[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 853680ad5f1c24920c64389ef964e546051172b9
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Dec 8 08:54:48 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
853680ad5f I18N: Update translation (Dutch)
Commit: 853680ad5f1c24920c64389ef964e546051172b9
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/853680ad5f1c24920c64389ef964e546051172b9
Author: Ben Castricum (github at bencastricum.nl)
Date: 2023-12-08T08:54:41Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 95.2% (1945 of 2043 strings)
Changed paths:
po/nl_NL.po
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 98c3f7e1fd4..ef8f9202b60 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 21:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-29 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@@ -2028,6 +2028,8 @@ msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
+"Lettertypes met een vaste grote niet upschalen in de GUI. Dit vermindert "
+"artefacts op lage resolutie schermen"
#: gui/options.cpp:2572
msgid "GUI language:"
@@ -2695,28 +2697,6 @@ msgstr "Configuratiefile formaat onjuist. Overschrijven?"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:652
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "If you find that your existing added games or custom paths no longer "
-#| "work, please edit those paths and this time use the SAF system to browse "
-#| "to the desired locations.\n"
-#| "To do that:\n"
-#| "\n"
-#| " 1. For each game whose data is not found, go to the \"Paths\" tab in "
-#| "the \"Game Options\" and change the \"Game path\"\n"
-#| " 2. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 3. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 4. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 5. Browse through this folder to your game data.\n"
-#| "\n"
-#| "Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgid ""
"In this new version of ScummVM for Android, significant changes were made to "
"the file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2738,26 +2718,24 @@ msgid ""
"\n"
"Repeat steps 1 and 6 for each game."
msgstr ""
-"In deze nieuwe versie van ScummVM Android zijn aanzienlijke aanpassingen "
-"gedaan aan het bestanden toegang systeem om ook moderne versies van het "
-"Android Operating System te ondersteunen.\n"
+"In deze nieuwe versie van ScummVM voor Android zijn aanzienlijke "
+"aanpassingen gedaan aan het bestanden toegang systeem om ook moderne versies "
+"van het Android Operating System te ondersteunen.\n"
"Als u merkt dat bestaande toegevoegde spellen of aangepaste paden het niet "
-"meer doen, pas deze paden dan aan, en gebruik daarbij het SAF systeem om "
-"naar de gewenste locatie te browsen.\n"
-"Dat gaat als volgt:\n"
-"\n"
-"1. Voor elk spel waarvan de data niet gevonden wordt, ga naar het \"Paden\" "
-"tabblad in \"Spel Opties\" en pas het \"Spel pad\"\n"
-"2. In de ScummVM bestanden browser, gebruik \"Ga Omhoog\" totdat u de root "
-"map heeft bereikt. Daar zal u de \"<Voeg een niewe map toe>\" optie vinden.\n"
-"3. Kies die, dan blader en selecteer de \"bovenliggende\" map voor uw "
-"spellen subfolders, bijv. \"SD Card > myGames\". Klik op \"Gebruik deze "
-"folder\".\n"
-"4. Daarna zal er een nieuwe folder \"myGames\" verschijnen in de \"root\" "
-"folder van de ScummVM browser.\n"
-"5. Blader door deze folder naar uw spel data.\n"
-"\n"
-"Stap 2 en 3 dienen slechts één keer uitgevoerd te worden voor al uw spellen."
+"meer doen, pas deze paden dan aan:\n"
+" 1. Vanuit het startmenu, ga naar **Spel Opties > Paden**. Kies **Spel Pad**"
+" of **Extra Pad**, afhankelijk van welke u wilt aanpasen.\n"
+" 2. Vanuit de ScummVM bestander browser, kies steeds **Ga Omhoog** tot de "
+"root die de optie **<Nieuwe map toevoegen>** heeft.\n"
+" 3. Dubbel klik **<Nieuwe map toevoegen>**. In de bestanden browser van uw "
+"apparaat, ga naar de folder waar uw spellen staan. Bijvoorbeeld **SD Card > "
+"ScummVMgames** \n"
+" 4. Kies **Gebruik deze map**.\n"
+" 5. Kies **Toestaan** om ScummVM toegang tot de map te geven.\n"
+" 6. In de ScummVM bestanden browser, dubbel klik om door de nieuwe map te "
+"gaan. Selecteer de map met de spel bestanden, en kies dan **Selecteer**.\n"
+"\n"
+"Herhaal stap 1 en 6 voor elk spel."
#: base/main.cpp:670 base/main.cpp:695
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1269
@@ -2981,23 +2959,23 @@ msgstr "TB"
#: common/formats/formatinfo.cpp:102
msgid "Bitmap Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap Plaatje Bestand"
#: common/formats/formatinfo.cpp:104
msgid "PNG Image File"
-msgstr ""
+msgstr "PNG Plaatje Bestand"
#: common/formats/formatinfo.cpp:106
msgid "JPEG Image File"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Plaatje Bestand"
#: common/formats/formatinfo.cpp:108
msgid "QuickDraw PICT Image File"
-msgstr ""
+msgstr "QuickDraw PICT Plaatje Bestand"
#: common/formats/formatinfo.cpp:111
msgid "Data File"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens Bestand"
#: dists/android.strings.xml.cpp:30
msgid "ScummVM"
@@ -3863,7 +3841,7 @@ msgstr "SDL Oppervlak"
#: backends/graphics/riscossdl/riscossdl-graphics.cpp:31
msgid "SDL Surface (forced 8bpp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "SDL Surface (geforceerde 8bpp modus)"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:363
#, c-format
@@ -4497,10 +4475,8 @@ msgstr "Vergroot Modus Uit"
#: backends/platform/android/android.cpp:1030
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:249
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Control"
msgid "Touch Controls"
-msgstr "Besturing"
+msgstr "Aanraak Bediening"
#: backends/platform/android/android.cpp:1033
msgid ""
@@ -4749,33 +4725,29 @@ msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Software schalen (langzamer, maar goede kwaliteit)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
msgid "Show Gamepad Controller (iOS 15 and later)"
-msgstr "Toon besturing (iOS 15 en later)"
+msgstr "Toon Gamepad Controller (iOS 15 en later)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:98
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Gamepad emulation"
msgid "Gamepad opacity"
-msgstr "Gamepad emulatie"
+msgstr "Gamepad dekking"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:103
msgid "Directional button:"
-msgstr ""
+msgstr "Richting knop:"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:105
msgid "Thumbstick"
-msgstr ""
+msgstr "Richtingsstick"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:106
msgid "Dpad"
-msgstr ""
+msgstr "Dpad"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:107
msgid "Use minimal gamepad layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik minimale gamepad indeling"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:109
msgid "Show keyboard function bar"
@@ -4946,15 +4918,15 @@ msgstr ""
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1035
msgid "| `Alt+F4` | Quit (Windows)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Alt+F4` | Stoppen (Windows)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1037
msgid "| `Ctrl+q` | Quit (Linux/Unix)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+q` | Stoppen (Linux/Unix)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1038
msgid "| `Ctrl+z` | Quit (other platforms)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+z` | Stoppen (other platforms)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1041
msgid ""
@@ -6063,10 +6035,8 @@ msgstr ""
"Stealth opnieuw te beginnen met nieuwe opgeslagen spellen."
#: engines/crab/input/input.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact"
msgid "Talk/Interact"
-msgstr "Interactie"
+msgstr "Spreek/Interactie"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
@@ -6084,42 +6054,38 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepteer"
#: engines/crab/input/input.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgid "~P~revious"
msgid "Previous"
-msgstr "~V~orige"
+msgstr "Vorige"
#: engines/crab/input/input.cpp:191
msgid "Reply 1"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 1"
#: engines/crab/input/input.cpp:196
msgid "Reply 2"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 2"
#: engines/crab/input/input.cpp:201
msgid "Reply 3"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 3"
#: engines/crab/input/input.cpp:206
msgid "Reply 4"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 4"
#: engines/crab/input/input.cpp:211
msgid "Reply 5"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 5"
#: engines/crab/input/input.cpp:216
msgid "Reply 6"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord 6"
#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:491
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina"
#: engines/crab/input/input.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous page"
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige pagina"
@@ -6128,10 +6094,8 @@ msgid "Map"
msgstr "Koppel"
#: engines/crab/input/input.cpp:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
msgid "Journal"
-msgstr "Toon logboek"
+msgstr "Logboek"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/crab/input/input.cpp:251 engines/dragons/metaengine.cpp:149
@@ -6150,16 +6114,12 @@ msgid "Traits"
msgstr ""
#: engines/crab/input/input.cpp:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick save"
msgid "Quick Save"
-msgstr "Snel bewaren"
+msgstr "Snel Bewaren"
#: engines/crab/input/input.cpp:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick load"
msgid "Quick Load"
-msgstr "Snel laden"
+msgstr "Snel Laden"
#: engines/cryomni3d/metaengine.cpp:145
msgid "Versailles 1685 support is not compiled in"
@@ -6299,10 +6259,8 @@ msgid "Invert Y-axis on mouse"
msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Use an alternative palette"
msgid "Use alternative camera controls"
-msgstr "Gebruik een alternatieve palet"
+msgstr "Gebruik alternatieve camera besturing"
#: engines/freescape/movement.cpp:48 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
@@ -6324,34 +6282,24 @@ msgid "Rise/Fly up"
msgstr ""
#: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Vlieg omlaag"
+msgstr "Lager/Vlieg omlaag"
#: engines/freescape/movement.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Command"
msgid "Change mode"
-msgstr "Verander Commando"
+msgstr "Verander modus"
#: engines/freescape/movement.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Left"
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Schuif Links"
+msgstr "Draai Linksom"
#: engines/freescape/movement.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Right"
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Schuif Rechts"
+msgstr "Draai Rechtsom"
#: engines/freescape/movement.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Menu"
msgid "Info Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Info Menu"
#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -7928,10 +7876,8 @@ msgid "Fast move modifier"
msgstr "Snelle modus bewerker"
#: engines/nancy/input.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Show/hide keyboard"
msgid "Show/hide maze map"
-msgstr "Toon/verberg toetsenbord"
+msgstr "Toon/verberg doolhof plattegrond"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:38
msgid "Player Speech"
@@ -7956,10 +7902,8 @@ msgstr ""
"instellingen."
#: engines/nancy/metaengine.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Autosave"
msgid "Auto Move"
-msgstr "Automatisch opslaan"
+msgstr "Automatisch Verplaatsen"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:61
msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
@@ -7984,10 +7928,8 @@ msgid "Fix various minor annoyances."
msgstr ""
#: engines/nancy/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Extended timer"
msgid "Extend endgame timer"
-msgstr "Extended timer"
+msgstr "Verleng endgame timer"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:94
msgid ""
@@ -8617,10 +8559,8 @@ msgid "Enhancements:"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1131
-#, fuzzy
-#| msgid "Use original menus"
msgid "Fix original bugs"
-msgstr "Gebruik originele menus"
+msgstr "Repareer fouten"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1132
msgid ""
@@ -8639,10 +8579,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1139
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable restored content"
msgid "Restored content"
-msgstr "Gerestaureerde inhoud inschakelen"
+msgstr "Gerestaureerde inhoud"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1140
msgid ""
@@ -8791,10 +8729,8 @@ msgid "Save / Load dialog"
msgstr "Opslaan / Laden dialoogvenster"
#: engines/scumm/help.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Select shader"
msgid "Selection screen"
-msgstr "Selecteer shader"
+msgstr "Keuze scherm"
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip line of text"
@@ -9040,10 +8976,8 @@ msgid "play C major on distaff"
msgstr "speel C majeur op spinrok"
#: engines/scumm/help.cpp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Show inventory"
msgid "Shows the drafts inventory"
-msgstr "Toon Inventaris"
+msgstr "Toon weef ontwerp inventaris"
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:218
msgid "puSh"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list