[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a4953723614f435a203d3d364391a6f76d23f293

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Nov 13 03:09:10 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
a495372361 I18N: Update translation files


Commit: a4953723614f435a203d3d364391a6f76d23f293
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a4953723614f435a203d3d364391a6f76d23f293
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-11-13T03:09:03Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 031d898e1d4..7b47b34389d 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "Ладаваньне завершанае, заладавана %d но
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
@@ -3013,8 +3013,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйсьце"
@@ -3173,11 +3173,11 @@ msgstr "Ня выйшла захаваць здымак экрану"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Аконны рэжым"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пералучэньне рэжыму поўнага экрану"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Пералучэньне захопу мышы"
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пералучыць рэжым бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусьціць сцэнку"
@@ -4838,14 +4838,14 @@ msgstr "Зьмяніць загад"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Рыштунак"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Увод"
 
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Запусьціць"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Праверыць"
 
@@ -5305,10 +5305,10 @@ msgstr "Рухацца налева"
 msgid "Move right"
 msgstr "Рухацца направа"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7092,504 +7092,515 @@ msgstr "Асноўныя клявіятурныя загады:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Дыялёг захаваньня / заладаваньня"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Прапусьціць радок тэксту"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Прагал"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Перапынак гульні"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Заладаваць гульню 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Захаваць гульню 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Павялічыць / паменьшыць гучнасьць музыкі"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Паскорыць / замарудзіць хуткасьць тэксту"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Сымуляцыя левай кнопкі мышы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Сымуляцыя правай кнопкі мышы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Адмысловыя клявіятурныя загады:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Паказаць / убраць кансоль"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Запусьціць наладнік хібаў"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Паказаць спажываньне памяці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Запусьціць у хуткім рэжыме (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Запусьціць у дужа хуткім рэжыме (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Пералучэньне між графічнымі фільтрамі"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Павялічыць / паменьшыць маштаб"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Далучыць карэкцыю прапорцыяў экрану"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Выкарыстаньне ctrl+f і"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl+g не рэкамэндуецца"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  , бо яны могуць выклікаць крахі"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  або няправільную працу гульні."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Прадзеньне чараў клявіятурай:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Асноўныя клявішы гульні:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Пхаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Цягнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Даць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Перайсьці да"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Узяць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Чытаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Новае дзіцё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Увамкнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Вымкнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Ісьці да"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Падняць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Што ё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Адчыніць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Паставіць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Зьняць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Наладзіць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Перамкнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Глядзець"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Гутарыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Вандраваць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Гэнры / Інды"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "граць до мінор на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "граць рэ на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "граць мі на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "граць фа на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "граць соль на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "граць ля на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "граць сі на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "граць до мажор на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "пхаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "цягнуць (таргаць)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Гутарыць з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "увамкнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "вымкнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Падвышаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Падсвяціць папярэдні дыялёг"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Памяншаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Падсвяціць наступны дыялёг"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Ісьці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Аб’ект"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Чорна-белы / каляровы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Вочы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Язык"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Ударыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Штурхаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Кнопка Shift"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Звычайны паказальнік"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Сувязь"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Захаваць / Заладаваць / Налады"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Іншыя клявішы гульні:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Рыштунак:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Прагартаць сьпіс угару"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Прагартаць сьпіс уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Вышняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Ніжняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Вышняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Ніжняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Сярэдняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Сярэдняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Пералучэньне пэрсанажаў:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Другое дзіцё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Трэцяе дзіцё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Пералучыць рыштунак/экран пунктаў IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Пералучыць кіраваньне баямі клявіятурай/мышшу (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Бой клявіятурай заўжды далучаны,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  незважаючы на паведамленьні ў гульні,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  гэта насамрэч пералучае бой мышшу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Клявішы бою (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Ступ назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Высокі блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Сярэдні блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Нізкі блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Высокі ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Сярэдні ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Нізкі ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Раптоўны ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Калі Інды леваруч."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Калі інды праваруч,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, і 1 мяняюцца з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, і 3 адпаведна."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Клявішы біпляну (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Лёт угару налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Лёт налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Лёт уніз налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Лёт угару"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Лёт проста"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Лёт уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Лёт угару направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Лёт направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лёт уніз направа"
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index e40d8b4d367..c7e632120ea 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -248,9 +248,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыць"
 
@@ -3044,8 +3044,8 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахав
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Выхад"
@@ -3206,11 +3206,11 @@ msgstr "Захаваць скрыншот"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Аконны рэжым"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
@@ -4889,14 +4889,14 @@ msgstr "Змяніць каманду"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Інвентар"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Увод"
 
@@ -5121,8 +5121,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Праверыць"
 
@@ -5322,10 +5322,10 @@ msgstr "Рухацца налева"
 msgid "Move right"
 msgstr "Рухацца направа"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7094,504 +7094,514 @@ msgstr "Агульныя клавіятурныя каманды:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Дыялог запісу / чытання"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Прапусціць радок"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Прабел"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Паўза гульні"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Загрузіць гульню 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Захаваць гульню 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Гучнасць музыкі павялічыць / паменшыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Хуткасць тэксту павольней / хутчэй"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Эмуляцыя левай клавішы мышы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Эмуляцыя правай клавішы мышы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Спецыяльныя клавіятурныя каманды:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Паказаць / Прыбраць кансоль"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Запуск адладчыка"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Паказаць спажыванне памяці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Запусціць хуткі рэжым (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Запусціць вельмі хуткі рэжым (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Пераключэнне паміж графічнымі фільтрамі"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Павялічыць/паменшыць маштаб"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Пераключэнне карэкцыі суадносін бакоў"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Выкарыстанне ctrl-f і"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-g не рэкамендуецца,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  бо яны могуць прывесці да"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  няслушнай работы гульні."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Змяняныя чарнавікі на клавіятуры:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Пхаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Цягнуць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Даць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Адчыніць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Ісці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Узяць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Чытаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Новы перс"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Уключыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Выключыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Ісці да"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Падняць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Што ёсць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Адчыніць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Пакласці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Падняць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Выправіць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Пераключыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Глядзець"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Гаварыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Падарожнічаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Генры/Інды"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "іграць до мінор на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "іграць рэ на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "іграць мі на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "іграць фа на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "іграць соль на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "іграць ля на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "іграць сі на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "іграць до мажор на калаўроце"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "пхаць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "цягнуць (чапляць)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Гаварыць з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "уключыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "выключыць"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Уверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Падсвятліць папярэдні дыялог"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Падсвятліць наступны дыялог"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Ісці"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Аб'ект"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Чорна-белы / Каляровы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Вочы"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Язык"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Удар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Нагой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Звычайны курсор"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Кам"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Загрузіць / Захаваць / Налады"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Астатняе кіраванне гульнёй:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Інвентар:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Пракруціць спіс уверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Пракруціць спіс уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Верхні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Ніжні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Верхні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Ніжні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Сярэдні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Сярэдні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Змена героя:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Другі герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Трэці герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Пераключыць паказ інвентара/ачкоў IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Пераключыць кіраванне баямі клавіятурай/мышшу (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Кіраванне клавіятурай заўсёды ўключана,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  так што, нягледзячы на паведамленне гульні,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  насамрэч гэта ўкл/выкл кіраванне мышшу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Кіраванне боем (лічбавыя клавішы):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Крок назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Абарона зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Абарона пасярэдзіне"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Абарона знізу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Удар зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Удар пасярэдзіне"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Удар знізу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Удар ззаду"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Гэта калі Інды злева."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Калі Інды справа,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 і 1 змяняюцца з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 і 3 адпаведна."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Кіраванне самалётам (лічбавыя клавішы):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Ляцець налева-ўверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Ляцець налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Ляцець налева-ўніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Ляцець уверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Ляцець прама"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Ляцець уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Ляцець направа-ўверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Ляцець направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Ляцець направа-ўніз"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index f42945d58b9..81b79b1fb87 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-10 03:33+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Baixada completada, descarregats %d paquets, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -3045,8 +3045,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
@@ -3205,11 +3205,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la captura de pantalla"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode de finestra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Commuta la captura del ratolí"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Mode de combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
@@ -4806,14 +4806,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventari"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Intro"
 
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examina"
 
@@ -5221,10 +5221,10 @@ msgstr "Mou a l'esquerra"
 msgid "Move right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -6829,504 +6829,513 @@ msgstr "Comandes comuns de teclat:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Diàleg de desat / càrrega"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Salta la línia de text"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Espai"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pausa la partida"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Carrega la partida desada 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Desa la partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Puja / Baixa el volum de la música"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Velocitat de text més lenta / més ràpida"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simula el botó esquerre del ratolí"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simula el botó dret del ratolí"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Comandes especials de teclat:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Mostra / Oculta la consola"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Inicia el depurador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Mostra el consum de memòria"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Executa en mode ràpid (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Executa en mode realment ràpid (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Commuta entre els filtres gràfics"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Augmenta / Disminueix el factor d'escala"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Commuta la correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Tingueu en compte que no es"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  recomana utilitzar ctrl-f i ctrl-g"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  ja que poden provocar errors o"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  comportament del joc incorrecte."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Filant des del teclat:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Controls principals del joc:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Empeny"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Estira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Dóna"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Vés a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Obté"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Llegeix"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Nou noi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Engega"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Apaga"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Vés a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Agafa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Què és"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloqueja"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Posa a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Aixecar el vol"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Arregla"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Commuta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Mira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Parla"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Viatja"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "A en Henry / A l'Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "toca un Do menor amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "toca un Re amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "toca un Mi amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "toca un Fa amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "toca un Sol amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "toca un La amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "toca un Si amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "toca un Do major amb la filosa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "empentar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "estirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parla amb"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Mira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "engega"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "apaga"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Tecla amunt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Remarcar el diàleg anterior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Tecla avall"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Remarcar el diàleg següent"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Camina"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Blanc i negre / Color"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Ulls"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Llengua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Cop de puny"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Puntada"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Desa / Carrega / Opcions"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Altres controls del joc:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventari:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Desplaça la llista amunt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Desplaça la llista avall"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Element superior esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Element inferior esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Element superior dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Element inferior dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Element mig esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Element mig dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Canvia els personatges:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Segon noi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tercer noi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Commuta la visualització de l'Inventari/Punts IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controls de lluita (teclat numèric):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Pas enrere"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueig alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueig mig"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueig baix"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puntada alta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puntada mitja"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puntada baixa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Aquests són per l'Indy a l'esquerra."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quan l'Indy és a la dreta,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "el 7, el 4 i l'1 s'intercanvien amb"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "el 9, el 6 i el 3, respectivament."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controls del biplà (teclat numèric):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Vola amunt i a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Vola a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Vola avall i a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Vola amunt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Vola recte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Vola avall"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Vola amunt i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Vola a la dreta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index e9343481db9..a52736be324 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -250,9 +250,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -3029,8 +3029,8 @@ msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
@@ -3194,11 +3194,11 @@ msgstr "Uložit snímek obrazovky"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Režim do okna"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Přepnout celou obrazovku"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
@@ -4896,14 +4896,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventář"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5139,8 +5139,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Prohlédnout"
 
@@ -5345,10 +5345,10 @@ msgstr "Přesunout se doleva"
 msgid "Move right"
 msgstr "Přesunout se doprava"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7071,504 +7071,513 @@ msgstr "Běžné klávesové příkazy:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Dialog Nahrát / Uložit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Přeskočit řádek textu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Mezerník"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Mezerník"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pozastavit hru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Nahrát hru 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Uložit hru 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Hlasitost hudby nahoru / dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Zvýšit / Snížit rychlost textu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Napodobit levé tlačítko myši"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Napodobit pravé tlačítko myši"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Speciální klávesové příkazy:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Ukázat / Skrýt konzoli"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Spustit ladící program"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Zobrazit spotřebu paměti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Spustit v rychlém režimu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Spustit ve velmi rychlém režimu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Přepínat mezi grafickými filtry"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Zvětšit / Zmenšit faktor změny velikosti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Povolit korekci poměru stran"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "Upozorňujeme, že používání ctrl-f a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-g není doporučeno"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  jelikož můžou způsobit pád"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  nebo nesprávné chování hry."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Pletení náčrtků na klávesnici:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Tlačit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Táhnout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Dát"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Jít do"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Vzít"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Přečíst"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Nové dítě"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Zapnout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Vypnout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Sebrat"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Co je"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Odemknout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Obléct"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Svléct"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Spravit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Přepnout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Dívat se"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Mluvit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Cestovat"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Henrymu / Indymu"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "zahrát c moll na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "zahrát D na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "zahrát E na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "zahrát F na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "zahrát G na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "zahrát A na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "zahrát B na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "zahrát C dur na přeslici"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "tlačIt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "táhnout (Škubnout)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Mluvit s"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Dívat se na"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "zapnouT"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "vypnoUt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "KlávesaNahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Zvýraznit předchozí dialog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "KlávesaDolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Zvýraznit následující dialog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Jít"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Černobílé / Barva"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Oči"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Udeřit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Kopnout"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Obyčejný kurzor"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Komunikace"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Uložit / Nahrát / Volby"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Další ovládací prvky hry:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventář:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Posunout seznam nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Posunout seznam dolu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Položka vlevo nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Položka vlevo dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Položka vpravo nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Položka vpravo dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Položka vlevo uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Položka vpravo uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Měnění postav:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Druhé dítě"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Třetí dítě"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Přepínat zobrazení inventáře/chytrostních bodů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Přepínat bojování pomocí kláves/myši (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Bojování pomocí klávesnice je vždy zapnuto,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  takže nehledě a to, co říká hra,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  toto ve skutečnosti ovládá bojování s myší"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Ovládání boje (num. kláv.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Ustoupit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Bránit nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bránit uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Bránit dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Udeřit nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Udeřit doprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Udeřit dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Nečekaná rána"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Tyto jsou pro Indyho nalevo."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Když je Indy napravo,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 a 1 jsou zaměněny s"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 a 3, v tomto pořadí."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Kontrola dvojplošníku (numerická klávesnice):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Letět doprava nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Letět doleva"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Letět doleva dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Letět nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Letět rovně"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Letět dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Letět doprava nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Letět doprava"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letět doprava dolů"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3d0707a8acc..5274ffbffdc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -3042,8 +3042,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
@@ -3206,11 +3206,11 @@ msgstr "Jævn bevægelse til"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vinduestilstand"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm til/fra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Spring mellemscene over"
@@ -4903,14 +4903,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5139,8 +5139,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Undersøg"
 
@@ -5345,10 +5345,10 @@ msgstr "Flyt til venstre"
 msgid "Move right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7130,504 +7130,513 @@ msgstr "Almindelige tastatur kommandoer:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Gem/indlæs-dialog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Spring tekstlinje over"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Mellemrum"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pause spil"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Indlæs gemt spil 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gem spil 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Lydstyrke (musik) op/ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Teksthastighed langsommere/hurtigere"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simulere venstre museknap"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simulere højre museknap"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Specielle tastatur kommandoer:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Vis/skjul konsol"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Start fejlfinder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Vis hukommelsesforbrug"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Kør i hurtig-tilstand (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Kør i meget hurtig-tilstand (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Skift mellem grafik filtre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Hæv/sænk skaleringsfaktor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til/fra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Bemærk at brug af ctrl-f og"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-g ikke kan ikke anbefales"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  siden de kan skabe nedbrud"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  eller ukorrekt opførsel af spil."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Spind ordspil på tastaturet:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Vigtigste spilstyring:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Skub"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Træk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Giv"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Ã…bn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "GÃ¥ til"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Tag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Læs"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Nyt barn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Tænd"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Sluk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "GÃ¥ til"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Tag op"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Hvad er"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "LÃ¥s op"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Tag på"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Tag af"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Lav"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Skift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Se"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Tal"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Rejs"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Til Henry/til Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "spil C-mol på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "spil D på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "spil E på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "spil F på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "spil G på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "spil A på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "spil H på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "spil C-dur på rok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Skub"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "træk (Y)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Tal til"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Lur på"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "tæNd"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "sluk (F)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "TastOp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Fremhæv forrige dialog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "TastNed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Fremhæv næste dialog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "GÃ¥"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Sort og hvid/farve"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Øjne"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Tunge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Slag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Spark"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Normal markør"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Komm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gem/indlæs/indstillinger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Andre spilstyringer:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Rul liste op"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Rul liste ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Øverste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Nederste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Øverste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Nederste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Midterste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Midterste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Skifter karaktere:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Andet barn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tredie barn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Skift inventar/IQ-point-visning"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Skift kamp med tastatur/mus (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Kamp med tastatur er altid slået til,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  så på trods af in-game beskeden, så"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  skifter kamp med mus fra/til"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampstyringer (numerisk tastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Skridt tilbage"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Blokér højt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Blokér midtfor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokér lavt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Slå højt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Slå midtfor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Slå lavt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Mavepuster"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "De er til Indy til venstre."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Når Indy er til højre,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 og 1 bliver bytte med"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "henholdsvis 9, 6 og 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Flystyringer (numerisk tastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Flyv øverst til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Flyv til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Flyv nederst til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Flyv opad"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Flyv ligeud"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Flyv nedad"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Flyv øverst til højre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Flyv til højre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index e5d9ba22765..162346240d6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-08 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "Download abgeschlossen, %d Packs heruntergeladen, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
@@ -3042,8 +3042,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
@@ -3202,11 +3202,11 @@ msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Mauszeiger einfangen"
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Kampfmodus umschalten"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Zwischensequenz überspringen"
@@ -4874,14 +4874,14 @@ msgstr "Befehl anpassen"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5110,8 +5110,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Laufe"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Betrachte"
 
@@ -5335,10 +5335,10 @@ msgstr "Nach links bewegen"
 msgid "Move right"
 msgstr "Nach rechts bewegen"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7184,504 +7184,515 @@ msgstr "Allgemeine Tastenbefehle:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Menü zum Speichern/Laden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Textzeile überspringen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Leertaste"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Spielpause"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Strg"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Spielstand 1-10 laden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Spielstand 1-10 speichern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musiklautstärke höher/niedriger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Texttempo langsamer/schneller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Linke Maustaste simulieren"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulator"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Rechte Maustaste simulieren"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Spezielle Tastenbefehle:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Debugger starten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Schneller Modus (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Sehr schneller Modus (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Zwischen Grafikfiltern wechseln"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Größenverhältnis höher/niedriger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältnis anpassen: EIN/AUS"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Es wird davon abgeraten,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  Strg+F und Strg+G zu verwenden,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  da dies Abstürze oder fehlerhaftes"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  Spielverhalten verursachen kann."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Sprüche mit Tastatur spinnen:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Hauptspielsteuerung:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Drücke"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Ziehe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Gib"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Öffne"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Nimm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Lies"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Person"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Schalt ein"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Schalt aus"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Nimm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Was ist"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Schließ auf"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Zieh an"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Nimm ab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Reparier"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Wechsle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Schau"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Rede"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Reise"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Zu Henry/Zu Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "spiele tiefes C auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "spiele D auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "spiele E auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "spiele F auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "spiele G auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "spiele A auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "spiele H auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "spiele hohes C auf Stab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Drücke"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Ziehe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Rede mit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Schau an"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Mach an"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Mach aus"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Hoch-Taste"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Vorige Dialogwahl markieren"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Runter-Taste"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Nächste Dialogwahl markieren"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Gehe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Graustufen-Modus/Farbe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Augen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Zunge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Schlage"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Tritt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Umschalt-Taste"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Normaler Mauszeiger"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Kommunikation"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Speichern / Laden / Optionen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Weitere Steuerung:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Liste hochblättern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Liste runterblättern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Oberer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Unterer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Unterer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Mittlerer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Figuren wechseln:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Zweites Kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Drittes Kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Inventar-/IQ-Punkt-Anzeige umschalten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Schalte zwischen Tastatur-/Maus-Kämpfen um (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Tastatur-Steuerung der Kämpfe ist immer an,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  demnach wird trotz der Meldung im Spiel"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  die Maus-Steuerung der Kämpfe ein-/ausgeschaltet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampfsteuerung (Ziffernblock):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Schritt zurück"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Deckung oben"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Deckung Mitte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Deckung unten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Schlag oben"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Schlag Mitte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Schlag unten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Unerwarteter Schlag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Dies gilt für Indy links."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Wenn Indy rechts steht,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "werden 7, 4 und 1 je mit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Doppeldecker (Ziffernblock):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Nach oben links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Nach links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Nach unten links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Nach oben fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Geradeaus fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Nach unten fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Nach oben rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Nach rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6a746e76161..6bac61f91d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -243,9 +243,9 @@ msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε, λήφθηκαν %d πακέτα,
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
@@ -3086,8 +3086,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
@@ -3246,11 +3246,11 @@ msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης στιγμιότυπου"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Λειτουργία παραθύρου"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Εναλλαγή κράτησης ποντικιού"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Εναλλαγή Ετοιμότητας για Μάχη"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Παράλειψη ταινίας"
@@ -4928,14 +4928,14 @@ msgstr "Αλλαγή Εντολής"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Υπάρχοντα"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5168,8 +5168,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Εκτέλεση"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Εξέτασε"
 
@@ -5397,10 +5397,10 @@ msgstr "Κίνηση αριστερά"
 msgid "Move right"
 msgstr "Κίνηση δεξιά"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7262,504 +7262,515 @@ msgstr "Σύνηθεις εντολές πληκτρολογίου:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Διάλογος Αποθήκευσης / Φόρτωσης"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Παράλειψη γραμμής κειμένου"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Παύση παιχνιδιού"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Ένταση μουσικής πάνω / κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Ταχύτητα κειμένου πιο αργή / πιο γρήγορη"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Εξομοίωση αριστερού κουμπιού ποντικιού"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Εξομοίωση δεξιού κουμπιού ποντικιού"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Ειδικές εντολές πληκτρολογίου:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Προβολή / Απόκρυψη κονσόλας"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Εκκίνηση του εντοπισμού σφαλμάτων"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Προβολή κατανάλωσης μνήμης"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Εκτέλεση σε γρήγορη λειτουργία (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Εκτέλεση σε πολύ γρήγορη λειτουργία (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Εναλλαγή μεταξύ φίλτρων γραφικών"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Αύξηση / Μείωση συντελεστή κλίμακας"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Εναλλαγή διόρθωσης αναλογίας διαστάσεων"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Να σημειωθεί ότι η χρήση του ctrl-f"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  και του ctrl-g δε συνίσταται, μια"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  και μπορεί να προκαλέσουν κολλήματα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  ή εσφαλμένη συμπεριφορά παιχνιδιών."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Δημιουργία 'ηχητικού υφαντού' (spinning draft) με το πληκτρολόγιο:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Κύριοι χειρισμοί παιχνιδιού:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Σπρώξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Τράβηξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Δώσε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Μετάβαση σε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Πάρε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Διάβασε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Νέο παιδί"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Άναψε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Σβήσε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Περπάτησε σε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Μάζεψε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Τι είναι"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ξεκλείδωσε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Φόρεσε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Βγάλε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Διόρθωσε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Άλλαξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Κοίταξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Μίλα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Ταξίδεψε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Στο Χένρυ / Στον Ίντυ"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "παίξε C ελάσσονα στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "παίξε D στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "παίξε E στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "παίξε F στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "παίξε G στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "παίξε A στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "παίξε B στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "παίξε C μείζονα στη ρόκα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Σπρώξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Τράβηξε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Μίλα με"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Κοίτα προς"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Ενεργοποίησε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Απενεργοποίησε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Πλήκτρο πάνω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Επισήμανση προηγούμενου διαλόγου"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Πλήκτρο κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Επισήμανση επόμενου διαλόγου"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Περπάτησε"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Ασπρόμαυρο / Έγχρωμο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Μάτια"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Γροθιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Κλωτσιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Πλήκτρο Shift"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Κανονικός δρομέας"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Διαβίβαση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Αποθήκευση / Φόρτωση / Επιλογές"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Άλλοι χειρισμοί του παιχνιδιού:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Υπάρχοντα:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Κύλιση λίστας πάνω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Κύλιση λίστας κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Πάνω αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Κάτω αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Πάνω δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Κάτω δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Μεσαίο αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Μεσαίο δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Εναλλαγή χαρακτήρων:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Δεύτερο παιδί"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Τρίτο παιδί"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Εναλλαγή προβολής υπαρχόντων/Πόντων IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Εναλλαγή Πάλης Πληκτρολογίου/Ποντικιού (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Η χρήση πληκτρολογίου για τις μάχες είναι πάντα ενεργοποιημένη,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  έτσι παρά την ειδοποίηση μέσα στο παιχνίδι, αυτή η ρύθμιση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  ουσιαστικά (απ)ενεργοποιεί τις μάχες με την χρήση Ποντικιού"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Χειρισμοί μάχης (αριθ. πληκτρ.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Κάνε πίσω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Μπλοκάρισμα ψηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Μπλοκάρισμα στη μέση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Μπλοκάρισμα χαμηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Μπουνιά ψηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Μπουνιά στη μέση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Μπουνιά χαμηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Αιφνιδιαστικό χτύπημα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Αυτά ισχύουν όταν ο Ίντυ είναι στα αριστερά."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Όταν ο Ίντυ είναι στα δεξιά,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "τα 7, 4 και 1 εναλλάσσονται με τα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 και 3, αντίστοιχα."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Χειρισμός δίπτερου (αριθ. πληκτρ.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Πέταξε πάνω αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Πέταξε αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Πέταξε κάτω αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Πέταξε πάνω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Πέταξε ευθεία"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Πέταξε κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Πέταξε πάνω δεξιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Πέταξε δεξιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a9cbcdd50d6..771a57dc978 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-08 15:19+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Descarga completada, se ha(n) descargado %d paquete(s) nuevo(s), %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -3048,8 +3048,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
@@ -3208,11 +3208,11 @@ msgstr "No se ha podido guardar la captura de pantalla"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo ventana"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Activar/Desactivar captura de ratón"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Entrar en combate"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir escena"
@@ -4871,14 +4871,14 @@ msgstr "Cambiar orden"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5116,8 +5116,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Correr"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -5341,10 +5341,10 @@ msgstr "Mover hacia la izquierda"
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover hacia la derecha"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7165,504 +7165,515 @@ msgstr "Comandos básicos de teclado:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Pantalla de guardar/cargar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Omitir frase"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Espacio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pausar el juego"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Cargar partida guardada 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Guardar partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Subir/Bajar el volumen de la música"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Aumentar/Disminuir veloc. de texto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simular botón izquierdo del ratón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simular botón derecho del ratón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Comandos especiales de teclado:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Mostrar/Ocultar consola"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Iniciar el depurador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Mostrar consumo de memoria"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Ejecutar en modo rápido (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Ejecutar en modo muy rápido (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Alternar entre filtros gráficos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Aumentar/Disminuir factor de escalado"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Activar/Desactivar corrección de aspecto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* No se recomienda utilizar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-f y ctrl-g, ya que pueden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  provocar cuelgues o un"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  mal funcionamiento del juego."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Tejer hechizos con el teclado:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Controles básicos:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Empujar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Tirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Dar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Coger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Leer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Cambiar personaje"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Encender"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Recoger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Qué es"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Abrir con llave"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Ponerse"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Quitarse"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Arreglar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Hablar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Viajar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Cambiar entre Henry/Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "Tocar do menor con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "Tocar re con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "Tocar mi con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "Tocar fa con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "Tocar sol con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "Tocar la con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "Tocar si con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "Tocar do mayor con el bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Empujar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Hablar con"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Encender"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Apagar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Seleccionar diálogo anterior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Abajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Seleccionar diálogo siguiente"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Caminar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Blanco y negro/Color"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Ojos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Lengua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Puñetazo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Patada"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Tecla Mayúsculas"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Guardar/Cargar/Opciones"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Otros controles:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventario:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Bajar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Objeto superior izquierdo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Objeto inferior izquierdo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Objeto superior derecho"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Objeto inferior derecho"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Objeto izquierdo del medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Objeto derecho del medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Cambiar personaje:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Segundo chaval"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tercer chaval"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Alternar pantallas de inventario/puntuación"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Alternar entre modo de lucha con teclado o con ratón (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* El modo de lucha con teclado siempre está activo,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  así que, independientemente de lo que diga el juego,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  esta opción activa o desactiva el modo de lucha con ratón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controles de lucha (tecl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueo bajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puñetazo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puñetazo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puñetazo bajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Puñetazo a traición"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Válidos cuando Indy está a la izquierda."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Cuando Indy está a la derecha,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 y 1 se cambian por"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 y 3, respectivamente."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controles del biplano (tecl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Volar arriba y a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Volar a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Volar abajo y a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Volar arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Volar recto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Volar abajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Volar arriba y a la derecha"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Volar a la derecha"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Volar abajo y a la derecha"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3778e38238e..70044bc7798 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
@@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr "   Ziur irten nahi duzula?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
@@ -3227,11 +3227,11 @@ msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Leiho modua"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Saguaren kaptura"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Mututu/Ez-mututu"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Eszena saltatu"
@@ -4928,14 +4928,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inbentarioa"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Sartu"
 
@@ -5174,8 +5174,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Aztertu"
 
@@ -5380,10 +5380,10 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu"
 msgid "Move right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7090,506 +7090,515 @@ msgstr "Teklatuko komando oinarrizkoak:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Gorde / Kargatu pantaila"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Esaldia saltatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Ihes"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Zuriunea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Jokoa pausatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ktrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "1-10 jokoa kargatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gorde 1-10 jokoa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musikaren bolumena gora / behera"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Testu-abiadura astiroago / bizkorrago"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Saguaren ezker botoia simulatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Saguaren eskuin botoia simulatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Teklatuko komando bereziak:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Kontsola erakutsi / ezkutatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Araztailea abiarazi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Memoria kontsumoa erakutsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Modu azkarrean exekutatu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Era oso azkarrean exekutatu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Filtro grafikoen artean txandakatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Eskala faktorea handitu / txikitu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Txandakatu fFormatu-ratioaren zuzenketa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Ktrl-F eta Ktrl-G"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  erabiltzea ez da gomendagarria"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  kraskadurak eta jokoaren jokabide"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  desegokia sor dezaketelako."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Sorginkeriak teklatuarekin egin:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Joko kontrol nagusiak:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Bultzatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Tiratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Eman"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Joan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Jaso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Irakurri"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Pertsonaia aldatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Piztu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Itzali"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Joan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Jaso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Zer da"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ireki"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Ipini"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Kendu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Konpondu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Aldatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Begiratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Hitz egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Bidaiatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Henry / Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "Jo C minor bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "Jo D bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "Jo E bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "Jo F bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "Jo G bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "Jo A bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "Jo B bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "Jo C maior bastoiarekin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Bultzatu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tiratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Hitz egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Begiratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Piztu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Itzali"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Gora"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Aurreko elkarrizketa aukeratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Behera"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Hurrengo elkarrizketa aukeratu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Ibili"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Zuri Beltza / Koloretan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Begiak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Mihia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Ukabilkada"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Ostikada"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Kurtsore normala"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gorde / Kargatu / Aukerak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Beste kontrol batzuk:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inbentarioa:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Gora"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Behera"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Goiko ezkerreko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Beheko ezkerreko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Goiko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Beheko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Erdiko ezkereko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Erdiko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Pertsonaia aldatu:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Bigarren gaztea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Hirugarren gaztea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Txandakatu Inbentarioa/IQ puntuak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Txandakatu teklatu/sagu bidezko borroka (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Teklatu bidezko borroka beti dago gaituta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  beraz, nahiz eta honelako mezuak erakutsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  benetan sagu bidezko borroka gaitu/desgaitzen du"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Borroka-kontrolak (tekl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Atzera egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Blokeo garaia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Erdiko blokeoa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokeo baxua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Ukabilkada altua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Ukabilkada erdira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Ukabilkada baxua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Ukabilkada inuzentea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Indy ezkerrean dagoenerako dira."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Indy eskuinean dagoenean,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 eta 1 aldatuak dira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 eta 3rekin, hurrenez hurren."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Biplanoaren kontrolak (tekl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Gora eta ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Behera eta ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Gorantz hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Zuzen hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Behera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Gora eta eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index c6df36566ea..b6c460089b2 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:33+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -243,9 +243,9 @@ msgstr "Lataus valmis, ladattiin %d pakkausta, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -3018,8 +3018,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
@@ -3178,11 +3178,11 @@ msgstr "Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Ikkunoitu tila"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kokoruututilan vaihto"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Kytke hiiren kaappaus päälle tai pois"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Taistelumoodi päälle / pois"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Ohita video"
@@ -4829,14 +4829,14 @@ msgstr "Vaihda komento"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Tavarat"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
@@ -5061,8 +5061,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Juokse"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Tutki"
 
@@ -5280,10 +5280,10 @@ msgstr "Liiku vasemmalle"
 msgid "Move right"
 msgstr "Liiku oikealle"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7063,504 +7063,515 @@ msgstr "Yleisiä näppäimistökomentoja:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Tallenna / Lataa dialogi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Ohita tekstirivi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Välilyönti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pause"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Lataa pelitallennus 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Luo pelitallennus 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus ylös / alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Hidasta/nopeuta tekstiä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simuloi hiiren vasenta nappia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Sarkain"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simuloi oikeaa hiiren nappia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Erityiskomennot:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Näytä / piilota konsoli"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Käynnistä debuggeri"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Näytä muistinkulutus"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Aja nopeassa tilassa (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Aja erittäin nopeassa tilassa (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Vaihda grafiikkasuodatinta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Kasvata / vähennä skaalauskerrointa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Kytke kuvasuhdekorjaus päälle tai pois"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Huomaa että ctrl-f ja"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-g ovat epävakaita eikä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  niiden käyttöä suositella"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  mahdollisten virheiden vuoksi."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Kehräysluonnokset näppäimistöllä:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Pelin tärkeimmät kontrollit:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Työnnä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Vedä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Anna"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Mene"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Ota"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Lue"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Uusi lapsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Käynnistä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Sammuta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Kävele"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Ota"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Mitä on"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Avaa lukko"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Pue ylle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Riisu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Korjaa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Vaihda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Katso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Puhu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Matkusta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Henry / Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "soita C molli"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "soita D"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "soita E"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "soita F"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "soita G"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "soita A"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "soita B"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "soita C duuri"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Paina"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Vedä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Puhu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Katso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Kytke päälle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Kytke pois päältä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "KeyUp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Korosta edellistä dialogia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "KeyDown"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Korosta seuraavaa dialogia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Kävele"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Mustavalko / Väri"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Silmät"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Kieli"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Lyö"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Potkaise"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift-näppäin"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Tavallinen kursori"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Kommunikointilaite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Tallenna / Lataa / Asetukset"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Muut pelin ohjaimet:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Tavarat:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Vieritä listaa ylös"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Vieritä listaa alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Ylävasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Alavasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Yläoikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Alaoikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Keskivasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Keskioikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Vaihda hahmoa:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Toinen lapsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Kolmas lapsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Inventorio/ÄÖ Pistenäyttö päälle/pois"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Näppäimistö/Hiiritappelu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Näppäimistötappelu on aina päällä,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  joten huolimatta viestistä pelissä tämä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  itseasiassa laittaa hiiritappelun päälle/pois"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Tappeluohjaimet (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Astu taakse"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Torju korkea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Torju keskeltä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Torju alhaalta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Lyö ylös"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Lyö keskelle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Lyö alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Yllätyslyönti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Nämä ovat Indylle vasemmalla."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Kun Indy on oikealla,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 ja 1 vaihdetaan näppäinten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 ja 3 kanssa."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Koneen ohjaimet (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Lennä ylös vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Lennä vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Lennä alas vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Lennä ylöspäin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Lennä suoraan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Lennä alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Lennä ylös oikealle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Lennä oikealle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Lennä alas oikealle"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index f8372b68f30..abb0b38c558 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Téléchargement terminé, %d packs téléchargés, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
@@ -3220,11 +3220,11 @@ msgstr "Capture d'écran impossible"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode Fenêtre"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en plein écran"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Capturer/Libérer la souris"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Act./Désact. Combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Passer la séquence"
@@ -4890,14 +4890,14 @@ msgstr "Changer de commande"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaire"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "Entrer"
 
@@ -5123,8 +5123,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Courir"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examiner"
 
@@ -5353,10 +5353,10 @@ msgstr "Déplacement gauche"
 msgid "Move right"
 msgstr "Déplacement droite"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7206,504 +7206,515 @@ msgstr "Commandes clavier communes :"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Écran de Sauvegarde/Chargement"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Passer la phrase"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Espace"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Mettre en pause"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Charger sauvegarde 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Écrire sauvegarde 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Augmenter / Diminuer volume musique"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Diminuer/Augmenter vitesse du texte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simuler bouton gauche de la souris"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simuler bouton droit de la souris"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Commandes clavier spéciales :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Afficher/Cacher la console"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Ouvrir le débugger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Afficher la consommation de mémoire"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Jouer en mode rapide (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Jouer en mode très rapide (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Changer de filtre graphique"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Augmenter/Diminuer le facteur d'échelle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Changer correction du rapport d'aspect"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Notez que l'utilisation de Ctrl-f et"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  Ctrl-g n'est pas recommandée, car"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  elle peut causer des plantages ou"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  ou un comportement incorrect du jeu."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Filage au clavier :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Contrôles principaux du jeu :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Pousser"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Tirer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Donner"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Prendre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Lire"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Changer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Allumer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Aller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Prendre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Qu'est-ce"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Déverrouiller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Mettre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Enlever"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Réparer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Commuter"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Regarder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Parler"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Voyager"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "Henry / Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "jouer Do mineur sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "jouer Ré sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "jouer Mi sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "jouer Fa sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "jouer Sol sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "jouer La sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "jouer Si sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "jouer Do Majeur sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Pousser"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parler à"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Regarder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Allumer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Touche Haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Sélectionner le dialogue précédent"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Touche Bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Sélectionner le dialogue suivant"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Marcher"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Noir et Blanc / Couleur"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Yeux"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Langue"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Frapper"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Coup de pied"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Touche Majuscule"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Curseur normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Sauvegarder / Charger / Options"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Autres contrôles du jeu :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventaire :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Faire défiler vers le haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Faire défiler vers le bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Élément en haut à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Élément en bas à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Élément en haut à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Élément en bas à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Élément au milieu à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Élément au milieu à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Changer de personnage :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Second enfant"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Troisième enfant"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Basculer entre Inventaire/Points QI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Basculer entre Clavier et Souris pour les combats (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Le clavier peut toujours être utilisé pour les combats,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  donc malgré le message dans le jeu cela simplement"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  active/désactive le combat à la souris"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Contrôles de combat (pavé numérique) :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Pas en arrière"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloquer haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloquer milieu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloquer bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Frapper haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Frapper milieu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Frapper bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Sucker punch"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Correct quand Indy est à gauche."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quand Indy est à droite, 7, 4 et 1"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "sont interverties avec 9, 6 et 3"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "respectivement."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Contrôles du biplan (pavé numérique) :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Voler vers le haut à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Voler vers la gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Voler vers le bas à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Voler vers le haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Voler tout droit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Voler vers le bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Voler vers le haut à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Voler vers la droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas à droite"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 4accba13dc9..1283338546b 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
@@ -3070,8 +3070,8 @@ msgstr "   Seguro que queres saír?   "
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
@@ -3237,11 +3237,11 @@ msgstr "Axuste de desprazamento SI"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo en ventá"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir secuencia"
@@ -4947,14 +4947,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "INTRO"
 
@@ -5190,8 +5190,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -5396,10 +5396,10 @@ msgstr "Mover á esquerda"
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover á dereita"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7139,504 +7139,513 @@ msgstr "Comandos de teclado comúns:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "Gardar/cargar diálogo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "Omitir liña de texto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "ESC"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "Barra espazadora"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "Pausar xogo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "CTRL"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "Cargar partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "ALT"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "Gardar partida 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "Subir/baixar volume de música"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "Acelerar/frear texto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "Simular botón primario do rato"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "TAB"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "Simular botón secundario do rato"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "Comandos de teclado especiais:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "Mostrar/ocultar consola"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Iniciar o depurador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Mostrar consumo de memoria"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Executar en modo Rápido (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Executar en modo Moi rápido (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Cambiar filtro de gráficos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Aumentar/reducir factor de escala"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Activar/desactivar corrección de proporción"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* Nota: non recomendamos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "   empregar CTRL-F nin CTRL-G,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "   xa que poden provocar bloqueos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "   ou outros erros no xogo."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "Tecer feitizos co teclado:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Controis principais de xogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "Empuxar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "Tirar de"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "Dar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "Coller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "Ler"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "Rapaz"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "Acender"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "Coller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "Que é"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "Despechar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "Poñer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "Quitar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "Reparar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "Falar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "Viaxar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "A Henry / A Indy"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "tocar do menor no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "tocar re no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "tocar mi no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "tocar fa no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "tocar sol no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "tocar la no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "tocar si no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "tocar do maior no bastón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "Empurrar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirar de"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Falar con"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "Acender"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "Apagar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "Arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Destacar diálogo anterior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "Destacar diálogo seguinte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "Ir a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "Obxecto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "Branco e negro/cor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "Ollos"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "Lingua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "Bater a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "Patear a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gardar/cargar/opcións"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Outros controis de xogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventario:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Baixar lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Obxecto dereito arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Obxecto dereito abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Obxecto dereito medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Cambiar personaxes:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "Rapaz 2"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "Rapaz 3"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Activar/Desactivar inventario/puntos CI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Activar/Desactivar combate con teclado/rato (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* O combate co teclado está sempre activado,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "de xeito que esta mensaxe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "realmente activa/desactiva o combate co rato."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controis de combate (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "Paso atrás"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueo baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puñazo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puñazo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puñazo baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Puñazo letal"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Son para Indy na esquerda."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Se está na dereita,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 e 1 cámbianse por"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 e 3 respectivamente."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controis de biplano (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Voar á esquerda arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Voar á esquerda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Voar á esquerda abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Voar arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Voar recto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "Voar abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Voar á dereita arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Voar á dereita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar á dereita abaixo"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6f1c675cabf..f4d79aed3f3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:33+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "ההורדה הושלמה. ירדו %d חבילות, %s %S"
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 
@@ -2963,8 +2963,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
@@ -3123,11 +3123,11 @@ msgstr "שמירת תצלום מסך"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "מצב חלון"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "מיתוג מסך מלא"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "מיתוג לכידת עכבר"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr "מיתוג קרבות"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "דילוג על סרטוני מעבר"
@@ -4745,14 +4745,14 @@ msgstr "החלפת פקודה"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "מלאי"
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr "להיכנס"
 
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "ריצה"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "בדיקה"
 
@@ -5186,10 +5186,10 @@ msgstr "תזוזה שמאלה"
 msgid "Move right"
 msgstr "תזוזה ימינה"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -6917,504 +6917,515 @@ msgstr "פקודות מקלדת נפוצות:"
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr "דו שיח שמור / טען"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "דלג על שורת הטקסט"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr "יציאה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr "שטח"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr "השהה משחק"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78
+#: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Load saved game 1-10"
 msgstr "טען משחק שמור 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Alt"
 msgstr "אלט"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Save game 1-10"
 msgstr "שמור משחק 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:86
+#: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Music volume up / down"
 msgstr "עוצמת מוזיקה למעלה / למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:86
 msgid "Text speed slower / faster"
 msgstr "מהירות הטקסט איטית / מהירה יותר"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Simulate left mouse button"
 msgstr "הדמו את לחצן העכבר השמאלי"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
+#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2163
 msgid "Tab"
 msgstr "כרטיסייה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Simulate right mouse button"
 msgstr "הדמו את לחצן העכבר הימני"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Special keyboard commands:"
 msgstr "פקודות מקלדת מיוחדות:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Show / Hide console"
 msgstr "הצג / הסתר קונסולה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "הפעל את הבאגים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:95
+#: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "הצג צריכת זיכרון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "הפעל במצב מהיר (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "הפעל במצב מהיר ממש (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "מעבר בין פילטרים גרפיים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "הגדל / הקטן את גורם הסולם"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "מיתוג תיקון יחס ממדים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
 msgstr "* שים לב כי באמצעות ctrl-f ו-"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:107
+#: engines/scumm/help.cpp:106
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
 msgstr "  ctrl-g אינם מומלצים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:108
+#: engines/scumm/help.cpp:107
 msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  מכיוון שהם עלולים לגרום לקריסות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:109
+#: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  או התנהגות שגויה של המשחק."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:113
+#: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
 msgstr "טיוטות מסתובבות במקלדת:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:115
+#: engines/scumm/help.cpp:114
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "בקרות משחק עיקריות:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:160
+#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Push"
 msgstr "לדחוף"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:160
 msgid "Pull"
 msgstr "משוך"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:206
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:205
 msgid "Give"
 msgstr "תן"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
-#: engines/scumm/help.cpp:207
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:206
 msgid "Open"
 msgstr "פתוח"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:124
 msgid "Go to"
 msgstr "לך ל"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:125
 msgid "Get"
 msgstr "לקבל"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
 msgid "Read"
 msgstr "לקרוא"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
 msgid "New kid"
 msgstr "ילד חדש"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
+#: engines/scumm/help.cpp:169
 msgid "Turn on"
 msgstr "להדליק"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 msgid "Turn off"
 msgstr "לכבות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
 msgid "Walk to"
 msgstr "הולך ל"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
-#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1518
 msgid "Pick up"
 msgstr "לאסוף"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
 msgid "What is"
 msgstr "מה זה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Unlock"
 msgstr "לבטל נעילה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:148
+#: engines/scumm/help.cpp:147
 msgid "Put on"
 msgstr "להתלבש"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:148
 msgid "Take off"
 msgstr "להמריא"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:154
 msgid "Fix"
 msgstr "לתקן"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 msgid "Switch"
 msgstr "החלף"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
 msgid "Look"
 msgstr "תראה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:172 engines/scumm/help.cpp:222
+#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
 msgid "Talk"
 msgstr "מדברים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "Travel"
 msgstr "נסיעות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:173
 msgid "To Henry / To Indy"
 msgstr "להנרי / לאינדי"
 
 #. I18N: These are different musical notes
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:177
 msgid "play C minor on distaff"
 msgstr "שחק C מינור בסטף"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:179
+#: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "play D on distaff"
 msgstr "שחק D על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:180
+#: engines/scumm/help.cpp:179
 msgid "play E on distaff"
 msgstr "שחק E על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:180
 msgid "play F on distaff"
 msgstr "שחק F על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play G on distaff"
 msgstr "שחק G על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play A on distaff"
 msgstr "שחק א 'על רחוב"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play B on distaff"
 msgstr "שחק ב 'על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "שחק C מייג'ור על distaff"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
 msgid "puSh"
 msgstr "puSh"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "משיכה (ינק)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "לדבר ל"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
 msgid "Look at"
 msgstr "להסתכל על"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:198
 msgid "turn oN"
 msgstr "להדליק"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 msgid "turn oFf"
 msgstr "לכבות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "KeyUp"
 msgstr "מפתח למעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:215
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "הדגש דיאלוג קודם"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "KeyDown"
 msgstr "KeyDown"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "Highlight next dialogue"
 msgstr "הדגש את הדיאלוג הבא"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:221
+#: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Walk"
 msgstr "ללכת"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Object"
 msgstr "חפץ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Black and White / Color"
 msgstr "שחור לבן / צבע"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Eyes"
 msgstr "עיניים"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Tongue"
 msgstr "לשון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:233
 msgid "Punch"
 msgstr "אגרוף"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Kick"
 msgstr "בעיטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:239
+#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "מקש Shift"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:237
+msgid "Fight cheat"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:241
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "סמן רגיל"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
 msgstr "קומנד"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:245
+#: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "שמירה / טעינה / הגדרות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:258
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "אפשרויות שליטה אחרות במשחק:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Inventory:"
 msgstr "מלאי:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "גלול רשימה למעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "גלול רשימה למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Upper left item"
 msgstr "פריט שמאלי עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Lower left item"
 msgstr "פריט שמאלי תחתון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Upper right item"
 msgstr "פריט מימין עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Lower right item"
 msgstr "פריט מימין למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Middle left item"
 msgstr "פריט שמאלי אמצע"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Middle right item"
 msgstr "פריט מימין אמצע"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "החלפת תווים:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:284
 msgid "Second kid"
 msgstr "ילד שני"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Third kid"
 msgstr "ילד שלישי"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:292
+#: engines/scumm/help.cpp:294
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "החלף מצב תצוגת מלאי/נקודות IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:293
+#: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "החלף מצב לחימה עם מקלדת/עכבר (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* לחימה במקלדת תמיד מופעלת,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  למרות ההודעה בתוך המשחק זה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  בעצם מחליף מצב לחימה בעכבר כיבוי/הפעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:306
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "פקדי לחימה (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "Step back"
 msgstr "צעד אחורה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Block high"
 msgstr "חסימה גבוהה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311
 msgid "Block middle"
 msgstr "חסימה אמצעית"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:312
 msgid "Block low"
 msgstr "חסימה נמוכה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Punch high"
 msgstr "אגרוף גבוה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Punch middle"
 msgstr "אגרוף אמצעי"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Punch low"
 msgstr "אגרוף נמוך"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "אגרוף פראייר"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "אלו כאשר אינדי בצד שמאל."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "כאשר אינדי בצד ימין,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, ו1 מוחלפים עם"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, ו3, בהתאמה."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:330
+#: engines/scumm/help.cpp:332
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "שליטה במטוס (מקלדת נומרית):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:331
+#: engines/scumm/help.cpp:333
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "טוס לשמאל עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:334
 msgid "Fly to left"
 msgstr "טוס שמאלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:335
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "טוס לשמאל תחתון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "טוס מעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly straight"
 msgstr "טוס ישר"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly down"
 msgstr "טוס למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "טוס לימין עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly to right"
 msgstr "טוס לימין"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "טוס לימין תחתון"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7a2ab33f6a4..0e783d3d27e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-09 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -244,9 +244,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
 #: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: engines/nancy/dialogs.cpp:313 engines/scumm/help.cpp:123
+#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
+#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
@@ -2946,8 +2946,8 @@ msgstr ""
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
 #: engines/adl/metaengine.cpp:260 engines/hdb/metaengine.cpp:255
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:81
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/zvision/metaengine.cpp:203
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:203
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Windowed mode"
 msgstr ""
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:85
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427 engines/scumm/help.cpp:84
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:98
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 engines/scumm/help.cpp:97
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgid "Toggle Combat"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:139 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:215
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr ""
@@ -4704,14 +4704,14 @@ msgstr ""
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:126
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
-#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
+#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:88
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Enter"
 msgstr ""
 
@@ -4924,8 +4924,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:238
-#: engines/scumm/help.cpp:246
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr ""
 
@@ -5118,10 +5118,10 @@ msgstr ""
 msgid "Move right"
 msgstr "दायें मुड़िए"
 
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:151 engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -6732,512 +6732,521 @@ msgstr ""
 msgid "Save / Load dialog"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/scumm/help.cpp:74
 msgid "Skip line of text"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Esc"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
+#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2108
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Pause game"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:83
-#: engines/scumm/help.cpp:94 engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list