[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 4d7df2ac6e626aaabd8270873594308f1d83affc
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Jan 20 18:05:23 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
4d7df2ac6e I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Commit: 4d7df2ac6e626aaabd8270873594308f1d83affc
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4d7df2ac6e626aaabd8270873594308f1d83affc
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-01-20T18:05:14Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5631f394166..c0fc77c7f1c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-17 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-20 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -3847,13 +3847,11 @@ msgstr "Em jogos 3D"
#: backends/platform/android/options.cpp:152
msgid "Forget SAF authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Esquecer autorização SAF"
#: backends/platform/android/options.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
-msgstr "~R~emover Jogo"
+msgstr "Remover"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281
msgid "Unscaled"
@@ -6882,11 +6880,11 @@ msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection_options.h:255
msgid "Casio MT-540"
-msgstr ""
+msgstr "Casio MT-540"
#: engines/sci/detection_options.h:259
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
-msgstr ""
+msgstr "Casio CT-460 / CSM-1"
#: engines/sci/detection_tables.h:4492
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
@@ -7162,17 +7160,14 @@ msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "Habilitar Interface e Menu originais"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1053
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" "
"for a more complete experience."
msgstr ""
"Permite que o jogo use a interface gráfica da engine e o menu salvar/"
-"carregar originais."
+"carregar originais. Utilize em conjunto com \"Solicitar confirmação ao sair\""
+" para uma experiência mais completa."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1075
msgid "Overture Timing:"
@@ -7852,17 +7847,14 @@ msgstr ""
"quando disponÃvel."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
"\" for a more complete experience."
msgstr ""
"Permite que o jogo use a interface gráfica da engine e o menu salvar/"
-"carregar originais."
+"carregar originais. \t\tUtilize em conjunto com \"Solicitar confirmação ao "
+"sair\" para uma experiência mais completa."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -7874,6 +7866,9 @@ msgid ""
"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
+"Permite que o jogo utilize áudio de baixa latência, sacrificando a precisão "
+"do som. \t\tà recomendável habilitar esse recurso apenas se você tiver "
+"problemas de atraso de áudio durante o jogo normal."
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list