[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 5ad1a7804361bf64ef1b73b2fca558ddcb7f906a

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Nov 17 17:42:13 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
5ad1a78043 I18N: Update translation files


Commit: 5ad1a7804361bf64ef1b73b2fca558ddcb7f906a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5ad1a7804361bf64ef1b73b2fca558ddcb7f906a
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-11-17T17:42:06Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 7e517e2dc3d..1d5bca178de 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Дыялёг прадбачнага ўводу"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Паменьшыць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4434,15 +4434,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно заладаваць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ня выйшла прадвызначыць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны рэсурс гульні ня знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме арыґінальнага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым адноўленага выдаленага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr ""
 "рэжыме адноўленага выдаленага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым арыґінальнага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -4559,24 +4559,33 @@ msgstr "Паказваць субтытры й граць мову"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "асноўныя клявішы"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "асноўныя клявішы гульні"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "клявішы KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Ісьці / Глядзець / Гаварыць / Выбраць / Стрэліць"
 
@@ -4584,12 +4593,12 @@ msgstr "Ісьці / Глядзець / Гаварыць / Выбраць / Ст
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пералучыць рэжым бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусьціць сцэнку"
@@ -4598,7 +4607,7 @@ msgstr "Прапусьціць сцэнку"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Прапусьціць дыялёг"
 
@@ -4606,7 +4615,7 @@ msgstr "Прапусьціць дыялёг"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "~Н~алады гульні"
 
@@ -4615,29 +4624,29 @@ msgstr "~Н~алады гульні"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Адкрыць зьвесткі KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Выдаліць абраны захоў"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Прагортваньне ўгару"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прагортваньне ўніз"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Прыбраць гук"
@@ -4646,7 +4655,7 @@ msgstr "Прыбраць гук"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4654,7 +4663,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Заладаваць гульню"
 
@@ -4662,7 +4671,7 @@ msgstr "Заладаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 
@@ -4670,7 +4679,7 @@ msgstr "Зьвесткі злачынстваў"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Зьвесткі падазроных"
 
@@ -4678,7 +4687,7 @@ msgstr "Зьвесткі падазроных"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Зьвесткі даказак"
 
@@ -4686,7 +4695,7 @@ msgstr "Зьвесткі даказак"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсьці з гульні"
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 9a6996d1c7d..7abb60cebea 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Дыялог прэдыктыўнага ўводу"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Згарнуць"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
@@ -4475,15 +4475,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Усё адно загрузіць"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны гульнявы рэсурс не знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr ""
 "але вы гуляеце ў рэжыме выточнага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым будзе "
 "зменены на адноўленае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым "
 "будзе зменены на выточнае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -4601,25 +4601,34 @@ msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гавор
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
@@ -4628,13 +4637,13 @@ msgstr "Хадзіць / Глядзець / Гаварыць"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
@@ -4643,7 +4652,7 @@ msgstr "Прапусціць застаўку"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Прапусціць радок"
@@ -4652,7 +4661,7 @@ msgstr "Прапусціць радок"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~Н~алады..."
@@ -4662,31 +4671,31 @@ msgstr "~Н~алады..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Пракруціць угару"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Пракруціць уніз"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Пераключыць гук"
@@ -4695,7 +4704,7 @@ msgstr "Пераключыць гук"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
@@ -4703,7 +4712,7 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузіць гульню"
 
@@ -4711,7 +4720,7 @@ msgstr "Загрузіць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4719,7 +4728,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4727,7 +4736,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4735,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсці з гульні"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index bc4f2618252..4458213d00a 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-10 03:33+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Diàleg d'entrada predictiu"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Minimitza"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4448,29 +4448,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carrega de totes maneres"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No s'han pogut inicialitzar els recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4561,24 +4561,33 @@ msgstr "Mostra els subtítols durant el text d'introducció"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "dreceres del joc principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4586,12 +4595,12 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Mode de combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
@@ -4600,7 +4609,7 @@ msgstr "Salta la seqüència de video"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Omet la línia de diàleg"
 
@@ -4608,7 +4617,7 @@ msgstr "Omet la línia de diàleg"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opcions del joc"
 
@@ -4617,29 +4626,29 @@ msgstr "Opcions del joc"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Desplaça amunt"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Desplaça avall"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Commuta la privadesa de la pista"
 
@@ -4647,7 +4656,7 @@ msgstr "Commuta la privadesa de la pista"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Desa la partida"
 
@@ -4655,7 +4664,7 @@ msgstr "Desa la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carrega la partida"
 
@@ -4663,7 +4672,7 @@ msgstr "Carrega la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4671,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4679,7 +4688,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4687,7 +4696,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Surt del joc"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 6ebdc5c7527..563d9cf1807 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Minimalizovat"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4514,30 +4514,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Přesto přidat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4632,25 +4632,34 @@ msgstr "Zobrazit titulky a přehrávat řeč"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4658,13 +4667,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
@@ -4673,7 +4682,7 @@ msgstr "Přeskočit video"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Přeskočit řádek"
@@ -4682,7 +4691,7 @@ msgstr "Přeskočit řádek"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~V~olby..."
@@ -4692,31 +4701,31 @@ msgstr "~V~olby..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Posunout seznam nahoru"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Posunout seznam dolu"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
@@ -4725,7 +4734,7 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Uložit hru"
 
@@ -4733,7 +4742,7 @@ msgstr "Uložit hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Nahrát hru"
 
@@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Nahrát hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4749,7 +4758,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4757,7 +4766,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4765,7 +4774,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bb0a87e0de1..3fb3d341232 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -4512,15 +4512,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Tilføj alligevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -4637,25 +4637,34 @@ msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Vigtigste spilstyring:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4663,13 +4672,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Spring mellemscene over"
@@ -4678,7 +4687,7 @@ msgstr "Spring mellemscene over"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Spring linje over"
@@ -4687,7 +4696,7 @@ msgstr "Spring linje over"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
@@ -4697,31 +4706,31 @@ msgstr "~I~ndstillinger ..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Rul liste op"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Rul liste ned"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
@@ -4730,7 +4739,7 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gemt spil:"
@@ -4739,7 +4748,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Indlæs spil"
@@ -4748,7 +4757,7 @@ msgstr "Indlæs spil"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4756,7 +4765,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4764,7 +4773,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4772,7 +4781,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spil)"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 76345f348b5..85cf67bd112 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Vorausschauender Eingabe-Dialog"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "Minimieren"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -4472,15 +4472,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Trotzdem laden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -4607,24 +4607,33 @@ msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 "Zeige Untertitel an, während in der Intro-Zwischensequenz der Text durchläuft"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "Gemeinsame Tastenkürzel"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Hauptspiel-Tastenkürzel"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "KIA-Tastenkürzel"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Gehen / schauen / sprechen / wählen / schießen"
 
@@ -4632,12 +4641,12 @@ msgstr "Gehen / schauen / sprechen / wählen / schießen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Kampfmodus umschalten"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Zwischensequenz überspringen"
@@ -4646,7 +4655,7 @@ msgstr "Zwischensequenz überspringen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Dialog überspringen"
 
@@ -4654,7 +4663,7 @@ msgstr "Dialog überspringen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Spiel-Optionen"
 
@@ -4663,29 +4672,29 @@ msgstr "Spiel-Optionen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "KIA-Datenbank öffnen"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Ausgewählten Spielstand löschen"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Nach oben scrollen"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Nach unten scrollen"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Hinweis-Geheimhaltung umschalten"
 
@@ -4693,7 +4702,7 @@ msgstr "Hinweis-Geheimhaltung umschalten"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spiel speichern"
 
@@ -4701,7 +4710,7 @@ msgstr "Spiel speichern"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Spiel laden"
 
@@ -4709,7 +4718,7 @@ msgstr "Spiel laden"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Tatort-Menü"
 
@@ -4717,7 +4726,7 @@ msgstr "Tatort-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Verdächtigen-Menü"
 
@@ -4725,7 +4734,7 @@ msgstr "Verdächtigen-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Hinweis-Menü"
 
@@ -4733,7 +4742,7 @@ msgstr "Hinweis-Menü"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spiel beenden"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 81e82c68fc5..964e6f8c674 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Παράθυρο διαλόγου με πρόβλεψη κειμένου
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Ελαχιστοποίηση"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
@@ -4525,15 +4525,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Φόρτωση όπως και να 'χει"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης πόρων"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ένας απαιτούμενος πόρος του παιχνιδιού"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αποκατεστημένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
 "συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
 "θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι να βγείτε "
 "εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -4663,24 +4663,33 @@ msgstr ""
 "Κατά τη διάρκεια του εισαγωγικού βίντεου, να προβάλλονται υπότιτλοι μαζί με "
 "το κρόουλ (κείμενο που διατρέχει την οθόνη)"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "κοινές συντομεύσεις"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "συντομεύσεις για το κυρίως παιχνίδι"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "συντομεύσεις για το KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Περπάτα / Κοίτα / Μίλα / Επέλεξε / Πυροβόλησε"
 
@@ -4688,12 +4697,12 @@ msgstr "Περπάτα / Κοίτα / Μίλα / Επέλεξε / Πυροβόλ
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Εναλλαγή Ετοιμότητας για Μάχη"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Παράλειψη ταινίας"
@@ -4702,7 +4711,7 @@ msgstr "Παράλειψη ταινίας"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Παράκαμψη διαλόγου"
 
@@ -4710,7 +4719,7 @@ msgstr "Παράκαμψη διαλόγου"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού"
 
@@ -4719,29 +4728,29 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Άνοιγμα της Βάσης Δεδομένων KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένου Αποθηκευμένου Παιχνιδιού"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Κύλιση Πάνω"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Κύλιση Κάτω"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Εναλλαγή Ιδιωτικότητας Ευρημάτων"
 
@@ -4749,7 +4758,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Ιδιωτικότητας Ευρημάτων"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
 
@@ -4757,7 +4766,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Φόρτωση Παιχνιδιού"
 
@@ -4765,7 +4774,7 @@ msgstr "Φόρτωση Παιχνιδιού"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Σκηνών Εγκλήματος"
 
@@ -4773,7 +4782,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Σκηνών Εγκλήματος"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Υπόπτων"
 
@@ -4781,7 +4790,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Υπόπτων"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Βάση Δεδομένων Στοιχείων Έρευνας"
 
@@ -4789,7 +4798,7 @@ msgstr "Βάση Δεδομένων Στοιχείων Έρευνας"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 9e6572e2e70..56ce07e414e 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 10:38+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Ventana de escritura predictiva"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -4479,15 +4479,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Cargar de todas maneras"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Fallo al iniciar los recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un recurso necesario del juego"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos originales. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos restaurados durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos restaurados. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos originales durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4607,24 +4607,33 @@ msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 "Muestra subtítulos durante el texto inicial de la escena de introducción"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "accesos directos comunes"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "accesos directos del juego principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "accesos directos del ACI"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Andar/Mirar/Hablar/Seleccionar/Disparar"
 
@@ -4632,12 +4641,12 @@ msgstr "Andar/Mirar/Hablar/Seleccionar/Disparar"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Entrar en combate"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir escena"
@@ -4646,7 +4655,7 @@ msgstr "Omitir escena"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Omitir diálogo"
 
@@ -4654,7 +4663,7 @@ msgstr "Omitir diálogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opciones del juego"
 
@@ -4663,29 +4672,29 @@ msgstr "Opciones del juego"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Abrir base de datos del ACI"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Borrar partida seleccionada"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Subir"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bajar"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Ocultar pista"
 
@@ -4693,7 +4702,7 @@ msgstr "Ocultar pista"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Guardar partida"
 
@@ -4701,7 +4710,7 @@ msgstr "Guardar partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Cargar partida"
 
@@ -4709,7 +4718,7 @@ msgstr "Cargar partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de datos de escena del crimen"
 
@@ -4717,7 +4726,7 @@ msgstr "Base de datos de escena del crimen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de datos de sospechosos"
 
@@ -4725,7 +4734,7 @@ msgstr "Base de datos de sospechosos"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de datos de pistas"
 
@@ -4733,7 +4742,7 @@ msgstr "Base de datos de pistas"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 986d0077052..3cc7c6fe15a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Minimizatu"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4545,30 +4545,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4663,25 +4663,34 @@ msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Joko kontrol nagusiak:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4689,13 +4698,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Mututu/Ez-mututu"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Eszena saltatu"
@@ -4704,7 +4713,7 @@ msgstr "Eszena saltatu"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Lerroa saltatu"
@@ -4713,7 +4722,7 @@ msgstr "Lerroa saltatu"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~A~ukerak..."
@@ -4723,31 +4732,31 @@ msgstr "~A~ukerak..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Gora"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Behera"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Mututu/Ez-mututu"
@@ -4756,7 +4765,7 @@ msgstr "Mututu/Ez-mututu"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gorde jokoa:"
@@ -4765,7 +4774,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
@@ -4774,7 +4783,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4782,7 +4791,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4790,7 +4799,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4798,7 +4807,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Jokoa)"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index b981b4421bd..6b87641e100 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:33+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Ennustava tekstinsyöttö"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Minimoi"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
@@ -4438,15 +4438,15 @@ msgstr "VAROITUS: Pelitallennus on aiemmasta versiosta: Versio %s / Build %d"
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Lataa silti"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -4567,24 +4567,33 @@ msgstr "Näytä tekstitys introteksteille"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "Näytä käännösteksitys introssa oleville teksteille"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "yleiset näppäinkomennot"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "pääpelin näppäinkomennot"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "KIA:n näppäinkomennot"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Kävele / Katso / Puhu / Valitse / Ammu"
 
@@ -4592,12 +4601,12 @@ msgstr "Kävele / Katso / Puhu / Valitse / Ammu"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Taistelumoodi päälle / pois"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Ohita video"
@@ -4606,7 +4615,7 @@ msgstr "Ohita video"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Ohita dialogi"
 
@@ -4614,7 +4623,7 @@ msgstr "Ohita dialogi"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Pelin asetukset"
 
@@ -4623,29 +4632,29 @@ msgstr "Pelin asetukset"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Avaa KIA tietokanta"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Poista valittu pelitallennus"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Vihjeen julkisuus päälle / pois"
 
@@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "Vihjeen julkisuus päälle / pois"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Tallenna peli"
 
@@ -4661,7 +4670,7 @@ msgstr "Tallenna peli"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Lataa pelitallennus"
 
@@ -4669,7 +4678,7 @@ msgstr "Lataa pelitallennus"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Rikospaikkatietokanta"
 
@@ -4677,7 +4686,7 @@ msgstr "Rikospaikkatietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Epäiltyjen tietokanta"
 
@@ -4685,7 +4694,7 @@ msgstr "Epäiltyjen tietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Vihjeiden tietokanta"
 
@@ -4693,7 +4702,7 @@ msgstr "Vihjeiden tietokanta"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Lopeta peli"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 31ed4280a40..5d2e9926b84 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Dialogue de saisie prédictive"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Placer dans le Dock"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -4492,15 +4492,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Charger quand même"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr ""
 "Montage Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
 "complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
 "Contenu Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
 "complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -4623,24 +4623,33 @@ msgstr ""
 "Pendant la scène d'introduction, montre les sous-titres pendant le "
 "défilement du texte"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "raccourcis communs"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "raccourcis jeu principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "raccourcis KIA uniquement"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Marcher / Regarder / Parler /Selectionner / Tirer"
 
@@ -4648,12 +4657,12 @@ msgstr "Marcher / Regarder / Parler /Selectionner / Tirer"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Act./Désact. Combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Passer la séquence"
@@ -4662,7 +4671,7 @@ msgstr "Passer la séquence"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Passer les dialogues"
 
@@ -4670,7 +4679,7 @@ msgstr "Passer les dialogues"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Options du Jeu"
 
@@ -4679,29 +4688,29 @@ msgstr "Options du Jeu"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Ouvrir Base de données KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Effacer la sauvegarde sélectionnée"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Défiler vers le haut"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Act./Désact. Indice Privé"
 
@@ -4709,7 +4718,7 @@ msgstr "Act./Désact. Indice Privé"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Sauvegarder"
 
@@ -4717,7 +4726,7 @@ msgstr "Sauvegarder"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Charger"
 
@@ -4725,7 +4734,7 @@ msgstr "Charger"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de données Scènes de crime"
 
@@ -4733,7 +4742,7 @@ msgstr "Base de données Scènes de crime"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de données Suspects"
 
@@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Base de données Suspects"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de données Indices"
 
@@ -4749,7 +4758,7 @@ msgstr "Base de données Indices"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Quitter le jeu"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index d7b44feb199..0db9025fa8a 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4561,30 +4561,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4679,25 +4679,34 @@ msgstr "Mostrar os subtítulos e reproducir as voces"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Controis principais de xogo:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4705,13 +4714,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Omitir secuencia"
@@ -4720,7 +4729,7 @@ msgstr "Omitir secuencia"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Omitir liña"
@@ -4729,7 +4738,7 @@ msgstr "Omitir liña"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~O~pcións..."
@@ -4739,31 +4748,31 @@ msgstr "~O~pcións..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Subir lista"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Baixar lista"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
@@ -4772,7 +4781,7 @@ msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Gardar partida:"
@@ -4781,7 +4790,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Cargar partida:"
@@ -4790,7 +4799,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4798,7 +4807,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4806,7 +4815,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4814,7 +4823,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Xogo)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4ce02d87767..e91db14ead7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:33+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "תיבת דו-שיח לניבוי קלט"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "מזעור"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
@@ -4368,15 +4368,15 @@ msgstr "אזהרה: ניסיון לטעון שמירה מגרסה קודמת: ג
 msgid "Load anyway"
 msgstr "טעינה בכל מקרה"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "אתחול המשאבים נכשל"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "משאב משחק חובה לא נמצא"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב שחזור תוכן חתוך, אך אתה משחק במצב תוכן מקורי. המצב "
 "יותאם לתוכן חתוך משוחזר להפעלה זו עד שתעזוב את המשחק לחלוטין."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב תוכן מקורי, אך אתה משחק במצב Restored Cut Content. "
 "המצב יותאם למצב תוכן מקורי להפעלה זו עד שתעזוב לחלוטין את המשחק."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "המשך"
 
@@ -4490,24 +4490,33 @@ msgstr "הצגת כתוביות במהלך טקסט נגלל"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "במהלכת סרטון הפתיחה, הצגת הכתוביות במהלך הצגת המלל הנגלל"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "קיצורי דרך נפוצים"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "גישה מהירה למשחקים עיקריים"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "קיצורי דרך בלעדיים עבור KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "הליכה / מבט / שיחה / בחירה / יריה"
 
@@ -4515,12 +4524,12 @@ msgstr "הליכה / מבט / שיחה / בחירה / יריה"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "מיתוג קרבות"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "דילוג על סרטוני מעבר"
@@ -4529,7 +4538,7 @@ msgstr "דילוג על סרטוני מעבר"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "דילוג על שיחה"
 
@@ -4537,7 +4546,7 @@ msgstr "דילוג על שיחה"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "א~פ~שרויות משחק"
 
@@ -4546,29 +4555,29 @@ msgstr "א~פ~שרויות משחק"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "פתיחת מסד נתונים של KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "מחיקת משחק שמור שנבחר"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "גלילה מעלה"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "גלילה מטה"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "מיתוג פרטיות רמזים"
 
@@ -4576,7 +4585,7 @@ msgstr "מיתוג פרטיות רמזים"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "שמירת משחק"
 
@@ -4584,7 +4593,7 @@ msgstr "שמירת משחק"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "טעינת משחק"
 
@@ -4592,7 +4601,7 @@ msgstr "טעינת משחק"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "מסד נתונים של זירות פשע"
 
@@ -4600,7 +4609,7 @@ msgstr "מסד נתונים של זירות פשע"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "מסדר נתונים של חשודים"
 
@@ -4608,7 +4617,7 @@ msgstr "מסדר נתונים של חשודים"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "מסד נתונים של רמזים"
 
@@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr "מסד נתונים של רמזים"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "יציאה מהמשחק"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3a5219f0233..b7a354169b6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4344,29 +4344,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4457,25 +4457,34 @@ msgstr ""
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "खेल के विकल्प चुनें"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4483,12 +4492,12 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr ""
@@ -4497,7 +4506,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr ""
 
@@ -4505,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "विकल्प(O)..."
@@ -4515,31 +4524,31 @@ msgstr "विकल्प(O)..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "नीचे देखो"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "नीचे देखो"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr ""
 
@@ -4547,7 +4556,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "खेल हटा डे (R)"
@@ -4556,7 +4565,7 @@ msgstr "खेल हटा डे (R)"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "खेल"
@@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "खेल"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4573,7 +4582,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4581,7 +4590,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4589,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr "खेल"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 16994907709..e3a70af0c17 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Prediktív beviteli párbeszédpanel"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Kis méret"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -4437,15 +4437,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Betöltés mindenképp"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
 "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
 "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr ""
 "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
 "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -4566,24 +4566,33 @@ msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 "A bevezető alatt jelenítse meg a feliratokat a szöveg becsúszása közben"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "közös gyorsbillentyűk"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "játék fő gyorsbillentyűi"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "csak KIA gyorsbillentyűk"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Séta / Néz / Beszél / Választ /Lő"
 
@@ -4591,12 +4600,12 @@ msgstr "Séta / Néz / Beszél / Választ /Lő"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Harc Váltása"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Bevezetõ átugrása"
@@ -4605,7 +4614,7 @@ msgstr "Bevezetõ átugrása"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Dialógus kihagyása"
 
@@ -4613,7 +4622,7 @@ msgstr "Dialógus kihagyása"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Játék Opciók"
 
@@ -4622,29 +4631,29 @@ msgstr "Játék Opciók"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "KIA Adatbázis Megnyitása"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Kiválasztott Játékmentés Törlése"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Görgess fel"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Görgess le"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Clue Adatvédelem Váltás"
 
@@ -4652,7 +4661,7 @@ msgstr "Clue Adatvédelem Váltás"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Játék mentés"
 
@@ -4660,7 +4669,7 @@ msgstr "Játék mentés"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Játék betöltés"
 
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Játék betöltés"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Bűnügyi Helyszin Adatbázis"
 
@@ -4676,7 +4685,7 @@ msgstr "Bűnügyi Helyszin Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Gyanusított Adatbázis"
 
@@ -4684,7 +4693,7 @@ msgstr "Gyanusított Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Nyomok Adatbázis"
 
@@ -4692,7 +4701,7 @@ msgstr "Nyomok Adatbázis"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Játék Vége"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index ca4c95cbc41..78f19704d51 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 14:20+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Finestra input predittivo"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Contrai"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -4494,15 +4494,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carica comunque"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr ""
 "con Contenuto Tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal "
 "gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr ""
 "giocando in Modalità con Contenuto Tagliato. Si passerà alla Modalità "
 "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -4624,24 +4624,33 @@ msgstr "Mostra sottotitoli durante l'introduzione"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "Mostra i sottotitoli per la schermata testuale dell'introduzione"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "comandi rapidi condivisi"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "comandi rapidi del gioco principale"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "comandi rapidi KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Cammina / Guarda / Parla / Seleziona / Spara"
 
@@ -4649,12 +4658,12 @@ msgstr "Cammina / Guarda / Parla / Seleziona / Spara"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Attiva / Disattiva modalità combattimento"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta scena di intermezzo"
@@ -4663,7 +4672,7 @@ msgstr "Salta scena di intermezzo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Salta battuta dialogo"
 
@@ -4671,7 +4680,7 @@ msgstr "Salta battuta dialogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opzioni Gioco"
 
@@ -4680,29 +4689,29 @@ msgstr "Opzioni Gioco"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Apri Database KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Cancella partita selezionata"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Scorri verso l'alto"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Scorri verso il basso"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Imposta indizio privato/pubblico"
 
@@ -4710,7 +4719,7 @@ msgstr "Imposta indizio privato/pubblico"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salva Partita"
 
@@ -4718,7 +4727,7 @@ msgstr "Salva Partita"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carica Partita"
 
@@ -4726,7 +4735,7 @@ msgstr "Carica Partita"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Database scene dei crimini"
 
@@ -4734,7 +4743,7 @@ msgstr "Database scene dei crimini"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Database sospettati"
 
@@ -4742,7 +4751,7 @@ msgstr "Database sospettati"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Database indizi"
 
@@ -4750,7 +4759,7 @@ msgstr "Database indizi"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Esci dal gioco"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3bc50a57b5e..62ab41af8e3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "予測変換"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "最小化"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -4406,15 +4406,15 @@ msgstr "警告: 旧バージョンのセーブをロードしようとしてい
 msgid "Load anyway"
 msgstr "とにかくロードする"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "リソースの初期化に失敗しました"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "必要なゲームリソースが見つかりませんでした"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
 "ナルモードでプレイ中です。ゲームを完全に終了するまで、ディレクターズカット"
 "モードとして調整されます。"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr ""
 "カットモードでプレイ中です。ゲームを完全に終了するまで、オリジナルモードとし"
 "て調整されます。"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "つづく"
 
@@ -4527,24 +4527,33 @@ msgstr "テキストクロール中は字幕を表示"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "イントロのカットシーンで、テキストクロール中に字幕を表示"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "共通ショートカット"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "メインのショートカット"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "KIA用ショートカット"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "歩く / 見る / 話す / 選ぶ / 撃つ"
 
@@ -4552,12 +4561,12 @@ msgstr "歩く / 見る / 話す / 選ぶ / 撃つ"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "モードの切替"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "ムービーをスキップ"
@@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "ムービーをスキップ"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "ダイアログをスキップ"
 
@@ -4574,7 +4583,7 @@ msgstr "ダイアログをスキップ"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "ゲーム設定"
 
@@ -4583,29 +4592,29 @@ msgstr "ゲーム設定"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "KIAのDBを開く"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "選択したセーブを削除"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "上にスクロール"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "下にスクロール"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "手がかり表示の切替"
 
@@ -4613,7 +4622,7 @@ msgstr "手がかり表示の切替"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "ゲームをセーブ"
 
@@ -4621,7 +4630,7 @@ msgstr "ゲームをセーブ"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "ゲームをロード"
 
@@ -4629,7 +4638,7 @@ msgstr "ゲームをロード"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "犯罪現場データベース"
 
@@ -4637,7 +4646,7 @@ msgstr "犯罪現場データベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "容疑者データベース"
 
@@ -4645,7 +4654,7 @@ msgstr "容疑者データベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "手がかりデータベース"
 
@@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "手がかりデータベース"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "ゲームを終了する"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e5311df8d2b..90707c41b56 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "예측 입력 창"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "최소화"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -4422,15 +4422,15 @@ msgstr "경고: 이전 버전에서 저장한 게임을 로드하려고 시도
 msgid "Load anyway"
 msgstr "확인"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "리소스 초기화 실패"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "필요한 게임 리소스를 찾을 수 없습니다"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
 "Original Content 모드로 플레이 중입니다. 게임을 완전히 종료하기 전까지 "
 "Restored Cut Content 모드가 활성화됩니다."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
 "Cut Content 모드로 플레이 중입니다. 게임을 완전히 종료하기 전까지 Original "
 "Content 모드가 활성화됩니다."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
@@ -4547,24 +4547,33 @@ msgstr "자막을 표시하고 음성을 재생"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "공통 단축키"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "주 게임 단축키"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "KIA 전용 단축키"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "걷기 / 보기 / 말하기 / 선택하기 / 쏘기"
 
@@ -4572,12 +4581,12 @@ msgstr "걷기 / 보기 / 말하기 / 선택하기 / 쏘기"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "전투 전환"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "컷씬을 건너뜀"
@@ -4586,7 +4595,7 @@ msgstr "컷씬을 건너뜀"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "대사 건너뛰기"
 
@@ -4594,7 +4603,7 @@ msgstr "대사 건너뛰기"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "게임 옵션"
 
@@ -4603,29 +4612,29 @@ msgstr "게임 옵션"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "KIA 데이터베이스 열기"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "위로 스크롤"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "아래로 스크롤"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "음소거 전환"
@@ -4634,7 +4643,7 @@ msgstr "음소거 전환"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "게임 저장"
 
@@ -4642,7 +4651,7 @@ msgstr "게임 저장"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "게임 불러오기"
 
@@ -4650,7 +4659,7 @@ msgstr "게임 불러오기"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "범죄 현장 데이터베이스"
 
@@ -4658,7 +4667,7 @@ msgstr "범죄 현장 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "용의자 데이터베이스"
 
@@ -4666,7 +4675,7 @@ msgstr "용의자 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "단서 데이터베이스"
 
@@ -4674,7 +4683,7 @@ msgstr "단서 데이터베이스"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "게임 종료"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 4294ced3cde..796c0a24cd7 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-16 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Forutsigende inndatadialog"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
@@ -4449,15 +4449,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Last inn allikevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressurser"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Kunne ikke finne en nødvendig spillressurs"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 "spiller i Original Content-modus. Modusen vil bli justert til Restored Cut "
 "Content-modus for denne økten og frem til du avslutter spillet fullstendig."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr ""
 "i Restored Content-modus. Modusen vil bli justert til Original Content-modus "
 "for denne økten og frem til du avslutter spillet fullstendig."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
@@ -4578,24 +4578,33 @@ msgstr "Vis undertekster når rulletekst vises"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "Vis undertekster når rulleteksten for introscenen vises"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "vanlige snarveier"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "snarveier for hovedspillet"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "Snarveier kun for KIA-skjermer"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "GÃ¥ / Se / Snakk / Velg / Skyt"
 
@@ -4603,12 +4612,12 @@ msgstr "GÃ¥ / Se / Snakk / Velg / Skyt"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Skru kampmodus av/på"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Hopp over cutscene"
@@ -4617,7 +4626,7 @@ msgstr "Hopp over cutscene"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Hopp over dialog"
 
@@ -4625,7 +4634,7 @@ msgstr "Hopp over dialog"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Spillinnstillinger"
 
@@ -4634,29 +4643,29 @@ msgstr "Spillinnstillinger"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Ã…pne KIA-database"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Slett valgt lagret spill"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Bla oppover"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bla nedover"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Ledetråder privat/offentlig"
 
@@ -4664,7 +4673,7 @@ msgstr "Ledetråder privat/offentlig"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Lagre spill"
 
@@ -4672,7 +4681,7 @@ msgstr "Lagre spill"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Laste inn spill"
 
@@ -4680,7 +4689,7 @@ msgstr "Laste inn spill"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Ã…stedsdatabase"
 
@@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "Ã…stedsdatabase"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Mistenkte-database"
 
@@ -4696,7 +4705,7 @@ msgstr "Mistenkte-database"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Ledetrådsdatabase"
 
@@ -4704,7 +4713,7 @@ msgstr "Ledetrådsdatabase"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Avslutt spill"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index a94bbe4403a..440b6ec643e 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Voorspellende invoer dialoogvenster"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "Minimaliseer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -4477,15 +4477,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Evengoed laden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
@@ -4604,24 +4604,33 @@ msgstr "Toon ondertitels tijdens schuivende teksten"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "Toon ondertitels in de intro cutscene tijdens de schuivende tekst"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "veelgebruikte sneltoetsen"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Hoofdspel sneltoetsen"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "KIA-snelkoppelingen"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Loop / Kijk / Praat / Selecteer / Schiet"
 
@@ -4629,12 +4638,12 @@ msgstr "Loop / Kijk / Praat / Selecteer / Schiet"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Schakel Vechtmodus in/uit"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Cutscene overslaan"
@@ -4643,7 +4652,7 @@ msgstr "Cutscene overslaan"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Sla dialoog over"
 
@@ -4651,7 +4660,7 @@ msgstr "Sla dialoog over"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Spel Opties"
 
@@ -4660,29 +4669,29 @@ msgstr "Spel Opties"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "KIA Database Openen"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Verwijder Geselecteerde Opgeslagen Spel"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Scroll Omhoog"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Scroll Omlaag"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
@@ -4691,7 +4700,7 @@ msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spel Opslaan"
 
@@ -4699,7 +4708,7 @@ msgstr "Spel Opslaan"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Laad Spel"
 
@@ -4707,7 +4716,7 @@ msgstr "Laad Spel"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Misdaadscène Data"
 
@@ -4715,7 +4724,7 @@ msgstr "Misdaadscène Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Verdachte Data"
 
@@ -4723,7 +4732,7 @@ msgstr "Verdachte Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Idee Data"
 
@@ -4731,7 +4740,7 @@ msgstr "Idee Data"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spel Verlaten"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 3864cc64a9d..6028982e296 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Minimer"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4524,30 +4524,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4642,25 +4642,34 @@ msgstr "Vis teksting og spel av tale"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Hovedkontrollar for spel:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4668,13 +4677,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Veksle muslåsing"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Hopp over cutscene"
@@ -4683,7 +4692,7 @@ msgstr "Hopp over cutscene"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Hopp over linje"
@@ -4692,7 +4701,7 @@ msgstr "Hopp over linje"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Spelval"
 
@@ -4701,31 +4710,31 @@ msgstr "Spelval"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Bla liste opp"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bla liste ned"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Veksle muslåsing"
@@ -4734,7 +4743,7 @@ msgstr "Veksle muslåsing"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Lagra spel:"
@@ -4743,7 +4752,7 @@ msgstr "Lagra spel:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Ã…pne spel:"
@@ -4752,7 +4761,7 @@ msgstr "Ã…pne spel:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4768,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4776,7 +4785,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spel)"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 39dd98f0db0..dae4b431747 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: aquadran <aquadran at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Okienko klawiatury predyktywnej"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Miniaturka"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
@@ -4499,29 +4499,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Wczytaj mimo tego"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Nie udało się zainicjować zasobów"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Wymagane źródło gry nie zostało odnalezione"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
@@ -4613,24 +4613,33 @@ msgstr "Wyświetlaj napisy i odtwarzaj mowę"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Główne skróty klawiszowe gry"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4638,13 +4647,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Wycisz dźwięk"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Pomiń scenkę"
@@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "Pomiń scenkę"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Pomiń linię"
@@ -4662,7 +4671,7 @@ msgstr "Pomiń linię"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "~O~pcje gry"
 
@@ -4671,31 +4680,31 @@ msgstr "~O~pcje gry"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Przewiń listę do góry"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Przewiń listę w dół"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Wycisz dźwięk"
@@ -4704,7 +4713,7 @@ msgstr "Wycisz dźwięk"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Zapis gry"
 
@@ -4712,7 +4721,7 @@ msgstr "Zapis gry"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Wczytaj grÄ™"
 
@@ -4720,7 +4729,7 @@ msgstr "Wczytaj grÄ™"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4728,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4736,7 +4745,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4744,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Zamknij grÄ™"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f4709cf28d8..0adddfadf8c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Caixa de diálogo de entrada preditivo"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4464,15 +4464,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carregar mesmo assim"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso de jogo necessário não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr ""
 "Restauração de Conteúdo Cortado para esta sessão até que você Saia "
 "totalmente do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr ""
 "modo de Conteúdo Original para esta sessão até que você Saia completamente "
 "do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4596,24 +4596,33 @@ msgstr ""
 "Durante a cena de introdução, exibe legendas juntamente com o texto que "
 "aparece"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "atalhos comuns"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "atalhos do jogo principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "Atalhos do AIC"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Andar / Olhar / Conversar / Selecionar / Atirar"
 
@@ -4621,12 +4630,12 @@ msgstr "Andar / Olhar / Conversar / Selecionar / Atirar"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Alternar Modo de Combate"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Pular cena"
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "Pular cena"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Pular diálogo"
 
@@ -4643,7 +4652,7 @@ msgstr "Pular diálogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opções de Jogo"
 
@@ -4652,29 +4661,29 @@ msgstr "Opções de Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Abrir Base de Dados do ACI"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Apagar Jogo Salvo Selecionado"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Rolar para Cima"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Rolar para Baixo"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Alternar Privacidade de Pistas"
 
@@ -4682,7 +4691,7 @@ msgstr "Alternar Privacidade de Pistas"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar Jogo"
 
@@ -4690,7 +4699,7 @@ msgstr "Salvar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carregar Jogo"
 
@@ -4698,7 +4707,7 @@ msgstr "Carregar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "Base de Dados de Cena do Crime"
 
@@ -4706,7 +4715,7 @@ msgstr "Base de Dados de Cena do Crime"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "Base de Dados de Suspeitos"
 
@@ -4714,7 +4723,7 @@ msgstr "Base de Dados de Suspeitos"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "Base de Dados de Pistas"
 
@@ -4722,7 +4731,7 @@ msgstr "Base de Dados de Pistas"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Sair do Jogo"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 63977a54ee7..ba85b896abd 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Minimizar"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4408,15 +4408,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Carregar na mesma"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
 "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
 "completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
 "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
 "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4529,24 +4529,33 @@ msgstr "Mostrar legendas e reproduzir diálogo"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "atalhos do jogo principal"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4554,12 +4563,12 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Ativar/desativar combate"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Ignorar filme"
@@ -4568,7 +4577,7 @@ msgstr "Ignorar filme"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Ignorar frase"
 
@@ -4576,7 +4585,7 @@ msgstr "Ignorar frase"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Opções do Jogo"
 
@@ -4585,29 +4594,29 @@ msgstr "Opções do Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Deslizar para cima"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Ativar/desativar som"
@@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr "Ativar/desativar som"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Guardar Jogo"
 
@@ -4624,7 +4633,7 @@ msgstr "Guardar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carregar Jogo"
 
@@ -4632,7 +4641,7 @@ msgstr "Carregar Jogo"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4640,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4648,7 +4657,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Sair do Jogo"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 82e490c08e1..b6639b6db71 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Диалог предиктивного ввода"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Свернуть"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
@@ -4453,15 +4453,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Всё равно загрузить"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не удалось инициализировать ресурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Требуемый игровой ресурс не найден"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr ""
 "режим будет изменен на Restored Cut Content, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr ""
 "изменен на режим оригинального содержимого, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -4582,24 +4582,33 @@ msgstr "Показывать субтитры во время ползущего
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr "Показывать субтитры при ползущем тексте в интро"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "общее управление"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "управление основной игрой"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "Управление для KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Ходить / Смотреть / Говорить / Выбрать / Стрелять"
 
@@ -4607,12 +4616,12 @@ msgstr "Ходить / Смотреть / Говорить / Выбрать / С
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Переключить режим боя"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Пропустить заставку"
@@ -4621,7 +4630,7 @@ msgstr "Пропустить заставку"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Пропустить диалог"
 
@@ -4629,7 +4638,7 @@ msgstr "Пропустить диалог"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Настройки Игры"
 
@@ -4638,29 +4647,29 @@ msgstr "Настройки Игры"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Открыть базу KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Удалить выбранное сохранение игры"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Прокрутить вверх"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прокрутить вниз"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Вкл/выкл приватность для улик"
 
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Вкл/выкл приватность для улик"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Сохранить игру"
 
@@ -4676,7 +4685,7 @@ msgstr "Сохранить игру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузить игру"
 
@@ -4684,7 +4693,7 @@ msgstr "Загрузить игру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "База сцен преступлений"
 
@@ -4692,7 +4701,7 @@ msgstr "База сцен преступлений"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "База подозреваемых"
 
@@ -4700,7 +4709,7 @@ msgstr "База подозреваемых"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "База улик"
 
@@ -4708,7 +4717,7 @@ msgstr "База улик"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйти из игры"
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 2ec2723ea43..41138191feb 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Textförslag medan du skriver"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Minimera"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
@@ -4496,30 +4496,30 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Starta ändå"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
@@ -4617,25 +4617,34 @@ msgstr "Visa undertexter och spela upp tal"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Huvudkontroller:"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4643,13 +4652,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Ljud av/på"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Skippa scen"
@@ -4658,7 +4667,7 @@ msgstr "Skippa scen"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Skippa rad"
@@ -4667,7 +4676,7 @@ msgstr "Skippa rad"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "~I~nställningar..."
@@ -4677,31 +4686,31 @@ msgstr "~I~nställningar..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Bläddra listan uppåt"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Bläddra listan nedåt"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Ljud av/på"
@@ -4710,7 +4719,7 @@ msgstr "Ljud av/på"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Spara spelet:"
@@ -4719,7 +4728,7 @@ msgstr "Spara spelet:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Ladda spel"
@@ -4728,7 +4737,7 @@ msgstr "Ladda spel"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4736,7 +4745,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4744,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4752,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Avsluta Spel"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 73f4518fdff..ae1d80678cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4451,29 +4451,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4567,25 +4567,34 @@ msgstr "Altyazıları göster ve konuşma sesini oynat"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "Oyun seçeneklerini değiştirme"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4593,13 +4602,13 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Altyazılar"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr ""
@@ -4608,7 +4617,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr ""
 
@@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Game Options"
 msgstr "A~y~arlar..."
@@ -4626,30 +4635,30 @@ msgstr "A~y~arlar..."
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Aşağı"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr ""
 
@@ -4657,7 +4666,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "~O~yunu kaldır"
@@ -4666,7 +4675,7 @@ msgstr "~O~yunu kaldır"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Oyun yükle:"
@@ -4675,7 +4684,7 @@ msgstr "Oyun yükle:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4683,7 +4692,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4691,7 +4700,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4699,7 +4708,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Oyun"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index ead543f731a..46e415afde5 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Діалог предиктивного вводу"
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Мінімізувати"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
@@ -4453,15 +4453,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr "Все одно зчитати"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати ресурси"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Потрібний ігровий ресурс не знайдено"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
 "ви граєте в режимі оригінального вмісту. Режим буде налаштовано на "
 "Відновлений вміст для цього сеансу до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr ""
 "у режимі відновленого вирізаного вмісту. Для цього сеансу буде налаштовано "
 "режим оригінального вмісту до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжуйте"
 
@@ -4581,24 +4581,33 @@ msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 "Показувати субтитри під час прокручуванного тексту у початковій заставці"
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr "загальні керування"
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr "загальні опції керування гри"
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr "Опції керування для KIA"
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr "Ходити / Дивитись / Говорити / Вибирати / Стріляти"
 
@@ -4606,12 +4615,12 @@ msgstr "Ходити / Дивитись / Говорити / Вибирати /
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr "Перемкнути режим бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Пропустити ролік"
@@ -4620,7 +4629,7 @@ msgstr "Пропустити ролік"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr "Пропустити діалог"
 
@@ -4628,7 +4637,7 @@ msgstr "Пропустити діалог"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "Налашт. гри"
 
@@ -4637,29 +4646,29 @@ msgstr "Налашт. гри"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr "Відкрити базу KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr "Видалити обране збереження гри"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Прокручення догори"
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Прокручення донизу"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr "Перемкнути приватність підказок"
 
@@ -4667,7 +4676,7 @@ msgstr "Перемкнути приватність підказок"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "Зберегти гру"
 
@@ -4675,7 +4684,7 @@ msgstr "Зберегти гру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr "Завантажити збережену гру"
 
@@ -4683,7 +4692,7 @@ msgstr "Завантажити збережену гру"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr "База даних злочинів"
 
@@ -4691,7 +4700,7 @@ msgstr "База даних злочинів"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr "База даних підозрюваних"
 
@@ -4699,7 +4708,7 @@ msgstr "База даних підозрюваних"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr "База даних доказів"
 
@@ -4707,7 +4716,7 @@ msgstr "База даних доказів"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Вийти з ігри"
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index ba996d9500f..fb8096b4d4a 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-16 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: kane159 <kane12369 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:262
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:510
 #: engines/grim/grim.cpp:606 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:244
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:310 engines/zvision/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -4283,29 +4283,29 @@ msgstr ""
 msgid "Load anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:397
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1161
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2743
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2745
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2747
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4396,24 +4396,33 @@ msgstr "以滾動方式顯示字幕"
 msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
 msgstr ""
 
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
+msgid "Fix credits for voice actors"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
+msgid ""
+"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
+msgstr ""
+
 #. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:188
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
 msgid "common shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
 msgid "main game shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:192
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
 msgid "KIA only shortcuts"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
 #. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
 msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
 msgstr ""
 
@@ -4421,12 +4430,12 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:209
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 msgid "Toggle Combat"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:218 engines/scumm/help.cpp:75
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr ""
@@ -4435,7 +4444,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:231
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
 msgid "Skip dialogue"
 msgstr ""
 
@@ -4443,7 +4452,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
 msgid "Game Options"
 msgstr "遊戲選項"
 
@@ -4452,29 +4461,29 @@ msgstr "遊戲選項"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
 msgid "Open KIA Database"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:271
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
 msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:285
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
 msgid "Scroll Up"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:292
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "往下滾動"
 
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:300
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
 msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgstr ""
 
@@ -4482,7 +4491,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:319 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
 msgid "Save Game"
 msgstr "儲存遊戲"
 
@@ -4490,7 +4499,7 @@ msgstr "儲存遊戲"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:328 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
 msgid "Load Game"
 msgstr ""
 
@@ -4498,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:337
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
 msgid "Crime Scene Database"
 msgstr ""
 
@@ -4506,7 +4515,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:346
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
 msgid "Suspect Database"
 msgstr ""
 
@@ -4514,7 +4523,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:355
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
 msgid "Clue Database"
 msgstr ""
 
@@ -4522,7 +4531,7 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:364 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
 msgid "Quit Game"
 msgstr "離開遊戲"
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list