[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 90a51f19789fdcf3bf5f052878dffab0596e3244

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon May 9 06:27:51 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .

Summary:
90a51f1978 L10N: Update translation (Finnish) (Strings)


Commit: 90a51f19789fdcf3bf5f052878dffab0596e3244
    https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/90a51f19789fdcf3bf5f052878dffab0596e3244
Author: Linus Väinämö Virtanen (linus.virtanen at protonmail.com)
Date: 2022-05-09T06:27:48Z

Commit Message:
L10N: Update translation (Finnish) (Strings)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Changed paths:
    data/fi/strings.json


diff --git a/data/fi/strings.json b/data/fi/strings.json
index b3c41157..f5f98594 100644
--- a/data/fi/strings.json
+++ b/data/fi/strings.json
@@ -1,7 +1,7 @@
 {
     "compatibilityUntested": "Testaamaton",
     "compatibilityBroken": "Rikkinäinen",
-    "compatibilityBugged": "Buginen",
+    "compatibilityBugged": "Sisältää virheitä",
     "compatibilityGood": "Hyvä",
     "compatibilityExcellent": "Erinomainen",
     "compatibilityUntestedDescription": "Peli vaatii testaamista eikä välttämättä ole vielä pelattava",
@@ -32,7 +32,7 @@
     "contactContentTitle": "Yhteys",
     "contactIntro": "Voit tavoitella meitä seuraavien yhteydenottomenetelmien kautta:",
     "contactDiscordHeader": "Discord-viestitin",
-    "contactDiscord": "Liity seuraamme Discord-viestittimessä! Ei haittaa jos vaikkapa haluat vain hengata ScummVM-yhteisön kanssa tai keskustella viimeisimmästä kehityspöhinästä, oma [Discord-palvelimemme](https://discord.gg/5D8yTtF) on sinua varten.",
+    "contactDiscord": "Liity seuraamme Discordissa! Ei haittaa jos haluat vain hengata ScummVM-yhteisön kanssa tai keskustella viimeisimmistä kehityspöhinöistä, oma [Discord-palvelimemme](https://discord.gg/5D8yTtF) on sinua varten.",
     "contactIRCHeader": "IRC-kanava",
     "contactIRC": "Kanava #scummvm IRC:issä osoitteessa [irc.libera.chat](https://libera.chat/) on myös hyvä paikka esittää kysymyksiä. Monet ScummVM-kehittäjät viettävät siellä säännöllisesti aikaa, kuten myös lukuisat ScummVM:n käyttäjät.",
     "contactForumsHeader": "Keskustelupalstat",
@@ -64,13 +64,13 @@
     "downloadsTools": "{release_tools} Työkalut",
     "downloadsOldBinaries": "Vanhemmat julkaisuversiot (näitä ei enää tueta)",
     "downloadsOld": "Vanhemmat jullkaisuversiot",
-    "downloadsOldBinariesNote": "Joissakin harvoissa tapauksissa, meillä ei (vielä) ole uusia ScummVM-ohjelmapaketteja ja/tai ScummVM-työkaluja joillekin alustoille. Näissä tapauksissa, pidämme edelleen vanhoja julkaisuversioita tarjolla, näitä mahdollisia tarpeitasi ajatellen.",
+    "downloadsOldBinariesNote": "Joissakin harvoissa tapauksissa, meillä ei (vielä) ole uusia ScummVM-ohjelmapaketteja ja/tai ScummVM-työkaluja tietyille alustoille. Näissä tapauksissa, pidämmekin edelleen vanhoja julkaisuja tarjolla, juurikin mahdollisia erityistarpeitasi ajatellen.",
     "downloadsOldBinariesFrsNote1": "Voit myös ",
     "downloadsOldBinariesFrsNote2": "tarkastella palvelimemme tarjontaa",
     "downloadsOldBinariesFrsNote3": " löytääksesi kaikki menneet julkaisut.",
     "downloadsDailyBuilds": "Päivittäiset kokoomat",
     "downloadsDailyNote1": "VAROITUS:",
-    "downloadsDailyNote2": "Seuraavat ohjelmakokoomat ovat laatua 'veitsen terällä' -kehitysversioita jotka ovat tehdyt suoraan lähdeohjelmavarastosta. Tämä merkitsee, että ne eivät ole käyneet läpi asianmukaista testaamista (yleensä vailla mitään testaamista) ja että niissä voi olla rikki asioita vaikka kuinka paljon. Esimerkiksi, ne saattavat sotkea sinun config-asetustiedostosi, voivat kaatua jatkuvasti tai sitten eivät edes käynnisty ylipäätään. Käytä näitä vain oman harkintasi mukaan!",
+    "downloadsDailyNote2": "Seuraavat ohjelmakokoomat ovat laatua 'veitsen terällä' -kehitysversioita jotka ovat tehdyt suoraan lähdeohjelmavarastosta. Tämä merkitsee, että ne eivät ole käyneet läpi asianmukaista testaamista (yleensä vailla mitään testaamista) ja että niissä voi olla rikki asioita vaikka kuinka paljon. Esimerkiksi, ne saattavat sotkea config-asetustiedostosi, kaatuilevat jatkuvasti tai eivät ylipäätään edes käynnisty. Käytä näitä vain oman harkintasi mukaan!",
     "downloadsDailyLink1": "[Lataa virallisia päivittäiskokoomia](https://buildbot.scummvm.org/#/snapshots).",
     "downloadsDailyLink2": "Nämä on luotu [rakennusbottimme avulla](https://buildbot.scummvm.org/).",
     "downloadsDailyLink3": "Lisävedosten kokoomat:",
@@ -84,9 +84,9 @@
     "exceptionAlt": "Kolmipäinen apina",
     "exceptionContent": "Pyyntöäsi käsitellessä ilmeni ongelma:",
     "feedAtomTitle": "ScummVM uutiset",
-    "feedAtomDescription": "ScummVM on monialustainen tulkkiohjelma lukuisille osoita-ja-klikkaa seikkailupelimoottoreille. Tämä kirjo sisältää kaikki SCUMM-pohjaiset Lucasarts-seikkailupelit, Simon the Sorcerer 1 & 2 jotka AdventureSoft teki, Beneath the Steel Sky sekä Broken Sword I & II joiden takana on Revolution, ja näiden lisäksi myös useita muita.",
+    "feedAtomDescription": "ScummVM on monialustainen tulkkiohjelma lukuisille osoita-ja-klikkaa seikkailupelimoottoreille. Tämä kirjo sisältää kaikki SCUMM-pohjaiset Lucasarts-seikkailupelit, Simon the Sorcerer 1 & 2 AdventureSoft:in tekemänä, Beneath the Steel Sky sekä Broken Sword I & II joiden takana on Revolution, sekä monia muita.",
     "feedRSSTitle": "ScummVM uutiset",
-    "feedRSSDescription": "ScummVM on monialustainen tulkkiohjelma monille osoita-ja-klikkaa seikkailupelimoottoreille. Tämä kirjo sisältää kaikki SCUMM-pohjaiset Lucasarts-seikkailupelit, Simon the Sorcerer 1 & 2 jotka AdventureSoft teki, Beneath the Steel Sky sekä Broken Sword I & II joiden takana on Revolution, ja näiden lisäksi myös lukuisia muita.",
+    "feedRSSDescription": "ScummVM on monialustainen tulkkiohjelma lukuisille osoita-ja-klikkaa seikkailupelimoottoreille. Tämä kirjo sisältää kaikki SCUMM-pohjaiset Lucasarts-seikkailupelit, Simon the Sorcerer 1 & 2 AdventureSoft:in tekemänä, Beneath the Steel Sky sekä Broken Sword I & II joiden takana on Revolution, sekä monia muita.",
     "gamesTitle": "Pelit",
     "gamesContentTitle": "Lataa ilmaispelejä",
     "gamesHeader": "Suuntima",
@@ -103,12 +103,12 @@
     "gamesDemosH2": "Pelin kohde",
     "indexAtomFeed": "ScummVM Atom-uutisvirtaus",
     "indexRSSFeed": "ScummVM RSS-uutisvirtaus",
-    "indexLogo": "ScummVM logotunnus",
+    "indexLogo": "ScummVM:n tunnus",
     "indexCharacters": "Pelihahmot",
     "indexSupport": "Tue tätä hanketta",
     "indexGOG": "GOG.com pelit",
     "indexGithub": "ScummVM GitHub:issa",
-    "indexFacebook": "Liity meidän Facebook-sivullemme",
+    "indexFacebook": "Liity Facebook-sivullemme",
     "indexTwitter": "Seuraa meitä Twitterissä",
     "indexLegal": "LucasArts, Monkey Island, Maniac Mansion, Full Throttle, The Dig, LOOM, ja varmasti paljon muitakin asioita on rekisteröity tavaramerkeiksi yhtiölle [LucasArts, Inc.](http://www.lucasarts.com/). Raspberry Pi on Raspberry Pi Tradingin omistama tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit omistaa niihin liittyvät yhtiöt. ScummVM ei ole missään yhteistyössä LucasArts, Inc:n kanssa.",
     "introHeaderWhatIs": "Mikä on ScummVM?",




More information about the Scummvm-git-logs mailing list