[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-7 -> 3091afc0d0101a10d46514fcee7b86040a4e0e9c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Feb 6 08:49:29 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
3091afc0d0 I18N: Update translation (French)
Commit: 3091afc0d0101a10d46514fcee7b86040a4e0e9c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3091afc0d0101a10d46514fcee7b86040a4e0e9c
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2023-02-06T08:49:21Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 0f583eeec26..4cc92d96083 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-05 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-06 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -205,10 +205,9 @@ msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Téléchargé %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:220 gui/downloadpacksdialog.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Download speed: %s %S"
+#, c-format
msgid "Download speed: %s %S/s"
-msgstr "Vitesse de téléchargement : %s %S"
+msgstr "Vitesse de téléchargement : %s %S/s"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:158
#, c-format
@@ -264,15 +263,12 @@ msgid "No new %S available"
msgstr "Pas de nouveaux %S disponibles"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "You are about to remove %s %s of data, deleting all previously downloaded "
-#| "%S. Do you want to proceed?"
+#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s %S of data, deleting all previously downloaded "
"%S. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'effacer %s %s de données, supprimant ainsi tout(e)s "
+"Vous êtes sur le point d'effacer %s %S de données, supprimant ainsi tout(e)s "
"les %S précédemment téléchargé(e)s. Voulez-vous continuer ?"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/updates-dialog.cpp:115
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list