[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 52a87ad04e39b1d30c51b3761c4c2693403602a5
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Jan 8 11:32:57 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
52a87ad04e I18N: Update translation (Italian)
Commit: 52a87ad04e39b1d30c51b3761c4c2693403602a5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/52a87ad04e39b1d30c51b3761c4c2693403602a5
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2023-01-08T11:32:50Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (1801 of 1801 strings)
Changed paths:
po/it_IT.po
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 98c535d8aa9..4d90f3d5a27 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 00:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@@ -216,20 +216,18 @@ msgstr "ERRORE %d: %s"
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:184 gui/downloadpacksdialog.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list..."
+#, c-format
msgid "Downloading %S list..."
-msgstr "Download elenco icone in corso..."
+msgstr "Download elenco %S in corso..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:198
msgid "Clear Cache"
msgstr "Svuota cache"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:249
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list... %d entries"
+#, c-format
msgid "Downloading %S list... %d entries"
-msgstr "Download elenco icone in corso... %d elemento/i"
+msgstr "Download elenco %S in corso... %d elemento/i"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:259
#, c-format
@@ -259,10 +257,9 @@ msgstr "ERRORE: Il percorso per le icone non è stato impostato"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No new icons packs available"
+#, c-format
msgid "No new %S available"
-msgstr "Nessun nuovo pacchetto icone disponibile"
+msgstr "Nessun nuovo %S disponibile"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:461
#, c-format
@@ -1215,16 +1212,12 @@ msgid "Shader Path:"
msgstr "Shader:"
#: gui/options.cpp:1580
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
-msgstr "Aggiornamenti:"
+msgstr "Aggiorna shaders"
#: gui/options.cpp:1580
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
-msgstr "Cerca aggiornamenti..."
+msgstr "Cerca aggiornamenti dei pacchetti shaders"
#: gui/options.cpp:1586 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:414
msgid "Fullscreen mode"
@@ -1654,10 +1647,8 @@ msgid "Update Icons"
msgstr "Aggiorna Icone"
#: gui/options.cpp:2521
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of icon packs"
-msgstr "Cerca aggiornamenti..."
+msgstr "Cerca aggiornamenti dei pacchetti icone"
#: gui/options.cpp:2528
msgid "Autosave:"
@@ -2016,11 +2007,11 @@ msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
#: gui/options.cpp:3113
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "pacchetti icone"
#: gui/options.cpp:3121
msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "pacchetti shaders"
#: gui/options.cpp:3243
msgid ""
@@ -2242,15 +2233,15 @@ msgstr "Inserisci una descrizione per la posizione %d:"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:52
msgid "Choose shader from the list below (or pick a file instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli uno shader dall'elenco sottostante (o seleziona un file)"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick file instead..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un file..."
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick shader from file system"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona uno shader dal filesystem"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
msgid "Select shader"
@@ -5096,16 +5087,12 @@ msgid "Sensors will not shoot the player"
msgstr "Le torrette non spareranno al giocatore"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable falling"
-msgstr "Disabilita menù di salvataggio"
+msgstr "Disabilita cadute"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Player ammo will never decrease."
msgid "Player cannot fall over edges"
-msgstr "Il giocatore non consumerà mai munizioni."
+msgstr "Il giocatore non cadrà mai fuori dai bordi"
#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list