[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 0860e53dce3b84fe26c7e326f46842959eb3ffa7
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Jan 13 15:50:53 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
0860e53dce I18N: Update translation (Dutch)
Commit: 0860e53dce3b84fe26c7e326f46842959eb3ffa7
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0860e53dce3b84fe26c7e326f46842959eb3ffa7
Author: Ben Castricum (github at bencastricum.nl)
Date: 2023-01-13T15:50:45Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 98.5% (1776 of 1803 strings)
Changed paths:
po/nl_NL.po
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 2eb67c7b727..e14c7344368 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@@ -2000,12 +2000,10 @@ msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
#: gui/options.cpp:3113
-#, fuzzy
msgid "icon packs"
msgstr "icon packs"
#: gui/options.cpp:3124
-#, fuzzy
msgid "shader packs"
msgstr "shader packs"
@@ -2230,20 +2228,20 @@ msgstr "Geef een omschrijving voor slot %d:"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:52
msgid "Choose shader from the list below (or pick a file instead)"
msgstr ""
+"Selecteer shader van de lijst hieronder (of kies in plaats daarvan een "
+"bestand)"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick file instead..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een bestaand in plaats daarvan..."
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick shader from file system"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een shader uit het bestanden systeem"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
-msgstr "Selecteer een thema"
+msgstr "Selecteer shader"
#: gui/themebrowser.cpp:44
msgid "Select a Theme"
@@ -4210,7 +4208,7 @@ msgstr "Emuleer geen NTSC artefacten voor tekst"
#: engines/agi/detection_tables.h:310
msgid "Early AGI games for Tandy Color Computer are not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "Vroege AGI spellen voor Tandy Color Computer zijn nog niet ondersteund."
#: engines/agi/font.cpp:1096
msgid ""
@@ -4413,13 +4411,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde"
#: engines/agos/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr "Automatisch opslaan uitschakelen"
+msgstr "Fade-out effecten uitschakelen"
#: engines/agos/metaengine.cpp:87
msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
-msgstr ""
+msgstr "Niet elk scherm uitfaden bij het verlaten van een kamer."
#: engines/agos/metaengine.cpp:170
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
@@ -4497,7 +4494,7 @@ msgstr "Schakel naar Olmec"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:145
msgid "Bring up the In-Game Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Toon het Spel Menu"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:151
msgid "Open character inventory"
@@ -4660,12 +4657,12 @@ msgstr "Toon ondertitels in de intro cutscene tijdens de schuivende tekst"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
msgid "Fix credits for voice actors"
-msgstr ""
+msgstr "Fix credits voor stem acteurs"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
msgid ""
"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigeer de eind credits voor de Spaanse stemacteurs"
#. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
@@ -4746,9 +4743,8 @@ msgstr "Scroll Omlaag"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
+msgstr "Clue Privacy aan-/uitzetten"
#. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -4813,10 +4809,8 @@ msgid "Skip support"
msgstr "Support overslaan"
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
-msgstr "Toestaan om tekst en cutscenes over te slaan"
+msgstr "Toestaan om cutscenes over te slaan"
#: engines/buried/saveload.cpp:66
msgid ""
@@ -4862,10 +4856,8 @@ msgstr ""
"Gebruik TTS voor het oplezen van tekst in het spel (als TTS beschikbaar is)"
#: engines/cge2/metaengine.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
msgid "Enable Text to Speech for Objects and Options"
-msgstr "Zet spreek tekst aan voor Objecten, Opties en Bijbel Citaat"
+msgstr "Zet tekst-naar-spraak aan voor Objecten en Opties"
#: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
#: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
@@ -5023,53 +5015,48 @@ msgstr "Zet spreek tekst aan voor Objecten, Opties en Bijbel Citaat"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
msgid "Prerecorded sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Opgenomen geluiden"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
msgstr ""
+"Gebruik hoge kwaliteit opgenomen geluiden in plaats van PC speaker emulatie"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
msgid "Extended timer"
-msgstr ""
+msgstr "Extended timer"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
-msgstr ""
+msgstr "Start de spel timer met 99:59:59"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
msgid "Automatic drilling"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch boren"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
-msgstr ""
+msgstr "Boor met succes op elke plek van het gebied in Driller"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable debug mode"
msgid "Disable demo mode"
-msgstr "Zet debug modus aan"
+msgstr "Debug modus uitschakelen"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
msgid "Never activate demo mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nooit demo modus activeren"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable sensors"
-msgstr "Bewaar menu uitschakelen"
+msgstr "Sensors uitschakelen"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
msgid "Sensors will not shoot the player"
msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable falling"
-msgstr "Bewaar menu uitschakelen"
+msgstr "Vallen uitschakelen"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
msgid "Player cannot fall over edges"
@@ -5414,10 +5401,8 @@ msgid "Shrinks the hotspots on the left and right sides for exiting puzzles"
msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Hover Mode"
msgid "Speedrun Mode"
-msgstr "Zweef Modus"
+msgstr "Speedrun Modus"
#: engines/groovie/metaengine.cpp:110
msgid "Affects the controls for fast forwarding the game"
@@ -6237,9 +6222,8 @@ msgstr ""
"bestaat niet meer."
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "16:9 widescreen mod"
-msgstr "Breedbeeld aanpassing"
+msgstr "16:9 Breedbeeld aanpassing"
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:53
msgid ""
@@ -6266,9 +6250,8 @@ msgid "Automatically saves the game after completing puzzles and chapters."
msgstr ""
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Enable short transitions"
-msgstr "Discord integratie inschakelen"
+msgstr "Korte overgangen inschakelen"
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:86
msgid ""
@@ -6286,18 +6269,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Start with debugger"
-msgstr "Start de debugger"
+msgstr "Start met debugger"
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
msgstr "Start met de debugger dashboard actief."
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "Toggle debug overlay"
-msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
+msgstr "Debug overlay aan-/uitzetten"
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:165
msgid "Force any playing movies to end"
@@ -6313,15 +6294,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
msgid ""
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
"Unable to load."
msgstr ""
-"Opgeslagen spel is gemaakt met een nieuwere versie van ScummVM. Laden is "
-"niet mogelijk."
+"Opgeslagen spel is gemaakt met een eerdere niet compatible versie van "
+"ScummVM. Laden is niet mogelijk."
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:174
msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
@@ -6332,10 +6310,8 @@ msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:242
-#, fuzzy
-#| msgid ", error while mounting the share"
msgid "An error occurred while writing the save game"
-msgstr ", fout tijdens het mounten van de share"
+msgstr "Iets ging fout tijdens het opgeslaan van het spel"
#: engines/mutationofjb/util.cpp:32
#, c-format
@@ -6591,10 +6567,8 @@ msgid "NHC replacement:"
msgstr "NHC vervangen:"
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Original Save"
msgid "<original>"
-msgstr "Origineel opgeslagen spel"
+msgstr "<orgineel>"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:129
#, c-format
@@ -6704,10 +6678,8 @@ msgstr ""
"Gebruik een alternatieve versie van de intro (alleen voor de CD versie)"
#: engines/queen/metaengine.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Improved mode"
msgid "Improved font"
-msgstr "Verbeterde modus"
+msgstr "Verbeterde lettertype"
#: engines/queen/metaengine.cpp:48
msgid "Use an easier to read custom font"
@@ -7153,10 +7125,8 @@ msgstr ""
"versies van hetzelfde spel."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:665
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the original audio cd track"
msgid "Enable the original GUI and Menu"
-msgstr "Gebruik de originele audio CD geluidsspoor"
+msgstr "Gebruik de originele GUI en Menu"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1051 engines/scumm/metaengine.cpp:666
msgid ""
@@ -7550,10 +7520,8 @@ msgstr "Schop"
#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
#: engines/scumm/help.cpp:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Shift key"
msgid "Shift"
-msgstr "Shift toets"
+msgstr "Shift"
#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
#: engines/scumm/help.cpp:240
@@ -7845,10 +7813,8 @@ msgstr ""
"bestanden als die er zijn."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:674
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the debug mode"
msgid "Enable low latency audio mode"
-msgstr "Gebruik de debug modus"
+msgstr "Lage latency geluid modus inschakelen"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:675
msgid ""
@@ -9138,10 +9104,8 @@ msgid "Toggle subtitles"
msgstr "Ondertitels aan-/uitzetten"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide Others"
msgid "Hide hints"
-msgstr "Verberg Anderen"
+msgstr "Hints verbergen"
#. I18N: At one of the puzzles game asks to press Up key / Shift key / Down key
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1464
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list