, fuzzy
-#| msgid "SMB"
 msgid "MB"
 msgstr "SMB"
 
@@ -2500,7 +2493,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2509,18 +2502,19 @@ msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 #: engines/hugo/file.cpp:297 engines/illusions/menusystem.cpp:702
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:736 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
-#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:402 engines/prince/saveload.cpp:54
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1079
+#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
 msgid "Save game:"
 msgstr "Uložit hru:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:913 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:914 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2530,13 +2524,14 @@ msgstr "Uložit hru:"
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:702 engines/kingdom/kingdom.cpp:736
 #: engines/lab/savegame.cpp:237 engines/lab/savegame.cpp:242
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:889 engines/parallaction/metaengine.cpp:133
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:64 engines/neverhood/menumodule.cpp:889
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:133
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:402
 #: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1079 engines/scumm/dialogs.cpp:175
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3763
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
 #: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
 #: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:193
@@ -2601,11 +2596,11 @@ msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky."
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nelze použít nastavení filtrování."
 
-#: engines/engine.cpp:443
+#: engines/engine.cpp:444
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2620,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 "datové soubory na Váš pevný disk.\n"
 "Pro podrobnosti si přečtěte README."
 
-#: engines/engine.cpp:545
+#: engines/engine.cpp:546
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2635,16 +2630,16 @@ msgstr ""
 "abyste mohli poslouchat hudbu ve hře.\n"
 "Pro podrobnosti si přečtěte README."
 
-#: engines/engine.cpp:572
+#: engines/engine.cpp:573
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:573
+#: engines/engine.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "Cancel autosave"
 msgstr "Bezejmenná uložená hra"
 
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:576
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot has a saved game named %S. You can either move "
@@ -2652,21 +2647,21 @@ msgid ""
 "autosave (will not prompt again until restart)"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:583
+#: engines/engine.cpp:584
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:609 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:249 engines/sky/metaengine.cpp:185
+#: engines/engine.cpp:610 engines/metaengine.cpp:380 engines/savestate.cpp:98
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:255 engines/sky/metaengine.cpp:185
 #: engines/xeen/saves.cpp:289
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatické ukládání"
 
-#: engines/engine.cpp:617
+#: engines/engine.cpp:618
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Při ukládání se vyskytla chyba"
 
-#: engines/engine.cpp:692
+#: engines/engine.cpp:693
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2675,16 +2670,16 @@ msgstr ""
 "Načtení uložené hry selhalo (%s)! Prosím přečtěte si dokumentaci pro "
 "základní informace a pokyny k získání další podpory."
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:716
+#: engines/engine.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: engines/engine.cpp:717
+#: engines/engine.cpp:718
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2694,15 +2689,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Proto je možné, že bude nestabilní a jakékoli uložené hry nemusí "
 "fungovat v budoucích verzích ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:720 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:721 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Přesto spustit"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Tato hra není podporována"
 
-#: engines/engine.cpp:738
+#: engines/engine.cpp:739
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -2710,11 +2705,11 @@ msgstr ""
 "Tato hra není podporována z důvodu\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:880
+#: engines/engine.cpp:881
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Načtení hry je momentálně nedostupné"
 
-#: engines/engine.cpp:909
+#: engines/engine.cpp:910
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Uložení hry je momentálně nedostupné"
 
@@ -2741,7 +2736,8 @@ msgid "Default game keymap"
 msgstr "Výchozí rozložení kláves"
 
 #: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/parallaction/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:115 engines/hdb/metaengine.cpp:187
+#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:114
 msgid "Left Click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
@@ -2754,7 +2750,7 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem"
 
 #: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
-#: engines/parallaction/metaengine.cpp:120
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:121 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:120
 msgid "Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
@@ -2792,14 +2788,14 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:181
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:183
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:89 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:174
+#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:175
 msgid "OpenGL"
 msgstr "OpenGL"
 
@@ -2982,7 +2978,7 @@ msgstr "Stahování dokončeno."
 msgid "Download failed."
 msgstr "Stažení selhalo."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
 msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
@@ -2990,15 +2986,15 @@ msgstr ""
 "Jste si jisti, že chcete odejít ?\n"
 "Neuložené pozice budou ztraceny."
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to quit?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
 msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
-#: backends/events/default/default-events.cpp:359
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
+#: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/dialogs.cpp:179
@@ -3007,26 +3003,26 @@ msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:333
+#: backends/events/default/default-events.cpp:332
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:336
+#: backends/events/default/default-events.cpp:335
 #: engines/twine/metaengine.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Global Main Menu"
 msgstr "Globální menu"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:346
+#: backends/events/default/default-events.cpp:345
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:353
+#: backends/events/default/default-events.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Toggle mute"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
-#: backends/events/default/default-events.cpp:381
+#: backends/events/default/default-events.cpp:380
 msgid "Open Debugger"
 msgstr "Otevřít ladící program"
 
@@ -3076,63 +3072,69 @@ msgstr "Kliknutí Zakázáno"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Režim Ťuknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:253
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:72
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:228
 #: engines/twine/metaengine.cpp:228
 msgid "Center"
 msgstr "Vystředit"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:254
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:229
 msgid "Pixel-perfect scaling"
 msgstr "Pixelově přesné škálování"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:255
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Even pixels scaling"
 msgstr "Pixelově přesné škálování"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:231
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Přizpůsobit oknu"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:232
 msgid "Stretch to window"
 msgstr "Roztáhnout do okna"
 
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:233
 msgid "Fit to window (4:3)"
 msgstr "Přizpůsobit oknu (4:3)"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:717
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:709
 #, c-format
 msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Rozlišení: %dx%d"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2450
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Povolena korekce poměru stran"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:742
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:734
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2456
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Zakázána korekce poměru stran"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtrování povoleno"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:765
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:757
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtrování zakázáno"
 
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:794
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:786
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
 #, fuzzy
 msgid "Stretch mode"
@@ -3783,7 +3785,6 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:96
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable Venus"
 msgid "In menus"
 msgstr "Povolit Venus"
 
@@ -3809,12 +3810,12 @@ msgid "Gamepad emulation"
 msgstr "MT-32 Emulátor"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:106
+#, fuzzy
 msgid "In 2D games"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync ve 3D hrách"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:108
 #, fuzzy
-#| msgid "V-Sync in 3D Games"
 msgid "In 3D games"
 msgstr "V-Sync ve 3D hrách"
 
@@ -3888,7 +3889,7 @@ msgstr "Minimalizovat"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221 engines/zvision/metaengine.cpp:157
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231 engines/zvision/metaengine.cpp:157
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4120,7 +4121,7 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 #: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:130
 #: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5357
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
@@ -4128,7 +4129,7 @@ msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 #: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5370
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou poškozeny."
@@ -4136,7 +4137,7 @@ msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou poškozeny."
 #: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
 #: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5381
+#: engines/toon/toon.cpp:5383
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4180,19 +4181,19 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
 msgstr ""
 
 #: engines/agi/detection.cpp:86 engines/cine/detection.cpp:51
-#: engines/drascula/detection.cpp:298 engines/dreamweb/detection.cpp:54
-#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:134
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:54
+#: engines/groovie/detection.cpp:287 engines/neverhood/detection.cpp:139
 #: engines/sci/detection_options.h:105 engines/sherlock/detection.cpp:58
-#: engines/toltecs/detection.cpp:212 engines/trecision/detection.cpp:219
+#: engines/toltecs/detection.cpp:228 engines/trecision/detection.cpp:219
 #: engines/ultima/detection.cpp:55 engines/zvision/detection_tables.h:50
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:87 engines/cine/detection.cpp:52
-#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:55
-#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:135
+#: engines/drascula/detection.cpp:304 engines/dreamweb/detection.cpp:55
+#: engines/groovie/detection.cpp:288 engines/neverhood/detection.cpp:140
 #: engines/sci/detection_options.h:106 engines/sherlock/detection.cpp:59
-#: engines/toltecs/detection.cpp:213 engines/trecision/detection.cpp:220
+#: engines/toltecs/detection.cpp:229 engines/trecision/detection.cpp:220
 #: engines/ultima/detection.cpp:56 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení místo ze ScummVM"
@@ -4264,11 +4265,11 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:2251 engines/hugo/file.cpp:399
 #: engines/illusions/menusystem.cpp:679 engines/kingdom/kingdom.cpp:746
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Obnovit hru:"
@@ -4283,11 +4284,11 @@ msgstr "Obnovit hru:"
 #: engines/hugo/file.cpp:399 engines/illusions/menusystem.cpp:679
 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:746 engines/lab/savegame.cpp:237
 #: engines/lab/savegame.cpp:257 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:902 engines/prince/saveload.cpp:63
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746 engines/sci/engine/kfile.cpp:1206
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:96 engines/neverhood/menumodule.cpp:902
+#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1206 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3857
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:198
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovit"
@@ -4296,7 +4297,7 @@ msgstr "Obnovit"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2531
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2521
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4318,7 +4319,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2544
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2551
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -4353,51 +4354,57 @@ msgstr ""
 "ty od General MIDI. Je stále možné, že\n"
 "některé stopy nebudou znít správně."
 
-#: engines/agos/detection.cpp:77
+#: engines/agos/detection.cpp:82
 msgid "AdLib OPL3 mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:78
+#: engines/agos/detection.cpp:83
 msgid ""
 "When AdLib is selected, OPL3 features will be used. Depending on the game, "
 "this will prevent cut-off notes, add extra notes or instruments and/or add "
 "stereo."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:86
+#: engines/agos/detection.cpp:93 engines/agos/detection.cpp:104
 msgid "Use DOS version music tempos"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:87
+#: engines/agos/detection.cpp:94 engines/agos/detection.cpp:105
 msgid ""
 "Selecting this option will play the music using the tempos used by the DOS "
 "version of the game. Otherwise, the faster tempos of the Windows version "
 "will be used."
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/detection.cpp:95 engines/sci/detection_options.h:93
+#: engines/agos/detection.cpp:115 engines/sci/detection_options.h:93
 msgid "Prefer digital sound effects"
 msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty"
 
-#: engines/agos/detection.cpp:96 engines/sci/detection_options.h:94
+#: engines/agos/detection.cpp:116 engines/sci/detection_options.h:94
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Upřednostňovat digitální zvukové efekty před syntetizovanými"
 
+#: engines/agos/detection.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Disable fade-out effects"
+msgstr "Nelze uložit hru"
+
+#: engines/agos/detection.cpp:127
+msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
+msgstr ""
+
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 #, fuzzy
-#| msgid "GUI language:"
 msgid "Game language:"
 msgstr "Jazyk GUI:"
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 #, fuzzy
-#| msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgid "Language to use for multilingual games"
 msgstr "AdLib se používá pro hudbu v mnoha hrách"
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:78
 #, fuzzy
-#| msgid "Antialiased"
 msgid "Force antialiased text"
 msgstr "S vyhlazenými hranami"
 
@@ -4417,39 +4424,38 @@ msgid ""
 "your version of ScummVM yet."
 msgstr ""
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:114
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Show version"
 msgstr "Zobrazit řádek objektů"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:119 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:132 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
 #, fuzzy
 msgid "Quick load"
 msgstr "Režim kliknutí"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:124 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:137 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
 #, fuzzy
 msgid "Quick save"
 msgstr "Režim kliknutí"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:129
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Sarah"
 msgstr "Přepnout do hry"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:134
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Grimwall"
 msgstr "Přepnout do hry"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:139
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Olmec"
 msgstr "Přepnout do hry"
 
-#: engines/asylum/metaengine.cpp:144
+#: engines/asylum/metaengine.cpp:157
 #, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
 msgid "Open character inventory"
 msgstr "Otevřít/Zavřít Inventář"
 
@@ -4466,126 +4472,142 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Přesto přidat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:390
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1143
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2664
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2666
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2668
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:52
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
 msgstr "Héliový režim"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:53
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:54
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:63
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Shorty mode"
 msgstr "Barevný režim"
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:64
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:65
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:74
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
 msgid "Frame limiter high performance mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
 msgid ""
 "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
 "function."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
 msgid "Max frames per second limit"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:86
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:87
 msgid ""
 "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
 "fps"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:96
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:97
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:98
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:95
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:106
-#: engines/kyra/detection_tables.h:84
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show subtitles during text crawl"
+msgstr "Zobrazit titulky a přehrávat řeč"
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:109
+msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
+#: engines/kyra/detection_tables.h:83
 msgid ""
 "The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
 "ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:128 engines/cge/detection.cpp:56
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:129 engines/cge/detection.cpp:56
 #: engines/cge/detection.cpp:62 engines/cge/detection.cpp:68
-#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:303
+#: engines/groovie/detection.cpp:104 engines/kyra/detection_tables.h:302
 #: engines/lure/detection.cpp:251 engines/mohawk/detection_tables.h:988
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1094
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1109 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/neverhood/detection.cpp:120 engines/saga/detection_tables.h:186
+#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:186
 #: engines/saga/detection_tables.h:1241 engines/saga/detection_tables.h:1300
 #: engines/sci/detection_tables.h:5089 engines/sci/detection_tables.h:5097
 #: engines/sherlock/detection_tables.h:223 engines/stark/detection.cpp:319
-#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/trecision/detection.cpp:199
-#: engines/zvision/detection_tables.h:200
+#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:212
+#: engines/trecision/detection.cpp:199 engines/zvision/detection_tables.h:200
 #: engines/zvision/detection_tables.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Missing game code"
 msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
 
+#. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
+#. for Enhanced Edition as is.
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:143
+msgid ""
+"Enhanced Edition not supported. Please, use the original files which are "
+"part of the release."
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:107
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:109
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Main game controls:"
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:113
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:118
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:120
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4593,13 +4615,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:128
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:137 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
@@ -4608,7 +4630,7 @@ msgstr "Přeskočit video"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:150
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Přeskočit řádek"
@@ -4617,9 +4639,8 @@ msgstr "Přeskočit řádek"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:161
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "Game Options"
 msgstr "~V~olby..."
 
@@ -4628,33 +4649,40 @@ msgstr "~V~olby..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:172
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:174
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:204
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Posunout seznam nahoru"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:211
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Posunout seznam dolu"
 
+#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
+#. (only when the KIA is upgraded).
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Clue Privacy"
+msgstr "Povolit zachycování myši"
+
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:230 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:240 engines/pegasus/pegasus.cpp:2820
 msgid "Save Game"
 msgstr "Uložit hru"
 
@@ -4662,7 +4690,7 @@ msgstr "Uložit hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:239 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:249 engines/pegasus/pegasus.cpp:2826
 msgid "Load Game"
 msgstr "Nahrát hru"
 
@@ -4670,7 +4698,7 @@ msgstr "Nahrát hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:248
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:258
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4678,7 +4706,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:257
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:267
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4686,7 +4714,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:266
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:276
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4694,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:275 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
@@ -4711,14 +4739,6 @@ msgstr "Hra je pozastavena. Pro pokračovaní stiskněte libovolnou klávesu."
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:66
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
-#| "converted.\n"
-#| "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
-#| "to load your games if you don't convert them.\n"
-#| "\n"
-#| "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-#| "time you start the game.\n"
 msgid ""
 "ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
 "original saved game format.\n"
@@ -4738,9 +4758,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:165
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
 msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
 msgstr "Uložená hra byla vytvořena v jiné verzi hry, nelze ji načíst"
 
@@ -4806,6 +4823,10 @@ msgid ""
 "anyway?"
 msgstr ""
 
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1124
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1802
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4887,7 +4908,7 @@ msgstr ""
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:80 engines/lure/detection.cpp:45
 #: engines/mads/detection.cpp:124 engines/sci/detection_options.h:222
 #: engines/sherlock/detection.cpp:132 engines/supernova/detection.cpp:54
-#: engines/twine/detection.cpp:953
+#: engines/twine/detection.cpp:1138
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
 
@@ -4996,7 +5017,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not start Quest game"
 msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '"
 
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:662
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:680
 #, fuzzy
 msgid "Saved.\n"
 msgstr "Uložit"
@@ -5122,7 +5143,6 @@ msgstr "režim obrazu nemohl být změněn."
 
 #: engines/grim/inputdialog.cpp:79
 #, fuzzy
-#| msgid "Input"
 msgid "Input text"
 msgstr "Vstup"
 
@@ -5228,19 +5248,16 @@ msgstr "Chcete hru nahrát nebo uložit?"
 
 #: engines/hadesch/rooms/daedalus.cpp:213
 #, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Minotaur minigame is not supported yet. Skipping"
 msgstr "Tato hra není podporována"
 
 #: engines/hadesch/rooms/medisle.cpp:647
 #, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Medusa minigame is not supported yet. Skipping"
 msgstr "Tato hra není podporována"
 
 #: engines/hadesch/rooms/troy.cpp:505
 #, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
 msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
 msgstr "Tato hra není podporována"
 
@@ -5299,30 +5316,30 @@ msgstr "Povolit násilné scény"
 msgid "Enable Gore Mode when available"
 msgstr "Povolit násilné scény, jsou-li dostupné"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:254
+#: engines/hypno/detection.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "Enable original cheats"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:255
+#: engines/hypno/detection.cpp:249
 msgid "Allow cheats using the C key."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:263
+#: engines/hypno/detection.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Enable infinite health cheat"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:264
+#: engines/hypno/detection.cpp:260
 msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:272
+#: engines/hypno/detection.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Enable infinite ammo cheat"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:273
+#: engines/hypno/detection.cpp:271
 msgid "Player ammo will never decrease."
 msgstr ""
 
@@ -5334,12 +5351,12 @@ msgstr ""
 msgid "All levels will be available to play."
 msgstr ""
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:290
+#: engines/hypno/detection.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "Enable restored content"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/hypno/detection.cpp:291
+#: engines/hypno/detection.cpp:293
 msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
 msgstr ""
 
@@ -5421,26 +5438,26 @@ msgstr ""
 msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:82
+#: engines/kyra/detection_tables.h:81
 msgid "Missing language specific game code and/or resources."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:83
+#: engines/kyra/detection_tables.h:82
 msgid ""
 "Missing language specific game code and/or resources for this fan "
 "translation."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:85
+#: engines/kyra/detection_tables.h:84
 msgid "Demo plays simple animations without using Westwood's Engine."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1460
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1361
 msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
 msgstr ""
 
 #. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
-#: engines/kyra/detection_tables.h:1476
+#: engines/kyra/detection_tables.h:1377
 msgid ""
 "You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
 "need to extract the game data files from it."
@@ -5676,21 +5693,21 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
 msgstr "Přístup k následující částí hry je dostupný pouze v její plné verzi."
 
 #: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:123
-#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:952
+#: engines/sherlock/detection.cpp:131 engines/twine/detection.cpp:1137
 msgid "TTS Narrator"
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection.cpp:62
+#: engines/made/detection.cpp:45
 msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection.cpp:63
+#: engines/made/detection.cpp:46
 msgid ""
 "If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
 "Otherwise, it will play MIDI music."
 msgstr ""
 
-#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
+#: engines/made/detection_tables.h:443 engines/made/detection_tables.h:460
 #, fuzzy
 msgid "The game is using unsupported engine"
 msgstr "Id hry není podporováno"
@@ -6013,6 +6030,88 @@ msgstr ""
 "ScummVM toto neumí a stránka již\n"
 "neexistuje."
 
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "16:9 widescreen mod"
+msgstr "Režim celé obrazovky"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:44
+msgid ""
+"Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
+"widescreen displays"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:54
+msgid "Improved music mixing"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:55
+msgid ""
+"Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
+"mTropolis Player."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Save progress automatically"
+msgstr "Automaticky kontrolovat aktualizace"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:66
+msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Enable short transitions"
+msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:77
+msgid ""
+"Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Start with debugger"
+msgstr "Spustit ladící program"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Starts with the debugger dashboard active"
+msgstr "Spustit ladící program"
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:98
+msgid "Start debugging immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/detection.cpp:99
+msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read version information from save file"
+msgstr "Načteni hry ze souboru selhalo."
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
+msgstr "Uložená hra byla vytvořena v jiné verzi hry, nelze ji načíst"
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
+msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
+msgstr ""
+
+#: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
+msgid "Progress Saved"
+msgstr ""
+
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
@@ -6244,19 +6343,19 @@ msgstr "Druhé dítě"
 msgid "Invalid Scene ID!"
 msgstr "Neplatný kód"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:143
+#: engines/neverhood/detection.cpp:150
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Přeskočit scény v Síni záznamů"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:144
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Umožňuje hráči přeskočit scény v Síni záznamů"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:152
+#: engines/neverhood/detection.cpp:161
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Zvětšit filmy o výrobě na celou obrazovku"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:153
+#: engines/neverhood/detection.cpp:162
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Zvětšit filmy o výrobě tak, aby využivaly celou obrazovku"
 
@@ -6772,6 +6871,17 @@ msgid ""
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/detection.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Load modded audio"
+msgstr "Nahrát hru"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:239
+msgid ""
+"Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
+"available."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/detection_internal.h:358
 msgid ""
 "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
@@ -6906,7 +7016,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:810
 #, fuzzy
-#| msgid "Playback"
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Přehrát"
 
@@ -7447,23 +7556,23 @@ msgstr "Letět doprava"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letět doprava dolů"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:590
+#: engines/scumm/input.cpp:603
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:592
+#: engines/scumm/input.cpp:605
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:605
+#: engines/scumm/input.cpp:618
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Hlasitost hudby: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:622
+#: engines/scumm/input.cpp:635
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulků: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:330
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:334
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -7473,12 +7582,12 @@ msgstr ""
 "předešlo nelegálnímu šíření.\n"
 "Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:427
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:431
 #, fuzzy
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Zakompilované funkce:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:451
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Zakompilované funkce:"
@@ -7491,7 +7600,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1056
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1061
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7500,7 +7609,7 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
 "mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1082
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1087
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7509,7 +7618,7 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
 "mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1104
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1109
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7517,14 +7626,14 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
 "jehož mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1381
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1388
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1853
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1860
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7533,7 +7642,7 @@ msgstr ""
 "Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
 "ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2950
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -7670,7 +7779,6 @@ msgstr ""
 
 #: engines/stark/stark.cpp:106
 #, fuzzy
-#| msgid "Engine plugin does not support saved games"
 msgid "Software renderer does not support modded assets"
 msgstr "Zás. modul jádra nepodporuje uložené stavy"
 
@@ -7814,11 +7922,11 @@ msgstr "Zobrazit jmenovky objektů"
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektů při najetí myši"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:47
+#: engines/sword25/detection.cpp:50
 msgid "Use English speech"
 msgstr "Použít anglickou řeč"
 
-#: engines/sword25/detection.cpp:48
+#: engines/sword25/detection.cpp:51
 msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr "Použít anglickou řeč místo německé pro každý jazyk kromě němčiny"
@@ -7871,111 +7979,111 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete odejít?  (A/N)A"
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
-#: engines/twine/detection.cpp:259
+#: engines/twine/detection.cpp:272
 msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:851
+#: engines/twine/detection.cpp:1014
 msgid "Enable wall collisions"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:852
+#: engines/twine/detection.cpp:1015
 msgid "Enable the original wall collision damage"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:861
+#: engines/twine/detection.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "Disable save menu"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:862
+#: engines/twine/detection.cpp:1027
 msgid ""
 "The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:870
+#: engines/twine/detection.cpp:1037
 #, fuzzy
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:871
+#: engines/twine/detection.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "Enable the debug mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:879
+#: engines/twine/detection.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio CD"
 msgstr "Povolit publikum ve studiu"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:880
+#: engines/twine/detection.cpp:1049
 msgid "Enable the original audio cd track"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:888
+#: engines/twine/detection.cpp:1059
 #, fuzzy
 msgid "Enable sound"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:889
+#: engines/twine/detection.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "Enable the sound for the game"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:897
+#: engines/twine/detection.cpp:1070
 #, fuzzy
 msgid "Enable voices"
 msgstr "Povolit Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:898
+#: engines/twine/detection.cpp:1071
 #, fuzzy
 msgid "Enable the voices for the game"
 msgstr "Povolit systém nápovědy Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:906
+#: engines/twine/detection.cpp:1081
 #, fuzzy
 msgid "Enable text"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:907
+#: engines/twine/detection.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Enable the text for the game"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:915
+#: engines/twine/detection.cpp:1092
 #, fuzzy
 msgid "Enable movies"
 msgstr "Povolit Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:916
+#: engines/twine/detection.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Enable the cutscenes for the game"
 msgstr "Povolit systém nápovědy Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:924
+#: engines/twine/detection.cpp:1103
 #, fuzzy
 msgid "Enable mouse"
 msgstr "Povolit Venus"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:925
+#: engines/twine/detection.cpp:1104
 #, fuzzy
 msgid "Enable the mouse for the UI"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:933
+#: engines/twine/detection.cpp:1114
 msgid "Use the USA version"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:934
+#: engines/twine/detection.cpp:1115
 msgid "Enable the USA specific version flags"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/detection.cpp:942 engines/ultima/detection.cpp:99
+#: engines/twine/detection.cpp:1125 engines/ultima/detection.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Enable high resolution"
 msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozlišení"
 
-#: engines/twine/detection.cpp:943 engines/ultima/detection.cpp:100
+#: engines/twine/detection.cpp:1126 engines/ultima/detection.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Enable a higher resolution for the game"
 msgstr "Úplný název hry"
@@ -8287,6 +8395,14 @@ msgstr "Bilineární filtrování spritů (POMALÉ)"
 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
 msgstr "U každého spritu použít bilineární filtrování"
 
+#: engines/wintermute/detection.cpp:77
+msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/detection.cpp:78
+msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
+msgstr ""
+
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "FoxTail support is not compiled in"
@@ -9112,9 +9228,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "What ? "
 #~ msgstr "Co je"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
 #~ msgid "~E~dit Game..."
 #~ msgstr "~U~pravit Hru..."
 
@@ -9632,9 +9745,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
 #~ msgstr "(Toto nastavení vždy můžete změnit ve Volbách v kartě Různé)"
 
-#~ msgid "Check for updates automatically"
-#~ msgstr "Automaticky kontrolovat aktualizace"
-
 #~ msgid "8 kHz"
 #~ msgstr "8 kHz"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5b8ef1c0976..9efbe3b2e12 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: built on <build date> with <compiler>
 #: gui/about.cpp:103
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "(built on %s)"
 msgid "(built on %s with %s)"
 msgstr "(bygget %s)"
 
@@ -57,18 +56,19 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "GÃ¥ op"
 
-#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:161
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editrecorddialog.cpp:66
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193 gui/predictivedialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:213
-#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:62
-#: gui/saveload-dialog.cpp:406 gui/saveload-dialog.cpp:477
-#: gui/saveload-dialog.cpp:779 gui/saveload-dialog.cpp:1172
-#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/engine.cpp:720 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194
-#: backends/events/default/default-events.cpp:218
+#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:384
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2193
+#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:62 gui/saveload-dialog.cpp:406
+#: gui/saveload-dialog.cpp:477 gui/saveload-dialog.cpp:779
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1172 gui/themebrowser.cpp:54
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 engines/engine.cpp:721
+#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:63
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193
+#: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
 #: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Vælg"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:275
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:583 gui/launcher.cpp:277
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg mappe med spildata"
 
@@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Fra: "
 msgid "To: "
 msgstr "Til: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:93
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:136 gui/downloadiconsdialog.cpp:146
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:168 gui/downloadiconsdialog.cpp:182
+#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadiconsdialog.cpp:188
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:232 gui/downloadiconsdialog.cpp:242
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:264 gui/downloadiconsdialog.cpp:279
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuller download"
 
@@ -118,8 +118,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuller download"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:94
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:172
+#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadiconsdialog.cpp:189
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:268
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:194 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171
+#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Ja"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:399 gui/launcher.cpp:428 gui/launcher.cpp:471
-#: gui/options.cpp:3138 gui/options.cpp:3176 engines/buried/buried.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:401 gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:473
+#: gui/options.cpp:3133 gui/options.cpp:3171 engines/buried/buried.cpp:580
 #: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:355
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:573
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:575
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
 
@@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:385
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
-#: gui/launcher.cpp:527 gui/launcher.cpp:531 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:533 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2195 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:525 engines/engine.cpp:549
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1173 engines/engine.cpp:526 engines/engine.cpp:550
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:558
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
-#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1652
+#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1677
 #: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
 #: engines/groovie/script.cpp:652 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1057
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1083 engines/scumm/scumm.cpp:1105
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1384 engines/scumm/scumm.cpp:1855
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:180 engines/scumm/scumm.cpp:1062
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1088 engines/scumm/scumm.cpp:1110
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1391 engines/scumm/scumm.cpp:1862
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:531
 #: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
 #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
@@ -199,67 +199,80 @@ msgstr ""
 "\"%s\" findes allerede i den angivne mappe.\n"
 "Vil du virkelig downloade filer ind i det mappe?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:254
+#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
 msgstr "Downloadet %s %S/%s %S"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:261
+#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
 msgstr "Downloadhastighed: %s %S"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:81 gui/downloadiconsdialog.cpp:135
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
+#, c-format
+msgid "ERROR %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "Downloading icons list..."
 msgstr "Indlæser spil ..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:145
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Slet værdi"
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading icons list... %d entries"
 msgstr "Indlæser spil ..."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:155
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Detected %d new packs, %s %S"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:157
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:180
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Download complete.\n"
-#| "Failed to download %u files."
 msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
 msgstr ""
 "Download fuldført.\n"
 "Kunne ikke downloade %u filer."
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:186 gui/downloadiconsdialog.cpp:303
-#: gui/gui-manager.cpp:221 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
+#: gui/gui-manager.cpp:225 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
 #: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
 #: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
 #: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:308
-#, c-format
-msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:325
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
 msgid "ERROR: No icons path set"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloadiconsdialog.cpp:355
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
 msgid "No new icons packs available"
 msgstr ""
 
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
+"icon files. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
+msgid "Proceed"
+msgstr "Fortsæt"
+
 #: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:275
 msgid "Game"
 msgstr "Spil"
@@ -312,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1473 gui/options.cpp:1489
 #: gui/options.cpp:1501 gui/options.cpp:1521 gui/options.cpp:1535
 #: gui/options.cpp:1929 gui/options.cpp:2338 gui/options.cpp:2412
-#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3025 audio/null.cpp:40
+#: gui/options.cpp:2592 gui/options.cpp:3020 audio/null.cpp:40
 #: backends/platform/android/options.cpp:112
 #: backends/platform/android/options.cpp:113 engines/ags/dialogs.cpp:62
 msgid "<default>"
@@ -495,24 +508,23 @@ msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:398 gui/editgamedialog.cpp:504
 #: gui/editgamedialog.cpp:570 gui/editgamedialog.cpp:637 gui/options.cpp:2218
-#: gui/options.cpp:2219 gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225
-#: gui/options.cpp:2256 gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2307
-#: gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324 gui/options.cpp:2711
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
-#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3006 gui/options.cpp:3009
-#: gui/options.cpp:3012 gui/options.cpp:3019 gui/options.cpp:3031
-#: gui/options.cpp:3042
+#: gui/options.cpp:2220 gui/options.cpp:2225 gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2315 gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2711 gui/options.cpp:2713 gui/options.cpp:2717
+#: gui/options.cpp:2726 gui/options.cpp:3001 gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3014 gui/options.cpp:3026 gui/options.cpp:3037
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:403 gui/editgamedialog.cpp:510
-#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2710
-#: gui/options.cpp:3015 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:641 gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2219
+#: gui/options.cpp:2710 gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3004
+#: gui/options.cpp:3010 backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3036
+#: gui/editgamedialog.cpp:563 gui/options.cpp:3031
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -653,16 +665,16 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
 "værdier?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:212
+#: gui/gui-manager.cpp:216
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:216 engines/mohawk/myst.cpp:573
+#: gui/gui-manager.cpp:220 engines/mohawk/myst.cpp:573
 #: engines/mohawk/riven.cpp:837
 msgid "Interact"
 msgstr "interagere"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:227 engines/metaengine.cpp:115
+#: gui/gui-manager.cpp:231 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:95
 #: engines/grim/grim.cpp:453 engines/grim/grim.cpp:534
 #: engines/twine/metaengine.cpp:329 engines/twine/metaengine.cpp:396
@@ -673,7 +685,7 @@ msgstr "interagere"
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:232 engines/metaengine.cpp:121
+#: gui/gui-manager.cpp:236 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:101
 #: engines/grim/grim.cpp:458 engines/grim/grim.cpp:539
 #: engines/twine/metaengine.cpp:336 engines/twine/metaengine.cpp:404
@@ -684,7 +696,7 @@ msgstr "Op"
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:237 engines/metaengine.cpp:127
+#: gui/gui-manager.cpp:241 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:107
 #: engines/grim/grim.cpp:463 engines/grim/grim.cpp:544
 #: engines/twine/metaengine.cpp:351 engines/twine/metaengine.cpp:419
@@ -696,7 +708,7 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:242 engines/metaengine.cpp:133
+#: gui/gui-manager.cpp:246 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:113
 #: engines/grim/grim.cpp:468 engines/grim/grim.cpp:549
 #: engines/twine/metaengine.cpp:343 engines/twine/metaengine.cpp:412
@@ -708,7 +720,7 @@ msgstr "Venstre"
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:247 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
+#: gui/gui-manager.cpp:251 engines/pegasus/pegasus.cpp:2814
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
@@ -747,7 +759,6 @@ msgstr "Brug Magi"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
 #: gui/launcher.cpp:103
 #, fuzzy
-#| msgid "Engine"
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
@@ -761,7 +772,6 @@ msgstr ""
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
 #: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Ukendt forfatter"
@@ -769,7 +779,6 @@ msgstr "Ukendt forfatter"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
 #: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
-#| msgid "Language:"
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog:"
@@ -777,109 +786,105 @@ msgstr "Sprog:"
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
 #: gui/launcher.cpp:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:211
+#: gui/launcher.cpp:213
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:218
 msgid "Group by: "
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:220
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:241 engines/dialogs.cpp:94
+#: gui/launcher.cpp:243 engines/dialogs.cpp:94
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~A~fslut"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
+#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Afslut ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:245
 #, fuzzy
-#| msgid "A~b~out..."
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~O~m ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:243 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
+#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Om ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Ændr globale ScummVM-indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:246
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Tilføj spil til listen"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:250
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Fjerner spil fra listen. Spildatafilerne forbliver uberørt"
 
-#: gui/launcher.cpp:251
+#: gui/launcher.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:253
+#: gui/launcher.cpp:255
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Tilføj flere ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:257
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Tilføj flere..."
 
-#: gui/launcher.cpp:263
+#: gui/launcher.cpp:265
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Søg i spilliste"
 
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:780
+#: gui/launcher.cpp:269 gui/launcher.cpp:782
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:383 engines/trecision/saveload.cpp:253
 #: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
 #: engines/xeen/saves.cpp:255
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:278 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:280 engines/dialogs.cpp:97 engines/engine.cpp:885
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:383
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 engines/trecision/saveload.cpp:253
@@ -888,11 +893,11 @@ msgstr "Indlæs spil:"
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: gui/launcher.cpp:387
+#: gui/launcher.cpp:389
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
 
-#: gui/launcher.cpp:398
+#: gui/launcher.cpp:400
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -900,126 +905,121 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
 "stort antal spil."
 
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:430
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:529
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:533
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:594
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:608
+#: gui/launcher.cpp:610
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Ukendt variant"
 
-#: gui/launcher.cpp:614
+#: gui/launcher.cpp:616
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vælg spillet:"
 
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "Group by:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:829 gui/saveload-dialog.cpp:355
+#: gui/launcher.cpp:831 gui/saveload-dialog.cpp:355
 msgid "List view"
 msgstr "Liste visning"
 
-#: gui/launcher.cpp:830 gui/saveload-dialog.cpp:356
+#: gui/launcher.cpp:832 gui/saveload-dialog.cpp:356
 msgid "Grid view"
 msgstr "Gitter visning"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tart"
 
-#: gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:1006
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Start det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "Ind~l~æs ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:1009
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Indlæs gemte spil for det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1011
 msgid "Record..."
 msgstr "Optag ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 msgid "Change game options"
 msgstr "Ændr spilindstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "~O~ptions..."
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1136 gui/launcher.cpp:1331
+#: gui/launcher.cpp:1138 gui/launcher.cpp:1333
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown variant"
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Ukendt variant"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1154 gui/launcher.cpp:1363
+#: gui/launcher.cpp:1156 gui/launcher.cpp:1365
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown Author"
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1349
+#: gui/launcher.cpp:1174 gui/launcher.cpp:1351
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1382
+#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1384
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1202 gui/launcher.cpp:1397
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1399
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1408 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
+#: gui/launcher.cpp:1410 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
 #, fuzzy
-#| msgid "Alt"
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1596
+#: gui/launcher.cpp:1601
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1535,18 +1535,21 @@ msgstr "Temasti:"
 
 #: gui/options.cpp:2304
 #, fuzzy
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
 #: gui/options.cpp:2306
 #, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "/root/ Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
+#: gui/options.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgctxt "path"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
 #: gui/options.cpp:2312 gui/options.cpp:2314 gui/options.cpp:2315
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
@@ -1565,7 +1568,7 @@ msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3025
+#: gui/options.cpp:2343 gui/options.cpp:3020
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
@@ -1669,7 +1672,6 @@ msgstr "Søg nu"
 
 #: gui/options.cpp:2474
 #, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
 msgid "Update Icons"
 msgstr "Opdateringssøgning:"
 
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgstr "Sidste synkronisering:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3381
+#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3378
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
@@ -1839,7 +1841,7 @@ msgstr "Kør server"
 msgid "Run local webserver"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list