[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 04c0c53f3570bf21efbda699db9ff1d131ac4f85

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Sep 8 18:32:09 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
04c0c53f35 I18N: Update translation files


Commit: 04c0c53f3570bf21efbda699db9ff1d131ac4f85
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/04c0c53f3570bf21efbda699db9ff1d131ac4f85
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-09-08T18:32:02Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index f2c583f99d7..640f551d6e6 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Без граф. эф."
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны рэндэр"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартна"
 
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Файлы не былі пераданы!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Пасьпяхова заладована!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Зак~р~ыць"
 
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Аднавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Хуткія заладаваньне ці захаваньне не падтрымліваюцца ў гэтай лякацыі"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6877,11 +6877,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Далучыць меней плыўнае прагортваньне падчас хуткага руху камэры ва ўступе."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Далучыць паляпшэньні для пэўных гульняў"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6929,53 +6929,53 @@ msgstr ""
 "файлы з адбіткаў KryoFlux, якія таксама пастаўляе Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Пап~я~рэдняя"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Наст~у~пная"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Толькі агучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Агучка й субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Толькі субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Агучка й субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Выбярыце ступень умеласьці."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Праглядзіце ваш дапаможнік Loom(TM) для дапамогі."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Практыкант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Майстра"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Час увэртуры:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6983,33 +6983,33 @@ msgstr ""
 "Калі выкарыстоўваецца замена музыкі, то гэтая налада рэгулюе час, калі "
 "увэртура зьмяняецца на сцэну з лёгатыпамі Lucasfilm і Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7525,19 +7525,19 @@ msgstr "Лёт направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лёт уніз направа"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортваньне скокамі далучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортваньне скокамі адлучана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучнасьць музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасьць субтытраў: "
 
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr ""
 "Карэкцыя прапорцыяў экрану можа быць дасягнута асячэньнем разрознасьці да "
 "320x200 на картцы „рухавік“."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Indy' Macintosh. Шрыфты высокай\n"
 "разрознасьці будуць адлучаны."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Loom' Macintosh. Музыка й вэрсіі\n"
 "шрыфта й паказальніка высокай разрознасьці будуць адлучаны."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr ""
 "Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
 "прачытаць інструмэнты. Музыка будзе адлучана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgstr ""
 "больш не падтрымліваецца для гэтай гульні, гук будзе адлучаны.\n"
 "Калі ласка, скапіюйце гульню з арыґінальных носьбітаў бяз сьціску."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 "Для роднага падтрыманьне MIDI трэ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
 "але бракуе %s. Выкарыстоўвайце AdLib замест."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c8570ac8752..1faf02b4fcb 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Без графікі"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны растарызатар"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартны"
 
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Ніводнага файла не перададзена!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Угружаны паспяхова!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~ачыніць"
 
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Узнавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6891,12 +6891,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6936,85 +6936,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~апяр"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Н~аст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Толькі агучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Агучка і субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Толькі субтытры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Агучка і тэкст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Абярыце ўзровень складанасці."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За дапамогай звярніцеся да інструкцыі Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Практыкант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7530,19 +7530,19 @@ msgstr "Ляцець направа"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Ляцець направа-ўніз"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прагортка скокамі ўключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прагортка скокамі выключана"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучн. музыкі: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасць тытраў: "
 
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7600,14 +7600,14 @@ msgstr ""
 "прачытаць\n"
 "дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr ""
 "Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
 "LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 48a33580d99..3860eee013b 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-12 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "GFX desactivats"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderitzador estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "No s'ha passat cap fitxer!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "S'ha pujat correctament!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~T~anca"
 
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Restaura"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6627,11 +6627,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Habilita les millores específiques del joc"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6671,84 +6671,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~egüent"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Només veus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Veu i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Només subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Veus i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Pràctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajust de reproducció:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7264,19 +7264,19 @@ msgstr "Vola a la dreta"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Activa el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desactiva el desplaçament ràpid"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volum de música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat dels subtítols: "
 
@@ -7303,32 +7303,32 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgstr ""
 "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
 "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 3ad032d7b23..ec91ad55b89 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "GFX zakázáno"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardní vykreslovač"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD úspěšně připojeno"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~avřít"
 
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Obnovit"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6871,12 +6871,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6916,85 +6916,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~ředchozí"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~D~alší"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Pouze Řeč"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Pouze Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Řeč a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vyberte úroveň odbornosti."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pro nápovědu si přečtěte manuál Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Cvičení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Pokročilý"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7510,19 +7510,19 @@ msgstr "Letět doprava"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letět doprava dolů"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Přichycení při posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Hlasitost hudby: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulků: "
 
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
 "mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7572,7 +7572,7 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
 "mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7580,14 +7580,14 @@ msgstr ""
 "Nelze najít spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
 "jehož mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 "Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
 "ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index eddeb9eb66b..9ec23bde401 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Deaktiveret GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardgengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Ingen fil blev videregivet!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Det lykkedes at uploade!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~uk"
 
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Gendan"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6927,12 +6927,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6972,85 +6972,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Fo~r~rige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~æste"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vælg et færdighedsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Træning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Afspil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7566,19 +7566,19 @@ msgstr "Flyv til højre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Jævn bevægelse til"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Jævn bevægelse fra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Lydstyrke (musik): "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Hastighed (undertekster): "
 
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
 "at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
 "at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7636,14 +7636,14 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke finde den 'Monkey Island' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
 "at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr ""
 "Indbygget understøttelse af MIDI kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
 "men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 60b4e96d791..3236f651920 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:15+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "GFX ausgeschaltet"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Es wurde keine Datei übergeben!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Erfolgreich hochgeladen!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~chließen"
 
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 "Schnelles Laden oder Speichern eines Spiels wird an diesem Ort nicht "
 "unterstützt"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6974,11 +6974,11 @@ msgstr ""
 "Der Bildlauf während der schnellen Kamera-Bewegungen im Intro wird weniger "
 "sanft dargestellt."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Verwende spiel-spezifische Verbesserungen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr ""
 "Dumps wiederherstellen kannst."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Z~urück"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~W~eiter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Nur Sprache"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Nur Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Sprache & Text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom(TM)-Handbuch."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Anfänger"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Experte"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Timing der Ouvertüre:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7083,11 +7083,11 @@ msgstr ""
 "Wenn die Musik ausgetauscht wird, kann diese Option den Zeitpunkt anpassen, "
 "an dem die Overtüre zu der Szene mit den Lucasfilm- und Loom-Logos wechselt."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Wiedergabe anpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr ""
 "der Wiedergabe um den eingestellten Wert angepasst. Verwende diese Option, "
 "wenn Du feststellst, dass falsche Töne oder Geräusche wiedergegeben werden."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intro anpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7111,11 +7111,11 @@ msgstr ""
 "Musikwiedergabe vorzeitig abgeschnitten wird oder wenn Du nicht damit "
 "zufrieden bist, wie die Musik mit dem Intro synchronisiert ist."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ausblick-Anpassung:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7634,19 +7634,19 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Blättern einschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Blättern ausschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiklautstärke: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo: "
 
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
 "Ein korrektes Seitenverhältnis kann erreicht werden, in dem im Engine-Tab "
 "die Auflösung auf 320x200 begrenzt wird."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr ""
 "gefunden.\n"
 "Hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr ""
 "Die Programmdatei für die Macintosh-Version von \"Loom\" nicht gefunden.\n"
 "Musik und hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr ""
 "Macintosh-Programmdatei für Instrumente in \"Monkey Island\" nicht\n"
 "gefunden. Musik wird abgeschaltet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr ""
 "Kompression von\n"
 "den originalen Medien."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr ""
 "Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
 "fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 807fdf5ff25..58b8b97c2b5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:11+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Απενεργ. γραφικά"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Κανονική απόδοση"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Κανονικό"
 
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Δεν προσδιορίστηκε αρχείο!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Επιτυχία μεταφοράς!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Κ~λείσιμο"
 
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr ""
 "Η γρήγορη φόρτωση ή αποθήκευση παιχνιδιού δεν υποστηρίζεται σε αυτή την "
 "περιοχή"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -7047,11 +7047,11 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει την χρήση λιγότερο ομαλής κύλισης κατά τη διάρκεια της γρήγορης "
 "κάμερας στην εισαγωγή."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Εφαρμογή βελτιώσεων για το παιχνίδι"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7101,53 +7101,53 @@ msgstr ""
 "αρχεία εικόνας δίσκων που επίσης παρείχε η Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Π~ροηγούμενο"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Ε~πόμενο"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Μόνο Ομιλία"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ομιλία και Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Μόνο Υπότιτλοι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ομιλία & Υπότ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Επιλέξτε Επίπεδο Ικανότητας."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Loom(TM) σας για βοήθεια."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Εξάσκηση"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ειδικός"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Διάρκεια Ουβερτούρας:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7156,11 +7156,11 @@ msgstr ""
 "αυτή καθορίζει τη χρονική στιγμή που η Οβερτούρα (Overture) αλλάζει στη "
 "σκηνή με τα λογότυπα της Lucasfilm και του Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ρύθμιση Αναπαραγωγής:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7169,11 +7169,11 @@ msgstr ""
 "στιγμή έναρξης του ήχου κατά αυτή την τιμή. Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση "
 "αν ακούτε συχνά αποσπάσματα από τον λάθος ήχο."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Προσαρμογή Εισαγωγής:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7184,11 +7184,11 @@ msgstr ""
 "απότομα και νωρίτερα από ό,τι θα έπρεπε, ή αν δεν ειστε ικανοποιημένοι με το "
 "πώς η μουσική συγχρονίζεται με την εισαγωγή του παιχνιδιού."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Προσαρμογή Θέας:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7708,19 +7708,19 @@ msgstr "Πέταξε δεξιά"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Ενεργή συγκράτηση κύλισης"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Συγκράτηση κύλισης ανενεργή"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Ένταση μουσικής: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Ταχύτητα υποτίτλων: "
 
@@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr ""
 "Η διόρθωση αναλογίας διαστάσεων μπορεί να επιτευχθεί αν επιλέξετε την "
 "περικοπή της ανάλυσης σε 320x200 από την καρτέλα 'μηχανή'."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr ""
 "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο του 'Indy' για Macintosh. Οι εκδοχές\n"
 "υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr ""
 "εκδοχές\n"
 "υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτελέσιμου Macintosh 'Monkey Island' από\n"
 "το οποίο να διαβαστούν τα όργανα μουσικής. Η μουσική θα απενεργοποιηθεί."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr ""
 "Παρακαλούμε να αντιγράψετε τα αυθεντικά (original) ασυμπίεστα αρχεία ήχου "
 "του παιχνιδιού."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr ""
 "Η υποστήριξη native MIDI απαιτεί την Αναβάθμιση Roland από τη LucasArts,\n"
 "αλλά το %s λείπει. Γίνεται χρήση AdLib αντ 'αυτού."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index ab482f72e73..4c3b56eb34a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:01+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Gráf. desactivados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizado estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "¡No se ha transferido ningún archivo!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "¡Subida completada!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Cerra~r~"
 
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Cargar"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "No se pueden usar el guardado o carga rápidos en este lugar"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6951,11 +6951,11 @@ msgstr ""
 "Reduce la suavidad del desplazamiento durante el movimiento rápido de la "
 "cámara en la introducción."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activar mejoras específicas para este juego"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7005,53 +7005,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux que también incluyó Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Si~g~uiente"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voces"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Cadencia de la obertura:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7060,11 +7060,11 @@ msgstr ""
 "tarda en cambiar la obertura a la escena con los logotipos de Lucasfilm y "
 "Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajuste de reproducción:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7073,11 +7073,11 @@ msgstr ""
 "de inicio de cada sonido según esta cantidad. Utiliza esta opción si oyes "
 "fragmentos de otro sonido que no corresponda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajuste de la introducción:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7087,11 +7087,11 @@ msgstr ""
 "punto. Utiliza esta opción en caso de que la música se corte antes de tiempo "
 "o si no te gusta cómo está sincronizada con la introducción."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajuste del mirador:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7611,19 +7611,19 @@ msgstr "Volar a la derecha"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Volar abajo y a la derecha"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Desplazamiento a saltos"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desplazamiento normal"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volumen de la música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. de subtítulos: "
 
@@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr ""
 "Para corregirla, se debe recortar la resolución a 320x200. Esta opción está "
 "disponible en la pestaña Motor."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr ""
 "No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Indy.\n"
 "Se desactivarán las fuentes en alta resolución."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7675,7 +7675,7 @@ msgstr ""
 "Se desactivará la música, así como la fuente y el cursor\n"
 "en alta resolución."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr ""
 "No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Monkey Island\n"
 "para reproducir los instrumentos. Se ha desactivado la música."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
 "para este juego, así que el audio será desactivado.\n"
 "Vuelve a copiar el juego a partir de los archivos originales sin comprimir."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr ""
 "El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
 "pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d67fd602d6f..a29019d3e81 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "GFX desgaituta"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Errendatzaile estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD-a ondo muntatu da"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~I~txi"
 
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Kargatu"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6893,12 +6893,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6937,85 +6937,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~urrekoa"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~H~urrengoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Ahotsak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Azpitituluak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ahotsak & azpit"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Zailtasuna aukeratu."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Entrenamendua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Aditua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7533,19 +7533,19 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Heldutako korritze barra desgaituta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musika: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Azpitit. abiadura: "
 
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
 "bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
 "bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7600,14 +7600,14 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da 'Monkey Island' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
 "bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr ""
 "MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
 "baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 6ed09b4d804..6ca096b5bd0 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Disabloitu GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardirenderöijä"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardi"
 
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Yhtään tiedostoa ei siirretty!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Lähetetty onnistuneesti!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~ulje"
 
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Lataa tallenne"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Pelin pikalataus tai tallennus ei ole tuettu tässä sijainnissa"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6855,11 +6855,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr "Salli vähemmän pehmeä vieritys intron nopeissa kameraliikkeissä."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Pelikohtaiset parannukset"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6908,53 +6908,53 @@ msgstr ""
 "tiedostoversiot KryoFlux-dumpeista jotka Limited Run Games myös toimitti."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "E~d~ellinen"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Se~u~raava"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Vain puhe"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Puhe ja Tekstitys"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Vain tekstitys"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Puhe & teksti"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Valitse taitotasosi."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Lue Loom(TM) ohjekirjaa saadaksesi ohjeita."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Harjoitus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspertti"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Alkusoiton ajoitus:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6962,11 +6962,11 @@ msgstr ""
 "Vaihtoehtoista musiikkia käytettäessä tämä säätää alkusoiton vaihtumista "
 "Lucasfilm:in ja Loom:in logotyypeiksi."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6974,11 +6974,11 @@ msgstr ""
 "Säätää äänen alkukohtaa CD:ltä toistettaessa tämän verran. Käytä tätä jos "
 "kuulet usein osia vääristä äänistä."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intron äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6988,11 +6988,11 @@ msgstr ""
 "tätä jos musiikki lakkaa ennen aikojaan, tai jos et ole tyytyväinen intron "
 "ja sen musiikin synkronisaatioon."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Outlook-musiikin äänentoiston hienosäätö:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7511,19 +7511,19 @@ msgstr "Lennä oikealle"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Lennä alas oikealle"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snap scroll päälle"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snap scroll pois päältä"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Tekstien nopeus: "
 
@@ -7557,7 +7557,7 @@ msgstr ""
 "Kuvasuhteen korjaus saadaan mahdolliseksi trimmaamalla resoluution 320x200:"
 "aan 'Pelimoottori'-välilehdellä."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr ""
 "\"Indy\":n Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty. Korkearesoluutioiset\n"
 "versiot fontista eivät ole tuettuina."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr ""
 "korkearesoluutioiset\n"
 "versiot fontista ja osoittimesta eivät ole tuettuina."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "\"Monkey Island\":in Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty\n"
 "instrumenttien lukemiseksi. Emme soita musiikkia."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr ""
 "pakkaukset eivät enää ole tuettuja tässä pelissä, joten äänet eivät kuulu.\n"
 "Ole hyvä ja asenna peli uudelleen sopivien äänitiedostojen kera."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr ""
 "Suora MIDI tuki vaatii Roland päivityksen LucasArtsilta, mutta\n"
 "%s puuttuu. Käytetään AdLibia sen sijaan."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 414e9dc1c09..854d2063075 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-23 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "GFX désactivé"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Rendu standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Aucun fichier n'a été transféré !"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Succès de l'envoi !"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~ermer"
 
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 "Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6990,11 +6990,11 @@ msgstr ""
 "Permet au défilement d'être moins fluide pendant le mouvement rapide de la "
 "caméra pendant l'intro."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activer les améliorations spécifiques au jeu"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7045,53 +7045,53 @@ msgstr ""
 "fournies par Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~récédent"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~uivant"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Voix uniquement"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voix et Sous-titres"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Sous-titres uniquement"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voix & ST"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Sélectionnez un niveau de compétence."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Reportez-vous à votre manuel d'instruction."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Essai"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Timing de l'ouverture :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7099,11 +7099,11 @@ msgstr ""
 "Lorsque des musiques de remplacement sont utilisées, ajuste le moment où "
 "l'ouverture passe à la scène avec les logos Lucasfilm et Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustement du son :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7112,11 +7112,11 @@ msgstr ""
 "départ du son de cette valeur. Utilisez cette option si vous entendez "
 "souvent des parties de sons incorrects."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajustement de l'Intro :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7127,11 +7127,11 @@ msgstr ""
 "vous n'êtes pas satisfait de la façon dont la musique se synchronise avec "
 "l'intro."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajustement de l'accompagnement :"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7651,19 +7651,19 @@ msgstr "Voler vers la droite"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas à droite"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Défilement par à-coups"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Défilement régulier"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume Musique : "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vitesse des ST : "
 
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr ""
 "La correction du rapport d'aspect peut être obtenue en rognant la résolution "
 "à 320x200, sous l'onglet \"moteur\"."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr ""
 "L'exécutable Macintosh de 'Indy' n'a pas été trouvé. Les polices haute\n"
 "résolution seront désactivées."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr ""
 "L'exécutable Macintosh de 'Loom' n'a pas été trouvé. La musique ainsi que\n"
 "les versions haute résolution des polices et du curseur seront désactivées."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
 "L'exécutable Macintosh de 'Monkey Island' n'a pas été trouvé pour\n"
 "y lire les instruments. La musique sera désactivée."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgstr ""
 "désactivé.\n"
 "Veuillez copier le jeu à partir du support original sans compression."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr ""
 "Le support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
 "mais %s est manquant. AdLib sera utilisé."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index f0154f0c98c..7f96f3588d9 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Efectos desactivados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Procesamento estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD montado con éxito"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~P~echar"
 
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6942,12 +6942,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Activar censura de contidos"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6987,85 +6987,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~eguinte"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Só voz"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voz e subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Só subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voz e subs"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de habilidade."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta o manual de Loom(TM) para obter axuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7581,19 +7581,19 @@ msgstr "Voar á dereita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar á dereita abaixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Axuste de desprazamento SI"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Axuste de desprazamento NON"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume de música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocidade dos subtítulos: "
 
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
 "do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
 "do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7651,14 +7651,14 @@ msgstr ""
 "Erro ao buscar o executable de Monkey Island para Macintosh\n"
 "do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr ""
 "A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualización de Roland\n"
 "de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 536a1230333..0e44ce62ab3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה להורדה - קובץ באותו 
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "GFX מושבת"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "מעבד רגיל"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "סטנדרט"
 
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "שום תיק לא עבר!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "הועלה בהצלחה!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~ ג ~ להפסיד"
 
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "לשחזר"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6821,12 +6821,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "אפשר צנזורה של תוכן"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6865,85 +6865,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~ P ~ נלהב"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~ N ~ שלוחה"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "דיבור בלבד"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "דיבור וכתוביות"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "כתוביות בלבד"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "דיבור ומנויים"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "בחר רמת מיומנות."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "עיין במדריך הנול שלך (TM) לקבלת עזרה."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "תרגול"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "מומחה"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "השמעה"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7459,19 +7459,19 @@ msgstr "טוס לימין"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "טוס לימין תחתון"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "גלול הצמד על"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "גלול את הצמד"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "עוצמת שמע: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "מהירות כתוביות: "
 
@@ -7503,7 +7503,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 "לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'נול' לקריאת ה-\n"
 "מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr ""
 "לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'נול' לקריאת ה-\n"
 "מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7529,14 +7529,14 @@ msgstr ""
 "לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'אי הקופים' כדי לקרוא את\n"
 "מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr ""
 "תמיכת MIDI מקומית דורשת את שדרוג הרולנד מ- LucasArts,\n"
 "אבל %s חסר. במקום זאת משתמשים ב- AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 57206dde81c..f41947b0a8e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "~C~lose"
 msgstr "बंद करे"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6547,11 +6547,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6589,84 +6589,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "पिछला (P)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "अगला (N)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7190,19 +7190,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr ""
 
@@ -7231,39 +7231,39 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 777dfe05841..c8e927c47ac 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:01+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "GFX letiltva"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Szabványos renderelõ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Átlagos"
 
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Nincs fájl átadva!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Sikeresen feltöltötte!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~B~ezár"
 
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "A játék gyors töltése vagy mentése nem támogatott ezen a helyen"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s fájlból"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s fájlba"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6865,11 +6865,11 @@ msgstr ""
 "A görgetés kevésbé lesz zökkenőmentes a gyors kameramozgás során a "
 "bevezetőben."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Engedélyezd a játékspecifikus fejlesztéseket"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6918,53 +6918,53 @@ msgstr ""
 "Run Games által is biztosított KryoFlux másolatokból."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~E~lõzõ"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Következõ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Csak beszéd"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Beszéd és felirat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Csak felirat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Beszéd & Felir"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Válassz hozzáértés szintet."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Segítségért nézd meg a Loom(TM) kézikönyvedet."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Gyakorlás"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Szakértõ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Nyitány időzítése:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6972,11 +6972,11 @@ msgstr ""
 "Cserezene használatakor ez beállítja azt az időt, amit a nyitány a Lucasfilm "
 "és a Loom emblémák között tölt."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Lejátszás beállítása:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6984,11 +6984,11 @@ msgstr ""
 "Ha hangot játszik le a CD hangsávjáról, állítsa be ennyivel a hang "
 "kezdőpozícióját. Használja ezt, ha gyakran nem megfelelő hangot hall."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Bevezető beállítás:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6998,11 +6998,11 @@ msgstr ""
 "zene idő előtt megszakad, vagy ha elégedetlen azzal, ahogyan a zene "
 "szinkronizálódik a bevezetővel."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Az Outlook beállítása:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7521,19 +7521,19 @@ msgstr "Jobbra repülés"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Jobbra le repülés"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Finomgörgetés be"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Finomgörgetés ki"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Zene hangereje: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Felirat sebesség: "
 
@@ -7566,7 +7566,7 @@ msgstr ""
 "A képarány korrekciója úgy érhető el, hogy a 'motor' fül alatt a felbontást "
 "320x200-ra vágja."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr ""
 "Nem található az 'Indy' Macintosh futtató állomány. Nagyfelbontású fontok\n"
 "tiltva lesznek."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "Nem található a 'Loom' Macintosh futtató állomány. Zene és a nagy\n"
 "felbontású fontok le lesznek tiltva."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
 "Nem található a 'Monkey Island' Macintosh futtató állomány, hogy \n"
 "beolvassa a hangszereket. Zene le lessz tiltva."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr ""
 "a tömörítés már nem támogatott ebben a játékban, a hang le lesz tiltva.\n"
 "Kérlek, másold a játékot tömörítés nélkül az eredeti adathordozóról."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr ""
 "Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n"
 "a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1f7a78c5547..8f6135a880c 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-24 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Graf. disattivata"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderer standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Normale"
 
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Nessun file specificato!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Inviato correttamente!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~C~hiudi"
 
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 "Il salvataggio/caricamento rapido non è disponibile in questa locazione"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6962,11 +6962,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr "Riduce l'intensità dell'effetto durante le scene dell'introduzione."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Abilita miglioramenti specifici per questo gioco"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7016,53 +7016,53 @@ msgstr ""
 "Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~recedenti"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~uccessivi"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voci"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voci e testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voci e testo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selezionate un livello di difficoltà."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consultate il manuale delle istruzioni."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Base"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Esperto"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Tempo Overture:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7071,11 +7071,11 @@ msgstr ""
 "tempo impiegato per passare dalla Ouverture alla schermata con i loghi "
 "Lucasfilm/Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Correzione Audio:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7084,11 +7084,11 @@ msgstr ""
 "riproduzione a seconda del valore impostato. Regola questa impostazione se "
 "noti dei segmenti audio errati."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Correzione Intro:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7099,11 +7099,11 @@ msgstr ""
 "prematuramente, o se non sei soddisfatto della sincronizzazione audio/video "
 "dell'introduzione."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Corr. Sentinella:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7623,19 +7623,19 @@ msgstr "Vola a destra"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola in basso a destra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Scrolling a scatti"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Scrolling normale"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume musica: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocità testo: "
 
@@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr ""
 "Perchè funzioni, devi abilitare anche l'opzione \"Riduci la risoluzione "
 "verticale\" presente nella scheda \"motore\"."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7678,7 +7678,7 @@ msgstr ""
 "L'eseguibile Macintosh di 'Indy' non è stato trovato. I caratteri ad alta\n"
 "risoluzione saranno disabilitati."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr ""
 "puntatore\n"
 "ad alta risoluzione, così come la musica, saranno disabilitati."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr ""
 "L'eseguibile Macintosh di 'Monkey Island', necessario per caricare gli\n"
 "strumenti, non è stato trovato. La musica non verrà riprodotta."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr ""
 "disabilitato.\n"
 "Per favore, copia tali files dai supporti originali senza comprimerli."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr ""
 "Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
 "ma %s non è presente. Verrà usato AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 12dea97cf57..8b884657b24 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "レンダラー無効"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "標準レンダラー"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "ファイルは転送されませんでした!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "アップロードに成功しました!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "閉じる(~C~)"
 
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 "このロケーションでは、セーブまたはクイックロードはサポートされていません"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6774,11 +6774,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr "イントロの高速なカメラワークの際、スムーズさが過剰になるのを抑えます。"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "ゲーム固有の拡張機能を有効化"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6822,53 +6822,53 @@ msgstr ""
 "ダンプから有効なファイルを抽出するガイドをオンラインで検索してください。"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "前(~P~)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "次(~N~)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "音声のみ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "音声と字幕"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "字幕のみ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "喋り&字幕"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "習熟度を選択してください。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "ヘルプについては、Loom(TM)のマニュアルを参照してください。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "ç·´ç¿’"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "エキスパート"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Overtureのタイミング:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6876,11 +6876,11 @@ msgstr ""
 "BGMを置き換える際、OvertureがLucasfilmとLoomのロゴに切り替わるタイミングを調"
 "整します。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "再生アジャスト:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6888,11 +6888,11 @@ msgstr ""
 "CDオーディオトラックを再生する際、開始位置を調整します。サウンドに問題がある"
 "場合に使用して下さい。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "イントロ調整:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -6901,11 +6901,11 @@ msgstr ""
 "イントロトラックを、この位置から再生します。曲が途中で切れたり、同期が正しく"
 "ない場合に使用して下さい。"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "アウトルック調整:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7423,19 +7423,19 @@ msgstr "右へ飛ぶ"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "右へ降下"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "スナップスクロールをオン"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "スナップスクロールをオフ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "音楽の音量: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "字幕の速度: "
 
@@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
 "アスペクト比の補正は、[エンジン]タブで解像度を320x200にトリミングすることで実"
 "現できます。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr ""
 "「Indy」のMacintosh用実行ファイルが見つかりません。\n"
 "高解像度のフォントは使用できません。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr ""
 "Macintosh用実行ファイル「Loom」が見つかりません。\n"
 "音楽、高解像度のフォントやカーソルは使えなくなります。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr ""
 "ん。\n"
 "音楽は無効になります。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgstr ""
 "このゲームではサポートされていないため、オーディオは無効になります。\n"
 "オリジナルのメディアから、圧縮せずにコピーしてください。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7513,7 +7513,7 @@ msgstr ""
 "ネイティブMIDIのサポートには、LucasArts提供のthe Roland Upgradeが必要です。\n"
 "しかし%sがありません。代わりにAdLibを使用します。"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 099d0029110..c32ffff0cbc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "GFX 비활성화"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "표준 렌더러"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "표준"
 
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "통과한 파일 없음!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "업로드 성공!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "닫기(~C~)"
 
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "불러오기"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "빠른 저장과 불러오기는 여기서는 지원되지 않습니다"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6834,11 +6834,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "게임별 개선사항 활성화"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6885,53 +6885,53 @@ msgstr ""
 "찾아보십시오."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "이전(~P~)"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "다음(~N~)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "음성만"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "음성과 자막"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "자막만"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "음성과 자막"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "숙련도 레벨을 고르세요."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "도움이 필요하시면 Loom(TM) 매뉴얼을 참조해 주세요."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "연습"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "전문가"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "서곡 타이밍:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6939,33 +6939,33 @@ msgstr ""
 "대체 음악을 사용할 때 Lucasfilm 및 Loom 로고 유형을 사용하여 서곡이 장면으로 "
 "바뀌는 시간을 조정합니다."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "재생"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7481,19 +7481,19 @@ msgstr "오른쪽으로 비행"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "오른쪽 아래로 비행"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "스냅 스크롤 켜기"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "스냅 스크롤 끄기"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "음악 볼륨: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "자막 속도: "
 
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr ""
 "에 종횡비 보정을 지원하지 않습니다.\n"
 "'엔진' 탭에서 해상도를 320x200으로 잘라내면 종횡비 보정이 가능합니다."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr ""
 "'Indy' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다. 고해상도\n"
 "글꼴이 비활성화됩니다."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr ""
 "악기가 포함된 'Loom' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다.\n"
 "음악과 고해상도 글꼴, 커서가 비활성화됩니다."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr ""
 "악기가 포함된 'Monkey Island' 매킨토시 실행 파일을 찾을 수 없습니다.\n"
 "음악이 비활성화됩니다."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr ""
 "압축이 더 이상 지원되지 않습니다. 오디오가 비활성화됩니다..\n"
 "게임을 압축하지 않고 원본 미디어에서 복사하십시오."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr ""
 "MIDI 지원은 LucasArts에서 제공하는 Roland Upgrade가 필요합니다.\n"
 "하지만 %s 파일이 없습니다. AdLib을 대신 사용합니다."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index bf782313845..1c627fc36de 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-30 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard grafikkgjengivelse"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Ingen fil videreført!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Opplasting fullført!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~ukk"
 
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Hurtiglasting eller -lagring av spill støttes ikke her"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6902,11 +6902,11 @@ msgstr ""
 "Gjør at skjermrullingen er litt mindre utjevnet under den raske "
 "kameraføringen i introen."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktiver spillspesifikke forbedringer"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6955,53 +6955,53 @@ msgstr ""
 "gyldige filer fra KryoFlux-arkivene som Limited Run Games også inkluderte."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~orrige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~este"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst & Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Velg ferdighetsnivå."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Referer til Loom(TM)-håndboka di for hjelp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Trening"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Ouverture-timing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7009,11 +7009,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du bruker erstatningsmusikk, vil dette justere timingen for når "
 "Ã¥pningsmusikken endrer seg til scenen med Lucasfilm- og Loom-logoene."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Avspillingsjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7022,11 +7022,11 @@ msgstr ""
 "denne verdien. Bruk denne funksjonen hvis du ofte hører deler av feil "
 "lydspor."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Introjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7036,11 +7036,11 @@ msgstr ""
 "denne funksjonen hvis musikken blir avbrutt for tidlig, eller hvis du ikke "
 "er fornøyd med måten musikken synkroniseres opp mot introsekvensen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Utkikksjustering:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7559,19 +7559,19 @@ msgstr "Fly til høyre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høyre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Trinnvis skjermrulling på"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Trinnvis skjermrulling av"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikkvolum: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Teksthastighet: "
 
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgstr ""
 "Du kan korrigere bildeformatet ved å kutte skjermbildet til en oppløsning på "
 "320x200 via 'Spillmotor'-fanen."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 "Fonter i høy oppløsning vil bli deaktivert.\n"
 "fra den. Musikk vil bli deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr ""
 "Fonter og musepeker i høy oppløsning, samt musikk, vil bli deaktivert.\n"
 "fra den. Musikk vil bli deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
 "instrumenter fra den. Musikk vil bli deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr ""
 "Kopier spillet fra sitt opprinnelige lagringsmedium uten bruk av "
 "komprimering."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr ""
 "Ekte MIDI-støtte krever «Roland Upgrade» fra LucasArts,\n"
 "men %s mangler. Bruker AdLib istedet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index f3a61a5f57f..e7b1de9bf86 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "GFX uitgeschakeld"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standaard renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Geen file doorgegeven!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Upload succesvol!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~luiten"
 
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Laad"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Snel laden of bewaren wordt niet ondersteund op deze locatie"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6955,11 +6955,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr "Scroll minder vloeiend tijdens snelle camerabewegingen in de intro."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Gebruik spel-specifieke verbeteringen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -7008,53 +7008,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux dumps te halen die Limited Run Games ook levert."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~V~orige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~V~olgende"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Alleen Spraak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Spraak and Ondertitels"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Alleen ondertitels"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst en Spraak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecteer een vakkundigheidsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Raadpleeg uw Loom(TM) handleiding voor hulp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Oefenen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Ouverture Timing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7062,11 +7062,11 @@ msgstr ""
 "Bij gebruik van vervangende muziek past dit het moment aan wanneer de "
 "Ouverture verandert naar de scene met de Lucasfilm en Loom logotypes."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Opnieuw afspelen aanpassen:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7075,11 +7075,11 @@ msgstr ""
 "met deze setting. Gebruik dit als je vaak stukjes van een verkeerd geluid "
 "hoort."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Intro Aanpassing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7089,11 +7089,11 @@ msgstr ""
 "als de muziek te vroeg wordt afgekapt, of wanneer de muziek niet synchroon "
 "loopt met de intro."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Vooruitzicht Aanpassing:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7612,19 +7612,19 @@ msgstr "Vlieg naar rechts"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vlieg naar rechts omlaag"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snap scrollen aan"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snap scroll uit"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Muziek volume: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Snelheid ondertitels: "
 
@@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr ""
 "Aspect ratio correctie kan gerealiseerd worden door de resolutie bij te "
 "knippen naar 320x200, onder de 'engine' bladwijzer."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr ""
 "De 'Indy' Macintosh executable is niet gevonden. Hoge resolutie lettertypes\n"
 "worden uitgeschakeld."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr ""
 "De 'Loom' Macintosh executable is niet gevonden. Muziek en hoge resolutie\n"
 "versies van de lettertypes en aanwijzer worden uitgeschakeld."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
 "De 'Monkey Island' Macintosh executable die nodig is voor het laden\n"
 "van de instrumenten is niet gevonden. Muziek wordt uitgeschakeld."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
 "uitgeschakeld.\n"
 "Kopieer a.u.b. het spel van de originele media zonder compressie."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr ""
 "Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n"
 "maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index ed95f41795f..dc9dccb61b8 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Deaktivert GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardteiknar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD-montering fullført"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~ukk"
 
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6870,12 +6870,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Slå på flytande peikarar"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6914,85 +6914,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~orrige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~este"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Berre Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og undertekstar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Berre undertekstar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tekst & Tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Sjå i Loom(TM)-manualen for hjelp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Øving"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Spel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7510,21 +7510,21 @@ msgstr "Fly til høgre"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høgre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikkvolum: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Subtitle speed: "
 
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
 "instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
 "instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7579,21 +7579,21 @@ msgstr ""
 "Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
 "instrumentar frå den. Musikk vert deaktivert."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 674356ae974..6b5222d4c2d 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Wyłączona grafika"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardowy renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardowy"
 
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Nie podano pliku!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "DVD zamontowane pomyślnie"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~amknij"
 
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Wznów"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6888,12 +6888,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Włącz pływające kursory"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6933,85 +6933,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~oprzednia"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~astępna"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Tylko mowa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Mowa i napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Tylko napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Mowa i napisy"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wybierz poziom umiejętności."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pomocy szukaj w instrukcji dołączonej do Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Trening"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Odtwarzaj"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7529,19 +7529,19 @@ msgstr "Leć w prawo"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Leć w dół, w prawo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Przesuwanie skokowe włączone"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Przesuwanie skokowe wyłączone"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Głośność muzyki: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Pręd. napisów: "
 
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Loom\" dla Macintosha do odczytania "
 "instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr ""
 "Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Loom\" dla Macintosha do odczytania "
 "instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7599,14 +7599,14 @@ msgstr ""
 "Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Monkey Island\" dla Macintosha do "
 "odczytania instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr ""
 "Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
 "ale brakuje %s. Przełączam na tryb AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c74a4298381..9f92295c287 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:01+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Efeitos gráficos desativados"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizador padrão"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo passou!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Carregamento concluído!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~echar"
 
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Salvar ou carregar rapidamente não é suportado neste local"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6918,11 +6918,11 @@ msgstr ""
 "Permite que a rolagem seja menos suave durante o movimento rápido da câmera "
 "na introdução."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Habilitar aprimoramentos específicos do jogo"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6971,53 +6971,53 @@ msgstr ""
 "válidos extraídos de KryoFlux que a Limited Run Games também forneceu."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~P~róximo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Somente Fala"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Fala e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Somente Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Fala e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecione um Nível de Dificuldade."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulte o manual do Loom(TM) para obter ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Praticar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Especialista"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Sincronização da Abertura:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -7025,11 +7025,11 @@ msgstr ""
 "Se utilizar substituição de música, isso ajusta o tempo em que a Abertura "
 "muda para a cena com os logotipos Lucasfilm e Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustar Reprodução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7037,11 +7037,11 @@ msgstr ""
 "Ao reproduzir o som da faixa de áudio do CD, ajusta a posição inicial do som "
 "neste ponto. Use isso se você costuma ouvir trechos do som errado."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Ajustar Introdução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7051,11 +7051,11 @@ msgstr ""
 "a música for cortada prematuramente ou se você não estiver satisfeito com a "
 "forma como a música é sincronizada com a introdução."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Ajuste Panorâmico:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7574,19 +7574,19 @@ msgstr "Voar para direita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar para direita inferior"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Trava de rolagem ligada"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Trava de rolagem desligada"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volume da música: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. das legendas: "
 
@@ -7621,7 +7621,7 @@ msgstr ""
 "A correção da proporção de aspecto pode ser obtida reduzindo a resolução "
 "para 320x200, na aba 'engine'."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr ""
 "alta resolução\n"
 "serão desativadas."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr ""
 "versões\n"
 "de alta resolução da fonte e do cursor serão desativadas."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr ""
 "ler os\n"
 "instrumentos. A música será desabilitada."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr ""
 "desabilitado.\n"
 "Por favor, copie o jogo da mídia de origem sem a compactação."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr ""
 "LucasArts,\n"
 "mas %s está faltando. Utilizando AdLib ao invés."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index af2858248b2..a614497a561 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Gráf. desativos"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderização normal"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro especificado!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Carregado com sucesso!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~echar"
 
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6673,11 +6673,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Ativar jogo melhorado"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6716,84 +6716,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Só Diálogo"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Diálogo e Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Só Legendas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Diálogo & Legs."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Ajustar Reprodução:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7335,22 +7335,22 @@ msgstr "Mover para a direita"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Avançar para a direita"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Música:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. das legendas: "
 
@@ -7377,39 +7377,39 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 3b1524edb43..2c39e6ae431 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 08:55+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Без графики"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартный растеризатор"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартный"
 
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Файл не был передан!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Загружен успешно!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~акрыть"
 
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Восстановить"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Быстрое сохранение или загрузка не поддерживаются в этой локации"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6884,11 +6884,11 @@ msgstr ""
 "Включает менее плавную прокрутку во время быстрокго перемещения камеры в "
 "интро."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Включить улучшения для некоторых игр"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6937,53 +6937,53 @@ msgstr ""
 "KryoFlux, которые также предоставляются Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~ред"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~С~лед"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Только озвучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Озвучка и субтитры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Только субтитры"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Озвучка и текст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Выберите уровень сложности."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За помощью обратитесь к инструкции Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Практикант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Время увертюры:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6991,11 +6991,11 @@ msgstr ""
 "Если используется замена музыки, эта настройка указывает время, когда "
 "увертюра сменяется на сцену с логотипами Lucasfilm и Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Подстроить воспроизведение:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -7003,11 +7003,11 @@ msgstr ""
 "Во время проигрывания музыки из CD-трека, укажите начальную позицию звука. "
 "Используйте это если вы слышите неверные части звуков."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Подстройка вступления:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7017,11 +7017,11 @@ msgstr ""
 "Воспользуйтесь этой опцией если музыка прерывается раньше положенного, или "
 "же вам не нравится как музыка синхронизируется со вступлением."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Подстройка панорамы:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7540,19 +7540,19 @@ msgstr "Лететь вправо"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лететь вправо-вниз"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прокрутка скачками включена"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Прокрутка скачками выключена"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Громк. музыки: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Скорость титров: "
 
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
 "Коррекция соотношения сторон может быть достигнута путем обрезки разрешения "
 "до 320x200 на вкладке «Движок»."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось найти исполнимый файл 'Штвн' Macintosh. Шрифты\n"
 "высокого разрешения будут выключены."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось найти исполнимый файл 'Loom' Macintosh. Музыка и шрифты\n"
 "высокого разрешения будут выключены."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось найти исполнимый файл 'Monkey Island' Macintosh, чтобы прочитать\n"
 "данные об инструментах. Музыка будет выключена."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr ""
 "*.BUN/*.SOU больше не поддерживается для этой игры, звук будет выключен.\n"
 "Пожалуйста, скопируйте заново файлы с оригинальных дисков без компрессии."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr ""
 "Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n"
 "LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 76098af37de..79b3bd8b04b 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Inaktiverad GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Förvald rendering"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Uppladdningen lyckades!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~täng"
 
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Ladda"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6866,12 +6866,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktivera censurering"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6911,85 +6911,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~F~öregående"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~ästa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Endast tal"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tal och undertexter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Endast undertexter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tal & text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Välj en skicklighetsnivå."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Hänvisa till din Loom(TM)-manual för hjälp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Övning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7505,19 +7505,19 @@ msgstr "Flyg åt höger"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyg åt nedre höger"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Snäpprullning på"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Snäpprullning av"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musikvolym: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Texthastighet: "
 
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
 "för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
@@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
 "för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7575,14 +7575,14 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Monkey Island'\n"
 "för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr ""
 "Stöd för Native MIDI kräver Roland-uppdateringen från LucasArts,\n"
 "men %s saknas. Använder AdLib istället."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d697af5d146..a0e8c656afb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "PasifleÅŸmiÅŸ GFX"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standart çizici"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Kapat"
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6669,12 +6669,12 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6712,85 +6712,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Oynatma"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7317,20 +7317,20 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Müzik cihazı:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "İmleç hızı:"
@@ -7360,39 +7360,39 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index fdc16add3b6..20ed5e56382 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-26 08:55+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Без графіки"
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартний растеризатор"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Жодного файлу не передано!"
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr "Завантажено успішно!"
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~З~акрити"
 
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Швидке завантаження або збереження не підтримується в цій локації"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6877,11 +6877,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вмикає менш плавну прокрутку під час швидкого переміщення камери у заставці."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Ввімкнути покращення для окремих ігор"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6930,53 +6930,53 @@ msgstr ""
 "дампів KryoFlux, які також постачаються Limited Run Games."
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~П~опер"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~Н~аст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Тільки озвучка"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Озвучка та субтитри"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Тільки субтитри"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Озвучка та текст"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Оберіть режим складності."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "За допомогою звертайтеся до інструкції Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr "Практикант"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr "Експерт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr "Час увертюри:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
@@ -6984,11 +6984,11 @@ msgstr ""
 "Якщо використовується заміна для музики, це налаштування підстроює час, коли "
 "увертюра переключиться на сцену з логотипами Lucasfilm та Loom."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr "Підстроїти відтворення:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
@@ -6996,11 +6996,11 @@ msgstr ""
 "Під час програвання звуку з CD-треку, пидстроїти стартове положення звуку на "
 "вказаний обсяг. Використовуйте це, якщо чуєте неправильні звуки."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr "Підстроїти вступ:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
@@ -7010,11 +7010,11 @@ msgstr ""
 "Використовуйте це, якщо музика завершується передчасно, або якщо вам не "
 "подобається, як музика синхронізується зі вступом."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr "Підстроїти краєвид:"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7533,19 +7533,19 @@ msgstr "Летіти направо"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Летіти донизу направо"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Прокрутка стрибками"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Вмикає прокрутку стрибками"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Гучність музики: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Швид. субтитрів: "
 
@@ -7578,7 +7578,7 @@ msgstr ""
 "Корекцію співвідношення сторін можна отримати, обрізавши роздільну здатність "
 "до 320x200, на вкладці \"движок\"."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти файл програми 'Indy' Macintosh. Шрифти високої\n"
 "роздільності буде вимкнено."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
@@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти файл програми 'Loom' Macintosh. Музику та шрифти\n"
 "високої роздільності буде вимкнено."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
@@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти файл програми 'Monkey Island' Macintosh аби прочитати\n"
 "з нього інструменти. Музику було вимкнено."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 "виключено.\n"
 "Будь-ласка скопіюйте наново файли з оригінальних дисків без компресії."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr ""
 "Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n"
 "LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index dfaaceaa82a..4f6f0de41e4 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 17:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
 "Last-Translator: Crane yang <1173886760 at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的
 #: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1090 engines/scumm/scumm.cpp:1116
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1138 engines/scumm/scumm.cpp:1436
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1909 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1097 engines/scumm/scumm.cpp:1123
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1145 engines/scumm/scumm.cpp:1443
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1916 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:531 engines/sword1/animation.cpp:552
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/animation.cpp:576
 #: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:841
+#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:887
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded successfully!"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:257
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:276
 msgid "~C~lose"
 msgstr ""
 
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2668
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2676
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2658
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2681
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2692
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6473,11 +6473,11 @@ msgid ""
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:229 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:875
+#: engines/scumm/detection.cpp:230 engines/scumm/dialogs.cpp:921
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -6514,84 +6514,84 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:254
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:273
 msgid "~P~revious"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:256
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:275
 msgid "~N~ext"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:780
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:826
 msgid "Speech Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:781
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:827
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:782
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:828
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:790
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:836
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:882
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:838
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:884
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:842
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:888
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:843
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:889
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:896
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:942
 msgid "Overture Timing:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:900
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:946
 msgid ""
 "When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
 "changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:976
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1022
 msgid "Playback Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:980
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1026
 msgid ""
 "When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
 "sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1098
 msgid "Intro Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1056
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1102
 msgid ""
 "When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
 "music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
 "syncs up with the intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1065
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1111
 msgid "Outlook Adjust:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1069
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1115
 msgid ""
 "The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
 "track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
@@ -7108,19 +7108,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:925
+#: engines/scumm/input.cpp:1060
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:927
+#: engines/scumm/input.cpp:1062
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:940
+#: engines/scumm/input.cpp:1075
 msgid "Music volume: "
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:957
+#: engines/scumm/input.cpp:1092
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr ""
 
@@ -7147,39 +7147,39 @@ msgid ""
 "320x200, under 'engine' tab."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1089
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1096
 msgid ""
 "Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
 "be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1122
 msgid ""
 "Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
 "versions of font and cursor will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1137
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144
 msgid ""
 "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1433
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1440
 msgid ""
 "Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
 "compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1907
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1914
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3203
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3220
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "




More information about the Scummvm-git-logs mailing list