[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 28b414af2094a20e3cdef43b2c727a62705b6410

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon Jul 18 18:32:27 UTC 2022


This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
c9a5929bc3 I18N: Update translation (Finnish)
3a254e051e I18N: Update translation (French)
122c8a4222 I18N: Update translation (Ukrainian)
28b414af20 I18N: Update translation (Japanese)


Commit: c9a5929bc3f767e42978674e494caefdb757a6ba
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c9a5929bc3f767e42978674e494caefdb757a6ba
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2022-07-18T18:32:17Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1773 of 1773 strings)

Changed paths:
    po/fi_FI.po


diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 6047ff85bbf..1781ed19d6b 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fi/>\n"
@@ -4326,13 +4326,12 @@ msgstr ""
 "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr "Automaattinen tallennus pois päältä"
+msgstr "Häivytysefektit pois päältä"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:127
 msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
-msgstr ""
+msgstr "Poistaa ruudun mustaan häivyttämisen huoneesta poistuessa."
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 msgid "Game language:"
@@ -4614,9 +4613,8 @@ msgstr "Vieritä alas"
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "Äänien mykistys päälle / pois"
+msgstr "Vihjeen julkisuus päälle / pois"
 
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -6004,87 +6002,87 @@ msgstr ""
 "ei ole enää olemassa."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "16:9 widescreen mod"
-msgstr "Laajakuvamodi"
+msgstr "16:9 laajakuvamodi"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:44
 msgid ""
 "Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
 "widescreen displays"
 msgstr ""
+"Poistaa mustat palkit ja siirtää joitain elementtejä ruudulla "
+"laajakuvanäytön tilankäytön parantamiseksi"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:54
 msgid "Improved music mixing"
-msgstr ""
+msgstr "Parannettu musiikin miksaus"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:55
 msgid ""
 "Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
 "mTropolis Player."
 msgstr ""
+"Käyttää dynaamista MIDI-mikseriä, joka parantaa laatua, mutta toimii hieman "
+"eri tavalla kuin mTropolis Player."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Save progress automatically"
-msgstr "Tarkista päivitykset automaattisesti"
+msgstr "Tallenna edistyminen automaattisesti"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:66
 msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
-msgstr ""
+msgstr "Tekee automaattisen pelitallennuksen tietyissä pelin kohdissa."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Enable short transitions"
-msgstr "Discord-integraatio"
+msgstr "Lyhyet siirtymät"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:77
 msgid ""
 "Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää siirtymät maksiminopeudella niiden ohittamisen sijaan"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Start with debugger"
-msgstr "Käynnistä debuggeri"
+msgstr "Käynnistä debuggeri päällä"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Starts with the debugger dashboard active"
-msgstr "Käynnistä debuggeri"
+msgstr "Käynnistää debuggerikojelauta aktiivisena"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:98
 msgid "Start debugging immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita debuggaus välittömästi"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:99
 msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäyttää etenemisen ja siirtyy debuggeriin välittömästi"
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read version information from save file"
-msgstr "Pelitallenteen lataaminen tiedostosta epäonnistui."
+msgstr "Pelitallenteen version lukeminen epäonnistui"
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
 msgid ""
 "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
 msgstr ""
+"Pelitallenteen lukeminen epäonnistui, tallenne ei sisällä validia "
+"versioinformaatiota."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
 msgstr ""
-"Tämä pelitallenne on luotu ScummVM:n uudemmalla versiolla. Lataus ei onnistu."
+"Pelitallenteen lataaminen epäonnistui, se on luotu ScummVM:n uudemmalla "
+"versiolla."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
 msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
-msgstr ""
+msgstr "Pelitallenteen lataaminen epäonnistui, sen lukemisessa tapahtui virhe."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
 msgid "Progress Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyminen tallennettu"
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
@@ -8398,11 +8396,11 @@ msgstr "Käytä bilineaarista suodatusta yksittäisiin spriteihin"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:77
 msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota 2D renderöijän käyttö (vain 2D-peleille)"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:78
 msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asetus pakottaa ScummVM:n käyttämään 2D-renderöijää 2D-peleille"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 msgid "FoxTail support is not compiled in"


Commit: 3a254e051e14363da9992a4ea5f30d378bb77c27
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3a254e051e14363da9992a4ea5f30d378bb77c27
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2022-07-18T18:32:18Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1773 of 1773 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index dfb098ffe11..29a72532ec7 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -4374,13 +4374,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Préférer les effets sonores digitaux plutôt que ceux synthétisés"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr "Désactiver sauv. auto."
+msgstr "Désactiver les fondus au noir"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:127
 msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
-msgstr ""
+msgstr "Les fondus au noir sont désactivés en quittant une pièce."
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 msgid "Game language:"
@@ -6095,88 +6094,91 @@ msgstr ""
 "et le site web n'existe plus."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "16:9 widescreen mod"
-msgstr "Mode Ecran large"
+msgstr "mode 16:9 écran large"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:44
 msgid ""
 "Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
 "widescreen displays"
 msgstr ""
+"Supprime le format Letterbox et déplace certains éléments affichés, "
+"améliorant ainsi la couverture sur les écrans larges"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:54
 msgid "Improved music mixing"
-msgstr ""
+msgstr "Amélioration du mixage des musiques"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:55
 msgid ""
 "Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
 "mTropolis Player."
 msgstr ""
+"Active le mélangeur MIDI dynamique, améliorant la qualité, mais se "
+"comportant moins comme le lecteur mTropolis."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Save progress automatically"
-msgstr "Vérifier les mises à jour automatiquement"
+msgstr "Sauvegarder la progression automatiquement"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:66
 msgid "Automatically saves the game at certain progress points."
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde automatiquement la partie à certains stades de progression."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Enable short transitions"
-msgstr "Activer l'intégration de Discord"
+msgstr "Activer les transitions courtes"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:77
 msgid ""
 "Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them"
 msgstr ""
+"Active les transitions qui sont réglées sur le rythme maximum au lieu de les "
+"ignorer"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Start with debugger"
-msgstr "Ouvrir le débugger"
+msgstr "Démarrer avec le débogueur"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Starts with the debugger dashboard active"
-msgstr "Ouvrir le débugger"
+msgstr "Démarre avec le panneau de débogage activé"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:98
 msgid "Start debugging immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Commencez à déboguer immédiatement"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:99
 msgid "Halts progress and stops at the debugger immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompt la progression et s'arrête immédiatement au débogueur"
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read version information from save file"
-msgstr "Échec du chargement de la sauvegarde depuis le disque."
+msgstr "Impossible de lire les informations de version du fichier de sauvegarde"
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:117
 msgid ""
 "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
 msgstr ""
+"Impossible de lire la sauvegarde, le fichier de sauvegarde ne contient pas "
+"d'information de version valide."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to load save, the save file was created by a newer version of ScummVM."
 msgstr ""
-"Sauvegarde créée avec une version plus récente de ScummVM. Chargement "
-"impossible."
+"Impossible de charger la sauvegarde, le fichier de sauvegarde a été créé par "
+"une version plus récente de ScummVM."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
 msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
 msgstr ""
+"Impossible de charger la sauvegarde, une erreur s'est produite lors de la "
+"lecture des données de sauvegarde de la partie."
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
 msgid "Progress Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Progression sauvegardée"
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
@@ -8554,11 +8556,13 @@ msgstr "Applique un filtrage bilinéaire à chaque image-objet"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:77
 msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer l'utilisation du moteur de rendu 2D (jeux 2D uniquement)"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:78
 msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
 msgstr ""
+"Ce paramètre oblige ScummVM à utiliser le moteur de rendu 2D lors de "
+"l'exécution de jeux 2D"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 msgid "FoxTail support is not compiled in"


Commit: 122c8a4222b59076ce9b1553c45b0d29a3690845
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/122c8a4222b59076ce9b1553c45b0d29a3690845
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2022-07-18T18:32:19Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)

Currently translated at 99.0% (1757 of 1773 strings)

Changed paths:
    po/uk_UA.po


diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 38da89ef9cc..2d94d418064 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/uk/>\n"
@@ -4341,13 +4341,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
 msgstr "Віддавати перевагу цифровим звуковим ефектам, а не синтезованим"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr "Заборонити автозбереження"
+msgstr "Заборонити ефекти затемнення"
 
 #: engines/agos/detection.cpp:127
 msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
-msgstr ""
+msgstr "Не затемнювати екран під час кожного переходу між кімнатами."
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:58
 msgid "Game language:"
@@ -4628,9 +4627,8 @@ msgstr "Прокручення донизу"
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "Перемкнути звук"
+msgstr "Перемкнути приватність підказок"
 
 #. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -6019,19 +6017,20 @@ msgstr ""
 "окрім того, цей магазин більше не працює."
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "16:9 widescreen mod"
-msgstr "Мод для широкого екрану"
+msgstr "Мод для широкого екрану 16:9"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:44
 msgid ""
 "Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
 "widescreen displays"
 msgstr ""
+"Забирає чорні полоски зверху та знизу екрану та переміщує деякі графічнчі "
+"елементи, задля покращення вигляду на широких екранах"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:54
 msgid "Improved music mixing"
-msgstr ""
+msgstr "Покращене міксування музики"
 
 #: engines/mtropolis/detection.cpp:55
 msgid ""


Commit: 28b414af2094a20e3cdef43b2c727a62705b6410
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/28b414af2094a20e3cdef43b2c727a62705b6410
Author: VAN-Gluon (van.gluonp at gmail.com)
Date: 2022-07-18T18:32:20Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)

Currently translated at 100.0% (1773 of 1773 strings)

Changed paths:
    po/ja.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 01295a1a4c8..0e3b8d21508 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-16 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ja/>\n"
@@ -6011,11 +6011,11 @@ msgstr "ロードに失敗、新しいバージョンのScummVMで作成され
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:133
 msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
-msgstr ""
+msgstr "ロード失敗、セーブデータの読み込み時にエラーが発生しました。"
 
 #: engines/mtropolis/saveload.cpp:157
 msgid "Progress Saved"
-msgstr ""
+msgstr "セーブ完了"
 
 #: engines/mutationofjb/util.cpp:32
 #, c-format
@@ -8290,11 +8290,11 @@ msgstr "スプライト単位でバイリニアフィルタリングを適用"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:77
 msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
-msgstr ""
+msgstr "2Dレンダラーを強制(2Dゲームのみ)"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:78
 msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVMがゲームを実行する際、2Dレンダラーを使用します"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:64
 msgid "FoxTail support is not compiled in"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list