[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 398550e9967227d1d1c16396f752a8e3115a6d4c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Oct 17 00:33:56 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
398550e996 I18N: Update translation (Finnish)
Commit: 398550e9967227d1d1c16396f752a8e3115a6d4c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/398550e9967227d1d1c16396f752a8e3115a6d4c
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2022-10-17T00:33:49Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1768 of 1768 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 092446bec03..d96783b6e9b 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 17:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-03 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: LINUX-SAUNA <linuxsauna at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:33+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -1078,8 +1078,6 @@ msgstr "Pieni"
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:817
#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:1048 gui/options.cpp:1540
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -1115,10 +1113,8 @@ msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "Suodatusasetusta ei voitu muuttaa"
#: gui/options.cpp:826
-#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
-msgstr "venytystilaa ei voitu vaihtaa"
+msgstr "sävytintä ei voitu vaihtaa"
#: gui/options.cpp:1335
msgid "Touchpad mouse mode"
@@ -1181,23 +1177,17 @@ msgid "Scaler:"
msgstr "Skalaaja:"
#: gui/options.cpp:1537
-#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
-msgstr "Sävytin"
+msgstr "Sävytin:"
#: gui/options.cpp:1537 gui/options.cpp:1539 gui/options.cpp:1540
-#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
-msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
+msgstr "Määrittää polun peliruudun skaalaukseen käytetylle sävyttimelle"
#: gui/options.cpp:1539
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
-msgstr "Tallennuskansio:"
+msgstr "Sävytinkansio:"
#: gui/options.cpp:1546 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:414
msgid "Fullscreen mode"
@@ -1970,10 +1960,8 @@ msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
#: gui/options.cpp:3068
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
-msgstr "Valitse teema"
+msgstr "Valitse sävytin"
#: gui/options.cpp:3161
msgid ""
@@ -2036,11 +2024,13 @@ msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
+"Näkyvissä pitäisi olla testikuvio.\n"
+"Haluatko pitää nämä sävyttimen skaalausasetukset?"
#: gui/options.cpp:3649
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Palautetaan asetukset automaattisesti %d sekunnin kuluttua"
#: gui/predictivedialog.cpp:66
msgid "Enter Text"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list