[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 8c887bdd8c86e976b27ff6529aaa2e5f205e82bf
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Jan 20 14:53:04 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
8c887bdd8c I18N: Update translation (Italian)
Commit: 8c887bdd8c86e976b27ff6529aaa2e5f205e82bf
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8c887bdd8c86e976b27ff6529aaa2e5f205e82bf
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2023-01-20T14:52:56Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings)
Changed paths:
po/it_IT.po
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index ff984402d5c..104923b07f0 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-17 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-20 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@@ -3870,13 +3870,11 @@ msgstr "Nei giochi 3D"
#: backends/platform/android/options.cpp:152
msgid "Forget SAF authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi autorizzazioni SAF"
#: backends/platform/android/options.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
-msgstr "~R~imuovi gioco"
+msgstr "Rimuovi"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281
msgid "Unscaled"
@@ -6928,11 +6926,11 @@ msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection_options.h:255
msgid "Casio MT-540"
-msgstr ""
+msgstr "Casio MT-540"
#: engines/sci/detection_options.h:259
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
-msgstr ""
+msgstr "Casio CT-460 / CSM-1"
#: engines/sci/detection_tables.h:4492
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
@@ -7208,17 +7206,14 @@ msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "Abilita interfaccia e menu originali"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1053
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" "
"for a more complete experience."
msgstr ""
"Permette al gioco di utilizzare l'interfaccia grafica e le schermate di "
-"salvataggio/caricamento del gioco originale."
+"salvataggio/caricamento del gioco originale. Per un'esperienza ottimale, "
+"abilita anche l'opzione \"Chiedi conferma in uscita\"."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1075
msgid "Overture Timing:"
@@ -7902,17 +7897,14 @@ msgstr ""
"originali (se disponibili)."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
"\" for a more complete experience."
msgstr ""
"Permette al gioco di utilizzare l'interfaccia grafica e le schermate di "
-"salvataggio/caricamento del gioco originale."
+"salvataggio/caricamento del gioco originale. Per un'esperienza ottimale, "
+"abilita anche l'opzione \"Chiedi conferma in uscita\"."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -7924,6 +7916,9 @@ msgid ""
"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
+"Permette al gioco di utilizzare l'audio a bassa latenza, a discapito della "
+"fedeltà del suono. à consigliabile abilitare questa opzione solo se rilevi "
+"problemi di latenza durante il gioco."
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list