[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 0a18d0f703680f51953a3228e735601a10c9da99

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Apr 9 10:59:41 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
0a18d0f703 I18N: Update translation files


Commit: 0a18d0f703680f51953a3228e735601a10c9da99
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0a18d0f703680f51953a3228e735601a10c9da99
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-04-09T10:59:34Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4ccd4fe573a..5df5e5208ca 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "اذهب للأعلى"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1096,14 +1096,14 @@ msgstr "ابحث في قائمة الألعاب"
 msgid "Search:"
 msgstr "ابحث:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "حمل اللعبة:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "والمزيد ..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "تحرك"
 
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "مسجل أو تشغيل اللعب"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~ ال~عودة إلى المشغل"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "~ ال~عودة إلى المشغل"
 msgid "Save game:"
 msgstr "حفظ اللعبة:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2877,42 +2877,42 @@ msgstr "~ح~سنا"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~إ~لغاء"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "تعذر التبديل إلى الدقة 'x%d%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "تعذرت تهيئة تنسيق اللون."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "تعذر التبديل إلى وضع الفيديو '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "تعذر التبديل إلى وضع التمدد '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "تعذر تطبيق إعداد نسبة العرض إلى الارتفاع."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "تعذر تطبيق إعداد ملء الشاشة."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "تعذر تطبيق إعداد التصفية."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr ""
 "ملفات البيانات على القرص الثابت الخاص بك بدلاً من ذلك.\n"
 "راجع الوثائق (قرص مضغوط صوتي) للحصول على التفاصيل."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2940,11 +2940,11 @@ msgstr ""
 "من أجل الاستماع إلى موسيقى اللعبة.\n"
 "راجع الوثائق (قرص مضغوط صوتي) للحصول على التفاصيل."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "تخطي الحفظ التلقائي"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2960,21 +2960,21 @@ msgstr ""
 "بدلاً من ذلك ، يمكنك تخطي الحفظ التلقائي (ستتم المطالبة مرة أخرى خلال 5 "
 "دقائق)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "خطأ: تعذر نسخ لعبة الحفظ إلى فتحة جديدة"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "الحفظ التلقائي"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "حدث خطأ أثناء إجراء الحفظ التلقائي"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2983,15 +2983,15 @@ msgstr ""
 "فشل تحميل اللعبة المحفوظة (%s)! يرجى الرجوع إلى README للحصول على معلومات "
 "أساسية ، وللحصول على إرشادات حول كيفية الحصول على مزيد من المساعدة."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "تحذير: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " هل ما زلنا ندير اللعبة؟"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3001,15 +3001,15 @@ msgstr ""
 "على هذا النحو ، من المحتمل أن تكون غير مستقرة ، وأي لعبة محفوظة تقوم "
 "بإنشائها قد لا تعمل في الإصدارات المستقبلية من ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "ابدأ على أي حال"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "هذه اللعبة غير مدعومة."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr ""
 "هذه اللعبة غير مدعومة للسبب التالي:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "تحميل اللعبة غير متوفر حاليا"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "حفظ اللعبة غير متوفر حاليا"
 
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index ef54e4ddfc4..07bed6b099c 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Угару"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1100,14 +1100,14 @@ msgstr "Пошук у сьпісе гульняў"
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Заладаваць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ды іншыя…"
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Перамясьціць"
 
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Запісаць ці прайграць гульнёвы працэс"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Да S~c~ummVM"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Да S~c~ummVM"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2878,42 +2878,42 @@ msgstr "~О~К"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "С~к~асаваць"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Ня выйшла перайсьці да разрознасьці '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Ня выйшла прадвызначыць фармат колеру."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Ня выйшла перайсьці да відэарэжыму '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Ня выйшла перайсьці да рэжыму расьцягу '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Ня выйшла ўжыць налады прапорцыяў экрану."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Ня выйшла ўжыць налады поўнага экрану."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Ня выйшла ўжыць налады фільтраваньня."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 "скапіяваць файлы на цьвёрды дыск.\n"
 "Падрабязнасьці ў дакумэнтацыі (CD audio)."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2941,12 +2941,12 @@ msgstr ""
 "адпаведнага інструмэнта для гэтай апэрацыі.\n"
 "Падрабязнасьці ў дакумэнтацыі (CD audio)."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Пусты аўтазахоў"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2959,21 +2959,21 @@ msgstr ""
 "існы захоў у новы слот, перазапісаць яго або скасаваць аўтазахаваньне (ажно "
 "да перазапуску)"
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ПАМЫЛКА: Ня выйшла перанесьці захоў у новы слот"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Аўтазахаваньне"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Памылка аўтазахаваньня"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2983,15 +2983,15 @@ msgstr ""
 "README з асноўнай інфармацыяй й інструкцыямі, як атрымаць дадатковую "
 "дапамогу."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Ці хочаце вы шчэ запусьціць гульню?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3001,15 +3001,15 @@ msgstr ""
 "гульня будзе нестабільная й вашыя захаваныя гульні могуць не працаваць у "
 "будучых вэрсіях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Усё адно запусьціць"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымліваецца."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr ""
 "Гэтая гульня не падтрымліваецца, бо:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Заладаваньне гульні немажліва цяпер"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Захаваньне гульні немажліва цяпер"
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 7c3771f0136..184adb81973 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Уверх"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1113,14 +1113,14 @@ msgstr "Пошук у спісе гульняў"
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Загрузіць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Добавить игру..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Рухацца ўгару"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Прайграць ці запісаць гульнявы працэс"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Захаваць гульню:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2901,43 +2901,43 @@ msgstr "~О~К"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~А~дмена"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Не атрымалася перайсці да разрознасці '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Не магу ініцыялізаваць фармат колеру."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Не атрымалася перайсці ў відэарэжым '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Не атрымалася перайсці ў рэжым расцягу '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Не атрымалася выкарыстаць карэкцыю суадносін бакоў."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Не магу ўжыць поўнаэкранны рэжым."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Не магу ўжыць налады фільтрацыі."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Няма памылкі"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
 "на жорсткі дыск. Падрабязнасці можна знайсці ў\n"
 "файле README."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2968,12 +2968,12 @@ msgstr ""
 "з'явіцца музыка. Падрабязнасці можна знайсці ў\n"
 "файле README."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Пустое аўтазахаванне"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2983,21 +2983,21 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Аўтазахаванне"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Памылка стварэння аўтазахавання"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3006,16 +3006,16 @@ msgstr ""
 "Не атрымалася загрузіць гульню (%s)! Звярніцеся да файла README за "
 "падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай дапамогі."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3025,27 +3025,27 @@ msgstr ""
 "за ўсё, не будзе працаваць стабільна, і захаванні гульняў могуць не "
 "працаваць у будучых версіях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Усё адно запусціць"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Game id не падтрымваецца"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Загрузка гульні цяпер недаступна"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Цяпер захаванне гульні недаступна"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 72071441b33..afd4f92cc0f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 04:35+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1107,14 +1107,14 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "I més..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Mou"
 
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Enregistrar o reproduïr vídeos de partida"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llançador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2905,42 +2905,42 @@ msgstr "~D~'acord"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel·la"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
 "els fitxers de dades al vostre disc dur.\n"
 "Consulteu la documentació (àudio CD) per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr ""
 "poder escoltar la música del joc.\n"
 "Consulteu la documentació (àudio CD) per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Omet el desament automàtic"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2988,21 +2988,21 @@ msgstr ""
 "Alternativament, podeu ometre el desament automàtic (es tornarà a preguntar "
 "en 5 minuts)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ERROR: No s'ha pogut copiar la partida desada a una ranura nova"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Desament automàtic"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "S'ha produït un error en desar automàticament"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3012,15 +3012,15 @@ msgstr ""
 "per a la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més "
 "assistència."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ADVERTÈNCIA: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Encara s'ha d'executar el joc?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3030,15 +3030,15 @@ msgstr ""
 "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
 "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Aquest joc no és compatible."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3046,11 +3046,11 @@ msgstr ""
 "Aquest joc no és compatible per la següent raó:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Actualment no es pot carregar la partida"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Actualment no es pot desar la partida"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 93f33d34f69..cba65ccc1fe 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Přidat Hru..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Vzad"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Nahrávat nebo přehrát hru"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Uložit hru:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2887,42 +2887,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~Z~rušit"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nelze zavést barevný formát."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nelze přepnout na režim roztažení '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nelze použít nastavení poměru stran."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nelze použít nastavení filtrování."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
 "datové soubory na Váš pevný disk.\n"
 "Pro podrobnosti si přečtěte README."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2952,12 +2952,12 @@ msgstr ""
 "abyste mohli poslouchat hudbu ve hře.\n"
 "Pro podrobnosti si přečtěte README."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Automatické ukládání"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2967,21 +2967,21 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatické ukládání"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Při ukládání se vyskytla chyba"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2990,16 +2990,16 @@ msgstr ""
 "Načtení uložené hry selhalo (%s)! Prosím přečtěte si dokumentaci pro "
 "základní informace a pokyny k získání další podpory."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3009,15 +3009,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Proto je možné, že bude nestabilní a jakékoli uložené hry nemusí "
 "fungovat v budoucích verzích ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Přesto spustit"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Tato hra není podporována"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3025,11 +3025,11 @@ msgstr ""
 "Tato hra není podporována z důvodu\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Načtení hry je momentálně nedostupné"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Uložení hry je momentálně nedostupné"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e6b0feb0827..4389d94e0e8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1113,14 +1113,14 @@ msgstr "Søg i spilliste"
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Og mere..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etur til oversigt"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gemt spil:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2898,43 +2898,43 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~F~ortryd"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til opløsningen '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende rettelse af højde-/breddeforhold-indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende filtrerings indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Ingen fejl"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
 "datafiler til din harddisk i stedet.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2964,12 +2964,12 @@ msgstr ""
 "for at lytte til spillets musik.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2979,23 +2979,23 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Fejl ved læsning af gemt fil"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3004,16 +3004,16 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke indlæse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
 "oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Fuld titel på spillet"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3023,16 +3023,16 @@ msgstr ""
 "ScummVM. SÃ¥ledes, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil "
 "du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start alligevel"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Spil-id ikke understøttet"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3040,11 +3040,11 @@ msgstr ""
 "Det spil er ikke understøttet af følgende årsag:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index d213f5c99eb..09e25dc36df 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:18+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "JSON-Code ist fehlerhaft."
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1094,14 +1094,14 @@ msgstr "In Spieleliste suchen"
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Und weitere..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Spiel aufzeichnen/wiedergeben"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Zur Spiele~l~iste"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Speichern:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2906,42 +2906,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~bbrechen"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Auflösung '%dx%d' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
 "Weitere Informationen hierzu findest Du in unserer\n"
 "Dokumentation."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr ""
 "Weitere Informationen hierzu findest Du in unserer\n"
 "Dokumentation."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autosave überspringen"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2991,21 +2991,21 @@ msgstr ""
 "Alternativ kannst Du die automatische Speicherung auch überspringen (Abfrage "
 "erscheint in 5 Minuten erneut)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "FEHLER: Der Spielstand konnte nicht in einen neuen Slot kopiert werden"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatisches Speichern"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Beim automatischen Speichern ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3014,15 +3014,15 @@ msgstr ""
 "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
 "für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "WARNUNG: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Sollen wir das Spiel trotzdem starten?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3033,15 +3033,15 @@ msgstr ""
 "und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
 "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Trotzdem starten"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Dieses Spiel wird nicht unterstützt."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Spiel wird aus folgendem Grund nicht unterstützt:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Das Laden des Spiels ist derzeit nicht möglich"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Das Speichern des Spiels ist derzeit nicht möglich"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e21db48be67..7a1f177c361 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:20+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgstr "Αναζήτηση στη λίστα παιχνιδιών"
 msgid "Search:"
 msgstr "Αναζήτηση:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Και άλλα..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
 
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Εγγραφή ή Αναπαραγωγή Gameplay"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Σβήσιμο"
 
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Επισ~τ~ρ. σε Launcher"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Επισ~τ~ρ. σε Launcher"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2990,42 +2990,42 @@ msgstr "~Ο~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~Α~κύρωση"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε ανάλυση '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης της μορφής χρώματος."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε λειτουργία video '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε λειτουργία επέκτασης εικόνας '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Αδυναμία εφαρμογής της ρύθμισης αναλογίας διαστάσεων εικόνας."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή ρύθμισης πλήρους οθόνης."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή ρύθμισης φιλτραρίσματος."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 "τα αρχεία δεδομένων στο σκληρό σας δίσκο.\n"
 "Δείτε την τεκμηρίωση του ScummVM (CD audio) για λεπτομέρειες."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr ""
 "να ακούσετε τη μουσική του παιχνιδιού.\n"
 "Δείτε την τεκμηρίωση του ScummVM (CD audio) για λεπτομέρειες."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Αναβολή αυτόματης αποθήκευσης"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3073,21 +3073,21 @@ msgstr ""
 "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναβάλλετε την αυτόματη αποθήκευση (θα ερωτηθείτε "
 "ξανά σε 5 λεπτά)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία αντιγραφής του αποθηκευμένου παιχνιδιού σε νέα θυρίδα"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3097,15 +3097,15 @@ msgstr ""
 "το αρχείο README για βασικές πληροφορίες, καθώς και για οδηγίες σχετικά με "
 "το πώς να λάβετε περαιτέρω βοήθεια."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Θέλετε ακόμα να ξεκινήσετε το παιχνίδι;"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3116,15 +3116,15 @@ msgstr ""
 "παιχνίδι που κάνετε μπορεί να μη λειτουργεί σε μελλοντικές εκδόσεις του "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Εκκίνηση παρά ταύτα"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζεται."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr ""
 "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζεται για τον εξής λόγο:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Η φόρτωση παιχνιδιού είναι προσωρινά μη διαθέσιμη"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Η αποθήκευση παιχνιδιού είναι προσωρινά μη διαθέσιμη"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index d3cad16cfb4..f500d7e80bf 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-09 09:32+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "El código JSON no es válido."
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1084,14 +1084,14 @@ msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Y más..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Moverse"
 
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Grabar o reproducir vídeos"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~olver al iniciador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "~V~olver al iniciador"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2910,42 +2910,42 @@ msgstr "~S~í"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No se ha podido cambiar a la resolución %dx%d."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de vídeo %s."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de ajuste %s."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar la corrección de relación de aspecto."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar la configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
 "Consulta la documentación (audio CD)\n"
 "para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr ""
 "Consulta la documentación (audio CD)\n"
 "para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Omitir autoguardado"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2994,21 +2994,21 @@ msgstr ""
 "o elimínala si ya no la necesitas. También puedes omitir el autoguardado\n"
 "(se te volverá a preguntar dentro de 5 minutos)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ERROR: No se ha podido copiar la partida guardada a un espacio nuevo."
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autoguardado"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Error al realizar el autoguardado"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3017,15 +3017,15 @@ msgstr ""
 "Fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para información "
 "básica y cómo obtener más ayuda."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "AVISO: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " ¿Aún quieres ejecutar el juego?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3035,15 +3035,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable y que las partidas que "
 "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jugar aun así"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Este juego no es compatible."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3051,11 +3051,11 @@ msgstr ""
 "Este juego no es compatible por el siguiente motivo:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "No se puede cargar la partida en estos momentos"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "No se puede guardar la partida en estos momentos"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2e7e74a4625..c3b28ff2f9a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
 msgid "Search:"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "~G~ehitu..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Atzera mugitu"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Grabatu edo erreproduzitu jokoko akzioa"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "It~z~uli abiarazlera"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gorde jokoa:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2889,44 +2889,44 @@ msgstr "~A~dos"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~U~tzi"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Errorerik ez"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
 "fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n"
 "Jo README fitxategira xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2956,12 +2956,12 @@ msgstr ""
 "izateko. Jo README fitxategira\n"
 "xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2971,23 +2971,23 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2996,16 +2996,16 @@ msgstr ""
 "Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
 "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Jokoaren izen osoa"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3015,27 +3015,27 @@ msgstr ""
 "Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan "
 "ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Jokoaren ID ez-onartua"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index af7f78cbd20..7db3ef883ae 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-01 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1102,14 +1102,14 @@ msgstr "Etsi peliä listasta"
 msgid "Search:"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Lataa peli:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ja lisää..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Nauhoitin tai Toista Tallennus"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Tallenna peli:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2914,42 +2914,42 @@ msgstr "~H~yväksy"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~P~eruuta"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Vaihto resoluutioon '%dx%d' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Vaihto videotilaan '%s' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Vaihto venytystilaan '%s' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Suodatusasetusta ei voitu ottaa käyttöön."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 "pelin tiedostot kovalevyllesi.\n"
 "Avaa dokumentaation CD audio-osio ohjeita varten."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgstr ""
 "kuuluvat pelissä.\n"
 "Avaa dokumentaation CD audio-osio ohjeita varten."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Ohita automaattinen tallennus"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2997,21 +2997,21 @@ msgstr ""
 "Voit myös perua automaattitallennuksen (jolloin kysymme uudestaan 5 minuutin "
 "kuluttua)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "VIRHE: Tallennuksen kopiointi uuteen paikkaan epäonnistui"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autom. tallennus"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Automaattista pelitallennusta luodessa tapahtui virhe"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3020,15 +3020,15 @@ msgstr ""
 "Pelitallennuksen lataus epäonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa "
 "saadaksesi lisätietoa ja ohjeita avun hankkimiseen."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "VAROITUS: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Käynnistämmekö pelin tästä huolimatta?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3038,15 +3038,15 @@ msgstr ""
 "epävakaa, eivätkä pelitallennukset välttämättä toimi tulevissa ScummVM:n "
 "versioissa."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pelaa silti"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Tämä peli ei ole tuettu."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3054,11 +3054,11 @@ msgstr ""
 "Tämä peli ei ole tuettu seuraavasta syystä:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Pelin lataaminen ei ole tällä hetkellä mahdollista"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Pelin tallentaminen ei ole tällä hetkellä mahdollista"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 3dd131e1fa7..b28f7fb6c4d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-09 07:05+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Remonter"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Le contenu du code JSON est malformé."
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1090,14 +1090,14 @@ msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
 msgid "Search:"
 msgstr "Filtre :"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Charger le jeu :"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voir plus..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Enregistreur ou Lecteur de Gameplay"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Retour au ~L~anceur"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Sauvegarder :"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2923,42 +2923,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnuler"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Impossible de passer à la résolution : '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à : '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Impossible de changer le mode d'étirement à : '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein écran."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option de filtrage."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 "données du jeu sur votre disque dur. Consultez la\n"
 "documentation (CD audio) pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2986,11 +2986,11 @@ msgstr ""
 "logiciel approprié. Consultez la\n"
 "documentation (CD audio) pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Ignorer la sauvegarde auto"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3006,22 +3006,22 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez également ignorer la sauvegarde automatique (le système vous le "
 "demandera à nouveau dans 5 minutes)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 "ERREUR : Impossible de copier la sauvegarde auto. vers un nouvel emplacement"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Sauvegarde auto"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde automatique"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3030,15 +3030,15 @@ msgstr ""
 "Échec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
 "base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATTENTION : "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Poursuivre le lancement du jeu ?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3048,15 +3048,15 @@ msgstr ""
 "complètement supporté par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes "
 "peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Lancer quand même"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Ce jeu n'est pas supporté."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3064,11 +3064,11 @@ msgstr ""
 "Ce jeu n'est pas supporté pour les raisons suivantes :\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Chargement actuellement non disponible"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Sauvegarde actuellement non disponible"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 79df9f50b19..d3362ebfe83 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "Buscar na lista de xogos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Eng~a~dir xogo..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Mover cara atrás"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Partida gravada ou reproducida"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~olver ao Iniciador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gardar partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2899,43 +2899,43 @@ msgstr "~A~ceptar"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de proporción."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Non hai erros"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
 "os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n"
 "o ficheiro README para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr ""
 "do xogo. Consulta o ficheiro README\n"
 "para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autogardado:"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2980,23 +2980,23 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autogardado:"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Erro de execución do xogo:"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3005,16 +3005,16 @@ msgstr ""
 "Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter información "
 "básica e máis instrucións para acadar asistencia adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Título completo do xogo"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3024,27 +3024,27 @@ msgstr ""
 "Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non "
 "funcionen en futuras versións de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "ID de xogo non compatible"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador."
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 52aebbf5aaf..4c17b5ae108 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "למעלה"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1094,14 +1094,14 @@ msgstr "חיפוש ברשימת המשחקים"
 msgid "Search:"
 msgstr "חיפוש:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "טעינת משחק:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ועוד..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "העברה"
 
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "הקלטה או ניגון של סרטוני משחק"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~ח~זרה אל מסך הרצת המשחקים"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "~ח~זרה אל מסך הרצת המשחקים"
 msgid "Save game:"
 msgstr "שמירת משחק:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2868,42 +2868,42 @@ msgstr "~א~ישור"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~ב~יטול"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "לא ניתן היה לעבור לרזולוציה '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "לא ניתן לאתחל את פורמט הצבעים."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "לא ניתן היה לעבור למצב הווידאו '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "לא ניתן היה לעבור למצב מתיחה '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "לא ניתן להחיל את הגדרת יחס הממדים."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "לא ניתן להחיל הגדרת מסך מלא."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "לא ניתן להחיל את הגדרת הסינון."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 "קבצי הנתונים לכונן הקשיח.\n"
 "לפרטים, נא לעיין בקובץ README."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr ""
 "כלי מתאים לחילוץ שמע מהתקליטור.\n"
 "לפרטים, יש לעיין בקובץ README."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "שמירה אוטומטית ריקה"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2949,21 +2949,21 @@ msgstr ""
 "הקיימת למשבצת חדשה, לדרוס את השמירה הקיימת, או לבטל את השמירה האוטומטית (לא "
 "תשאלו מה לעשות עד להפעלה מחדש)"
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "שגיאה: לא ניתן להעתיק את השמירה למשבצת חדשה"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "שמירה אוטומטית"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "אירעה שגיאה ביצירת שמירה אוטומטית"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2972,15 +2972,15 @@ msgstr ""
 "טעינת המשחק שנשמר (%s) נכשלה! נא לעיין ב- README למידע בסיסי ולקבלת הוראות "
 "כיצד לקבל סיוע נוסף."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "אזהרה: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " האם בכל זאת להפעיל את המשחק?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2990,15 +2990,15 @@ msgstr ""
 "להניח שהוא לא יציב, ומשחקים שנשמרו עשויים לא לעבוד בגירסאות עתידיות של "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "התחלה בכל מקרה"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "מזהה המשחק אינו נתמך."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr ""
 "המשחק הזה אינו נתמך מהסיבות הבאות:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "טעינת המשחק אינה זמינה כרגע"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "שמירת משחק אינה זמינה כרגע"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 56574aa3715..1cfd2212f62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:43+0000\n"
 "Last-Translator: barryspacezero <barryspace01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ऊपर जाएँ"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1074,14 +1074,14 @@ msgstr ""
 msgid "Search:"
 msgstr "तलाशें:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "नया गेम जोड़ें (A)..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "चलें"
 
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save game:"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2764,42 +2764,42 @@ msgstr ""
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "रद्द करदो"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid ""
 "See the documentation (CD audio) for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2817,11 +2817,11 @@ msgid ""
 "See the documentation (CD audio) for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "ऑटोसेव स्किप करें"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2831,61 +2831,61 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " क्या आप गेम को चलाना चाहेंगे?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 2c6f6dffd1b..866af556856 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 07:13+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Feljebb"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1101,14 +1101,14 @@ msgstr "Keresés a játéklistában"
 msgid "Search:"
 msgstr "Keresés:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Játék betöltése:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "És több..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgás"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Játékmenet felvétel vagy lejátszás"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Töröl"
 
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Visszatérés az indítóba"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Visszatérés az indítóba"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Játék mentése:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2912,42 +2912,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~M~égse"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nem válthattam a '%dx%d' felbontásra."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Szín formátum nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nem válthattam '%s' videó módra."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nem válthattam '%s' nyújtási módra."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Méretarány korrekció nem változott."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Teljesképernyõs beállítás nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nem sikerült alkalmazni a szûrési beállítást."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 "adatfájljait a merevlemezedre.\n"
 "A részletek a Dokumentáció (CD hang) részében."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr ""
 "hogy a játék zenéje hallható legyen.\n"
 "A részletek a Dokumentáció (CD audio) részében."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Automatikus mentés kihagyása"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2995,21 +2995,21 @@ msgstr ""
 "Alternatív megoldásként átugorhatod az automatikus mentést (5 perc múlva "
 "újra kéri)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "HIBA: A játékmentés nem másolható új helyre"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automentés"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Hiba történt automatikus mentéskor"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3019,15 +3019,15 @@ msgstr ""
 "alap információkról és az utasításokat, hogy hogyan segíthetsz a "
 "késõbbiekben."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "FIGYELEM: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Futtassuk még a játékot?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3037,15 +3037,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Számíts rá hogy nem stabilan fut, és a mentések nem mûködnek a "
 "jövõbeni ScummVM verziókkal."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Indítás így is"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Ez a játék nem támogatott."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr ""
 "Ez a játék a következő okból nem támogatott:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "A játék betöltés jelenleg nem elérhetõ"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "A játék mentés jelenleg nem elérhetõ"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1449176f3cd..ee7b11766a6 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Su"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carica gioco:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "E altri ancora..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Registra/riproduci Gameplay"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~ai a elenco giochi"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Salva gioco:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2940,42 +2940,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnulla"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Impossibile passare alla risoluzione '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Impossibile passare alla modalità video: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Impossibile passare al ridimensionamento '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossibile applicare la correzione delle proporzioni."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione del filtro grafico."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
 "Consulta la documentazione (CD audio) per\n"
 "informazioni aggiuntive."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -3005,11 +3005,11 @@ msgstr ""
 "Consulta la documentazione (CD audio)\n"
 "per informazioni aggiuntive."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Posticipa"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3025,22 +3025,22 @@ msgstr ""
 "In alternativa puoi posticipare la decisione (verrà chiesto nuovamente tra 5 "
 "minuti)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 "ERRORE: Non è stato possibile copiare il salvataggio in una nuova posizione"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autosalvataggio"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Errore nel salvataggio automatico"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3050,15 +3050,15 @@ msgstr ""
 "informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore "
 "assistenza."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ATTENZIONE: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Avviare comunque il gioco?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3068,15 +3068,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. È quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non "
 "funzionare con future versioni di ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Avvia comunque"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Questo gioco non è supportato."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3084,11 +3084,11 @@ msgstr ""
 "Questo gioco non è supportato per le seguenti ragioni:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Caricamento temporaneamente disabilitato"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Salvataggio temporaneamente disabilitato"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5ada8a24835..c41749034f1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 07:13+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "上へ"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1098,14 +1098,14 @@ msgstr "ゲームリストを検索する"
 msgid "Search:"
 msgstr "検索:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "ゲームをロード:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "続きを表示..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "ゲームプレイの記録と再生"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "メインメニューに戻る(~R~)"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "メインメニューに戻る(~R~)"
 msgid "Save game:"
 msgstr "ゲームをセーブ:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2884,42 +2884,42 @@ msgstr "OK(~O~)"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "キャンセル(~C~)"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "解像度'%dx%d'に切り替えられませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "カラーフォーマットを初期化できませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "映像モード'%s'に切り替えられませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "ストレッチモード'%s'に切り替えられませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "アスペクト比の設定を適用できませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "フルスクリーンの設定を適用できませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "フィルターの設定を適用できませんでした。"
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 "おすすめします。\n"
 "詳細はドキュメント(CDオーディオ)をご覧下さい。"
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2947,11 +2947,11 @@ msgstr ""
 "リッピングする必要があります。\n"
 "詳細はドキュメント(CDオーディオ)をご覧下さい。"
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "オートセーブをスキップ"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2964,36 +2964,36 @@ msgstr ""
 "新しいスロットへこのセーブを移動するか、不要な場合は削除して下さい。\n"
 "あるいは、オートセーブをスキップできます(5分後に再度表示)。"
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "エラー:セーブデータを新規スロットへコピーできませんでした"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "自動セーブ"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "オートセーブ中にエラーが発生しました"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr "セーブ%sのロードに失敗しました! 詳細はREADMEを参照してください。"
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "警告: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " ゲームを続けますか?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3002,15 +3002,15 @@ msgstr ""
 "警告:このゲームはまだ完全なサポートがなされていません。動作が安定せず、また"
 "将来的にセーブデータの互換性が失われる可能性があります。"
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "承知して開始"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "未対応のゲームID。"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3018,11 +3018,11 @@ msgstr ""
 "このゲームはランチャーからロードができません:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "ロードされたゲームは現在使用できません"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "セーブされているゲームは現在使用できません"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5ca1d31c352..837087acc73 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "위로"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1099,14 +1099,14 @@ msgstr "게임 리스트에서 검색"
 msgid "Search:"
 msgstr "검색:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "게임 불러오기:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "등등..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "이동"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "게임플레이 녹화 또는 재생"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "런처로 돌아가기(~R~)"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "런처로 돌아가기(~R~)"
 msgid "Save game:"
 msgstr "게임 저장:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2873,42 +2873,42 @@ msgstr "확인(~O~)"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "취소(~C~)"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "해상도를 '%dx%d'로 변경할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "컬러 포맷을 초기화할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "비디오 모드 '%s'로 전환할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "확대 모드 '%s'로 전환할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "종횡비 설정을 적용할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "전체 화면 설정을 적용할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "필터링 설정을 적용할 수 없습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "것을 권장합니다.\n"
 "문서(CD Audio)에서 추가 정보를 확인해 주세요."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2936,12 +2936,12 @@ msgstr ""
 "트랙을 추출해야 합니다.\n"
 "문서(CD Audio)에서 추가 정보를 확인해 주세요."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "비어있는 자동 저장"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2954,21 +2954,21 @@ msgstr ""
 "이터를 새로운 슬롯으로 이동하거나 덮어씌우거나 자동 저장을 취소할 수 있습니"
 "다. (재시작 전까지 다시 알리지 않음)"
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "오류: 저장 데이터를 새로운 슬롯으로 복사하지 못했습니다"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "자동 저장"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "자동 저장시 에러가 발생함"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2977,15 +2977,15 @@ msgstr ""
 "세이브 파일 (%s)을 불러오는데 실패했습니다! 기본적인 정보와 추가 지원을 얻기 "
 "위한 방법은 README 파일에서 참조해 주세요."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "경고: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " 그래도 게임을 실행하겠습니까?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2995,15 +2995,15 @@ msgstr ""
 "이 불안정할 가능성이 높으며 세이브 파일이 앞으로 나올 ScummVM 버전에서 지원되"
 "지 않을 수도 있습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "확인"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "이 게임은 지원되지 않습니다."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3011,11 +3011,11 @@ msgstr ""
 "이 게임은 다음 이유로 지원되지 않습니다:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "현재는 게임을 불러올 수 없습니다"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "현재는 게임을 저장할 수 없습니다"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index e19321cd4f7..1ec03d48383 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:02+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1104,14 +1104,14 @@ msgstr "Søk i spilliste"
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Ã…pne spill:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "og flere ..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Opptak eller avspilling"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Lagret spill:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2924,42 +2924,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~vbryt"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikke endre til skjermoppløsingen '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke endre til videomodusen '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke endre til strekkmodus '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke endre bildeformatsinnstillinger."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
 "datafiler over til harddisken din.\n"
 "Se dokumentasjonen (CD-lyd) for mer informasjon."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2987,11 +2987,11 @@ msgstr ""
 "for at du skal kunne lytte til spillets musikk.\n"
 "Se dokumentasjonen (CD-lyd) for mer informasjon."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Hopp over automatisk lagring"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3007,21 +3007,21 @@ msgstr ""
 "Alternativt, så kan du hoppe over den automatiske lagringen (du vil bli "
 "spurt om dette igjen om 5 minutter)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "FEIL: Kunne ikke kopiere det lagrede spillet til et nytt lagringsspor"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatisk lagring"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Feil oppstod under oppretting av automatisk lagret spill"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr ""
 "grunnleggende informasjon og instruksjoner for hvordan du kan få ytterligere "
 "bistand."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ADVARSEL: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Skal vi fortsatt kjøre spillet?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3049,15 +3049,15 @@ msgstr ""
 "Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at "
 "lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Dette spillet støttes ikke."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3065,11 +3065,11 @@ msgstr ""
 "Dette spillet støttes ikke av følgende årsaker:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Innlasting av lagrede spill er for øyeblikket ikke tilgjengelig"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Lagring av spill er for øyeblikket ikke tilgjengelig"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 10f5428ee74..45e50786ca6 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1102,14 +1102,14 @@ msgstr "Zoek in lijst met spellen"
 msgid "Search:"
 msgstr "Zoeken:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Laad spel:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En meer..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Beweeg"
 
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Opnemen of Afspelen Spel"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~T~erug naar Startmenu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "~T~erug naar Startmenu"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Spel opslaan:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2904,44 +2904,44 @@ msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnuleer"
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar resolutie '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren."
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar videomodus '%s'."
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar uitrekmodus '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kon pixelverhoudinginstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kon filterinstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 "bestanden naar uw harddisk te kopiëren.\n"
 "Zie de documentatie (CD audio) voor details."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2969,12 +2969,12 @@ msgstr ""
 "het spelmuziek. Zie de documentatie (CD audio)\n"
 "voor details."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Lege auto-opgeslagen spel"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2988,21 +2988,21 @@ msgstr ""
 "U kunt of dit spel verplaatsen naar een nieuw slot, of verwijderen.\n"
 "U kunt ook deze autosave overslaan (de volgende is over 5 minuten)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "FOUT: Kon het opgeslagen spel niet kopiëren naar een nieuw slot"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automatisch opslaan"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Fout tijdens het automatisch opslaan"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3012,15 +3012,15 @@ msgstr ""
 "voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere "
 "assistentie."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "WAARSCHUWING: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Wilt u dit spel nog steeds spelen?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr ""
 "opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in toekomstige versies van "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Evengoed starten"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Dit spel wordt niet ondersteund."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3047,11 +3047,11 @@ msgstr ""
 "Dit spel wordt niet ondersteund om de volgende reden:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Spel laden is nu niet mogelijk"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Spel opslaan is nu niet mogelijk"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 51f679c86dd..f619d4b00ba 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1092,14 +1092,14 @@ msgstr "Søk i spelliste"
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Ã…pne spel:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Legg til spill..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Beveg Bakover"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Lagra spel:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2877,44 +2877,44 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~vbryt"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Høgkvalitetslyd (treigare) (omstart)."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikkje slå på aspekt-korrigering."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Ingen feil"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr ""
 "datafilane til harddisken din istaden. \n"
 "Sjå README-fila for detaljar."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgid ""
 "See the documentation (CD audio) for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2953,23 +2953,23 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Feil under køyring av spel:"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2979,16 +2979,16 @@ msgstr ""
 "grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan få "
 "ytterlegare hjelp."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Full speltittel"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2998,27 +2998,27 @@ msgstr ""
 "ennå. Derfor er det sannsynleg at det er ustabilt, og det er mogleg at lagra "
 "spel ikkje vil fungere med fremtidige versjonar av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Spel ID ikkje støtta"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "Dette spelet støttar ikkje åpning av lagra spel frå oppstartaren."
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 9eb49ef7e01..685107e1826 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "W górę"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr "Wyszukaj grę na liście"
 msgid "Search:"
 msgstr "Szukaj:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Wczytaj grÄ™:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dodaj więcej..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Ruch wstecz"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Nagrywanie/odtwarzanie rozgrywki"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Skasuj"
 
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~P~owrót do launchera"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "~P~owrót do launchera"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Zapis:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2913,42 +2913,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nuluj"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nie udało się przełączyć do rozdzielczości '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nie udało się zainicjalizować formatu kolorów."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb video '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia formatu obrazu."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia pełnego ekranu."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nie udało się zastosować ustawienia filtrowania."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 "Stąd zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n"
 "Dalsze informacje są dostępne w dokementacji (audio CD)."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2974,12 +2974,12 @@ msgstr ""
 "za pomocÄ… odpowiedniego rippera CD audio.\n"
 "Dalsze informacje są dostępne w dokumentacji (audio CD)."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autozapis"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2993,21 +2993,21 @@ msgstr ""
 "anulować automatyczny zapis stanu gry (program nie zapyta ponownie bez "
 "restartu)"
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "BŁĄD: Nie udało się skopiować zapisu stanu gry do nowego slotu"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autozapis"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3016,15 +3016,15 @@ msgstr ""
 "Odczyt stanu gry nie powiódł się (%s)! Aby uzyskać podstawowe informacje "
 "oraz dowiedzieć się, jak szukać dalszej pomocy, sprawdź plik README."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "UWAGA: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Uruchomić grę mimo wszystko?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3034,15 +3034,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. W związku z tym może być ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
 "których dokonasz, mogą być nieobsługiwane w przyszłych wersjach ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Włącz mimo tego"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Ta grae nie jest wspierana."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3050,11 +3050,11 @@ msgstr ""
 "Ta gra nie wspierana z powodu:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Załadowanie gry nie jest możliwe w tym momencie"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Zapis gry jest w tym momencie niemożliwy"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f656a7c259d..55bf7e83786 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-06 08:35+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Para cima"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1106,14 +1106,14 @@ msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "E mais..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Gravar ou Reproduzir Jogo"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Volta~r~ ao Inicializador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Volta~r~ ao Inicializador"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Salvar jogo:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2931,42 +2931,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Não foi possível alterar para a resolução '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível alterar para o modo de vídeo '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível alterar para o modo de preenchimento '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de correção de proporção."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Não foi possível a aplicar configuração de filtragem."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "os arquivos de dados para o disco rígido.\n"
 "Consulte a documentação (Áudio de CD) para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2994,11 +2994,11 @@ msgstr ""
 "para que você possar ouvir a música do jogo.\n"
 "Consulte a documentação (Áudio de CD) para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Ignorar salvamento automático"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3014,21 +3014,21 @@ msgstr ""
 "Como alternativa, você pode pular o salvamento automático (será solicitado "
 "novamente em 5 minutos)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ERRO: Não foi possível copiar o jogo salvo para um novo slot"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Salvamento automático"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar o salvamento automático"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3037,15 +3037,15 @@ msgstr ""
 "Falha ao carregar jogo salvo (%s)! Por favor consulte o arquivo README para "
 "informação básica e para instruções em como obter assistência adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "AVISO: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Ainda devemos executar o jogo?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3055,15 +3055,15 @@ msgstr ""
 "suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer "
 "jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Este jogo não é suportado."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr ""
 "Este jogo não é suportado pelo seguinte motivo:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Carregamento do jogo está atualmente indisponível"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Salvamento do jogo está atualmente indisponível"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index d6be5edbcf2..5669db4358f 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Subir"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1101,14 +1101,14 @@ msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "E mais..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Gravar ou reproduzir jogo"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~M~enu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "~M~enu"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar jogo:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2876,42 +2876,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Não foi possível alterar a resolução para '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a taxa de proporção."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Não foi possível mudar para ecrã inteiro."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar o filtro."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "ficheiros para o seu disco rígido e jogue a partir daí.\n"
 "Consulte a documentação (áudio CD) para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr ""
 "para poder ouvir a música do jogo.\n"
 "Consulte a documentação (áudio CD) para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Auto-guardado vazio"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2953,21 +2953,21 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ERRO: Não foi possível copiar o jogo guardado para uma nova posição"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Auto-guardado"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Erro a guardar o jogo automaticamente"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2976,15 +2976,15 @@ msgstr ""
 "Não foi possível carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README "
 "para informações básicas e instruções em como obter assistência."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "AVISO: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Executar o jogo na mesma?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2994,15 +2994,15 @@ msgstr ""
 "é possível que seja instável, e qualquer jogo guardado pode não funcionar em "
 "futuras versões do ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar na mesma"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Este jogo não é suportado."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3010,11 +3010,11 @@ msgstr ""
 "Este jogo não é suportado pela seguinte razão:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Não é possível carregar um jogo neste momento"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Não é possível guardar um jogo neste momento"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 17877f17e96..5c6d2db80ad 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Вверх"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1104,14 +1104,14 @@ msgstr "Поиск в списке игр"
 msgid "Search:"
 msgstr "Поиск:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Загрузить игру:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Далее..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
 
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Воспроизвести или записать игровой про
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~В~ главное меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "~В~ главное меню"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Сохранить игру:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2928,42 +2928,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "О~т~мена"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Не удалось переключиться на разрешение \"%dx%d\"."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Не могу инициализировать формат цвета."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Не удалось перейти в режим видео '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Не удалось переключиться в режим растяжения '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Не удалось использовать коррекцию соотношения сторон."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Не удалось применить полноэкранный режим."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Не удалось применить настройки фильтрации."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
 "файлы данных вместо этого на ваш жесткий диск.\n"
 "Подробности см. в документации (аудио компакт-диск)."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2991,11 +2991,11 @@ msgstr ""
 "чтобы в игре появилась музыка.\n"
 "Подробности см. в документации (CD-аудио)."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Пропустить автосохранение"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3011,21 +3011,21 @@ msgstr ""
 "Также вы можете пропустить это автосохранение (повторная попытка через 5 "
 "минут)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ОШИБКА: Не удалось перенести сохранение в новый слот"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Автосохранение"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Ошибка создания автоматического сохранения"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3034,15 +3034,15 @@ msgstr ""
 "Не удалось прочитать сохранённую игру (%s)! Пожалуйста, обратитесь к файлу "
 "README за подробностями и указаниями к получению дальнейшей помощи."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Вы всё ещё хотите запустить игру?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3052,15 +3052,15 @@ msgstr ""
 "скорее всего, не будет работать стабильно, и сохранения игр могут не "
 "работать в будущих версиях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Всё равно запустить"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Эта игра не поддерживается."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3068,11 +3068,11 @@ msgstr ""
 "Эта игра не поддерживается по нижеследующим причинам:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "В данный момент загрузка игры недоступна"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "В данный момент сохранение игры недоступно"
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index f7007322ea5..b6fac2e5c03 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Uppåt"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1108,14 +1108,14 @@ msgstr "Sök i spellistan"
 msgid "Search:"
 msgstr "Sök:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Ladda spel:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "Lägg till spel..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
 
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Inspelare eller återuppspelning"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Spara spelet:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2890,42 +2890,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "A~v~bryt"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunde inte byta till upplösning '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunde inte initialisera färgformat."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunde inte byta till videoläget '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunde inte ändra inställningen för bildförhållanden."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Filterinställningen stöds inte."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 "datafilerna till din hårddisk istället.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2955,12 +2955,12 @@ msgstr ""
 "för att kunna lyssna på spelets musik.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Autospara:"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2970,22 +2970,22 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autospara"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Fel under körning av spel:"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2994,15 +2994,15 @@ msgstr ""
 "Kunde inte ladda spardata (%s)! Hänvisa till README-filen för mer "
 "information och instruktioner för hur du får mer hjälp."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "Varning: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Vill du fortfarande köra spelet?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3012,15 +3012,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Därför är det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
 "möjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Starta ändå"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Detta spel stöds inte."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3028,11 +3028,11 @@ msgstr ""
 "Det här spelet stöder inte laddning av spardata från launchern.\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Laddning av sparfil går inte just nu"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Det går inte att spara just nu"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6f4f642390e..1b79a2f71ca 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Yukarı git"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "Oyun listesinde ara"
 msgid "Search:"
 msgstr "Arama:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Oyun yükle:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgid ""
 "And more..."
 msgstr "~O~yun Ekle..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Sol"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Gameplay kayıt ve oynatımı"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~B~aşlatıcıya Dön"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "~B~aşlatıcıya Dön"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Oyun kaydet:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2901,42 +2901,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "'%dx%d' çözünürlüğüne geçilemedi."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Renk formatı başlatılmadı."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "'%s' görüntü moduna geçilemedi."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "'%s' çekiştirme moduna geçilemedi."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Görüntü en-boy oranı uygulanamadı."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Tam ekran ayarı uygulanamadı."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Filtreleme ayarı uygulanamadı."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 " oynamayı deneyin. \n"
 "Detaylar için README dosyasına bakın."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
@@ -2966,12 +2966,12 @@ msgstr ""
 "Detaylar için\n"
 "README dosyasına bakın."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "İptal"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2981,64 +2981,64 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Otokayıt"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Otokayıt yaparken hata oluştu"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr "Oyunun tam ismi"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Bu oyun, başlatıcısan kaydedilmiş oyun yüklemeyi desteklemiyor."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr "Bu oyun, başlatıcısan kaydedilmiş oyun yüklemeyi desteklemiyor."
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 3a2c470604a..ba226ebf86d 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Вгору"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1107,14 +1107,14 @@ msgstr "Пошук у списку ігор"
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "Завантажити гру:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Далі..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "Перенести"
 
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Записувати або відтворювати процес гри
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~П~овер.в головне меню"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "~П~овер.в головне меню"
 msgid "Save game:"
 msgstr "Зберегти гру:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2927,42 +2927,42 @@ msgstr "~O~K"
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "Ві~д~міна"
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Не можу налаштувати формат кольору."
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Не вдалося переключитися до відеорежиму з розтягуванням '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Не вдалося застосувати корекцію співвідношення сторін."
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Не вдалося застосувати повноекранний режим."
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Не вдалося застосувати режим фільтрування."
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
 "файли даних на жорсткий диск.\n"
 "Детальніше див. у документації (аудіо CD)."
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr ""
 "щоби у грі була музика.\n"
 "Детальніше див. у документації (CD-аудіо)."
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "Пропустити автозбереження"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -3009,21 +3009,21 @@ msgstr ""
 "якщо воно не потрібно.\n"
 "Або ж, ви можете пропустити це автозбереження (нова спроба за 5 хвилин)."
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося скопіювати збереження ігри у новий слот"
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr "Автозбереження"
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr "Помилка створення автозбереження"
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -3032,15 +3032,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося завантажити гру (%s)! . Будь-ласка, дивіться файл README для "
 "основної інформації, а також інструкцій, як отримати подальшу допомогу."
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: "
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr " Чи ви хочете таки запустити гру?"
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -3050,15 +3050,15 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Скорше за все вона не буде працювати стабільно, і збережені ігри, "
 "які ви зробите, можуть не працювати у подальших версіях ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Все одно запустити"
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr "Ця гра не підтримується."
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
@@ -3066,11 +3066,11 @@ msgstr ""
 "Ця гра не підтримується через наступні причини:\n"
 "\n"
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr "Заватнаження гри наразі неможливе"
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr "Збереження гри наразі неможливе"
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 63dbd483a6d..43f685cfd73 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-09 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: kane159 <kane12369 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "向上"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
 #: gui/saveload-dialog.cpp:828 gui/saveload-dialog.cpp:1220
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81 gui/themebrowser.cpp:54
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:739
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:595 engines/engine.cpp:741
 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
 #: backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:543 gui/launcher.cpp:547
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2345 gui/predictivedialog.cpp:69
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 engines/engine.cpp:544 engines/engine.cpp:567
 #: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
 #: engines/buried/saveload.cpp:69
 #: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgstr "在游戏列表中搜索"
 msgid "Search:"
 msgstr "搜索:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:741
 msgid "Load game:"
 msgstr "载入游戏:"
 
-#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:903
+#: gui/launcher.cpp:291 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:909
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "添加更多..."
 
-#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:594
+#: gui/options.cpp:2850 engines/engine.cpp:596
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
 #: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
-#: engines/engine.cpp:588
+#: engines/engine.cpp:590
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save game:"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
+#: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:938 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
@@ -2795,42 +2795,42 @@ msgstr ""
 msgid "~C~ancel"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:375
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:382
+#: engines/engine.cpp:384
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:390
+#: engines/engine.cpp:392
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:397
+#: engines/engine.cpp:399
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:402
+#: engines/engine.cpp:404
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:407
+#: engines/engine.cpp:409
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:475
+#: engines/engine.cpp:477
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:540
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid ""
 "See the documentation (CD audio) for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:561
+#: engines/engine.cpp:563
 msgid ""
 "This game has audio tracks on its CD. These\n"
 "tracks need to be ripped from the CD using\n"
@@ -2848,12 +2848,12 @@ msgid ""
 "See the documentation (CD audio) for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:589
+#: engines/engine.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Skip autosave"
 msgstr "禁用自動存檔"
 
-#: engines/engine.cpp:591
+#: engines/engine.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
@@ -2863,61 +2863,61 @@ msgid ""
 "Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:601
+#: engines/engine.cpp:603
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
+#: engines/engine.cpp:630 engines/savestate.cpp:98
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:266 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:636
+#: engines/engine.cpp:638
 msgid "Error occurred making autosave"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:711
+#: engines/engine.cpp:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:737
 msgid " Shall we still run the game?"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:736
+#: engines/engine.cpp:738
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
+#: engines/engine.cpp:741 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid "This game is not supported."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:757
+#: engines/engine.cpp:759
 msgid ""
 "This game is not supported for the following reason:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:899
+#: engines/engine.cpp:905
 msgid "Loading game is currently unavailable"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:928
+#: engines/engine.cpp:934
 msgid "Saving game is currently unavailable"
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list