[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7ce9d0e677c36085e254760dbb5bf9b856baefd0

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Mar 13 11:54:54 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
7ce9d0e677 I18N: Update translation (Greek)


Commit: 7ce9d0e677c36085e254760dbb5bf9b856baefd0
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7ce9d0e677c36085e254760dbb5bf9b856baefd0
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2022-03-13T11:54:49Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)

Currently translated at 100.0% (1713 of 1713 strings)

Changed paths:
    po/el.po


diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5acccab92dc..011708b3005 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-12 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 11:54+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/el/>\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 "\n"
-"Οι λοιπές ρυθμίσεις θα επαναφερθούν στις αρχικές τους τιμές."
+"Επαναφορά αρχικών τιμών στις λοιπές ρυθμίσεις."
 
 #: gui/options.cpp:2856
 msgid "Select directory for GUI themes"
@@ -4376,10 +4376,10 @@ msgid ""
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παιχνίδι αυτό αποθηκεύτηκε σε λειτουργία \"Επαναφοράς Κομμένου "
-"Περιεχομένου\", ενώ παίζετε σε λειτουργία \"Αρχικού Περιεχομένου\". Η "
-"λειτουργία θα αλλάξει σε \"Επαναφοράς Κομμένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
-"συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
+"ΑποκατεστημένουΠΡΟΣΟΧΗ: Το παιχνίδι αυτό αποθηκεύτηκε σε λειτουργία "
+"\"Αποκατεστημένου Περιεχομένου\", ενώ παίζετε σε λειτουργία \"Αρχικού "
+"Περιεχομένου\". Η λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αποκατεστημένου Περιεχομένου\" "
+"για αυτή τη συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2336
 msgid ""
@@ -4387,10 +4387,10 @@ msgid ""
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παιχνίδι αυτό αποθηκεύτηκε σε λειτουργία \"Αρχικού Περιεχομένου"
-"\", ενώ παίζετε σε λειτουργία \"Επαναφοράς Κομμένου Περιεχομένου\". Η "
-"λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι "
-"να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
+"ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παιχνίδι αυτό αποθηκεύτηκε σε λειτουργία \"Αρχικού Περιεχομένου\""
+", ενώ παίζετε σε λειτουργία \"Αποκατεστημένου Περιεχομένου\". Η λειτουργία "
+"θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι να βγείτε "
+"εντελώς από το παιχνίδι."
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2338
 msgid "Continue"
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Να επιτρέπονται τα cheats με χρήση του πλή
 
 #: engines/hypno/detection.cpp:197
 msgid "Enable restored content"
-msgstr "Ενεργοποίηση αποκατεστημένου περιεχομένου"
+msgstr "Αποκατεστημένο περιεχόμενο"
 
 #: engines/hypno/detection.cpp:198
 msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list