[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1505c98b2f66b003bf5c30de84a606870c7737a4

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Wed Oct 19 22:33:58 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
1505c98b2f I18N: Update translation (Hebrew)


Commit: 1505c98b2f66b003bf5c30de84a606870c7737a4
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1505c98b2f66b003bf5c30de84a606870c7737a4
Author: Niv Baehr (bloop93 at gmail.com)
Date: 2022-10-19T22:33:50Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hebrew)

Currently translated at 96.0% (1699 of 1768 strings)

Changed paths:
    po/he.po


diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b66215ba2a6..043c8807627 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:33+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/he/>\n"
@@ -6620,6 +6620,8 @@ msgid ""
 "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
 "have to continue from there)\n"
 msgstr ""
+"(או ללחוץ על כפתור 'הורדת טלאי'. אך יש לשים לב - רק ההורדה תתבצע, עדיין יש "
+"להמשיך משם)\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:518
 msgid ""
@@ -6630,6 +6632,12 @@ msgid ""
 "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
 "GK2Subtitles.zip\n"
 msgstr ""
+"למשחק GK2 כתוביות מתוצרת המעריצים, שזמינות הודות לאנשים הטובים ב-SierraHelp."
+"\n"
+"\n"
+"התקנה:\n"
+"- הורידו את הקובץ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
+"GK2Subtitles.zip\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:849
 msgid ""
@@ -6694,7 +6702,7 @@ msgstr "השתמש בערכת צבעים של NES"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:185
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בערכת צבעים טבעית יותר שמזכירה את NES Classic"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:193
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
@@ -6705,6 +6713,8 @@ msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
 msgstr ""
+"חיתוך 40 הפיקסלים הנוספים בתחתית המסך, כך שיהיה בגובה סטנדרטי של 200 "
+"פיקסלים, שמאפשר שימוש באפשרות 'תיקון יחס ממדים'"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:202
 msgid "Play simplified music"
@@ -6723,7 +6733,7 @@ msgstr "הפעלת גלילה חלקה"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:212
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
-msgstr ""
+msgstr "(במקום גלילה רגילה של צעדים ברוחב 8 פיקסלים)"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:220
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
@@ -6733,7 +6743,7 @@ msgstr "הפעלת גלילה חלקה-למחצה"
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת גלילה פחות חלקה במהלך תנועות המצלמה המהירות במבוא."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
@@ -6744,6 +6754,8 @@ msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
+"ScummVM יבצע שיפורים קטנים במשחק, המבוססים בדרך כלל על גרסאות אחרות של אותו "
+"המשחק."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:238
 msgid "Load modded audio"
@@ -6753,7 +6765,7 @@ msgstr "טעינת שמע משופר"
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
-msgstr ""
+msgstr "החלפת מוזיקה, אפקטים קוליים וקטעי דיבור בקבצי שמע מותאמים, אם זמינים."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:247
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
@@ -6763,7 +6775,7 @@ msgstr "הפעלת ממשק ותפריטים מקוריים"
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu."
-msgstr ""
+msgstr "המשחק ישתמש בממשק גרפי פנימי של המנוע ובתפריט שמירה/טעינה המקורי."
 
 #: engines/scumm/detection_internal.h:358
 msgid ""
@@ -6820,7 +6832,7 @@ msgstr "מומחה"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
-msgstr ""
+msgstr "תזמון אוברטורה:"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
@@ -6839,10 +6851,12 @@ msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
+"כוונון זמן ההתחלה של הצליל על פי הנתון כאשר מנגנים אותו מרצועת השמע של "
+"התקליטור. מומלץ להשתמש אם שומעים קטעים של צליל לא נכון לעתים קרובות."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
-msgstr ""
+msgstr "התאמת הקדמה:"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
@@ -6850,6 +6864,8 @@ msgid ""
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
+"להתחיל בנקודה הזו כאשר מנגנים את רצועת ההקדמה. מומלץ להשתמש אם המוזיקה נחתכת "
+"מוקדם מדי, או אם סנכרון המוזיקה עם הפתיח אינו לטעמכם."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
@@ -7563,7 +7579,7 @@ msgstr "מיתוג מצב מהיר ממש"
 
 #: engines/sky/metaengine.cpp:202
 msgid "WARNING: Deleting the autosave slot is not supported by this engine"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה: מחיקת משבצת השמירה האוטומטית אינה נתמכת במנוע זה"
 
 #: engines/stark/detection.cpp:387
 msgid "Load modded assets"
@@ -7571,7 +7587,7 @@ msgstr "טעינת משאבים שנשתנו"
 
 #: engines/stark/detection.cpp:388
 msgid "Enable loading of external replacement assets."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת טעינה של משאבים חלופיים חיצוניים."
 
 #: engines/stark/detection.cpp:398
 msgid "Enable linear filtering of the backgrounds images"
@@ -7817,7 +7833,7 @@ msgstr "הפעלת תקליטור שמע"
 
 #: engines/twine/detection.cpp:1049
 msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת רצועת השמע המקורית מהתקליטור"
 
 #: engines/twine/detection.cpp:1059
 msgid "Enable sound"
@@ -7861,11 +7877,11 @@ msgstr "הפעלת עכבר עבור הממשק"
 
 #: engines/twine/detection.cpp:1114
 msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בגרסה האמריקאית"
 
 #: engines/twine/detection.cpp:1115
 msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת תכונות מסוימות עבור הגרסה האמריקאית"
 
 #: engines/twine/detection.cpp:1125 engines/ultima/detection.cpp:99
 msgid "Enable high resolution"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list