[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 045cce5d1c111d16d643f8bd5e88cc93f9b0299f

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Mar 12 16:15:38 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .

Summary:
045cce5d1c L10N: Update translation (Greek) (News)


Commit: 045cce5d1c111d16d643f8bd5e88cc93f9b0299f
    https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/045cce5d1c111d16d643f8bd5e88cc93f9b0299f
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2022-03-12T16:15:33Z

Commit Message:
L10N: Update translation (Greek) (News)

Currently translated at 48.7% (347 of 712 strings)

Changed paths:
    data/el/news.json


diff --git a/data/el/news.json b/data/el/news.json
index 606a7819..cdedab44 100644
--- a/data/el/news.json
+++ b/data/el/news.json
@@ -515,7 +515,8 @@
         "title": "Κυκλοφορία του ScummVM 0.8.0."
     },
     "20050328": {
-        "title": "Κυκλοφορία του ScummVM 0.7.1"
+        "title": "Κυκλοφορία του ScummVM 0.7.1",
+        "content": "Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουμε την κυκλοφορία της έκδοσης 0.7.1 του ScummVM. Αυτή η ενημερωτική έκδοση επικεντρώνεται στη διόρθωση προβλημάτων (bugs) της 0.7.0, και ειδικά στη διανομή για φορητά Windows συστήματα (PocketPC / Smartphone). Για περισσότερες πληροφορίες ρίξτε μια ματιά [στις σημειώσεις κυκλοφορίας](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/0.7.1/ReleaseNotes).\n\nΩς συνήθως, μπορείτε να κατεβάσετε την νέα έκδοση από τη [σελίδα Λήψεων](/downloads/).\n\nΣε άλλα νέα, λάβαμε ακόμα περισσότερες [παραμέτρους εκκίνησης (boot params)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Boot_Params) από εσάς, τους αγαπητούς μας χρήστες, μέσα στις περασμένες δύο εβδομάδες. Πολλά ευχαριστώ σε όλους όσους συνεισέφεραν!"
     },
     "20091222": {
         "title": "Ληστεία στη MEGA-BANK!"
@@ -732,5 +733,9 @@
     "20050309": {
         "content": "Υποθέτω ότι ήρθε πάλι η ώρα για να δώσουμε το σύνηθες, τακτικό, μηνιαίο σημάδι ζωής, *\"Ναι, είμαστε ζωντανοί. Όχι, δεν θα συγχωνευτούμε με το FreeSCI. Ναι, μπορείτε να δωρίσετε την Ferrari σας σε μένα, και τότε μπορεί να το ξανασκεφτώ.\"*  \nΩς συνήθως, πολλά μικρά και μεγάλα πράγματα συνέβησαν, και μπορεί να δημοσιεύσουμε κάποιες σχετικές πληροφορίες στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον. Στο εντωμεταξύ, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σε μια μικρή αλλά φίνα λεπτομέρεια, που μπορεί να ενδιαφέρει ή/και να φανεί χρήσιμη σε κάποιους από σας...:\n\nΠριν λίγο καιρό, προσθέσαμε μια [λίστα από παραμέτρους εκκίνησης (boot params)](http://www.scummvm.org/documentation.php?view=bootparam) στην ενότητα τεκμηρίωσής μας (documentation). Μπορεί να το έχετε ήδη προσέξει, αλλιώς τσεκάρετε το.\n\nΣε περίπτωση που δεν γνωρίζετε τι είναι μια παράμετρος εκκίνησης (ντροπή σας!), προσπάθησα να δώσω μια εξήγηση [σε εκείνη τη σελίδα](http://www.scummvm.org/documentation.php?view=bootparam), οπότε, ρίξτε μια ματιά καλού κακού ;-). Αν πιστεύετε ότι η εξήγηση δεν είναι αρκετά ξεκάθαρη, επικοινωνήστε μαζί μου με προτάσεις βελτίωσης της.\n\nΚαι αν θέλετε πραγματικά να νιώσετε χρήσιμοι, μπορείτε ακόμα και να συνεισφέρετε λίγο εδώ βοηθώντας μας να συμπληρώσομε μερικά από τα κενά στους πίνακες μας για τις παραμέτρους εκκίνησης. Για άλλη μια φορά, δείτε σχετικά [στη σελίδα με τις παραμέτρους εκκίνησης](http://www.scummvm.org/documentation.php?view=bootparam) για περισσότερες πληροφορίες.",
         "title": "Παραμέτρους εκκίνησης, έχει κανείς καθόλου παραμέτρους εκκίνησης;"
+    },
+    "20050330": {
+        "content": "Αν και δεν θα αποτελέσει μέρος του επίσημου προγράμματος του ScummVM, κάποια από τα μέλη της ομάδας μας δουλεύουν πάνω σε μια έκπληξη για όλους εσάς. Δυστυχώς, έχουμε αργοπορήσει λίγο.\n\nΝα περιμένετε κάτι όμορφο (ειδικά για χρήστες Linux και Mac) σύντομα...",
+        "title": "Κάτι νέο έρχεται προς τα δω..."
     }
 }




More information about the Scummvm-git-logs mailing list