[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 31961bde639f3cc2556f2378c5c347796e3bec1e
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Apr 29 11:31:06 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
31961bde63 I18N: Update translation files
Commit: 31961bde639f3cc2556f2378c5c347796e3bec1e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/31961bde639f3cc2556f2378c5c347796e3bec1e
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-04-29T11:30:59Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/ar.po
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ccc685d7520..df92c6f7516 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÙÙ
بتشغÙ٠خادÙ
اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ØÙÙ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -177,10 +177,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "1. Ø§ÙØªØ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø·:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -231,11 +231,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ù
تصÙ."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -246,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -263,7 +257,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Ø§ÙØªØ§ÙÙ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "تخزÙ٠آخر ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -293,13 +289,15 @@ msgstr "ÙØ¹Ù
"
msgid "No"
msgstr "ÙØ§"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø± ØØªÙ Ø§ÙØªÙاء Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØØ§ÙÙ Ù
رة أخرÙ."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2195,6 +2193,10 @@ msgstr "ØØ²Ù
تظÙÙÙ"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø± ØØªÙ Ø§ÙØªÙاء Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØØ§ÙÙ Ù
رة أخرÙ."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<Ø§ÙØ¢Ù>"
@@ -9922,6 +9924,11 @@ msgstr ""
"Ù
ث٠LiberationMono ٠LiberationSans ٠LiberationSerif أ٠FreeMono ٠FreeSans "
"Ù FreeSerif عÙÙ Ø§ÙØªÙاÙÙ."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اÙÙÙØ§Ù
"
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index eb31e8cd32a..77cf399167e 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -177,10 +177,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -231,11 +231,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа далÑÑана."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -246,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -263,7 +257,9 @@ msgid "Next"
msgstr "ÐаÑÑÑпнÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐнÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -293,14 +289,16 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ðе"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
"ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ ÑÑпеÑаÑнÑе ÑÑ
овÑÑÑа Ð½Ñ ÑконÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑ Ð¹ паÑпÑабÑйÑе зноÑкÑ."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2223,6 +2221,11 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+"ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ ÑÑпеÑаÑнÑе ÑÑ
овÑÑÑа Ð½Ñ ÑконÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑ Ð¹ паÑпÑабÑйÑе зноÑкÑ."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ÑÑпеÑ>"
@@ -10013,6 +10016,11 @@ msgstr ""
"LiberationMono, LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans Ñ "
"FreeSerif адпаведна."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°Ð³ÑÑкÑ"
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index df9691d49aa..d9728c94702 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,12 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Joy Back"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "ÐаÑÑÑпнÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,13 +290,15 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ðе"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2248,6 +2246,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
@@ -10039,6 +10041,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "ТолÑÐºÑ Ð°Ð³ÑÑка"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 762505141c0..b3ccfaee70e 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Mode manual"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Us demanarà que executeu el servidor web local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Requereix la caracterÃstica de servidor web local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -123,8 +127,8 @@ msgstr "Mode rà pid: pas 1"
#, fuzzy
#| msgid "In this mode, Local Webserver must be running,"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr "En aquest mode, el servidor web local ha d'estar executant-se,"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -176,8 +180,8 @@ msgstr "Adreça del servidor web local: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Mode rà pid: èxit"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "El vostre emmagatzematge al núvol s'ha connectat!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -194,8 +198,8 @@ msgstr "Obre aquest enllaç al navegador:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -204,7 +208,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Mode manual: pas 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Copieu aquà el codi JSON del navegador i premeu Següent:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -224,13 +230,17 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "L'emmagatzematge al núvol no està connectat."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
"Assegureu-vos que el codi JSON s'ha copiat correctament i torneu-ho a "
"intentar."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Si no funciona, intenta-ho des del principi."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -241,10 +251,6 @@ msgstr "Missatge d'error: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Mode manual: èxit"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "El vostre emmagatzematge al núvol s'ha connectat!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
@@ -254,7 +260,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara. Voleu interrompre'l?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -284,13 +292,17 @@ msgstr "SÃ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2216,6 +2228,10 @@ msgstr "paquets de shaders"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ara mateix>"
@@ -9690,6 +9706,9 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "El vostre emmagatzematge al núvol s'ha connectat!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "perquè el vostre navegador pugui reenviar dades a ScummVM"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 6ea422c2f84..751125342d0 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: ZbynÄk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Rychlý režim"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -233,11 +233,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ pÅipojeno."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -248,12 +248,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Back"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "DalÅ¡Ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,15 +290,17 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2240,6 +2238,12 @@ msgstr "q"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
+"znova."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
@@ -10081,6 +10085,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Pouze ÅeÄ"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 606e6b8d2a7..75ba796f8f7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Hurtigtilstand"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Kør lokal webserver"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -177,10 +177,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "1. Ã
bn linket:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -231,11 +231,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Lageret er tilsluttet."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -246,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -263,7 +257,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -293,13 +289,15 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2248,6 +2246,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
@@ -10162,6 +10164,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Kun tale"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 916333683d4..8a7eb185922 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -109,11 +109,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Manueller Modus"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Wird dich darum bitten, den lokalen Webserver zu starten"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Benötigt das lokale Webserver-Feature"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -121,9 +125,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Schneller Modus: Schritt 1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"In diesem Modus muss der lokale Webserver laufen,\n"
"damit dein Browser die Daten zu ScummVM weiterleiten kann"
@@ -177,8 +185,8 @@ msgstr "Adresse des lokalen Webservers: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Schneller Modus: Erfolg"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Dein Cloud-Speicher wurde erfolgreich verbunden!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -194,9 +202,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "Ãffne diesen Link in deinem Browser:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Wenn die JSON-Daten nicht zu ScummVM übertragen werden,\n"
@@ -208,7 +221,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Manueller Modus: Schritt 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Füge den JSON-Code des Browsers hier ein und klicke auf Weiter:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -228,13 +243,17 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Cloud-Speicher nicht verbunden."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
"Stelle sicher, dass der JSON-Code korrekt kopiert wurde und versuche es "
"erneut."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Wenn das nicht funktioniert, starte wieder am Anfang."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -245,10 +264,6 @@ msgstr "Fehlermeldung: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Manueller Modus: Erfolg"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Dein Cloud-Speicher wurde erfolgreich verbunden!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@@ -258,7 +273,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Vor"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
@@ -289,14 +306,18 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "JSON-Code ist fehlerhaft."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2218,6 +2239,11 @@ msgstr "Shader-Packs"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
@@ -10158,6 +10184,9 @@ msgstr ""
"gewählten Paketes, beispielsweise LiberationMono, LiberationSans und "
"LiberationSerif oder FreeMono, FreeSans und FreeSerif."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Dein Cloud-Speicher wurde erfolgreich verbunden!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "damit dein Browser die Daten zu ScummVM weiterleiten kann"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 72921a71892..637cd524dae 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -107,11 +107,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "ΧειÏοκίνηÏη ÏÏθμιÏη"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Îα ÏÎ±Ï Î¶Î·Ïηθεί να εκÏελÎÏεÏε ΤοÏÎ¹ÎºÏ ÎιακομιÏÏή ÎÏÏοÏ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÎÏαιÏεί Ïη λειÏοÏ
Ïγία ΤοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎιακομιÏÏή ÎÏÏοÏ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -119,9 +123,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "ÎÏήγοÏη ΡÏθμιÏη: 1ο Îήμα"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"Σε αÏ
Ïή Ïη λειÏοÏ
Ïγία, ÎÎ½Î±Ï Î¤Î¿ÏικÏÏ ÎιακομιÏÏÎ®Ï ÎÏÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να εκÏελείÏαι,\n"
"ÏÏÏε ο ÏλοηγηÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Î½Î± μÏοÏεί να ÏÏοÏθεί δεδομÎνα ÏÏο ScummVM"
@@ -175,8 +183,8 @@ msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ΤοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎιακομιÏÏή ÎÏÏοÏ: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "ÎÏήγοÏη ΡÏθμιÏη: ÎÏιÏÏ
Ïία"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ΠαÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÏÎ±Ï ÏÏ
νδÎθηκε!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -192,9 +200,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "ÎνοίξÏε αÏ
ÏÏν Ïον ÏÏνδεÏμο ÏÏον browser ÏαÏ:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"ÎÏαν αÏοÏÏ
Ïεί να ÏεÏάÏει Ïον κÏδικά JSON ÏÏο ScummVM,\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "ΧειÏοκίνηÏη ΡÏθμιÏη: 2ο Îήμα"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
"ÎνÏιγÏάÏÏε Ïον κÏδικα JSON αÏÏ Ïον browser ÏÎ±Ï ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ ÏαÏήÏÏε ÎÏÏμενο:"
@@ -228,12 +243,16 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "ΠαÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ ÏÏ
νδÎθηκε."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
"ÎεβαιÏθείÏε ÏÏι ο κÏδικÏÏ JSON ανÏιγÏάÏÏηκε ÏÏÏÏά και ÏÏοÏÏαθήÏÏε Ïάλι."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Îν δεν λειÏοÏ
ÏγήÏει αÏ
ÏÏ, δοκιμάÏÏε ξανά αÏÏ Ïην αÏÏή."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -244,10 +263,6 @@ msgstr "ÎήνÏ
μα ÏÏάλμαÏοÏ: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "ΧειÏοκίνηÏη ΡÏθμιÏη: ÎÏιÏÏ
Ïία"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ΠαÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÏÎ±Ï ÏÏ
νδÎθηκε!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "ΠίÏÏ"
@@ -257,7 +272,9 @@ msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏμενο"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Îια άλλη ÎÏοθήκη ÎÏει εÏγαÏία Ïε εξÎλιξη αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή. ÎÏιθÏ
μείÏε να Ïη "
"διακÏÏεÏε;"
@@ -289,13 +306,17 @@ msgstr "Îαι"
msgid "No"
msgstr "ÎÏι"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ΠεÏιμÎνεÏε να ολοκληÏÏθεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÎÏοθήκεÏ
Ïη και δοκιμάÏÏε ξανά."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "Τα ÏεÏιεÏÏμενα ÏοÏ
κÏδικα JSON δεν ÎÏοÏ
ν ÏÏÏÏή μοÏÏή."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2250,6 +2271,10 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η αÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÎÏει εÏγαÏία Ïε εξÎλιξη αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή. ÎÏιθÏ
μείÏε να "
"Ïη διακÏÏεÏε;"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ΠεÏιμÎνεÏε να ολοκληÏÏθεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÎÏοθήκεÏ
Ïη και δοκιμάÏÏε ξανά."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<άμεÏα>"
@@ -10262,6 +10287,9 @@ msgstr ""
"Ïο ÏακÎÏο με fonts ÏοÏ
θα εÏιλÎξεÏε, δηλαδή, LiberationMono, LiberationSans "
"και LiberationSerif, ή FreeMono, FreeSans και FreeSerif ανÏίÏÏοιÏα."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ΠαÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÏÎ±Ï ÏÏ
νδÎθηκε!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr ""
#~ "ÏÏÏε να μÏοÏεί ο ÏÏ
λλομεÏÏηÏÎ®Ï ÏÎ±Ï (browser) να ÏÏοÏθήÏει δεδομÎνα ÏÏο "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 5f0a65fcf52..848f3010344 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 21:22+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modo manual"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Solicitará la ejecución de un servidor local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Necesita un servidor local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -120,9 +124,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Modo rápido: paso 1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"En este modo debes tener en marcha un servidor web\n"
"para que tu navegador pueda enviar datos a ScummVM"
@@ -176,9 +184,9 @@ msgstr "Dirección de servidor local: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Modo rápido: completado"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
-msgstr "¡Se ha conectado con tu almacenamiento en la nube!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
+msgstr "¡Almacenamiento conectado!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
msgid "Finish"
@@ -193,9 +201,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "Abre este enlace en tu navegador:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Cuando de error al enviar código JSON a ScummVM,\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Modo manual: paso 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Copia aquà el código JSON del navegador y pulsa en Siguiente:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -227,11 +242,15 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "No se pudo conectar al almacenamiento."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr "Comprueba que el código JSON esté bien copiado y vuelve a intentarlo."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "En caso de que no funcione, empieza desde el principio."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -242,10 +261,6 @@ msgstr "Mensaje de error: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Modo manual: terminado"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "¡Almacenamiento conectado!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Volver"
@@ -255,7 +270,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -285,13 +302,17 @@ msgstr "SÃ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "El código JSON no es válido."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2221,6 +2242,10 @@ msgstr "paquetes de shaders"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Este almacenamiento está en uso. ¿Quieres interrumpirlo?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ahora>"
@@ -10105,6 +10130,9 @@ msgstr ""
"LiberationMono, LiberationSans y LiberationSerif, o FreeMono, FreeSans y "
"FreeSerif respectivamente."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "¡Se ha conectado con tu almacenamiento en la nube!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "para que tu navegador pueda enviar datos a ScummVM"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f9a3cb901e3..ad2a06e2670 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modu bizkorra"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -228,11 +228,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -243,10 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -258,7 +254,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Aurr."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -288,13 +284,13 @@ msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2242,6 +2238,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 0722f30d316..e9b4ad040d3 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Manuaalinen tila"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Pyytää sinua käynnistämään paikallisen webpalvelimen"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Tarvitsee paikallisen webpalvelimen"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -120,9 +124,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Pikatila: Vaihe 1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"Tässä tilassa paikallisen webpalvelimen täytyy olla käynnissä,\n"
"jotta selaimesi voi välittää dataa ScummVM:lle"
@@ -176,9 +184,9 @@ msgstr "Paikallisen webpalvelimen osoite: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Pikatila: Onnistui"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
-msgstr "Yhteys pilvitallennustilisi on avattu!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
+msgstr "Yhteys pilvitallennustilisi on luotu!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
msgid "Finish"
@@ -193,9 +201,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "Avaa tämä linkki selaimessasi:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Kun JSON:in välittäminen ScummVM:lle epäonnistuu,\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Manuaalinen tila: Vaihe 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Kopioi JSON-koodi selaimesta tähän ja paina 'Seuraava':"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -227,11 +242,15 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Yhteyttä tallennustilaan ei avattu."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr "Varmista että JSON-koodi kopioitiin oikein ja yritä uudestaan."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Jos se ei toimi, yritä alusta uudestaan."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -242,10 +261,6 @@ msgstr "Virheilmoitus: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Manuaalinen tila: Onnistui"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Yhteys pilvitallennustilisi on luotu!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
@@ -255,7 +270,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -285,13 +302,17 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritä sitten uudestaan."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "JSON-koodin sisältö on epämuodostunutta."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2198,6 +2219,10 @@ msgstr "sävytinpaketit"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Tämä tallennustila on nyt aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritä sitten uudestaan."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<nyt>"
@@ -9993,6 +10018,9 @@ msgstr ""
"fontit paketista jonka valitset, i.e. LiberationMono, LiberationSans ja "
"LiberationSerif, tai FreeMono, FreeSans ja FreeSerif riippuen valinnastasi."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Yhteys pilvitallennustilisi on avattu!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "jotta selaimesi voi uudelleenohjata dataa ScummVM:lle"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 73ce73daadf..950afbe26f6 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Mode manuel"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Vous demandera de lancer un Serveur web local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Récessite la fonction Serveur web local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -120,9 +124,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Mode rapide : Etape 1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"Dans ce mode, le serveur web local doit être en cours d'exécution,\n"
"pour que votre navigateur puisse transmettre des données à ScummVM"
@@ -176,8 +184,8 @@ msgstr "Adresse du Serveur web local : "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Mode rapide : Réussi"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Connecté à votre espace de stockage Cloud !"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -193,9 +201,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "1. Ouvrir ce lien dans votre navigateur :"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Si le code JSON n'est pas transmis à ScummVM,\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Mode manuel : Etape 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Copiez ici le code JSON depuis le navigateur et appyuez sur Suivant :"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -227,11 +242,15 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Espace de stockage cloud non connecté."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr "Assurez-vous que le code JSON a été copié correctement et réessayez."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Si cela ne fonctionne pas, recommencez depuis le début."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -242,10 +261,6 @@ msgstr "Message d'erreur : "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Mode manuel : Réussi"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Connecté à votre espace de stockage Cloud !"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
@@ -255,7 +270,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -285,14 +302,18 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
"Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "Le contenu du code JSON est malformé."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2225,6 +2246,11 @@ msgstr "packs de shaders"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+"Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<maintenant>"
@@ -10170,6 +10196,9 @@ msgstr ""
"LiberationMono, LiberationSans et LiberationSerif, ou respectivement "
"FreeMono, FreeSans et FreeSerif."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Connecté à votre espace de stockage Cloud !"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "pour que votre naviguateur transmette les données vers ScummVM"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 1a134c2f88c..24a9673d728 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modo Rápido"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Executar servidor web local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr ""
"Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
"nube."
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -229,11 +229,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Asistente de conexión ao almacenamento de %s"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -244,13 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
-"Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
-"nube."
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Back"
@@ -262,7 +255,7 @@ msgstr "Seg."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
#, fuzzy
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -292,13 +285,15 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e téntao de novo."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2248,6 +2243,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e téntao de novo."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<agora mesmo>"
@@ -10138,6 +10137,12 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento "
+#~ "na nube."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Só voz"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 09cbe18ba34..7c45a19098a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "××¦× ×××ר"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "×פע×ת שרת ××× ××¨× × ××§×××"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "×ת×××¨× ××ש××× ×××ס×× ××¢× × ×××ש×"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "1. פת×× ×ת ××§×ש×ר:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -233,11 +233,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "××ס×× ××××ר."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -248,12 +248,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "×ת×××¨× ××ש××× ×××ס×× ××¢× × ×××ש×"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -265,7 +259,9 @@ msgid "Next"
msgstr "×××"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "××ס×× ××ר ×¢××× ×עת. ××× ××פר××¢ ××?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -295,13 +291,15 @@ msgstr "××"
msgid "No"
msgstr "××"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "×ש ×××ת×× ×¢× ×ס××× ×¤×¢××ת ×××ס×× ×× ×××× ××× ×¡×ת ש××."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2188,6 +2186,10 @@ msgstr "×××××ת ס×××××"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "××ס×× ×× ×¢××× ×עת. ××× ××פר××¢ ××?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "×ש ×××ת×× ×¢× ×ס××× ×¤×¢××ת ×××ס×× ×× ×××× ××× ×¡×ת ש××."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<×¢×ש××>"
@@ -9889,6 +9891,11 @@ msgstr ""
"×ש ××עת××§ ×ת ×× ××××¤× ×× ××××××× ×©× ××ר×, ××××××, FreeMono, FreeSans ×-"
"FreeSerif ×× LiberationMono, LiberationSans ×-LiberationSerif ××ת×××."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "×ת×××¨× ××ש××× ×××ס×× ××¢× × ×××ש×"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "×פשר×××ת ××××ר"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 01c1eb02bf2..a07d85a79a0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 06:53+0000\n"
"Last-Translator: barryspacezero <barryspace01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Manual mode"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -235,10 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -250,7 +246,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -280,13 +276,13 @@ msgstr "हाà¤"
msgid "No"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2135,6 +2131,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index de69ee5379e..74d3678c887 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:43+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Gyors mód"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Helyi webszerver futtatása"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Csatlakozás a felhõtároló fiókodhoz"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. Nyisd meg ezt a linket:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Tároló csatlakoztatva."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,12 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Csatlakozás a felhõtároló fiókodhoz"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Következõ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Egy másik tároló már mûködik. Meg akarod szakÃtani?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,13 +290,15 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Várj amÃg a jelenlegi tároló befejezi és próbáld újra."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2219,6 +2217,10 @@ msgstr "shader csomagok"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ez a tároló már aktÃv. Meg akarod szakÃtani?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Várj amÃg a jelenlegi tároló befejezi és próbáld újra."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<épp most>"
@@ -10031,6 +10033,11 @@ msgstr ""
"betűkészletbÅl, azaz, LiberationMono, LiberationSans és LiberationSerif, "
"vagy FreeMono, FreeSans és FreeSerif választhatóan."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Csatlakozás a felhõtároló fiókodhoz"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Beszéd BeállÃtások"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 5c7dc91aaf2..068ab1f13e3 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modalità manuale"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Verrà richiesta l'esecuzione di un server web locale"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Necessario server web locale"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -120,9 +124,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Modalità Rapida: Passo 1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"In questa modalità , un server web locale deve essere in esecuzione,\n"
"affinchè il tuo browser possa inoltrare i dati a ScummVM"
@@ -176,8 +184,8 @@ msgstr "Indirizzo server web locale: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Modalità Rapida: Completata"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Il servizio di archiviazione cloud è stato collegato!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -193,9 +201,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "Apri questo link nel tuo browser:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Quando il codice JSON non viene trasmesso a ScummVM,\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Modalità Manuale: Passo 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Copia qui il codice JSON dal browser e clicca Successivo:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -227,12 +242,16 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Servizio di archiviazione cloud non collegato."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
"Assicurati che il codice JSON sia stato copiato correttamente e riprova."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Se non funziona, riprova dall'inizio."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -243,10 +262,6 @@ msgstr "Messaggio di errore: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Modalità Manuale: Completata"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Il servizio di archiviazione cloud è stato collegato!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@@ -256,7 +271,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Succ."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un altro servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -286,13 +303,17 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "Il codice JSON non è valido."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2215,6 +2236,10 @@ msgstr "pacchetti shaders"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Questo servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<adesso>"
@@ -10147,6 +10172,9 @@ msgstr ""
"precisamente: LiberationMono, LiberationSans e LiberationSerif; oppure "
"FreeMono, FreeSans e FreeSerif."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Il servizio di archiviazione cloud è stato collegato!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "affinchè il tuo browser possa inoltrare i dati a ScummVM"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac4b71fd609..039acefd02b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:35+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Manualã¢ã¼ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "ãã¼ã«ã«Webãµã¼ãã¼ã®å®è¡ãè¦æ±"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ãã¼ã«ã«Webãµã¼ãã¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -120,9 +124,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Quickã¢ã¼ãï¼ã¹ããã1"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"ãã©ã¦ã¶ã¼ãScummVMã«ãã¼ã¿ã転éããããã\n"
"ãã®ã¢ã¼ãã§ã¯Local Webserverã®èµ·åãå¿
è¦ã§ã"
@@ -176,8 +184,8 @@ msgstr "ãã¼ã«ã«Webãµã¼ãã¼ã¢ãã¬ã¹: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Quickã¢ã¼ãï¼æå"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ã¯ã©ã¦ãã¹ãã¬ã¼ã¸ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -193,9 +201,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "ãã©ã¦ã¶ã¼ã§ãªã³ã¯ãéãï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"ScummVMã¸ã®JSONã³ã¼ãã®è»¢é失ææã\n"
@@ -207,7 +220,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Manualã¢ã¼ãï¼ã¹ããã2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "ããã«JSONã³ã¼ããã³ãã¼ããæ¬¡ã¸ããæ¼ãã¾ãï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -227,11 +242,15 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "ã¯ã©ã¦ãã¹ãã¬ã¼ã¸ã«æ¥ç¶ä¸å¯ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr "JSONã³ã¼ããã³ãã¼ãããäºã確èªãããªãã©ã¤ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "䏿ãè¡ããªãå ´åãæåãã試ãã¦ãã ããã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -242,10 +261,6 @@ msgstr "ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ï¼ "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Manualã¢ã¼ãï¼æå"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ã¯ã©ã¦ãã¹ãã¬ã¼ã¸ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "åã¸"
@@ -255,7 +270,9 @@ msgid "Next"
msgstr "次ã¸"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ãã§ã«å¥ã®ã¹ãã¬ã¼ã¸ã使ç¨ããã¦ãã¾ããåæãã¦ãããããã§ãã?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -285,13 +302,17 @@ msgstr "ã¯ã"
msgid "No"
msgstr "ããã"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ã¹ãã¬ã¼ã¸ã¸ã®ã¢ãããã¼ãå®äºå¾ã«å宿½ãã¦ãã ããã"
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "JSONã³ã¼ãã®å
容ã䏿£ã§ãã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2177,6 +2198,10 @@ msgstr "ã·ã§ã¼ãã¼ããã¯"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ã¹ãã¬ã¼ã¸ã使ç¨ä¸ã§ããåæãã¦ãããããã§ãã?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ã¹ãã¬ã¼ã¸ã¸ã®ã¢ãããã¼ãå®äºå¾ã«å宿½ãã¦ãã ããã"
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "ï¼åªä»ï¼"
@@ -9863,6 +9888,9 @@ msgstr ""
"LiberationSansãLiberationSerifãå¿
è¦ã§ããGNUFreeFontã使ç¨ããå ´åã"
"FreeMonoãFreeSansãFreeSerifãå¿
è¦ã§ãã"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ã¯ã©ã¦ãã¹ãã¬ã¼ã¸ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "ãã¼ã«ã«Webãµã¼ãã¼ã®èµ·åãå¿
è¦ã§ã"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 66442a79740..f78a053f102 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
"Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "ê³ ì 모ë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ ìë²ë¥¼ ì¤í"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "í´ë¼ì°ë ì¤í ë¦¬ì§ ê³ì ì ì°ê²°"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. ë¤ì ë§í¬ë¥¼ ì½ëë¤:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "ì¤í 리ì§ê° ì°ê²°ëììµëë¤."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,12 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "í´ë¼ì°ë ì¤í ë¦¬ì§ ê³ì ì ì°ê²°"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "ë¤ì"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì¤í 리ì§ê° íì¬ ëì ì¤ì
ëë¤. ì¤ë¨í ê¹ì?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,13 +290,15 @@ msgstr "ì"
msgid "No"
msgstr "ìëì¤"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "íì¬ ì¤í ë¦¬ì§ ìì
ì´ ìë£ë ëê¹ì§ 기ë¤ë¦° í ë¤ì ìëí´ ì£¼ì¸ì."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2221,6 +2219,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ì´ ì¤í 리ì§ê° íì¬ ëì ì¤ì
ëë¤. ì¤ë¨í ê¹ì?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "íì¬ ì¤í ë¦¬ì§ ìì
ì´ ìë£ë ëê¹ì§ 기ë¤ë¦° í ë¤ì ìëí´ ì£¼ì¸ì."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ì§ê¸>"
@@ -9959,6 +9961,11 @@ msgstr ""
"LiberationSans ë° LiberationSerif ëë FreeMono, FreeSans ë° FreeSerifê° ê°"
"ê° íìí¨."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "í´ë¼ì°ë ì¤í ë¦¬ì§ ê³ì ì ì°ê²°"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "ìì± ìµì
"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 88bd0033bb1..cffeda09a1b 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -109,11 +109,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Manuell modus"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Ber deg om å kjøre Local Webserver"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Krever Local Webserver-funksjonalitet"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -124,8 +128,8 @@ msgstr "Hurtigmodus: Steg 1"
#, fuzzy
#| msgid "In this mode, Local Webserver must be running,"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr "Local Webserver må kjøre i denne modusen,"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -177,8 +181,8 @@ msgstr "Local Webserver-adresse: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Hurtigmodus: Vellykket"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Nettskylagringen din har blitt tilkoblet!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -195,8 +199,8 @@ msgstr "Ã
pne denne lenken i nettleseren din:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -205,7 +209,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Manuell modus: Steg 2"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Kopier JSON-kode fra nettleser hit og trykk på Neste:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -225,11 +231,15 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Nettskylagring ble ikke tilkoblet."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr "Sørg for at JSON-koden ble kopiert riktig og prøv på nytt."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Hvis den ikke virker, start på nytt."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -240,10 +250,6 @@ msgstr "Feilmelding: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Manuell modus: Vellykket"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Nettskylagringen din har blitt tilkoblet!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -253,7 +259,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En annen lagringsmÃ¥te er aktiv. Ãnsker du Ã¥ avbryte den?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -283,13 +291,17 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Vent til gjeldende lagringsmåte fullfører og prøv igjen."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "Innholdet i JSON-koden er feilaktig."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2194,6 +2206,10 @@ msgstr "shaderpakker"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Denne lagringsmÃ¥ten er aktiv. Ãnsker du Ã¥ avbryte den?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Vent til gjeldende lagringsmåte fullfører og prøv igjen."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<med en gang>"
@@ -10053,6 +10069,9 @@ msgstr ""
"fra fontpakken du velger å bruke, dvs. enten LiberationMono, LiberationSans "
"og LiberationSerif eller FreeMono, FreeSans og FreeSerif."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Nettskylagringen din har blitt tilkoblet!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "sånn at nettleseren din kan videresende data til ScummVM."
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index a9321c3a0c2..76565fae16b 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Snelle modus"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Draai lokale webserver"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Verbind uw cloud opslag account"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "1. Open deze link:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -233,11 +233,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Opslag verbonden."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -248,12 +248,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Verbind uw cloud opslag account"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -265,7 +259,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -295,13 +291,15 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2239,6 +2237,10 @@ msgstr "shader packs"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Deze opslag is actief. Wilt u hem onderbreken?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<nu>"
@@ -10080,6 +10082,11 @@ msgstr ""
"LiberationMono, LiberationSans en LiberationSerif, of FreeMono, FreeSans en "
"FreeSerif respectievelijk."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Verbind uw cloud opslag account"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Spraak Opties"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 948b165e977..697192a1fe3 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Rask modus"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -229,11 +229,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -244,10 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Back"
@@ -258,7 +254,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -288,13 +284,13 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2225,6 +2221,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index dfd50d8bd00..47eb63db9c7 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Tryb szybki"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -182,10 +182,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Otwórz asystenta poÅÄ
czenia z usÅugÄ
przechowywania danych w chmurze"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "1. Otwórz ten link:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -236,11 +236,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "PoÅÄ
czono z chmurÄ
."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -251,12 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Otwórz asystenta poÅÄ
czenia z usÅugÄ
przechowywania danych w chmurze"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -268,7 +262,9 @@ msgid "Next"
msgstr "NastÄpny"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Inna usÅuga jest aktywna. Czy chcesz jÄ
przerwaÄ?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -298,13 +294,15 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, aż aktywna usÅuga zakoÅczy pracÄ i spróbowaÄ ponownie."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2253,6 +2251,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "UsÅuga jest aktywna. Czy chcesz jÄ
przerwaÄ?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ProszÄ czekaÄ, aż aktywna usÅuga zakoÅczy pracÄ i spróbowaÄ ponownie."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<teraz>"
@@ -10049,6 +10051,12 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otwórz asystenta poÅÄ
czenia z usÅugÄ
przechowywania danych w chmurze"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Tylko mowa"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a3f19a1ac3..dc595055e20 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -111,11 +111,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modo manual"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "Irá solicitar que você execute o Servidor Web Local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Requer recurso de Servidor Web Local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -123,9 +127,13 @@ msgid "Quick Mode: Step 1"
msgstr "Modo Rápido: 1º Passo"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this mode, Local Webserver must be running,\n"
+#| "so your browser could forward data to ScummVM"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
"Neste modo, o Servidor Web Local precisa estar em execução,\n"
"para que seu navegador possa encaminha os dados para o ScummVM"
@@ -179,8 +187,8 @@ msgstr "Endereço do Servidor Web Local: "
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Modo Rápido: ConcluÃdo"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Seu armazenamento em nuvem foi conectado!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -196,9 +204,14 @@ msgid "Open this link in your browser:"
msgstr "Abra este link em seu navegador:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
+#| "find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+#| "and go to the next step here."
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
"Caso ocorra falha ao enviar o código JSON para o ScummVM,\n"
@@ -210,7 +223,9 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr "Modo Manual: 2º Passo"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr "Copie o código JSON de seu navegador para cá e pressione Próximo:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -230,13 +245,17 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Armazenamento em nuvem não foi conectado."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
"Certifique-se de que o código JSON foi copiado corretamente e tente outra "
"vez."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+#, fuzzy
+#| msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr "Se não funcionar, tente desde o começo."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,10 +266,6 @@ msgstr "Mensagem de erro: "
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr "Modo Manual: ConcluÃdo"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Seu armazenamento em nuvem foi conectado!"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@@ -260,7 +275,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja interromper?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -290,13 +307,17 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Aguarde até o armazenamento atual concluir e tente novamente."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+#, fuzzy
+#| msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "O conteúdo do código JSON está incorreto."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2208,6 +2229,10 @@ msgstr "pacotes de shader"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Este Armazenamento já está funcionando. Deseja interrompê-lo?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Aguarde até o armazenamento atual concluir e tente novamente."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<agora>"
@@ -10073,6 +10098,9 @@ msgstr ""
"escolher, ex., LiberationMono, LiberationSans e LiberationSerif, ou "
"FreeMono, FreeSans e FreeSerif respectivamente."
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Seu armazenamento em nuvem foi conectado!"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "para que seu navegador possa encaminhar dados para o ScummVM"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 66c2f87f9f2..28df8f171cd 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Modo rápido"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Executa o servidor local"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Ligue a sua conta de armazenamento em nuvem"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. Abra este link:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Armazenamento ligado."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,12 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Ligue a sua conta de armazenamento em nuvem"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Outro armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,13 +290,15 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2231,6 +2229,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Este armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<agora>"
@@ -9834,6 +9836,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Ligue a sua conta de armazenamento em nuvem"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Opções de Diálogo"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index eaaba820d2c..2accbf95d40 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑй Ñежим"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÐапÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй веб-ÑеÑвеÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² облаÑном Ñ
ÑанилиÑе"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. ÐÑкÑойÑе ÑÑÑ ÑÑÑлкÑ:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе подклÑÑено."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -247,12 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ÐодклÑÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² облаÑном Ñ
ÑанилиÑе"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -264,7 +258,9 @@ msgid "Next"
msgstr "СледÑÑÑий"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "СейÑÐ°Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÐµÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ñ
ÑанилиÑе. ÐÑ Ñ
оÑиÑе оÑÑановиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -294,13 +290,15 @@ msgstr "Ðа"
msgid "No"
msgstr "ÐеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ÐодождиÑе, пока ÑекÑÑее Ñ
ÑанилиÑе завеÑÑÐ¸Ñ ÑабоÑÑ, и попÑобÑйÑе Ñнова."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2235,6 +2233,10 @@ msgstr "пакеÑов ÑейдеÑов"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÑо Ñ
ÑанилиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑабоÑаеÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе оÑÑановиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ÐодождиÑе, пока ÑекÑÑее Ñ
ÑанилиÑе завеÑÑÐ¸Ñ ÑабоÑÑ, и попÑобÑйÑе Ñнова."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ÑейÑаÑ>"
@@ -10047,6 +10049,11 @@ msgstr ""
"LiberationSans и LiberationSerif, либо FreeMono, FreeSans и FreeSerif "
"ÑооÑвеÑÑÑвенно."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ÐодклÑÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² облаÑном Ñ
ÑанилиÑе"
+
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "ÐпÑии озвÑÑки"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 45fb66e4cc5..180e4a22f7c 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Snabbläge"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Starta lokal webbserver"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Anslut ditt molnlagerkonto"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "1. Ãppna den här länken:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -231,11 +231,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "%s lageranslutningsguide"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -246,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Anslut ditt molnlagerkonto"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -263,7 +257,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En annan lagring är aktiv. Vill du avbryta den?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -293,13 +289,15 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Vänta tills det nuvarande lagret är färdigt och försök igen."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2243,6 +2241,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Vänta tills det nuvarande lagret är färdigt och försök igen."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<nu direkt>"
@@ -10073,6 +10075,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Anslut ditt molnlagerkonto"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "Endast tal"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index db3270fe7c7..88ba4bba3c6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Grafik modu:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Run local webserver"
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "Lokal web sunucusunu çalıÅtır"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -176,10 +176,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "Bulut depolama hesabınıza baÄlanın"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "1.Bu linki aç:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -230,11 +230,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "Depolama baÄlandı."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -245,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "Bulut depolama hesabınıza baÄlanın"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -262,7 +256,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "BaÅka depolama alanı Åu anda çalıÅıyor. Engellemek ister misiniz?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -292,13 +288,15 @@ msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "Depolama iÅini bitirene kadar bekleyin ve tekrar deneyin."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2249,6 +2247,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Bu depolama hala çalıÅıyor. Engellemek ister misiniz?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "Depolama iÅini bitirene kadar bekleyin ve tekrar deneyin."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<Åimdi>"
@@ -9750,6 +9752,11 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "Bulut depolama hesabınıza baÄlanın"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speech Options"
#~ msgstr "A~y~arlar..."
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 918422d0e2d..baa991352c7 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -110,11 +110,15 @@ msgid "Manual mode"
msgstr "Ð ÑÑний Ñежим"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+#, fuzzy
+#| msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð±Ñде попÑоÑено запÑÑÑиÑи локалÑний веб-ÑеÑвеÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+#, fuzzy
+#| msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr "ÐоÑÑебÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного веб-ÑеÑвеÑÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "Швидкий Режим: ÐÑок 1"
#, fuzzy
#| msgid "In this mode, Local Webserver must be running,"
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr "Ð ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи запÑÑено локлÑний веб-ÑеÑвеÑ,"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -176,10 +180,10 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr "Швидкий Ñежим: УÑпÑÑ
"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "You cloud storage has been connected!"
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
msgstr "ÐалÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ваÑого облÑкового запиÑÑ Ð½Ð° Ñ
маÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑедовиÑÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
@@ -198,8 +202,8 @@ msgstr "1. ÐÑдкÑийÑе Ñе поÑиланнÑ:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -208,7 +212,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -230,11 +234,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr "ХмаÑне ÑеÑедовиÑе пÑдклÑÑено."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -245,12 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect your cloud storage account"
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "ÐалÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ваÑого облÑкового запиÑÑ Ð½Ð° Ñ
маÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑедовиÑÑ"
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -262,7 +260,9 @@ msgid "Next"
msgstr "ÐаÑÑÑпний"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐнÑе Ñ
маÑне ÑеÑедовиÑе вже Ñ Ð°ÐºÑивним. Чи ви Ñ
оÑеÑе пÑипиниÑи пÑоÑеÑ?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -292,13 +292,15 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "ÐÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ÐаждÑÑÑ, поки поÑоÑне ÑеÑедовиÑе закÑнÑиÑÑ ÑобоÑÑ, Ñ ÑпÑобÑйÑе знов."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2233,6 +2235,10 @@ msgstr "пакеÑÑв ÑейдеÑÑв"
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Це Ñ
маÑне ÑеÑедовиÑе вже Ñ Ð°ÐºÑивним. Чи ви Ñ
оÑеÑе пÑипиниÑи пÑоÑеÑ?"
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr "ÐаждÑÑÑ, поки поÑоÑне ÑеÑедовиÑе закÑнÑиÑÑ ÑобоÑÑ, Ñ ÑпÑобÑйÑе знов."
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
@@ -10027,6 +10033,11 @@ msgstr ""
"вÑÑ ÑÑиÑÑи з пакеÑÑ, Ñкий ви обеÑеÑе, ÑобÑо, LiberationMono, LiberationSans "
"Ñа LiberationSerif, або FreeMono, FreeSans Ñа FreeSerif вÑдповÑдно."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgid "You cloud storage has been connected!"
+#~ msgstr "ÐалÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ваÑого облÑкового запиÑÑ Ð½Ð° Ñ
маÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑедовиÑÑ"
+
#~ msgid "so your browser could forward data to ScummVM"
#~ msgstr "Ñож Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пеÑедаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ScummVM"
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index c475e2a0b55..510d5740e8e 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-29 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-29 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
"Last-Translator: kane159 <kane12369 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Manual mode"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-msgid "Will ask you to run Local Webserver"
+msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:185
-msgid "Requires Local Webserver feature"
+msgid "Requires the Local Webserver feature"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:201
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:206
msgid ""
-"In this mode, Local Webserver must be running,\n"
-"so your browser could forward data to ScummVM"
+"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
+"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:235 gui/options.cpp:3657
@@ -172,9 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "Quick Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
-msgid "You cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Another cloud storage is already active."
+msgid "Your cloud storage has been connected!"
+msgstr "å¦ä¸é²ç«¯ç©ºéå·²å¨ä½¿ç¨ä¸."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:300 gui/cloudconnectionwizard.cpp:399
msgid "Finish"
@@ -190,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:321
msgid ""
-"When it fails to pass JSON code to ScummVM,\n"
-"find it on Troubleshooting section of the page,\n"
+"When it fails to pass the JSON code to ScummVM,\n"
+"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
@@ -200,7 +202,7 @@ msgid "Manual Mode: Step 2"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:355
-msgid "Copy JSON code from browser here and press Next:"
+msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:357
@@ -220,11 +222,11 @@ msgid "Cloud storage was not connected."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:378
-msgid "Make sure JSON code was copied correctly and retry."
+msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
-msgid "It it doesn't work, try from the beginning."
+msgid "It it doesn't work, try again from the beginning."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:380
@@ -235,12 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Mode: Success"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Another cloud storage is already active."
-msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr "å¦ä¸é²ç«¯ç©ºéå·²å¨ä½¿ç¨ä¸."
-
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:422
#, fuzzy
#| msgid "Backend"
@@ -252,7 +248,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:493 gui/downloaddialog.cpp:118
@@ -282,13 +278,13 @@ msgstr "æ¯"
msgid "No"
msgstr "å¦"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502 gui/options.cpp:3376
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:502
+msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr ""
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:530
-msgid "JSON code contents is malformed."
+msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:551 gui/downloaddialog.cpp:146
@@ -2165,6 +2161,10 @@ msgstr ""
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:3376
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
#: gui/options.cpp:3572 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list