[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 09f5e5c6c24b9244d3f64661dc7ff4be8a2a7876
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Oct 14 03:33:57 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
09f5e5c6c2 I18N: Update translation (Hebrew)
Commit: 09f5e5c6c24b9244d3f64661dc7ff4be8a2a7876
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/09f5e5c6c24b9244d3f64661dc7ff4be8a2a7876
Author: Niv Baehr (bloop93 at gmail.com)
Date: 2022-10-14T03:33:49Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hebrew)
Currently translated at 63.8% (1128 of 1768 strings)
Changed paths:
po/he.po
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5f432895db0..6c6328b6f69 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 03:33+0000\n"
+"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
#: gui/about.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(built on %s with %s)"
-msgstr "(× ×× × ×ת×ר×× %s)"
+msgstr "(× ×× × ×ת×ר×× %s ×××צע×ת %s)"
#: gui/about.cpp:110
msgid "Features compiled in:"
@@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "×צ×ת ×§×צ×× × ×¡×ª×¨××"
#: gui/browser.cpp:74
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr "×צ×ת ×§×צ×× ×¢× ×ª××× ×ª ×סתר×"
+msgstr "×צ×ת ×§×צ×× ×©×¡××× × ×× ×¡×ª×¨××"
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
-msgstr "ת××§×× ×××¢××"
+msgstr "×××¢××"
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "×××¨× ×× ×ת××§×× ××§×××ת"
+msgstr "×××¨× ×× ×¨×ת ×ת××§×× ××§×××ת"
#: gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
-msgstr "ת××§×× ×××¢××"
+msgstr "×××¢××"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadiconsdialog.cpp:257
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/editgamedialog.cpp:367
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "××"
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:580
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM ×× ×צ××× ×פת×× ×ת ×ת××§××× ×©× ××ר×!"
+msgstr "ScummVM ×× ×צ××× ×פת×× ×ת ×ת××§×× ×©× ××ר×!"
#: gui/downloaddialog.cpp:146
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
-msgstr "×× × ××ª× ××צ×ר ת××§×× ×××ר×× - ×§×××¥ ××××ª× ×©× ××ר ×§××× ×ת××§××× ×©× ××ר×."
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×ר ת××§×× ×××ר×× - ×§×××¥ ××××ª× ×©× ××ר ×§××× ×ת××§×× ×©× ××ר×."
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:368
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
@@ -195,12 +195,12 @@ msgid ""
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
"×\"%s\" ××ר ×§××× ×ת×××§×× ×©× ××ר×.\n"
-"××× ×××ת ×××ר×× ×§×צ×× ×× ×ª×× ×ת××§×××?"
+"××× ×××ת ×××ר×× ×§×צ×× ×× ×ª×× ×ת××§××?"
#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadiconsdialog.cpp:354
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr "××ר×× %s %S / %s %S"
+msgstr "×ר×× %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:221 gui/downloadiconsdialog.cpp:361
#, c-format
@@ -210,39 +210,34 @@ msgstr "×××ר×ת ××ר××: %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×××× %d: %s"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Downloading icons list..."
-msgstr "×××¢× ×ש××§..."
+msgstr "רש××ת צ××××ת ×××ר××..."
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Clear Cache"
-msgstr "×¢×¨× ×ר×ר"
+msgstr "× ××§×× ××××××"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading icons list... %d entries"
-msgstr "×××¢× ×ש××§..."
+msgstr "רש××ת צ××××ת ×××ר××... %d רש×××ת"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "×××× %d ×××××ת ××ש×ת, %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "×××ר×× ××ש×××"
+msgstr "××ר××"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
-msgstr ""
-"×××ר×× ××ש×××.\n"
-"××ר×ת ×§××¦× %u × ×ש××."
+msgstr "×××ר×× ××ש×××. ×ר×× %d ×××××ת, %s %S"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:283 gui/downloadiconsdialog.cpp:375
#: gui/gui-manager.cpp:228 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
@@ -254,11 +249,11 @@ msgstr "ס××ר×"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "ש××××: ×× × ×§××¢ × ×ª×× ×צ××××ת"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
msgid "No new icons packs available"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×××××ת צ××××ת ××ש×ת ×××× ×ת"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
#, c-format
@@ -266,10 +261,11 @@ msgid ""
"You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
"icon files. Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"×××¡×¨× %s %s ×©× × ×ª×× ××, ××××ª× ×××××§× ×× ×§××¦× ×צ××××ת ש××ר ×ר××, ××× ×××ש××?"
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452 gui/updates-dialog.cpp:115
msgid "Proceed"
-msgstr "×××ש××"
+msgstr "××ש×"
#: gui/editgamedialog.cpp:140 engines/dialogs.cpp:277
msgid "Game"
@@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "פ××פ×ר××:"
#: gui/editgamedialog.cpp:173 gui/editgamedialog.cpp:175
#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "×פ××פ×ר×× ×¢×××¨× ×¢×צ×× ×ת ××ש××§ ×××§×ר"
+msgstr "×פ××פ×ר×× ×¢×××¨× ×ª×× × × ×ת ××ש××§ ×××§×ר"
#: gui/editgamedialog.cpp:175
msgctxt "lowres"
@@ -365,17 +361,16 @@ msgstr "××פ×× ×קש××"
#: gui/editgamedialog.cpp:234 gui/options.cpp:2128 engines/dialogs.cpp:327
msgid "Backend"
-msgstr "×¦× ×©×¨×ª"
+msgstr "תשת×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:237
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "×¢×§××£ ×××ר×ת ×¦× ×©×¨×ª ×××××××ת"
+msgstr "××××× ×××ר×ת תשת×ת ××§×פ×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:239
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "××××× ×××ר×ת ש××¢ ××§×פ×ת"
+msgstr "××××× ×××ר×ת תשת×ת ××§×פ×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:253 gui/options.cpp:2142 engines/dialogs.cpp:295
msgid "Audio"
@@ -392,12 +387,12 @@ msgstr "××××× ×××ר×ת ש××¢ ××§×פ×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:267 gui/options.cpp:2147
msgid "Volume"
-msgstr "×¢×צ×ת ש××¢"
+msgstr "×¢×צ××"
#: gui/editgamedialog.cpp:269 gui/options.cpp:2149
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
-msgstr "×¢×צ×ת ש××¢"
+msgstr "×¢×צ××"
#: gui/editgamedialog.cpp:272
msgid "Override global volume settings"
@@ -427,12 +422,12 @@ msgstr "MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:303
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "××× ×××ר×ת MT-32 ×××××××ת"
+msgstr "××××× ×××ר×ת MT-32 ××§×פ×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:305
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "××× ×××ר×ת MT-32 ×××××××ת"
+msgstr "××××× ×××ר×ת MT-32 ××§×פ×ת"
#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2170
msgid "Paths"
@@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "× ×ª×× ×ª×ספ×ת:"
#: gui/editgamedialog.cpp:330 gui/editgamedialog.cpp:332
#: gui/editgamedialog.cpp:333
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "× ×ª×× ×©×× × ×צ××× ×§××¦× ××××¢ × ×ספ×× ×ש×××ש ×¢× ××× ××ש××§"
+msgstr "× ×ª×× ×©×× × ×צ××× × ×ª×× ×× × ×ספ×× ×ש×××ש ×¢× ××× ××ש××§"
#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
@@ -473,7 +468,7 @@ msgstr "× ×ª×× ×©××ר×:"
#: gui/editgamedialog.cpp:339 gui/editgamedialog.cpp:341
#: gui/editgamedialog.cpp:342 gui/options.cpp:2325 gui/options.cpp:2327
msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "× ×ª×× ×©×× ×©××ר×ת ××ש××§ ××××"
+msgstr "× ×ª×× ×©×× ×ש××¨× ××ש××§×× ×©× ×©×ר×"
#: gui/editgamedialog.cpp:341 gui/options.cpp:2327
msgctxt "lowres"
@@ -486,7 +481,7 @@ msgstr "××ש×××"
#: gui/editgamedialog.cpp:357 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ס×××ס×××§×"
#: gui/editgamedialog.cpp:381 gui/editgamedialog.cpp:483
#: gui/editgamedialog.cpp:545 gui/editgamedialog.cpp:612 gui/options.cpp:2255
@@ -513,7 +508,7 @@ msgstr "×××רת SoundFont"
#: gui/editgamedialog.cpp:577
msgid "Select additional game directory"
-msgstr "××ר ת××§×× ×¢× ×§××¦× ×ש××§ × ×ספ××"
+msgstr "×××רת ת××§×ת ×ש××§ × ×ספת"
#: gui/editgamedialog.cpp:590 gui/options.cpp:2954
msgid "Select directory for saved games"
@@ -521,15 +516,15 @@ msgstr "×××רת ת××§×× ×ש××רת ×ש××§××"
#: gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:2961
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "×× × ××ª× ××ת×× ×ת ×ספר××× ×©× ××ר×. ××ר ××× ××ר."
+msgstr "×× × ××ª× ××ת×× ×× ×ת××§×× ×©× ××ר×. × × ××××ר ת××§×× ××רת."
#: gui/editgamedialog.cpp:602
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-"ס×× ×ר×× ×©××ר×ת ×ש××§ ×× ×¢××× ×¢× ×ª××§××ת ××ר×ת ××ר×רת ×××××. ×ש××× ×ס××¨× ×ש××§×× "
-"×ש ××שת×ש ×ת××§×ת ×ר×רת ×××××."
+"×¡× ×ר×× ×ש××§×× ×©× ×©××¨× ×× ×¢××× ×¢× ×ª××§××ת ש××× × ×ר×רת ×××××. ×ש ××שת×ש ×ת××§×ת "
+"×ר×רת ××××× ××× ××¡× ××¨× ×ת ××ש××§×× ×©× ×©×ר×."
#: gui/editgamedialog.cpp:628
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@@ -581,7 +576,7 @@ msgstr "ר××:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
-msgstr "××¤×§× (Chorus)"
+msgstr "××§×××"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
@@ -606,7 +601,7 @@ msgstr "ס×× ×ס"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 engines/dragons/metaengine.cpp:190
msgid "Triangle"
-msgstr "×× ×ש××ש"
+msgstr "×ש××ש"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2179
msgid "Misc"
@@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "××× ×רפ××צ××:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
-msgstr "×××× (××× ×××ר)"
+msgstr "××× (××× ×××ר)"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
@@ -635,16 +630,16 @@ msgstr "ס×ר-ש×××¢×"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:318
msgid "Reset"
-msgstr "×ת××× ×××ש"
+msgstr "××פ×ס"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "×ת×× ×××ש ×ת ×××ר×ת FluidSynth ××צ×× ×××§×ר×."
+msgstr "××פ×ס ×××ר×ת FluidSynth ××צ×× ×××§×ר×."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
-msgstr "××× ×××ת ××ת×× ×××ש ×ת ×××ר×ת FluidSynth ××צ×× ×××§×ר×?"
+msgstr "××× ××פס ×ת ×××ר×ת FluidSynth ××צ×× ×××§×ר×?"
#: gui/gui-manager.cpp:219
msgid "GUI"
@@ -721,7 +716,7 @@ msgstr "×××× ×"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1867
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1925
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:99
@@ -732,14 +727,12 @@ msgstr "×××"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:101
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "First letter"
-msgstr "××××× ××ש××£"
+msgstr "××ת ר×ש×× ×"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:103
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "×× ××¢"
@@ -748,40 +741,37 @@ msgstr "×× ××¢"
#: gui/launcher.cpp:105
msgctxt "group"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "ס×ר×"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:107
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
-msgstr "ס×פר ×× ××××¢"
+msgstr "×××¨× ×פ×צ×"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:109
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
-msgstr "שפ×:"
+msgstr "שפ×"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:111
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Platform"
-msgstr "פ××פ×ר××:"
+msgstr "פ××פ×ר××"
#: gui/launcher.cpp:215
msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "× × ××××ר ×§××××¥ ×פ×"
#: gui/launcher.cpp:220
msgid "Group by: "
-msgstr ""
+msgstr "×§××××¥ ×פ×: "
#: gui/launcher.cpp:222
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "×××רת קר××ר××× ××§××××¥ ×רש×××ת ×¢× ×¤××"
#: gui/launcher.cpp:245 engines/dialogs.cpp:96
msgid "~Q~uit"
@@ -789,31 +779,28 @@ msgstr "~×~צ×××"
#: gui/launcher.cpp:245 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
msgid "Quit ScummVM"
-msgstr "ס××ר ×ת ScummVM"
+msgstr "ס××רת ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "A~b~out"
-msgstr "~×~×××ת..."
+msgstr "×¢× ~×~×××ת"
#: gui/launcher.cpp:247 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "About ScummVM"
msgstr "×¢× ××××ת ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
-msgstr "×~פ~שר×××ת..."
+msgstr "×~פ~שר×××ת ××§×פ×ת..."
#: gui/launcher.cpp:248
msgid "Change global ScummVM options"
-msgstr "×©× × ×××ר×ת ScummVM ×××××××ת"
+msgstr "×©× × ×××ר×ת ScummVM ××§×פ×ת"
#: gui/launcher.cpp:248
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
-msgstr "×~פ~שר×××ת..."
+msgstr "×~פ~שר×××ת ××§×פ×ת..."
#: gui/launcher.cpp:252
msgid "~A~dd Game..."
@@ -834,7 +821,7 @@ msgstr "×~ס~רת ×ש××§"
#: gui/launcher.cpp:255
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr "×סר ×ש××§ ×רש××ת ××ש××§××. ×§××¦× ××ש××§ ×× ××××§×"
+msgstr "×סרת ×ש××§ ×רש××ת ××ש××§××. ×§××¦× ××ש××§ ×× ××××§×"
#: gui/launcher.cpp:255
msgctxt "lowres"
@@ -863,7 +850,7 @@ msgstr "××פ×ש:"
#: engines/tsage/scenes.cpp:630 engines/wage/saveload.cpp:741
#: engines/xeen/saves.cpp:255
msgid "Load game:"
-msgstr "××¢× ×ש××§:"
+msgstr "××¢×× ×ª ×ש××§:"
#: gui/launcher.cpp:282 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:864
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
@@ -875,21 +862,21 @@ msgstr "××¢×× ×"
#: gui/launcher.cpp:394
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "ת××§××× ×× ××× × × ××ª× ×ª ×ש×××ש ×× ×¢×× ×ש ××ר×× ×¤×¢×××!"
+msgstr "ת××§×× ×× ××× × × ××ª× ×ª ×ש×××ש ×× ×¢×× ×ש ××ר×× ×¤×¢×××!"
#: gui/launcher.cpp:405
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
-msgstr "××× ×××ת ××פע×× ×ת ×××× ××ש××§××? ×× ×××× ×××ס××£ ×××ת ×¢× ×§×ת ×©× ×ש××§××."
+msgstr "××× ×××ת ××פע×× ×ת ×××× ××ש××§××? ×× ×¢×©×× ×××ס××£ ×××ת ×¢× ×§×ת ×©× ×ש××§××."
#: gui/launcher.cpp:435
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
-msgstr "××× ××ª× ×××× ×©×רצ×× × ×××××§ ×ת ×××רת ×ש××§ ××?"
+msgstr "××× ×××××§ תצ×רת ×ש××§ ××?"
#: gui/launcher.cpp:477
msgid "Do you want to load saved game?"
-msgstr "××× ×רצ×× × ×××¢×× ×ת ××ש××§?"
+msgstr "××× ×××¢×× ×ת ××ש××§ ×©× ×©×ר?"
#: gui/launcher.cpp:534
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -914,7 +901,7 @@ msgstr "××ר ×ש××§:"
#: gui/launcher.cpp:796
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "×§××××¥ ×פ×:"
#: gui/launcher.cpp:836 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
@@ -922,15 +909,15 @@ msgstr "תצ××ת רש×××"
#: gui/launcher.cpp:837 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
-msgstr "× ××£ רשת"
+msgstr "תצ××ת רשת"
#: gui/launcher.cpp:1061
msgid "~S~tart"
-msgstr "~×~ת××"
+msgstr "~×~ת×××"
#: gui/launcher.cpp:1061
msgid "Start selected game"
-msgstr "×ת×× ×ש××§ ×©× ××ר"
+msgstr "×ת××ת ××ש××§ ×©× ××ר"
#: gui/launcher.cpp:1064
msgid "~L~oad..."
@@ -938,67 +925,62 @@ msgstr "~×~×¢×× ×..."
#: gui/launcher.cpp:1064
msgid "Load saved game for selected game"
-msgstr "××¢× ×ש××§ ש××ר ×¢××ר ××ש××§ ×©× ××ר"
+msgstr "××¢×× ×ª ×ש××§ ×©× ×©×ר ×¢××ר ××ש××§ ×©× ××ר"
#: gui/launcher.cpp:1066
msgid "Record..."
msgstr "××§×××..."
#: gui/launcher.cpp:1072
-#, fuzzy
msgid "~G~ame Options..."
-msgstr "×~פ~שר×××ת..."
+msgstr "×~פ~שר×××ת ×ש××§..."
#: gui/launcher.cpp:1072
msgid "Change game options"
-msgstr "ש×× ×× ×××ר×ת ×ש××§"
+msgstr "ש×× ×× ×פשר×××ת ××ש××§"
#: gui/launcher.cpp:1072
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
-msgstr "×~פ~שר×××ת..."
+msgstr "×~פ~שר×××ת ×ש××§..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1161 gui/launcher.cpp:1350
-#, fuzzy
msgid "Unknown Engine"
-msgstr "××¨×¡× ×× ××××¢×"
+msgstr "×× ××¢ ×× ××××¢"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1178 gui/launcher.cpp:1367
-#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr "ס×פר ×× ××××¢"
+msgstr "×××¨× ×פ××¦× ×× ××××¢×"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1195 gui/launcher.cpp:1384
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×¡×ר×"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1209 gui/launcher.cpp:1398
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××××ª× ×©×¤×"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1223 gui/launcher.cpp:1412
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××××ª× ×¤××פ×ר××"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1423 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "All"
-msgstr "×××"
+msgstr "×××"
#: gui/launcher.cpp:1567
msgid "Icons per row:"
-msgstr ""
+msgstr "צ××××ת ×ש×ר×:"
#: gui/massadd.cpp:77 gui/massadd.cpp:80
msgid "... progress ..."
@@ -1033,11 +1015,11 @@ msgstr "עצ×ר×"
#: gui/onscreendialog.cpp:105
msgid "Edit record description"
-msgstr "ער×× ×ת ת×××ר ×רש×××"
+msgstr "ער××ת ת×××ר ×רש×××"
#: gui/onscreendialog.cpp:107
msgid "Switch to Game"
-msgstr "×¢××ר ×× ××ש××§"
+msgstr "××¢×ר ×× ××ש××§"
#: gui/onscreendialog.cpp:109
msgid "Fast replay"
@@ -1066,27 +1048,25 @@ msgstr "×× 30 ××§×ת"
#. I18N: Very large GUI scale
#: gui/options.cpp:146
msgid "Very large"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×××"
#. I18N: Large GUI scale
#: gui/options.cpp:148
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "××××"
#. I18N: Medium GUI scale
#: gui/options.cpp:150 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×× ×"
#. I18N: Small GUI scale
#: gui/options.cpp:152
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "×§××"
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:817
#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:1048 gui/options.cpp:1540
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "×××"
@@ -1095,7 +1075,7 @@ msgstr "×××"
#: gui/options.cpp:1255 gui/options.cpp:1678
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
-msgstr "×× × ××ר"
+msgstr "×××"
#: gui/options.cpp:768
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
@@ -1103,29 +1083,27 @@ msgstr "×פע×ת ×××§ ××××ר×ת ×תצ××× × ×ש××:"
#: gui/options.cpp:780
msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr "××¦× ×תצ××× ×× ×××× ×××©×ª× ×ת"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××¦× ×תצ×××"
#: gui/options.cpp:793
msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr "××¦× ×ת××× ×× ××©×ª× ×"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××¦× ××ת×××"
#: gui/options.cpp:799
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr "×××רת ××ס ××××× ×× ××©×ª× ×ª×"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××ס ××××××"
#: gui/options.cpp:805
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr "×××רת ××¡× ××× ×× ××©×ª× ×ª×"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×××רת ××¡× ×××"
#: gui/options.cpp:811
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr "×××רת ס×× ×× ×× ××©×ª× ×ª×"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×××רת ס×× ××"
#: gui/options.cpp:826
-#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
-msgstr "××¦× ×ת××× ×× ××©×ª× ×"
+msgstr "×× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××¦× ××ת×××"
#: gui/options.cpp:1335
msgid "Touchpad mouse mode"
@@ -1133,29 +1111,29 @@ msgstr "××¦× ×ש×× ×××¢"
#: gui/options.cpp:1340
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "×××ר×ת ×צ×××¢:"
+msgstr "×××ר×ת ס××:"
#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1343
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr "×××ר×ת ×צ×××¢ ×¢× ××§××ת/×'××ס×××§"
+msgstr "×××ר×ת ס×× ×××צע×ת ××§××ת/×קר ×ש××§"
#: gui/options.cpp:1342
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "×××ר×ת ×צ×××¢:"
+msgstr "×××ר×ת ס××:"
#: gui/options.cpp:1353
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr "ש×× ×ת ××'××ס×××§:"
+msgstr "ש×× ×ת ×¢××ר ×קר ×ש××§:"
#: gui/options.cpp:1353 gui/options.cpp:1355 gui/options.cpp:1356
msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr "ש×× ×ת ××'××ס×××§ ×× ×××××"
+msgstr "ש×× ×ת ×¢××ר ×קר ×ש××§ ×× ××××"
#: gui/options.cpp:1355
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr "ש×× ×ת ××'××ס×××§:"
+msgstr "ש×× ×ת ×¢××ר ×קר ×ש××§:"
#: gui/options.cpp:1427
#, c-format
@@ -1185,26 +1163,20 @@ msgstr "××¦× ×ת×××:"
#: gui/options.cpp:1523
msgid "Scaler:"
-msgstr ""
+msgstr "×ת×× ×§× × ××××"
#: gui/options.cpp:1537
-#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
-msgstr "ש×××ר"
+msgstr "ס×××:"
#: gui/options.cpp:1537 gui/options.cpp:1539 gui/options.cpp:1540
-#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
-msgstr "× ×ª×× ×©×× × ×צ××× ×§××¦× ××××¢ × ×ספ×× ×ש×××ש ×¢× ××× ××ש××§"
+msgstr "× ×ª×× ×©×× × ××¦× ×ס××× ××ת××ת ××ס ×××××× ×©× ××¡× ××ש××§"
#: gui/options.cpp:1539
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
-msgstr "× ×ª×× ×©××ר×:"
+msgstr "× ×ª×× ×¡×××:"
#: gui/options.cpp:1546 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:414
msgid "Fullscreen mode"
@@ -1212,50 +1184,46 @@ msgstr "××¦× ××¡× ×××"
#: gui/options.cpp:1548
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "×¡× ×ר×× ×× ××"
#: gui/options.cpp:1548
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "×××ª× × ××¨×¢× ×× ×××¡× ×××צע×ת ×¡× ×ר×× ×× ×× ××× ×עת ת×פע×ת ×××××"
#: gui/options.cpp:1551
-#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "××¢×× GUI:"
+msgstr "××¦× ×ס×רת ת×ת ××××:"
#: gui/options.cpp:1553
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "××¢×× GUI:"
+msgstr "××¦× ×ס×רת ת×ת ××××:"
#: gui/options.cpp:1568
-#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
-msgstr "×× ××-××××¢×"
+msgstr "×××קת ×¢×§×××ת ת×ת ××××:"
#: gui/options.cpp:1572 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
-msgstr "× ×××"
+msgstr "××××"
#: gui/options.cpp:1585
msgid "Filter graphics"
-msgstr "×¡× × ×רפ××§×"
+msgstr "ס×× ×× ×רפ××§×"
#: gui/options.cpp:1585
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr "×שת×ש ×ס×× ×× ××× ××¨× ×עת ×§× × ××××× ×©× ×רפ××§×"
+msgstr "ש×××ש ×ס×× ×× ××× ××¨× ×××××× ×©× ××רפ××§×"
#: gui/options.cpp:1588
msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr "ת××§×× ×××¡× ××××"
+msgstr "ת××§×× ××ס ×××××"
#: gui/options.cpp:1588
-#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
-msgstr "ת××§×× ×××¡× ×××× ××ש××§×× ××××× 320x200"
+msgstr "ת××§×× ××ס ××××× ×¢××ר ×ש××§××"
#: gui/options.cpp:1596
msgid "Preferred device:"
@@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "××ª×§× ×××¢××£:"
#: gui/options.cpp:1596
msgid "Music device:"
-msgstr "××ש×ר ×××××§×:"
+msgstr "××ª×§× ×××××§×:"
#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -1271,12 +1239,12 @@ msgstr "×צ××× ××ª×§× ×§×× ×× ××××××ר ×ר××ס ×§×× ×××¢
#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1598 gui/options.cpp:1599
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr "×צ××× ××ª×§× ×©××¢ פ×× ×× ××××××ר ×ר××ס ××× ×××¢××£"
+msgstr "×צ××× ××ª×§× ×©××¢ פ×× ×× ××××××ר ×ר××ס ×§×× ×××¢××£"
#: gui/options.cpp:1598
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
-msgstr "×ס '×××¢××£:"
+msgstr "××ª×§× ×××¢××£:"
#: gui/options.cpp:1598
msgctxt "lowres"
@@ -1301,11 +1269,11 @@ msgstr "×צ××× ××ש×ר צ××× ×ר×רת ×××× ×פ×× MIDI ×××
#: gui/options.cpp:1652
msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr "×× ×ª×©×ª×ש ×××××קת MIDI ××××ת"
+msgstr "××× ××שת×ש ×××××קת MIDI ××××ת"
#: gui/options.cpp:1663 gui/options.cpp:1725
msgid "Use first available device"
-msgstr "×שת×ש ×××ª×§× ××¤× ×× ×ר×ש××"
+msgstr "××שת×ש ×××ª×§× ××¤× ×× ×ר×ש××"
#: gui/options.cpp:1675
msgid "SoundFont:"
@@ -1326,7 +1294,7 @@ msgstr "××¦× ××××/AdLib ××¢×ר×"
#: gui/options.cpp:1683
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
-msgstr "×שת×ש ×××צ×ר צ×××× MIDI ××× ×- AdLib"
+msgstr "××שת×ש ×××××× ×¦×××× MIDI ××× ×- AdLib"
#: gui/options.cpp:1686
msgid "MIDI gain:"
@@ -1338,18 +1306,17 @@ msgstr "××ª×§× MT-32:"
#: gui/options.cpp:1696
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr "×צ××× ××ª×§× ×§×× ×ר×רת ×××× ×פ×× Roland MT-32 / LAPC1 / CM32l / CM64"
+msgstr "××ª×§× ×§×× ×ר×רת ×××× ×פ×× Roland MT-32 / LAPC1 / CM32l / CM64"
#: gui/options.cpp:1701
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
-msgstr "ר××× × MT-32 ××××ª× (×ש×ת ××××צ×× ×©× GM)"
+msgstr "ר××× × MT-32 ××××ª× (××××× ××××צ×× ×©× GM)"
#: gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1703
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
-msgstr ""
-"××ר ×× ×רצ×× × ××שת×ש ×××ש×ר ××§×× ×ת××× ×©×× ×¢× ××××¨× ×××ת×ת ×××××ר ××××©× ×©××"
+msgstr "××× ××שת×ש ×××ª×§× ×§×× ×ª××× Roland ×¢× ××××¨× ×××ת×ת ×××××ר ×××ש×"
#: gui/options.cpp:1703
msgctxt "lowres"
@@ -1364,11 +1331,11 @@ msgstr "××ש×ר ר××× × GS (×פשר ××פ×× MT-32)"
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
-msgstr "××××§ ×× ×רצ×× × ××פשר ××פ×× ××××× ××××§×× MT-32 ×××ש×ר Roland GS"
+msgstr "××× ××פשר ××פ×× ××××× ××××§×× MT-32 ×××ש×ר Roland GS"
#: gui/options.cpp:1715
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "×× ×ª×©×ª×ש ××××××§× ×©× ×¨××× × MT-32"
+msgstr "××× ×ª×©×ª×ש ××××××§× ×©× Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:1742
msgid "Text and speech:"
@@ -1376,7 +1343,7 @@ msgstr "××§×¡× ×××××ר:"
#: gui/options.cpp:1746 gui/options.cpp:1756
msgid "Speech"
-msgstr "× ×××"
+msgstr "××××ר"
#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:1757
msgid "Subtitles"
@@ -1388,7 +1355,7 @@ msgstr "×©× ×××"
#: gui/options.cpp:1750
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "×××ר×ת ××ת××××ת:"
+msgstr "×××ר×ת ×ת××××ת:"
#: gui/options.cpp:1752
msgctxt "lowres"
@@ -1397,11 +1364,11 @@ msgstr "××§×¡× ×××××ר:"
#: gui/options.cpp:1756
msgid "Spch"
-msgstr "ספץ '"
+msgstr "××××ר"
#: gui/options.cpp:1757
msgid "Subs"
-msgstr "תת"
+msgstr "×ת××××ת"
#: gui/options.cpp:1758
msgctxt "lowres"
@@ -1410,12 +1377,12 @@ msgstr "×©× ×××"
#: gui/options.cpp:1758
msgid "Show subtitles and play speech"
-msgstr "×צ×ת ×ת××××ת ×××¤×¢× ××××ר"
+msgstr "×צ×ת ×ת××××ת ××ש×עת ××××ר"
#: gui/options.cpp:1760
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "×××ר×ת ××ת××××ת:"
+msgstr "×××ר×ת ×ת××××ת:"
#: gui/options.cpp:1782
msgid "Music volume:"
@@ -1428,29 +1395,29 @@ msgstr "×¢×צ×ת ×××××§×:"
#: gui/options.cpp:1793
msgid "Mute all"
-msgstr "××שת××§ ×ת ××××"
+msgstr "×שתקת ××××"
#: gui/options.cpp:1796
msgid "SFX volume:"
-msgstr "× ×¤× SFX:"
+msgstr "×¢×צ×ת ×פק×××:"
#: gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1801
msgid "Special sound effects volume"
-msgstr "×פק××× ×§××××× ××××××× × ×¤×"
+msgstr "×¢×צ×ת ×פק××× ×§××××× ×××××××"
#: gui/options.cpp:1798
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
-msgstr "× ×¤× SFX:"
+msgstr "×¢×צ×ת ×פק×××:"
#: gui/options.cpp:1808
msgid "Speech volume:"
-msgstr "× ×¤× ××××ר:"
+msgstr "×¢×צ×ת ××××ר:"
#: gui/options.cpp:1810
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
-msgstr "× ×¤× ××××ר:"
+msgstr "×¢×צ×ת ××××ר:"
#: gui/options.cpp:2099
msgid "Control"
@@ -1490,7 +1457,7 @@ msgstr "× ××ש×ת"
#: gui/options.cpp:2230
msgid "Discard changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×ש×× ×××× ×ס××רת ת××ת ×××-ש××"
#: gui/options.cpp:2231
msgid "Apply"
@@ -1498,11 +1465,11 @@ msgstr "×××ת ×××ר×ת"
#: gui/options.cpp:2231
msgid "Apply changes without closing the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "×פע×ת ×ש×× ×××× ×××× ×ס××ר ×ת ת××ת ×××-ש××"
#: gui/options.cpp:2232
msgid "Apply changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "×פע×ת ×ש×× ×××× ×ס××רת ת××ת ×××-ש××"
#: gui/options.cpp:2314
msgid "FluidSynth Settings"
@@ -1512,27 +1479,25 @@ msgstr "×××ר×ת FluidSynth"
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×ש××ר ×ת ××ש××§×× ×©× ×©×ר×. צ××¢ ×××× ×ס×× ×©××¢×¨× ××× × ××× ××ש×ר"
#: gui/options.cpp:2333
msgid "Theme Path:"
-msgstr "× ×ª×× × ×ש×:"
+msgstr "× ×ª×× ×¢×¨×ת × ×ש×:"
#: gui/options.cpp:2335
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
-msgstr "× ×ª×× × ×ש×:"
+msgstr "× ×ª×× ×¢×¨×ת × ×ש×:"
#: gui/options.cpp:2341
-#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/ ש×רש / × ×ª××:"
+msgstr "× ×ª×× ×¦××××ת:"
#: gui/options.cpp:2343
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "/ ש×רש / × ×ª××:"
+msgstr "× ×ª×× ×¦××××ת:"
#: gui/options.cpp:2344
#, fuzzy
@@ -1542,7 +1507,7 @@ msgstr "×ר×רת ××××"
#: gui/options.cpp:2349 gui/options.cpp:2351 gui/options.cpp:2352
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr "×צ××× × ×ª×× ×× ×ª×× ×× × ×ספ×× ××ש×ש×× ×ת ×× ××ש××§×× ×× ScummVM"
+msgstr "× ×ª×× ×× ×ª×× ×× × ×ספ×× ××ש×ש×× ×ת ×× ××ש××§×× ×× ×ת ScummVM"
#: gui/options.cpp:2358
msgid "Plugins Path:"
@@ -1555,21 +1520,20 @@ msgstr "× ×ª×× ×ª×ספ××:"
#: gui/options.cpp:2370
msgid "ScummVM config path: "
-msgstr "× ×ª×× ××××ר×ת ×©× ScummVM "
+msgstr "× ×ª×× ×ª×¦×רת ScummVM "
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
#: gui/options.cpp:2380 gui/options.cpp:3057
msgid "Last browser path: "
-msgstr ""
+msgstr "× ×ª×× ×פ××¤× ××ר××: "
#: gui/options.cpp:2385
msgid "Theme:"
msgstr "× ×ש×:"
#: gui/options.cpp:2390
-#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
-msgstr "סר××× ×× ××קרת×××"
+msgstr "×§× × ×××× ×©× GUI:"
#: gui/options.cpp:2397
msgid "GUI renderer:"
@@ -1591,26 +1555,25 @@ msgstr "ת××× ×××ר ×××¡× ×רצת ××ש××§×× ×עת ×צ××× ×
#: gui/options.cpp:2421
msgid ""
"Always return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM."
-msgstr "ת××× ×××ר ×××¡× ×רצת ××ש××§×× ×עת ×צ××× ××ש××§ ×××§×× ×ס××ר ×ת ScummVM"
+msgstr "ת××× ××××ר ×××¡× ×רצת ××ש××§×× ×עת ×צ××× ××ש××§ ×××§×× ×ס××ר ×ת ScummVM."
#: gui/options.cpp:2428
msgid "Ask for confirmation on exit"
-msgstr ""
+msgstr "×××××× ×צ×××"
#: gui/options.cpp:2429
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
-msgstr ""
+msgstr "âªâª×קשת רש×ת ×עת ס××רת ScummVM ×× ×צ××× ×××ש××§"
#: gui/options.cpp:2436
-#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
-msgstr "×פשר ×¦× ×××¨× ×©× ×ª×××"
+msgstr "×פע×ת ש×××× ×¢× Discord"
#: gui/options.cpp:2437
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
-msgstr ""
+msgstr "×צ×ת ××××¢ ×¢× ××ש××§×× ×פע×××× ×-Discord ××שר ××§×× Discord ××פע×."
#: gui/options.cpp:2446
msgid "GUI language:"
@@ -1622,7 +1585,7 @@ msgstr "שפת GUI ×©× ScummVM"
#: gui/options.cpp:2472
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "××¢×ר ×ת שפת ×- GUI ×שפת ××ש××§"
+msgstr "××¢×רת ×ת שפת ×××שק ×©× ScummVM ×שפת ××ש××§"
#: gui/options.cpp:2473
msgid ""
@@ -1630,23 +1593,24 @@ msgid ""
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-"×ש××ª× ×ת××× ×ש××§, ×©× × ×ת שפת ×- GUI ×שפת ××ש××§. ×××¨× ××, ×× ×ש××§ ×שת×ש ×- "
-"ScummVM ש×××¨× ×××¢×× × ×©× ××-ש××, ×× × ×צ××× ××××ª× ×©×¤× ××× ××ש××§."
+"ש×× ×× ×©×¤×¥ ×××שק ×©× ScummVM ×שפת ××ש××§ ××שר ×ת××××× ×ש××§. ××, ×× ×ש××§ ×שת×ש "
+"×ת×××ת ××-ש×× ×©× ScummVM ×¢××ר ש×××¨× ×××¢×× ×, ×× ×ª×××× × ××××ª× ×©×¤× ××× ××ש××§."
#: gui/options.cpp:2485
msgid "Use native system file browser"
-msgstr "×שת×ש ××פ××¤× ×§××¦× ××ער×ת ×××§×ר×"
+msgstr "ש×××ש ××פ××¤× ××§×צ×× ×©× ××ער×ת"
#: gui/options.cpp:2486
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-"×שת×ש ××פ××¤× ×§××¦× ××ער×ת ×××§××¨× ×××§×× ×- ScummVM ××× ××××ר ×§×××¥ ×× ×¡×¤×¨×××."
+"ש×××ש ××פ××¤× ××§×צ×× ×©× ××ער×ת ×××§×× ××פ××¤× ×©× ScummVM ××× ××××ר ×§×××¥ ×× "
+"ת××§××."
#: gui/options.cpp:2494 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
-msgstr "×××קת ×¢××××:"
+msgstr "×××קת ×¢×××× ××:"
#: gui/options.cpp:2494
msgid "How often to check ScummVM updates"
@@ -1654,12 +1618,11 @@ msgstr "××××× ×ª××ר×ת ×××××§ ×¢×××× × ScummVM"
#: gui/options.cpp:2505
msgid "Check now"
-msgstr "××××§ ×¢×ש××"
+msgstr "××××§× ×¢×ש××"
#: gui/options.cpp:2511
-#, fuzzy
msgid "Update Icons"
-msgstr "×××קת ×¢××××:"
+msgstr "×¢×××× ×¦××××ת"
#: gui/options.cpp:2519
msgid "Active storage:"
@@ -1673,20 +1636,20 @@ msgstr "××ס×× ×¢× × ×¤×¢××"
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr "4. ×××ס×× ×¢×××× ×× ××פע×. ××× ×× ×©× ××שת×ש × ××× ×××¤×¢× ××ת×:"
+msgstr "4. ×××ס×× ×¢×××× ×× ××פע×. ×ש ×××× ×× ×©× ××שת×ש × ××× ×××פע×× ××ת×:"
#: gui/options.cpp:2530
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr "4. ×××ס×× ×¢×××× ×× ××פע×. ××× ×× ×©× ××שת×ש × ××× ×××¤×¢× ××ת×:"
+msgstr "4. ×××ס×× ×¢×××× ×× ××פע×. ×ש ×××× ×× ×©× ××שת×ש × ××× ×××פע×× ××ת×:"
#: gui/options.cpp:2531
msgid "Enable storage"
-msgstr "×פשר ××ס××"
+msgstr "×פע×ת ××ס××"
#: gui/options.cpp:2531
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr "×שר ש×רצ×× × ××שת×ש ××ש××× ×× ×××ס×× ××"
+msgstr "×ש ××שר ×ת ×ש×××ש ××ש××× ×× ×××ס×× ××"
#: gui/options.cpp:2533 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
@@ -1702,7 +1665,7 @@ msgstr "<×××>"
#: gui/options.cpp:2536
msgid "Used space:"
-msgstr "××§×× ×ש××ש:"
+msgstr "××§×× ×©× ×צ×:"
#: gui/options.cpp:2536
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
@@ -1718,104 +1681,104 @@ msgstr "××ª× ××××ª× ××¤×¢× ×××ר×× × ×©×¡×× ××¨× × ×ש××§××
#: gui/options.cpp:2540 gui/options.cpp:3431
msgid "<never>"
-msgstr "<never>"
+msgstr "<××£ פע×>"
#: gui/options.cpp:2542
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr "×ש××§×× ×©××ר×× ××¡×ª× ××¨× ×× ×××××××ת ×¢× ××שק×, ×××ר ×ש×××¨× ××××¢×ס×."
+msgstr "×ש××§×× ×©× ×©××¨× ××¡×ª× ××¨× ×× ×××××××ת ×עת ××פע××, ×××ר ש×××¨× ××עת ××¢×× ×."
#: gui/options.cpp:2544
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr "×ש××§×× ×©××ר×× ××¡×ª× ××¨× ×× ×××××××ת ×¢× ××שק×, ×××ר ×ש×××¨× ××××¢×ס×."
+msgstr "×ש××§×× ×©× ×©××¨× ××¡×ª× ××¨× ×× ×××××××ת ×עת ××פע××, ×××ר ש×××¨× ××עת ××¢×× ×."
#: gui/options.cpp:2545
msgid "Sync now"
-msgstr "×¡× ××¨× ×עת"
+msgstr "×¡× ×ר×× ×עת"
#: gui/options.cpp:2545
msgid "Start saved games sync"
-msgstr "×ת×× ×¡× ×ר×× ×ש××§×× ×©× ×©×ר"
+msgstr "×ת××ת ×¡× ×ר×× ×ש××§×× ×©× ×©×ר×"
#: gui/options.cpp:2548
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "××ª× ×××× ×××ר×× ×§××¦× ×ש××§ ×ת××§××ת ScummVM ××¢× × ×©××:"
+msgstr "× ××ª× ×××ר×× ×§××¦× ×ש××§ ×ת××§××ת ScummVM ××¢× × ×××ש×:"
#: gui/options.cpp:2550
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "××ª× ×××× ×××ר×× ×§××¦× ×ש××§ ×ת××§××ת ScummVM ××¢× × ×©××:"
+msgstr "× ××ª× ×××ר×× ×§××¦× ×ש××§ ×ת××§××ת ScummVM ××¢× × ×××ש×:"
#: gui/options.cpp:2551
msgid "Download game files"
-msgstr "×××¨× ×§××¦× ×ש××§"
+msgstr "××ר×ת ×§××¦× ×ש××§"
#: gui/options.cpp:2551
msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr "×¤×ª× ×ת ת××ת ×××-ש×× ×©× ×× ×× ×××ר××ת"
+msgstr "פת××ת ת××ת ××-ש×× ×©× ×× ×× ×××ר××ת"
#: gui/options.cpp:2554
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr "×ש×× ×× ×ש××× ×××ס×× ××, × ×ª×§ ×××ר ש××:"
+msgstr "×ש×× ×× ×ש××× ×××ס×× ××, ×ש ×××ª× ×ª×§ ×××ת××ר ×××ש:"
#: gui/options.cpp:2556
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr "×ש×× ×× ×ש××× ×××ס×× ××, × ×ª×§ ×××ר ש××:"
+msgstr "×ש×× ×× ×ש××× ×××ס×× ××, ×ש ×××ª× ×ª×§ ×××ת××ר ×××ש:"
#: gui/options.cpp:2557
msgid "Disconnect"
-msgstr "× ×ª×§"
+msgstr "× ×ת××§"
#: gui/options.cpp:2557
msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr "×פסק ××שת×ש ×××ס×× ×× ×××ש×ר ××"
+msgstr "×פסק ×ת ×ש×××ש ×××ס×× ×× ×××ש×ר ××"
#: gui/options.cpp:2560
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "××ס×× ×× ×¢×××× ×× ××××ר! ××ת××ר,"
+msgstr "××ס×× ×× ×¢×××× ×× ××××ר! ××× ××ת××ר,"
#: gui/options.cpp:2562
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "××ס×× ×× ×¢×××× ×× ××××ר! ××ת××ר,"
+msgstr "××ס×× ×× ×¢×××× ×× ××××ר! ××× ××ת××ר,"
#: gui/options.cpp:2563
msgid "1. Open this link:"
-msgstr "1. ×¤×ª× ×ת ××§×ש×ר ×××:"
+msgstr "1. פת×× ×ת ××§×ש×ר:"
#: gui/options.cpp:2566
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ××©× ×ת ××§×× ×××× ×××ª× ×××:"
+msgstr "2. ×ש××× ×ת ××§×× ××××× × ×××ª× ×××:"
#: gui/options.cpp:2568
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ××©× ×ת ××§×× ×××× ×××ª× ×××:"
+msgstr "2. ×ש××× ×ת ××§×× ××××× × ×××ª× ×××:"
#: gui/options.cpp:2570
msgid "Paste"
-msgstr "××××§"
+msgstr "××××§×"
#: gui/options.cpp:2570
msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr "××××§ ×§×× ×××××"
+msgstr "×××קת ×§×× ×××××"
#: gui/options.cpp:2571
msgid "3. Connect"
-msgstr "3. ×ת××ר"
+msgstr "3. ×ת×××¨× ××ש×××"
#: gui/options.cpp:2571
msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "××ר ×ת ×ש××× ×××ס×× ××¢× × ×©××"
+msgstr "×ת×××¨× ××ש××× ×××ס×× ××¢× × ×××ש×"
#: gui/options.cpp:2580
msgid "Run server"
-msgstr "××¤×¢× ×ת ×שרת"
+msgstr "×פע×ת שרת"
#: gui/options.cpp:2580
msgid "Run local webserver"
-msgstr "××¤×¢× ×©×¨×ª ××× ××¨× × ××§×××"
+msgstr "×פע×ת שרת ××× ××¨× × ××§×××"
#: gui/options.cpp:2581 gui/options.cpp:3546
msgid "Not running"
@@ -1824,15 +1787,15 @@ msgstr "×× ×¨×¥"
#: gui/options.cpp:2585
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "/ ש×רש / × ×ª××:"
+msgstr "× ×ª×× /root/:"
#: gui/options.cpp:2585 gui/options.cpp:2587 gui/options.cpp:2588
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr "××ר ×××× ×¡×¤×¨××× ×ª××¦× × / root / ××× ×× ××§×צ××"
+msgstr "×××× ×¡×¤×¨××× ×ª××¦× × / root / ××× ×× ××§×צ××"
#: gui/options.cpp:2587
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "/ ש×רש / × ×ª××:"
+msgstr "× ×ª×× /root/:"
#: gui/options.cpp:2593
msgid "Server's port:"
@@ -1845,28 +1808,28 @@ msgstr "×צ××× ×ש×××ש ×שרת"
#: gui/options.cpp:2598
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "××¤×¢× ×ת ×שרת ×× ×××× ×§×צ×× ×××צע×ת ××פ××¤× (××××ª× ×¨×©×ª)."
+msgstr "×פע×ת שרת ×× ×××× ×§×צ×× ×××צע×ת ××פ××¤× (××××ª× ×¨×©×ª)."
#: gui/options.cpp:2599
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr "ש×× ×פשר×××ת ×ס×××¨× ×עצ×ר ×ת ×שרת."
+msgstr "ס××רת ת××ת ××פשר×××ת תעצ×ר ×ת ×שרת."
#: gui/options.cpp:2601
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "××¤×¢× ×ת ×שרת ×× ×××× ×§×צ×× ×××צע×ת ××פ××¤× (××××ª× ×¨×©×ª)."
+msgstr "×פע×ת שרת ×× ×××× ×§×צ×× ×××צע×ת ××פ××¤× (××××ª× ×¨×©×ª)."
#: gui/options.cpp:2602
msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr "ש×× ×פשר×××ת ×ס×××¨× ×עצ×ר ×ת ×שרת."
+msgstr "ס××רת ת××ת ××פשר×××ת תעצ×ר ×ת ×שרת."
#: gui/options.cpp:2614
msgid "Use Text to speech"
-msgstr "×שת×ש ×××§×¡× ×××××ר"
+msgstr "×שת×ש ×××רת ××§×¡× ×××××ר"
#: gui/options.cpp:2614
msgid "Will read text in gui on mouse over."
-msgstr "××§×¨× ××§×¡× ×××× ×¢× ××¢××ר ××¢×."
+msgstr "קר××ת ××§×¡× ×××שק ××שר ס×× ××¢××ר ××¢×××."
#: gui/options.cpp:2627
msgid "None"
@@ -1874,12 +1837,11 @@ msgstr "×××"
#: gui/options.cpp:2688
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "×תע×××ת"
#: gui/options.cpp:2689
-#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
-msgstr "ש××רת ××ש××§ × ×ש××"
+msgstr "××××× ×©×××¨× ×××××××ת"
#: gui/options.cpp:2690
msgid ""
@@ -1889,22 +1851,27 @@ msgid ""
"overwrite a save).\n"
"List of games:\n"
msgstr ""
+"×××ר×: ש×××¨× ×××××××ת ××פע××. ××××§ ×××ש××§×× ×§××××× ×ש××§×× ×©× ×©××¨× ××ש×צת "
+"×ש×××¨× ××××××××ת. × ××ª× ××××× ×ת ×ש××ר×ת ××§××××ת ××ש×צת ××רת, ××××ת ×ת ×ש×××¨× "
+"××××××××ת, ×× ××תע×× (ת×ש××× ×× ×עש×ת ××שר ×ש×××¨× ××××××××ת ×ª× ×¡× ××ר×ס ש×××¨× "
+"×§×××ת).\n"
+"רש××ת ×ש××§××:\n"
#: gui/options.cpp:2699
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
-msgstr "×~×~ספת ×ש××§..."
+msgstr ""
+"\n"
+"××¢××..."
#: gui/options.cpp:2700 engines/engine.cpp:559
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "××××ר"
+msgstr "××¢×ר×"
#: gui/options.cpp:2713
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ש××××: ××¢×רת ×ש××ר×ת ××××ת × ×ש××:\n"
#: gui/options.cpp:2799
msgid "Failed to change cloud storage!"
@@ -1916,11 +1883,11 @@ msgstr "××ס×× ×¢× × × ×סף ××ר פע××."
#: gui/options.cpp:2892
msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr "×× ××©× ××× × ×ª××× ××©×¤× ×©× ××ר×!"
+msgstr "ער×ת ×× ××©× ××× × ×ª×××ת ××©×¤× ×©× ××ר×!"
#: gui/options.cpp:2895
msgid "Theme cannot be loaded!"
-msgstr "×× × ××ª× ×××¢×× ×ת ×× ×ש×!"
+msgstr "×× × ××ª× ×××¢×× ×ת ער×ת ×× ×ש×!"
#: gui/options.cpp:2898
msgid ""
@@ -1932,30 +1899,27 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2970
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "××ר ספר××× ×× ×ש×× GUI"
+msgstr "×××רת ת××§×× ×¢××ר ער××ת × ××©× ×©× GUI"
#: gui/options.cpp:2980
-#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
-msgstr "××ר ספר××× ×× ×ש×× GUI"
+msgstr "×××רת ת××§×× ×¢××ר ער××ת × ××©× ×©× GUI"
#: gui/options.cpp:2990
msgid "Select directory for extra files"
-msgstr "××ר ספר××× ××§×צ×× × ×ספ××"
+msgstr "×××רת ת××§×× ×¢××ר ×§×צ×× × ×ספ××"
#: gui/options.cpp:3001
msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "××ר ספר××× ×¢××ר ת×ספ××"
+msgstr "×××רת ת××§×× ×¢××ר ת×ספ××"
#: gui/options.cpp:3014
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "××ר ספר××× ×¢××ר ×× ×× ××§×צ×× / root /"
+msgstr "××ר ת××§×× ×¢××ר ש×רש ×× ×× ××§×צ××"
#: gui/options.cpp:3068
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
-msgstr "××ר × ×ש×"
+msgstr "×××רת ס×××"
#: gui/options.cpp:3161
msgid ""
@@ -1963,15 +1927,15 @@ msgid ""
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
"פת××ת ×ת××ת ××תר × ×ש××!\n"
-"×× × × ××× ×××£ ×× ××××¤× ××× ×."
+"× × ×× ××× ×××£ ×× ××××¤× ××× ×."
#: gui/options.cpp:3186
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "××ס×× ××ר ×¢××× ×¢×ש××. ××× ××ª× ×¨××¦× ××פר××¢ ×××?"
+msgstr "××ס×× ××ר ×¢××× ×עת. ××× ××פר××¢ ××?"
#: gui/options.cpp:3195 gui/options.cpp:3233
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr "×××ª× ×¢× ×ס××× ×××ס×× ×× ×××× ×× ×¡× ×©××."
+msgstr "×ש ×××ת×× ×¢× ×ס××× ×¤×¢××ת ×××ס×× ×× ×××× ××× ×¡×ת ש××."
#: gui/options.cpp:3208
msgid "Connecting..."
@@ -1979,7 +1943,7 @@ msgstr "×ת××ר ..."
#: gui/options.cpp:3224
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "××ס×× ×× ×¢××× ×עת. ××× ××ª× ×¨××¦× ××פר××¢ ×××?"
+msgstr "××ס×× ×× ×¢××× ×עת. ××× ××פר××¢ ××?"
#: gui/options.cpp:3429 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
msgid "<right now>"
@@ -1987,11 +1951,11 @@ msgstr "<×¢×ש××>"
#: gui/options.cpp:3538
msgid "Stop server"
-msgstr "עצ×ר ×ת ×שרת"
+msgstr "עצ×רת ×שרת"
#: gui/options.cpp:3539
msgid "Stop local webserver"
-msgstr "עצ×ר ×ת שרת ×××× ××¨× × ×××§×××"
+msgstr "עצ×רת שרת ×××× ××¨× × ×××§×××"
#: gui/options.cpp:3591
msgid "Storage connected."
@@ -2011,23 +1975,24 @@ msgid ""
"Check your Internet connection."
msgstr ""
"××§×©× × ×ש××.\n"
-"ת××××§ ×ת ××××ר ×××× ××¨× × ×©××."
+"×ש ×××××§ ×ת ××××ר ×××× ××¨× ×."
#: gui/options.cpp:3646
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
+"××××¨× ××××ת ××צ×ת ת×× ×ת ××××§×.\n"
+"××× ×ש××ר ×ת ×××ר×ת ס××× ××ת××ת ×§× × ×××× ×××?"
#: gui/options.cpp:3649
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "×××¨× ×××¦× ××§××× ××¢×× %d ×©× ××ת"
#: gui/predictivedialog.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Enter Text"
-msgstr "××××× ×¡"
+msgstr "×××× × ×קס×"
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:101
@@ -2036,11 +2001,11 @@ msgstr "# ×××"
#: gui/predictivedialog.cpp:102
msgid "add"
-msgstr "××סף"
+msgstr "××ספ×"
#: gui/predictivedialog.cpp:107 gui/predictivedialog.cpp:184
msgid "Delete char"
-msgstr "×××§ char"
+msgstr "×××קת ת×"
#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:188
msgid "<"
@@ -2063,24 +2028,24 @@ msgstr "* × × ×"
#: gui/recorderdialog.cpp:67
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
-msgstr "×ש××§ ××§××× ×× ×¤×××××§"
+msgstr "××§××× ×× × ×××× ×©× ×¡×¨××× × ×ש××§"
#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:213
#: gui/saveload-dialog.cpp:461 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "Delete"
-msgstr "×××§"
+msgstr "××××§×"
#: gui/recorderdialog.cpp:74
msgid "Record"
-msgstr "תק×××"
+msgstr "××§×××"
#: gui/recorderdialog.cpp:75
msgid "Playback"
-msgstr "×ש××¢×"
+msgstr "× ××××"
#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:231
msgid "Edit"
-msgstr "ער××"
+msgstr "ער×××"
#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:302
#: gui/recorderdialog.cpp:309
@@ -2094,30 +2059,28 @@ msgstr "×ער×ת: "
#: gui/recorderdialog.cpp:212
msgid "Do you really want to delete this record?"
-msgstr "××× ××ª× ×××ת ר××¦× ×××××§ ×ת ×רש××× ×××?"
+msgstr "××× ×××××§ רש××× ××?"
#: gui/recorderdialog.cpp:229
msgid "Unknown Author"
-msgstr "ס×פר ×× ××××¢"
+msgstr "×××ר ×× ××××¢"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr "ScummVM ×× ×××× ××× ××שת ×ספר×××!"
+msgstr "ScummVM ×× ×××× ××× ××שת ×ת××§××!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
-msgstr "×××¢× ×ש××§..."
+msgstr "××ר×× ×©××ר×ת..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Run in background"
-msgstr "××תק××"
+msgstr "×פע×× ×רקע"
#: gui/saveload-dialog.cpp:126
#, c-format
msgid "%s (%s %S / %s %S, %s / %s files)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s %S / %s %S, %s / %s ×§×צ××)"
#: gui/saveload-dialog.cpp:452 gui/saveload-dialog.cpp:632
msgid "No date saved"
@@ -2125,7 +2088,7 @@ msgstr "×× × ×©×ר ת×ר××"
#: gui/saveload-dialog.cpp:453 gui/saveload-dialog.cpp:633
msgid "No time saved"
-msgstr "×× ××¡× ×××"
+msgstr "×× × ×©×ר ×××"
#: gui/saveload-dialog.cpp:454 gui/saveload-dialog.cpp:634
msgid "No playtime saved"
@@ -2133,7 +2096,7 @@ msgstr "×× × ×©×ר ××× ×ש××§"
#: gui/saveload-dialog.cpp:527
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "××× ××ª× ×××ת ר××¦× ×××××§ ×ת ××ש××§ ×ש××ר ×××?"
+msgstr "××× ×××××§ ×ת ×ש××§ ש××ר ××?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:659 gui/saveload-dialog.cpp:1174
msgid "Date: "
@@ -2157,15 +2120,15 @@ msgstr "×××"
#: gui/saveload-dialog.cpp:834
msgid "Prev"
-msgstr "×§×××"
+msgstr "××§×××"
#: gui/saveload-dialog.cpp:1035
msgid "New Save"
-msgstr "ש××ר ××ש"
+msgstr "ש×××¨× ××ש×"
#: gui/saveload-dialog.cpp:1035
msgid "Create a new saved game"
-msgstr "צ×ר ×ש××§ ש××ר ××ש"
+msgstr "×צ×רת ×ש××§ ש××ר ××ש"
#: gui/saveload-dialog.cpp:1167
msgid "Name: "
@@ -2174,63 +2137,63 @@ msgstr "ש×: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:1243
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
-msgstr "××× ×ª×××ר ×¢××ר ×ש×צת %d:"
+msgstr "× × ××××× ×ª×××ר ×¢××ר ×ש×צת %d:"
#: gui/themebrowser.cpp:44
msgid "Select a Theme"
-msgstr "××ר × ×ש×"
+msgstr "×××רת ער×ת × ×ש×"
#: gui/ThemeEngine.cpp:276
msgid "Disabled GFX"
-msgstr "GFX ××ש×ת"
+msgstr "GFX ××××"
#: gui/ThemeEngine.cpp:276
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
-msgstr "GFX ××ש×ת"
+msgstr "GFX ××××"
#: gui/ThemeEngine.cpp:277
msgid "Standard renderer"
-msgstr "××¢×× ×¨×××"
+msgstr "×ס××¨× ×¡×× ×ר××ת"
#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
msgid "Standard"
-msgstr "ס×× ×ר×"
+msgstr "ס×× ×ר××"
#: gui/ThemeEngine.cpp:279
msgid "Antialiased renderer"
-msgstr "××¢×× ×× ××-××××¢×"
+msgstr "×ס××¨× ×¢× ×××קת-×¢×§×××ת"
#: gui/ThemeEngine.cpp:279
msgid "Antialiased"
-msgstr "×× ××-××××¢×"
+msgstr "×××קת ×¢×§×××ת"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:48
msgid "Add anyway"
-msgstr "××סף ××× ×קר×"
+msgstr "×××¡×¤× ××× ×קר×"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:57
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "×עתק ××××"
+msgstr "××¢×ª×§× ××××"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:63
msgid "Report game"
-msgstr "×××× ×¢× ×ש××§"
+msgstr "××××× ×¢× ×ש××§"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:100
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
-msgstr "×שת×ש ××××¦× ×××× ××× ××עת××§ ×ת פר×× ××ש××§ ×× ×רש×× ×××× ×©××."
+msgstr "×שת××©× ××××¦× ×××× ××× ××עת××§ ×ת פר×× ××ש××§ ×× ×רש×× ×××× ×©××."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:105
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr "××ª× ×××× ×× ××××× ×ש×ר×ת ×¢× ××ש××§ ש×× × Tracker Bug."
+msgstr "× ××ª× ×× ××××× ×× ××ש××§ ×ש×ר×ת ×××¢×§× ×תק××× (Bug Tracker)."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:155
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr "×× ×××××¢ ××ר×ש ×¢× ××ש××§ ש×× ××עתק ××××"
+msgstr "×× ×××××¢ ×× ×רש ×¢××ר ××ש××§ ××עתק ××××"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:157
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
@@ -2243,8 +2206,8 @@ msgid ""
"like to enable this feature?"
msgstr ""
"ScummVM ת××× ×עת ×××××§× ×××××××ת ×©× ×¢×××× ××\n"
-"×××רש ×××©× ×××× ××¨× ×. ×××ת\n"
-"ר××¦× ××פע×× ×ª××× × ××?"
+"ש××רשת ×××©× ×××× ××¨× ×. ×××\n"
+"××פע×× ×ª××× × ××?"
#: gui/updates-dialog.cpp:51
msgid ""
@@ -2256,16 +2219,15 @@ msgstr ""
#: gui/widget.cpp:440 gui/widget.cpp:442 gui/widget.cpp:448 gui/widget.cpp:450
msgid "Clear value"
-msgstr "×¢×¨× ×ר×ר"
+msgstr "× ××§×× ×¢×¨×"
#: gui/widgets/grid.cpp:225
msgid "Play"
-msgstr "ש××§"
+msgstr "×ש××§"
#: gui/widgets/grid.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Saves"
-msgstr "×ש××ר"
+msgstr "ש××ר×ת"
#: base/main.cpp:643
msgid "Error running game:"
@@ -2273,7 +2235,7 @@ msgstr "ש×××× ××פע×ת ××ש××§:"
#: base/main.cpp:690
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr "×× ×××× ××× ××צ×× ×©×× ×× ××¢ ש×ס××× ××ר××¥ ×ת ××ש××§ ×©× ××ר"
+msgstr "×× × ××¦× ×× ××¢ ש×ס××× ××ר××¥ ×ת ××ש××§ ×©× ××ר"
#: common/achievements.cpp:230
msgid "Achievement unlocked!"
@@ -2293,7 +2255,7 @@ msgstr "×××× ××ש××§ ××× × × ×ª××"
#: common/error.cpp:43
msgid "Unsupported color mode"
-msgstr "××¦× ×¦××¢ ×× × ×ª××"
+msgstr "××¦× ×¦××¢ ××× × × ×ª××"
#: common/error.cpp:45
msgid "Audio device initialization failed"
@@ -2305,7 +2267,7 @@ msgstr "×רש×ת ×קר××× × ××ת×"
#: common/error.cpp:50
msgid "Write permission denied"
-msgstr "××ש×ר ××ת××× × ×××"
+msgstr "×רש×ת ××ת××× × ××ת×"
#: common/error.cpp:53
msgid "Path does not exist"
@@ -2313,15 +2275,15 @@ msgstr "×× ×ª×× ××× × ×§×××"
#: common/error.cpp:55
msgid "Path not a directory"
-msgstr "×× ×ª×× ××× × ×¡×¤×¨×××"
+msgstr "×× ×ª×× ××× × ×ª××§××"
#: common/error.cpp:57
msgid "Path not a file"
-msgstr "×× ×ª×× ×× ×§×××¥"
+msgstr "×× ×ª×× ××× × ×§×××¥"
#: common/error.cpp:60
msgid "Cannot create file"
-msgstr "×× ×××× ××צ×ר ×ת ××§×××¥"
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×ר ×ת ××§×××¥"
#: common/error.cpp:62
msgid "Reading data failed"
@@ -2341,7 +2303,7 @@ msgstr "ת×סף ×× ××¢ ××× × ×ª××× ××ש××§×× ×©× ×©×ר×"
#: common/error.cpp:72
msgid "User canceled"
-msgstr "××שת×ש ××××"
+msgstr "×××× ×¢× ××× ××שת×ש"
#: common/error.cpp:76
msgid "Unknown error"
@@ -2350,11 +2312,11 @@ msgstr "ש×××× ×× ××××¢×"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:34
msgid "Hercules Green"
-msgstr "×רק××ס ×ר××"
+msgstr "×רק××ס ×ר××§"
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Amber"
-msgstr "×רק××ס ×××ר"
+msgstr "×רק××ס ×¢× ×ר"
#: common/rendermode.cpp:44
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
@@ -2367,17 +2329,17 @@ msgstr "PC-9801 (16 צ××¢××)"
#. I18N: Macintosh black-and-white
#: common/rendermode.cpp:50
msgid "Macintosh b/w"
-msgstr ""
+msgstr "××§×× ××ש ש××ר ×××"
#: common/rendermode.cpp:80
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
-msgstr "×רק××ס ×ר××"
+msgstr "×רק××ס ×ר××§"
#: common/rendermode.cpp:81
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
-msgstr "×רק××ס ×××ר"
+msgstr "×רק××ס ×¢× ×ר"
#: common/updates.cpp:57
msgid "Daily"
@@ -2400,33 +2362,32 @@ msgstr "<×¢×¨× ×× ×ª×§××>"
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:166
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:37
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
#: common/util.cpp:189
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
#: common/util.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "MB"
-msgstr "SMB"
+msgstr "MB"
#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
#: common/util.cpp:200
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
#: common/util.cpp:206
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "×פרש ×¢××ר ×ספר ×××× ×©× ×ש××§× ×רפתק××ת ××ש××§× ×ª×¤×§××××"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:37
@@ -2437,6 +2398,10 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVM ××× × ×ª×× × ×©××פשרת ××ר××¥ ××××× ×¨×× ×©× ×ש××§× ×רפתק××ת ×רפ××× ×צ××¢-"
+"×××§××§ ××ש××§× ×ª×¤×§××××, ×××× ×ª× ×§××¦× ×× ×ª×× ×× ×©×××. ××××§ ×××¢× ××× ×××: ScummVM "
+"×××××¤× ×¨×§ ×ת ×§×××¥ ×ר××¦× ×©××××¢ ×¢× ××ש××§, ×× ×©××פשר ×ש××§ ××× ×¢× ×ער××ת ××××× "
+"××ש××§ ××¢××× ×× ×ª××× ×!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:45
@@ -2446,6 +2411,9 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"× ××× ×××××, ScummVM ת×××ת ×ספר×× ×¢× ×§×ת ×©× ×רפתק××ת, ×¢× ×××¢×× ×-4000 ×ש××§×× "
+"××¡× ×××. ××× ××× ×××× ××§××ס××§×ת ×©× ××××¤× ×× ×××××× ××× LucasArts, Sierra On-"
+"Line, Revolution Software, Cyan, Inc. ××× Westwood Studios."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:51
@@ -2454,10 +2422,13 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"××¦× ××תר×× ×¤××¨×¦× ××¨× ××× ×¡×רת ×× ××§×פ××, ××¨× ×©××ר×, Myst, ××××× ×¨×× ×¨ "
+"×××× ×¡×¤×ר ×ש××§×× × ×ספ×× ×ª×××× ××צ×× ×× ×רפתק××ת ×¢××××ת ××¤× ×× ×ת × ×¡×ª×¨×ת ×©× ××ש "
+"ש××××ת שת××× ××ת×."
#: engines/advancedDetector.cpp:245
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
-msgstr "× ×ª××× ×¢×תק ×× ×××§× ×©× ×ש××§. ×× × ×× ×ספק×× ×ª×××× ××קר×× ×©××××"
+msgstr "× ×ª××× ×¢×תק ××ת×-×××§× ×©× ×ש××§. ×× × ×× ×ספק×× ×ª×××× ××קר×× ×©××××"
#: engines/dialogs.cpp:68
msgid "~R~esume"
@@ -2465,11 +2436,11 @@ msgstr "~×~×ש×"
#: engines/dialogs.cpp:70
msgid "~L~oad"
-msgstr "~×~×¢×"
+msgstr "~×~×¢×× ×"
#: engines/dialogs.cpp:74 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
msgid "~S~ave"
-msgstr "~ש~××ר"
+msgstr "~ש~××ר×"
#: engines/dialogs.cpp:78
msgid "~O~ptions"
@@ -2481,16 +2452,16 @@ msgstr "~×¢~×ר×"
#: engines/dialogs.cpp:87
msgid "~A~bout"
-msgstr "~×~×××ת"
+msgstr "×¢× ~×~×××ת"
#: engines/dialogs.cpp:90 engines/dialogs.cpp:166
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~×~××ר ×× ××¡× ×רצת ××ש××§××"
+msgstr "~×~××¨× ×× ××¡× ×רצת ××ש××§××"
#: engines/dialogs.cpp:92 engines/dialogs.cpp:168
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~×~××ר ×× ××¡× ×רצת ××ש××§××"
+msgstr "~×~××¨× ×× ××¡× ×רצת ××ש××§××"
#: engines/dialogs.cpp:100 engines/engine.cpp:893 engines/agi/saveload.cpp:766
#: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
@@ -2511,7 +2482,7 @@ msgstr "~×~××ר ×× ××¡× ×רצת ××ש××§××"
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
msgid "Save game:"
-msgstr "ש××ר ×ש××§:"
+msgstr "ש××רת ×ש××§:"
#: engines/dialogs.cpp:100 engines/engine.cpp:893 engines/agi/saveload.cpp:766
#: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
@@ -2534,7 +2505,7 @@ msgstr "ש××ר ×ש××§:"
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:193
msgid "Save"
-msgstr "×ש××ר"
+msgstr "ש××ר×"
#: engines/dialogs.cpp:130
msgid ""
@@ -2542,8 +2513,8 @@ msgid ""
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
msgstr ""
-"×צ×ער××, ×× ××¢ ×× ××× × ×ספק ×ר××¢ ×¢××¨× ××ש××§. ×× × ×¢××× ×- README ×××××¢ ×ס××¡× "
-"×××§×× ××ר××ת ×××¦× ××§×× ×¡×××¢ × ×סף."
+"×צ×ער××, ×× ××¢ ×× ××× × ×ספק ×ר××¢ ×¢××¨× ××ש××§. × × ××¢××× ×-README ×××××¢ ×ס××¡× "
+"×××§××ת ××ר××ת ×××¦× ××§×× ×¡×××¢ × ×סף."
#: engines/dialogs.cpp:214 engines/pegasus/pegasus.cpp:417
#, c-format
@@ -2551,16 +2522,16 @@ msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-"ש××רת ××ש××§ (%s) × ×ש××! ×× × ×¢××× ×- README ×××××¢ ×ס××¡× ×××§×× ××ר××ת ×××¦× "
+"ש××רת ××ש××§ (%s) × ×ש××! × × ××¢××× ×-README ×××××¢ ×ס××¡× ×××§××ת ××ר××ת ×××¦× "
"××§×× ×¡×××¢ × ×סף."
#: engines/dialogs.cpp:357
msgid "~O~K"
-msgstr "~ O ~ K"
+msgstr "~×~×ש×ר"
#: engines/dialogs.cpp:358
msgid "~C~ancel"
-msgstr "~ × ~ ×× ×¡×"
+msgstr "~×~××××"
#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
@@ -2583,7 +2554,7 @@ msgstr "×× × ××ª× ××× ××¢××ר ×××¦× ×ת××× '%s'."
#: engines/engine.cpp:370
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
-msgstr "×× × ××ª× ××××× ×ת ×××רת ××ס ×××××-ר×××."
+msgstr "×× × ××ª× ××××× ×ת ×××רת ××ס ××××××."
#: engines/engine.cpp:375
msgid "Could not apply fullscreen setting."
@@ -2594,12 +2565,10 @@ msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "×× × ××ª× ××××× ×ת ×××רת ×ס×× ××."
#: engines/engine.cpp:439
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "××× ×©××××"
+msgstr "ש××××"
#: engines/engine.cpp:502
-#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2607,14 +2576,13 @@ msgid ""
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"× ×¨×× ×©××ª× ×ש××§ ××ש××§ ×× ×ש×ר×ת\n"
-"××××סק. ××××¢ ש×× ×××¨× ×××¢××ת, \n"
+"× ×¨×× ×©××ש××§ ×××¤×¢× ×ש×ר×ת\n"
+"××תק××××ר. ××××¢ ש×× ×××¨× ×××¢××ת, \n"
"×××× ×××××¥ ××עת××§ ×ת\n"
-"×§××¦× ×× ×ª×× ×× ×××סק ×קש××.\n"
-"×פר×××, ×¢××× ××§×××¥ README."
+"×§××¦× ×× ×ª×× ×× ×××× × ×קש××.\n"
+"×פר×××, × × ××¢××× ××§×××¥ README."
#: engines/engine.cpp:525
-#, fuzzy
msgid ""
"This game has audio tracks on its CD. These\n"
"tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2622,20 +2590,19 @@ msgid ""
"order to listen to the game's music.\n"
"See the documentation (CD audio) for details."
msgstr ""
-"××ש××§ ××× ×ש ×¤×¡× ×©××¢ ×××סק ש××. ×××\n"
-"×ש ×קר××¢ רצ××¢×ת ××××סק ×××צע×ת\n"
-"××× ×ת××× ××××××¥ ש××¢ CD\n"
-"×××××× ××××××§× ×©× ××ש××§.\n"
-"×פר×××, ×¢××× ××§×××¥ README."
+"×ש××§ ×××× ×¨×¦××¢×ת ש××¢ ×תק××××ר.\n"
+"××× ×××××× ××××××§× ×©× ××ש××§,\n"
+"×ש ×קר××¢ רצ××¢×ת ××× ×××צע×ת\n"
+"××× ×ת××× ××××××¥ ש××¢ ××תק××××ר.\n"
+"×פר×××, ×ש ××¢××× ××§×××¥ README."
#: engines/engine.cpp:552
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "×ר×ס×"
#: engines/engine.cpp:553
-#, fuzzy
msgid "Cancel autosave"
-msgstr "×ש××§ ש××ר ××× ×©×"
+msgstr "××××× ×©×××¨× ×××××××ת"
#: engines/engine.cpp:555
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list