[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-7 -> 0a5ad514206e2929853be8ad60580694d5af64da
sev-
noreply at scummvm.org
Fri Jul 14 20:48:35 UTC 2023
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
aef56269e9 NEWS: Set 2.7.1 release time
0a5ad51420 I18N: Regenerate translations.dat
Commit: aef56269e91b151a4d898ab7ffa323755cbd1a72
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/aef56269e91b151a4d898ab7ffa323755cbd1a72
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2023-07-14T22:39:59+02:00
Commit Message:
NEWS: Set 2.7.1 release time
Changed paths:
NEWS.md
diff --git a/NEWS.md b/NEWS.md
index dc07d01e3c5..6f0fa95f8ad 100644
--- a/NEWS.md
+++ b/NEWS.md
@@ -1,7 +1,7 @@
For a more comprehensive changelog of the latest experimental code, see:
https://github.com/scummvm/scummvm/commits/
-#### 2.7.1 (2023-XX-XX)
+#### 2.7.1 (2023-07-31)
General:
- Fixed playback speed for Theora videos.
Commit: 0a5ad514206e2929853be8ad60580694d5af64da
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0a5ad514206e2929853be8ad60580694d5af64da
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2023-07-14T22:48:08+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index e0e3bc91ee9..a11b65c661e 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index bce231a9a83..4b72c1a2f0f 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-14 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language-name: ÐелаÑÑÑÐºÐ°Ñ (ÑаÑ)\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
@@ -134,24 +134,24 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:584
#: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:354
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:354 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "No"
msgstr "Ðе"
@@ -170,18 +170,19 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
-#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:533
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
-#: engines/buried/saveload.cpp:69
+#: engines/agos/midi.cpp:320 engines/agos/midi.cpp:378
+#: engines/agos/midi.cpp:457 engines/buried/saveload.cpp:69
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1756
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1480
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1949 engines/scumm/scumm.cpp:1965
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1483
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1952 engines/scumm/scumm.cpp:1968
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -206,7 +207,6 @@ msgstr "Ðаладавана %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:220 gui/downloadpacksdialog.cpp:370
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Download speed: %s %S"
msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ: %s %S"
@@ -218,7 +218,6 @@ msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ %d: %s"
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:186 gui/downloadpacksdialog.cpp:241
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list..."
msgid "Downloading %S list..."
msgstr "ÐадÑеÑÑа ÑÑпÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑâ¦"
@@ -229,7 +228,6 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнÑне"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:251
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list... %d entries"
msgid "Downloading %S list... %d entries"
msgstr "ÐадÑеÑÑа ÑÑпÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑ⦠ÐапÑÑаÑ: %d"
@@ -247,9 +245,11 @@ msgstr "ÐаладаваÑÑ"
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
msgstr "ÐадаванÑне завеÑÑанае, заладавана %d новÑÑ
пакоÑ, %sâ
%S"
+#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
-#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/nancy/dialogs.cpp:313
+#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/textviewer.cpp:53 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: backends/platform/android/options.cpp:359
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128 engines/nancy/dialogs.cpp:313
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
#: engines/scumm/help.cpp:207
@@ -263,7 +263,6 @@ msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ: ÐÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ ÑлÑÑ
да знаÑкоÑ"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:426
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No new icons packs available"
msgid "No new %S available"
msgstr "ÐÑма новÑÑ
Ð¿Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°ÑкоÑ"
@@ -325,11 +324,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
-#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
-#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1627 gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2525 gui/options.cpp:2578 gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:3269 audio/null.cpp:40
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
msgid "<default>"
@@ -349,12 +348,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -367,11 +366,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Keymaps"
msgstr "ÐлÑвÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2250 engines/dialogs.cpp:324
msgid "Backend"
msgstr "ÐÑкÑнд"
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2264 engines/dialogs.cpp:292
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
@@ -397,11 +396,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2269
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
@@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2279
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2285
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -441,11 +440,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2292
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2294
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2481
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -468,21 +467,21 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2457
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2457 gui/options.cpp:2459
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ШлÑÑ
да ваÑÑÑ
заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
@@ -496,25 +495,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr "СÑаÑÑÑÑÑка"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
-#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
-#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
-#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
-#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
-#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:2385 gui/options.cpp:2387 gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2425 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2922 gui/options.cpp:2924
+#: gui/options.cpp:2928 gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:3250
+#: gui/options.cpp:3256 gui/options.cpp:3263 gui/options.cpp:3288
+#: gui/options.cpp:3299
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
-#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
-#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2384 gui/options.cpp:2386
+#: gui/options.cpp:2921 gui/options.cpp:2923 gui/options.cpp:3253
+#: gui/options.cpp:3259 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3293
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
@@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3155
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3162
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "ÐемажлÑва ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑÑ."
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "СÑнÑÑ"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑÑкÑÑнÑк"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -653,7 +652,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе аднавÑÑÑ ÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑ"
@@ -790,7 +789,6 @@ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð³ÑÑпаванÑне"
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
#, fuzzy
-#| msgid "Group by:"
msgid "Group:"
msgstr "ÐÑÑпаваÑÑ Ñк:"
@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"Ðнойдзена новÑÑ
гÑлÑнÑÑ â %d. ÐÑаÑгнаÑавана даданÑÑ
Ñаней гÑлÑнÑÑ â %d..."
-#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
+#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2738
msgid "Open URL"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
@@ -1054,197 +1052,189 @@ msgstr "ÐеÑайÑÑÑÑ Ð´Ð° гÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванÑне"
-#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
вÑлÑн"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:150
+#: gui/options.cpp:152
msgid "Very large"
msgstr "ÐÑжа вÑлÑкÑ"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Large"
msgstr "ÐÑлÑкÑ"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:154 engines/nancy/dialogs.cpp:119
+#: gui/options.cpp:156 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
msgstr "СÑÑÑднÑ"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Small"
msgstr "ÐалÑ"
-#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
-#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
-#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:448 gui/options.cpp:767 gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:895 gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:498 gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1801
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:814
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла ÑжÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:818
+#: gui/options.cpp:826
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:839
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:845
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:851
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:857
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаванÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:855
+#: gui/options.cpp:863
#, fuzzy
-#| msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:1413
+#: gui/options.cpp:1423 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:68
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпÑдÑ"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1428 gui/options.cpp:1430 gui/options.cpp:1431
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ, ÑÐºÑ ÐºÑÑÑеÑÑа клÑвÑÑÑÑÑай/джойÑÑÑкам"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона аналÑгавага джойÑÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1539
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑаемнÑÑ
даÑÑгненÑнÑÑ â %d"
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1544
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненÑнÑÑ ÑазблÑкавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1590
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑÑндÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
+#: gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1609
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпÑÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð´ÑзÑÑÑнÒÑ, ÑкÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмлÑваÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1622
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1638
msgid "Scaler:"
msgstr "ÐавÑлÑÑнÑк:"
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1653
#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
msgstr "ШÑйдÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:1653 gui/options.cpp:1655 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1645
+#: gui/options.cpp:1655
#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
-#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
+#: gui/options.cpp:1668 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Ð ÑжÑм поÑнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid "V-Sync"
msgstr "ÐÑÑÑ. ÑÑнÑ
ÑанаванÑне"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
@@ -1252,128 +1242,128 @@ msgstr ""
"ЧакаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÑÑкалÑнае ÑÑнÑ
ÑанаванÑне абновÑÑÑ ÑкÑан, каб пеÑадÑÑ
ÑлÑÑÑ "
"ÑазÑÑÑ Ð²ÑÑвÑ"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1695
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "ÐамÑкÑÑнÑне 3D:"
-#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1699 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "ÐдлÑÑана"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванÑне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "УжÑвайÑе лÑнейнае ÑÑлÑÑÑаванÑне, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑваеÑе гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑй ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´ гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721 gui/options.cpp:1722
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "ÐеÑаважн. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1748 gui/options.cpp:1751
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³ÑÑ
гÑлÑнÑÑ
"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764
+#: gui/options.cpp:1775
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1837
+#: gui/options.cpp:1786 gui/options.cpp:1848
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1798
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1789 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1800 gui/options.cpp:1801
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмлÑваеÑÑа нейкÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1800
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑанÑÑ
AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ ÑÑваÑÑнÑÐ½Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1798
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненÑне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ÐÑÑлада MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ð´Ð»Ñ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1824
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (адлÑÑÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1824 gui/options.cpp:1826
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1381,16 +1371,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑладÑ, ÑÑмÑÑÑалÑнÑÑ Ð· "
"Roland, ÑвамкнÑнÑÑ Ð´Ð° ваÑага кампÑÑаÑа"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1826
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (далÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1398,244 +1388,249 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе далÑÑÑÑÑ Ð»Ð°ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на "
"пÑÑладзе Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1838
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1854
+#: gui/options.cpp:1865
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1879
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1870 gui/options.cpp:1880
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1860
+#: gui/options.cpp:1871
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1862
+#: gui/options.cpp:1873
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1864
+#: gui/options.cpp:1875
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1879
msgid "Spch"
msgstr "Ðова"
-#: gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1880
msgid "Subs"
msgstr "ТÑкÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ð¹ гÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:1872
+#: gui/options.cpp:1883
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑк. ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1907
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1905
+#: gui/options.cpp:1916
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑз гÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1908
+#: gui/options.cpp:1919
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð³Ñк. ÑÑÑкÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1908 gui/options.cpp:1910 gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1919 gui/options.cpp:1921 gui/options.cpp:1924
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ ÑпÑÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑÑкÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1921
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð³Ñк. ÑÑ.:"
-#: gui/options.cpp:1920
+#: gui/options.cpp:1931
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1933
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:2208
+#: gui/options.cpp:2221
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванÑне"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2326
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2336
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2347
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ не закÑÑваÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2349
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2446
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2460
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2450
+#: gui/options.cpp:2465
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2467
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2475
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2461
+#: gui/options.cpp:2476
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2481 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2484
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ ÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2490
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2477
+#: gui/options.cpp:2492
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2502
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
+#: gui/options.cpp:2515
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM log path: "
+msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
+
+#: gui/options.cpp:2520
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2497 gui/options.cpp:3220
+#: gui/options.cpp:2530 gui/options.cpp:3269
msgid "Last browser path: "
msgstr "ÐпоÑÐ½Ñ ÑлÑÑ
: "
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2535
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2507
+#: gui/options.cpp:2540
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2514
+#: gui/options.cpp:2547
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Ð ÑндÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2560
#, fuzzy
-#| msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ÐаÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа Ñ ScummVM паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2528
+#: gui/options.cpp:2561
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Always return to the launcher when leaving a game instead of closing "
-#| "ScummVM."
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
"Ðе закÑÑваÑÑ ScummVM, а заÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа да Ñго паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2568
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне вÑйÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2536
+#: gui/options.cpp:2569
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне пÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑÑÑ ScummVM ÑÑ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐÑнÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2569
+#: gui/options.cpp:2602
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"ТакÑм ÑÑнам, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑлÑÐ³Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ заладаванÑÐ½Ñ Ð°Ð´ "
"ScummVM, ÑÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ñой жа моваÑ, ÑÑо й гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2614
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑдаÑ"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2615
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1657,281 +1652,289 @@ msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ñ ÑÑÑак, замеÑÑ "
"аглÑдаÑа ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
msgid "Update Icons"
msgstr "ÐбнавÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
-#: gui/options.cpp:2597
+#: gui/options.cpp:2630
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2599
+#: gui/options.cpp:2632
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2620
+#: gui/options.cpp:2651
+#, fuzzy
+msgid "Debug level:"
+msgstr "ÐÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ð½ÑÐ½Ñ Ñ
ÑбаÑ"
+
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2801
+msgid "None"
+msgstr "ÐÑма"
+
+#: gui/options.cpp:2659
+msgid "11 (all)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑнÑÑÒÑаÑÑÑ Ð· Discord"
-#: gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2664
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ Discord, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн запÑÑÑанÑ."
-#: gui/options.cpp:2631 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2674 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2674
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2685
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active storage:"
msgstr "Ðзейнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Ðзейнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2659
+#: gui/options.cpp:2702
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2661
+#: gui/options.cpp:2704
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable storage"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "ÐаÑÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2664 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2707 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2707
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2665
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Used space:"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑана меÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ÐеÑÑа, занÑÑае заÑ
аванÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ ScummVM на гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð±Ñло апоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2671 gui/options.cpp:3585
+#: gui/options.cpp:2714 gui/options.cpp:3647
msgid "<never>"
msgstr "<анÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2673
+#: gui/options.cpp:2716
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2718
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2679
+#: gui/options.cpp:2722
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2681
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Download game files"
msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑайлÑ"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:2685
+#: gui/options.cpp:2728
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2730
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанÑне гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2734
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2736
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2694
+#: gui/options.cpp:2737
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2740
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑÑÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2699
+#: gui/options.cpp:2742
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑÑÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з кÑÑÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "3. Connect"
msgstr "3. ÐалÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3700
+#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3762
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2759
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2716 gui/options.cpp:2718 gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2759 gui/options.cpp:2761 gui/options.cpp:2762
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе, ÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑка бÑдзе паказваÑÑа Ñк каÑанÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑÑÑвÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑанÑÐ½Ñ ÑÑÑвÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2772
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2730
+#: gui/options.cpp:2773
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2775
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2733
+#: gui/options.cpp:2776
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Use Text to speech"
msgstr "ÐеÑаÑваÑаÑÑ ÑÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑдзенÑÐ½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2758
-msgid "None"
-msgstr "ÐÑма"
-
-#: gui/options.cpp:2819
+#: gui/options.cpp:2862
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгнаÑаваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2863
msgid "Disable autosave"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑазаÑ
аванÑне"
-#: gui/options.cpp:2821
+#: gui/options.cpp:2864
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1945,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"аÑÑазаÑ
аванÑне заÑ
оÑа пеÑазапÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ñ
оÑ).\n"
"СÑпÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:2830
+#: gui/options.cpp:2873
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -1953,31 +1956,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑнÑÑÑâ¦"
-#: gui/options.cpp:2831 engines/engine.cpp:563
+#: gui/options.cpp:2874 engines/engine.cpp:563
msgid "Move"
msgstr "ÐеÑамÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2844
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ: ÐÑ Ð²ÑйÑла пеÑамÑÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:2930
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла зÑмÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñнае ÑÑ
овÑÑÑа!"
-#: gui/options.cpp:2933
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо дзейнае ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3093
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмлÑвае вÑбÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3047
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемажлÑва заладаваÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3050
+#: gui/options.cpp:3099
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1985,35 +1988,35 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð· âРознаеâ бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3122
+#: gui/options.cpp:3171
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3181
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÐ¾Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3142
+#: gui/options.cpp:3191
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑковÑÑ
ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3153
+#: gui/options.cpp:3202
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÒÑнаÑ"
-#: gui/options.cpp:3166
+#: gui/options.cpp:3215
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе каÑанÑвÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÑÑаванÑнÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3182
+#: gui/options.cpp:3231
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3193
+#: gui/options.cpp:3242
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3315
+#: gui/options.cpp:3377
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -2021,48 +2024,48 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð²ÑйÑла адкÑÑÑÑ URL!\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, зайдзÑÑе на гÑÑÑÑ ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑамÑ."
-#: gui/options.cpp:3340
+#: gui/options.cpp:3402
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐнÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3349 gui/options.cpp:3387
+#: gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3449
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ ÑÑпеÑаÑнÑе ÑÑ
овÑÑÑа Ð½Ñ ÑконÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑ Ð¹ паÑпÑабÑйÑе зноÑкÑ."
-#: gui/options.cpp:3362
+#: gui/options.cpp:3424
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐалÑÑÑнÑнеâ¦"
-#: gui/options.cpp:3378
+#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3583 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3645 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
msgid "<right now>"
msgstr "<ÑÑпеÑ>"
-#: gui/options.cpp:3692
+#: gui/options.cpp:3754
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3693
+#: gui/options.cpp:3755
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÐÑÑа ÑпÑнÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3807
msgid "Storage connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа далÑÑана."
-#: gui/options.cpp:3747
+#: gui/options.cpp:3809
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла далÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3749
+#: gui/options.cpp:3811
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла далÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
-#: gui/options.cpp:3769
+#: gui/options.cpp:3831
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2070,13 +2073,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑае злÑÑÑнÑне з ÑнÑÑÑнÑÑам."
-#: gui/options.cpp:3800
+#: gui/options.cpp:3862
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3803
+#: gui/options.cpp:3865
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2247,6 @@ msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑмÑ"
@@ -2341,7 +2343,7 @@ msgid "Saves"
msgstr "ÐаÑ
овÑ"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:686
+#: base/main.cpp:638
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2364,19 +2366,19 @@ msgid ""
"Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:705 base/main.cpp:726
+#: base/main.cpp:657 base/main.cpp:678
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1185
msgid "Ok"
msgstr "Ðк"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
-#: base/main.cpp:707 base/main.cpp:728
+#: base/main.cpp:659 base/main.cpp:680
msgid "Read Later"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:714
+#: base/main.cpp:666
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2392,11 +2394,11 @@ msgid ""
" 4. Browse through this folder to your game data."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:824
+#: base/main.cpp:776
msgid "Error running game:"
msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: base/main.cpp:871
+#: base/main.cpp:823
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "ÐÑ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ð° ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ"
@@ -2641,7 +2643,7 @@ msgstr "Ðа S~c~ummVM"
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1073
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
@@ -2664,7 +2666,7 @@ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:262
@@ -3206,10 +3208,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐºÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑанÑ"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "ÐоÑÑк ÑкÑÐ°Ð½Ñ â Ð ÑÑ
(пÑÑÑÑÐºÑ ÐºÑÑÑнкавага кÑÑжÑ)"
-#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Sotrage Attach Framework authorization
-#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:797
+#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
+#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:802
#, fuzzy
-#| msgid "Choose file for loading"
msgid "Choose a new folder"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑ"
@@ -3255,33 +3256,38 @@ msgstr "РаÑÑÑÑгнÑÑÑ Ð¿Ð° акнÑ"
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "Ðа памеÑÑ Ð°ÐºÐ½Ð° (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:713
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:716
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "РазÑознаÑÑÑÑ: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2505
+msgid "Active graphics filter:"
+msgstr "ÐÐ·ÐµÐ¹Ð½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑаÑ:"
+
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:781
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2539
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:730
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2545
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:743
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
msgid "Filtering enabled"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванÑне далÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering disabled"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванÑне адлÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:824
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2590
msgid "Stretch mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
@@ -3289,10 +3295,6 @@ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
msgid "SDL Surface"
msgstr "ÐавеÑÑ
Ð½Ñ SDL"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2471
-msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "ÐÐ·ÐµÐ¹Ð½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑаÑ:"
-
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:362
#, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
@@ -3348,11 +3350,11 @@ msgstr "ÐавÑÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑÑнÑне"
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "ÐÑнÑзÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:479
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:480
msgid "Switch to the next scaler"
msgstr "ÐеÑалÑÑÑнÑне на наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑнÑк"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:484
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:485
msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "ÐеÑалÑÑÑнÑне на папÑÑÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑнÑк"
@@ -3460,38 +3462,51 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐ½ÐºÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑжак Ñлева"
msgid "D-pad Right"
msgstr "ÐÑÑÑÐ½ÐºÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑжак ÑпÑава"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:274
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "D-pad Center"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ½ÐºÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑжак Ñлева"
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑнгелÑ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑнгелÑ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:59
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
msgid "Left Stick X"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк, воÑÑ X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:60
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
msgid "Left Stick Y"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк, воÑÑ Y"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
msgid "Right Stick X"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк, воÑÑ X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
msgid "Right Stick Y"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк, воÑÑ Y"
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:281
+msgid "Hat X"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:282
+msgid "Hat Y"
+msgstr ""
+
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
msgid "Reset to defaults"
@@ -3914,7 +3929,6 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:360
#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -3930,26 +3944,70 @@ msgstr "ÐпаÑаÑнае павÑлÑÑÑнÑне (Ñ
ÑÑка, але нÑзк
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "ÐÑагÑамнае павÑлÑÑÑнÑне (вÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑкаÑÑÑÑ, але маÑÑдна)"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:348
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:479
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:67
+#, fuzzy
+msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
+msgstr "ÐаказваÑÑ ÐºÑÑаванÑне на ÑкÑане"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:69
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-click-and-drag mode"
+msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ âпÑÑÑÑк/пеÑаÑÑгâ далÑÑанÑ."
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
+#, fuzzy
+msgid "Controls Help"
+msgstr "ÐÑÑаванÑне"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:102
+msgid ""
+"Gestures and controls:\n"
+"\n"
+"One finger tap: Left mouse click\n"
+"Two finger tap: Right mouse click\n"
+"Two finger double tap: ESC\n"
+"Two finger swipe (bottom to top): Toggles Click and drag mode\n"
+"Two finger swipe (left to right): Toggles between touch direct mode and "
+"touchpad mode\n"
+"Two finger swipe (right to left): Shows/hides on-screen controls\n"
+"Two finger swipe (top to bottom): Global Main Menu\n"
+"Three finger swipe: Arrow keys\n"
+"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:115
+msgid ""
+"Using the Apple TV remote control:\n"
+"\n"
+"Press Touch area: Left mouse click\n"
+"Press Play/Pause button: Right mouse click\n"
+"Press Back/Menu button in game: Global Main menu\n"
+"Press Back/Menu button in launcher: Apple TV Home\n"
+"Press and hold Play/Pause button: Show keyboard with extra keys\n"
+"Touch (not press) on top of Touch area: Up arrow key\n"
+"Touch (not press) on left of Touch area: Left arrow key\n"
+"Touch (not press) on right of Touch area: Right arrow key\n"
+"Touch (not press) on bottom of Touch area: Down arrow key\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:412
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ âпÑÑÑÑк/пеÑаÑÑгâ далÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:350
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:481
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:414
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ âпÑÑÑÑк/пеÑаÑÑгâ адлÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:361
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:500
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:435
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:312
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпÑÐ´Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:363
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:502
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпÑÐ´Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑанÑ."
@@ -4214,7 +4272,7 @@ msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:129
#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5376
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайл '%s'."
@@ -4222,7 +4280,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайл '%s'."
#: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5389
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Ð ÑÑ
авÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайл '%s' ÑапÑаванÑ."
@@ -4230,7 +4288,7 @@ msgstr "Ð ÑÑ
авÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайл '%s' ÑапÑаванÑ."
#: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5383
+#: engines/toon/toon.cpp:5400
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4373,7 +4431,7 @@ msgstr "ÐадаÑÑ Ñ
ÑÑкае мÑÐ½Ñ (Ñк Ñ Ð²ÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÐÐ)"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
msgid "Restore game:"
msgstr "ÐднавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
@@ -4393,7 +4451,7 @@ msgstr "ÐднавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:267
msgid "Restore"
msgstr "ÐднавÑÑÑ"
@@ -4402,7 +4460,7 @@ msgstr "ÐднавÑÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr "Ð¥ÑÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне ÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑне не падÑÑÑмлÑваÑÑÑа Ñ Ð³ÑÑай лÑкаÑÑÑ"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2727
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2731
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4413,7 +4471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2714
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4424,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2743
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2751
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4483,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
msgstr "ÐадÑÑÑманÑне AGOS 2 не ÑабÑанае"
-#: engines/agos/midi.cpp:184 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
+#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
@@ -4497,6 +4555,39 @@ msgstr ""
"General MIDI. Ðле можа бÑÑÑ, ÑÑо некаÑоÑÐ°Ñ Ð¼ÑзÑка\n"
"бÑдзе гÑÑаÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна."
+#: engines/agos/midi.cpp:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s Ñ %s\n"
+"ÑнÑÑÑÑмÑнÑÐ°Ñ AdLib. ÐÑз гÑÑÑÑ
ÑайлаÑ,\n"
+"мÑзÑка бÑдзе гÑÑаÑÑ Ð½Ñ Ñак, Ñк Ñ Ð°ÑÑÒÑнале."
+
+#: engines/agos/midi.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the sound effects will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s Ñ %s\n"
+"ÑнÑÑÑÑмÑнÑÐ°Ñ AdLib. ÐÑз гÑÑÑÑ
ÑайлаÑ,\n"
+"мÑзÑка бÑдзе гÑÑаÑÑ Ð½Ñ Ñак, Ñк Ñ Ð°ÑÑÒÑнале."
+
+#: engines/agos/midi.cpp:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s or %s. Without one of these files,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s Ñ %s\n"
+"ÑнÑÑÑÑмÑнÑÐ°Ñ AdLib. ÐÑз гÑÑÑÑ
ÑайлаÑ,\n"
+"мÑзÑка бÑдзе гÑÑаÑÑ Ð½Ñ Ñак, Ñк Ñ Ð°ÑÑÒÑнале."
+
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
msgid "Game language:"
msgstr "Ðова гÑлÑнÑ:"
@@ -4575,15 +4666,15 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ заладаваÑÑ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла пÑадвÑзнаÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ±Ð½Ñ ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4593,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"гÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме аÑÑÒÑналÑнага зÑмеÑÑÑ. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ Ð±Ñдзе паÑÑаÑÐ»ÐµÐ½Ñ "
"ÑÑжÑм адноÑленага вÑдаленага зÑмеÑÑÑ Ð´Ð° поÑнага вÑйÑÑÑÑ Ð· ÐÑлÑнÑ."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4603,12 +4694,14 @@ msgstr ""
"ÑÑжÑме адноÑленага вÑдаленага зÑмеÑÑÑ. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ Ð±Ñдзе паÑÑаÑÐ»ÐµÐ½Ñ "
"ÑÑжÑм аÑÑÒÑналÑнага зÑмеÑÑÑ Ð´Ð° поÑнага вÑйÑÑÑÑ Ð· ÐÑлÑнÑ."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2754
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:90
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:101
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:205
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:216
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid ""
"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
@@ -4638,8 +4731,8 @@ msgstr "ÐмаÑаÑÑÐºÑ Ð¿ÐµÑакладнÑк не пажадаÑ, каб Ñ
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2492
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3562
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3577 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5201
-#: engines/sci/detection_tables.h:5209 engines/sherlock/detection_tables.h:223
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5228
+#: engines/sci/detection_tables.h:5236 engines/sherlock/detection_tables.h:223
#: engines/stark/detection.cpp:319 engines/teenagent/detection.cpp:117
#: engines/toltecs/detection.cpp:210 engines/trecision/detection.cpp:201
#: engines/zvision/detection_tables.h:127
@@ -4870,7 +4963,6 @@ msgstr "ÐазволÑÑÑ Ð¿ÑопÑÑкÑ"
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
#, fuzzy
-#| msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
msgstr "ÐазволÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑкаÑÑ ÑÑкÑÑ Ñ ÑÑÑнкÑ"
@@ -4918,7 +5010,6 @@ msgstr "ÐеÑаÑваÑаÑÑ ÑÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (калÑ
#: engines/cge2/metaengine.cpp:55
#, fuzzy
-#| msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
msgid "Enable Text to Speech for Objects and Options"
msgstr ""
"ÐалÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑаÑваÑÑнÑне ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±âекÑаÑ, Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ñ Ð±ÑблÑйнай ÑÑÑаÑÑ"
@@ -4987,12 +5078,6 @@ msgstr ""
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
-#| "Please refer to the wiki page\n"
-#| "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
-#| "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from "
-#| "your game disc."
msgid ""
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
"Please refer to the wiki page\n"
@@ -5006,13 +5091,6 @@ msgstr ""
#: engines/dragons/metaengine.cpp:122
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#| "\n"
-#| "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#| "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#| "\n"
-#| " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
msgid ""
"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
"\n"
@@ -5112,7 +5190,6 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
#, fuzzy
-#| msgid "Enable debug mode"
msgid "Disable demo mode"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм наладжванÑÐ½Ñ Ñ
ÑбаÑ"
@@ -5122,7 +5199,6 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
#, fuzzy
-#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable sensors"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð¼ÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑнÑ"
@@ -5132,13 +5208,11 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
#, fuzzy
-#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable falling"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð¼ÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑнÑ"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
#, fuzzy
-#| msgid "Player ammo will never decrease."
msgid "Player cannot fall over edges"
msgstr "Ðабой гÑлÑÑа нÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð½Ñ Ð·ÑменÑÑÑÑа."
@@ -5347,11 +5421,6 @@ msgstr ""
#: engines/grim/md5check.cpp:567
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open the file %s for checking.\n"
-#| "It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
-#| "Go to https://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
-#| "needed files."
msgid ""
"Could not open the file %s for checking.\n"
"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
@@ -5400,11 +5469,6 @@ msgstr "ÐадÑÑÑманÑне Monkey Island не ÑабÑанае"
#: engines/grim/resource.cpp:102
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The original patch of Grim Fandango\n"
-#| "is missing. Please download it from\n"
-#| "https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
-#| "and put it in the game data files directory"
msgid ""
"The original patch of Grim Fandango\n"
"is missing. Please download it from\n"
@@ -5418,13 +5482,6 @@ msgstr ""
#: engines/grim/resource.cpp:107
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
-#| "Please download it from https://downloads.scummvm.org/frs/extras/"
-#| "patches/\n"
-#| "and put it in the game data files directory.\n"
-#| "Pay attention to download the correct version according to the game's "
-#| "language"
msgid ""
"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
"Please download it from %s\n"
@@ -5492,7 +5549,6 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:109
#, fuzzy
-#| msgid "Hover Mode"
msgid "Speedrun Mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑÑÑ
Ñ"
@@ -6388,8 +6444,6 @@ msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
msgid ""
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
"Unable to load."
@@ -6407,7 +6461,6 @@ msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:242
#, fuzzy
-#| msgid ", error while mounting the share"
msgid "An error occurred while writing the save game"
msgstr ", памÑлка падÑÐ°Ñ ÑмаÑаванÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
@@ -6416,7 +6469,7 @@ msgstr ", памÑлка падÑÐ°Ñ ÑмаÑаванÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайл '%s'"
-#: engines/myst3/detection.cpp:179 engines/myst3/detection.cpp:193
+#: engines/myst3/detection.cpp:181 engines/myst3/detection.cpp:195
msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ PS2 ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑваеÑÑа"
@@ -6430,13 +6483,6 @@ msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑндÑÑаванÑне ÑÑÑокага ÑкÑан
#: engines/myst3/myst3.cpp:363
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "This version of Myst III has not been updated with the latest official "
-#| "patch.\n"
-#| "Please install the official update corresponding to your game's "
-#| "language.\n"
-#| "The updates can be downloaded from:\n"
-#| "https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
msgid ""
"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
"patch.\n"
@@ -6664,13 +6710,11 @@ msgstr ""
#. I18N: NHC is a file extension
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
#, fuzzy
-#| msgid "Enable font replacement"
msgid "NHC replacement:"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑÑÑ"
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
#, fuzzy
-#| msgid "Original Save"
msgid "<original>"
msgstr "ÐÑÑÒÑналÑнае заÑ
аванÑне"
@@ -6768,7 +6812,7 @@ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð¼ÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑапÑнкÑ"
msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr "ÐеÑалÑÑÑнÑне гаваÑкога ШÐ"
-#: engines/pink/gui.cpp:279
+#: engines/pink/gui.cpp:278
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÑÐ½Ñ ÑÑÑ Ð½Ñ Ð´Ð·ÐµÐ¹ÑнÑ"
@@ -6783,7 +6827,6 @@ msgstr ""
#: engines/queen/metaengine.cpp:47
#, fuzzy
-#| msgid "Improved mode"
msgid "Improved font"
msgstr "ÐалепÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм"
@@ -6969,7 +7012,7 @@ msgstr ""
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection_tables.h:4492
+#: engines/sci/detection_tables.h:4519
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
msgstr ""
"Ðнойдзена нÑпоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ. Ðам ÑÑÑ ÑкапÑÑваÑÑ Ð·ÑвеÑÑÐºÑ Ð· ÑÑÑÑ
кампакÑнÑÑ
"
@@ -7048,14 +7091,14 @@ msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:422
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
-"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
-"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
-"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
-"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
-"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
-"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
-"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
-"game will sound badly distorted."
+"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI "
+"Utility\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this "
+"game. Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT "
+"files in your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate "
+"patch automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the "
+"READ.ME file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4."
+"PAT and place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music "
+"for this game will sound badly distorted."
msgstr ""
"General MIDI вÑбÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ñк гÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада. Sierra вÑпÑÑÑÑÑла лаÑÐºÑ "
"\"General MIDI Utility\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑманÑÐ½Ñ General MIDI. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, "
@@ -7154,10 +7197,11 @@ msgstr ""
"ТадÑ, мажлÑва, вам пÑÑдзеÑÑа ÑжÑÑÑ Ð°ÑÑÒÑналÑнÑÑ Ð»Ð°ÑÐºÑ Ð°Ð´ Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection_internal.h:358
+#: engines/scumm/detection_internal.h:372
+#, fuzzy
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
-"provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
+"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
"\n"
"Please contact their technical support for replacement files, or look online "
"for some guides which can help you recover valid files from the KryoFlux "
@@ -7227,7 +7271,6 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052 engines/scumm/metaengine.cpp:666
#, fuzzy
-#| msgid "Enable the original audio cd track"
msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑÒÑналÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÐ¾Ð¶ÐºÑ Ð³ÑкавÑÑ
кампакÑнÑÑ
дÑÑкаÑ"
@@ -7617,7 +7660,6 @@ msgstr "ШÑÑÑÑ
аÑÑ"
#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
#: engines/scumm/help.cpp:238
#, fuzzy
-#| msgid "Shift key"
msgid "Shift"
msgstr "Ðнопка Shift"
@@ -7804,19 +7846,19 @@ msgstr "ÐÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ÐÑÑ ÑнÑз напÑава"
-#: engines/scumm/input.cpp:1275
+#: engines/scumm/input.cpp:1277
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÐÑагоÑÑванÑне ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:1277
+#: engines/scumm/input.cpp:1279
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ÐÑагоÑÑванÑне ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:1290
+#: engines/scumm/input.cpp:1292
msgid "Music volume: "
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ: "
-#: engines/scumm/input.cpp:1307
+#: engines/scumm/input.cpp:1309
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ: "
@@ -7912,20 +7954,19 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
+"exit\" for a more complete experience."
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
#, fuzzy
-#| msgid "Enable the debug mode"
msgid "Enable low latency audio mode"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм наладжванÑÐ½Ñ Ñ
ÑбаÑ"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
msgid ""
-"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
-"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
+"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. "
+"\t\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
@@ -7965,7 +8006,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ Ð²ÑканалÑÐ½Ñ Ñайл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
"пÑаÑÑÑаÑÑ ÑнÑÑÑÑмÑнÑÑ. ÐÑзÑка бÑдзе адлÑÑана."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1477
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1480
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
@@ -7975,7 +8016,7 @@ msgstr ""
"болÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ, гÑк бÑдзе адлÑÑанÑ.\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð· аÑÑÒÑналÑнÑÑ
ноÑÑбÑÑÐ°Ñ Ð±Ñз ÑÑÑÑÑкÑ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1947
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1950
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7984,13 +8025,13 @@ msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ñоднага падÑÑÑманÑÐ½Ñ MIDI ÑÑÑ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
"але бÑакÑе %s. ÐÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе AdLib замеÑÑ."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1963
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1966
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3303
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3627
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -8321,12 +8362,12 @@ msgstr "ÐаÑ
Ð¾Ñ #%d Ñ
ÑÑка заладаванÑ"
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла Ñ
ÑÑка заладаваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ñ #%d"
-#: engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/toon/toon.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑйÑÑÑÑ?"
-#: engines/toon/toon.cpp:1906
+#: engines/toon/toon.cpp:1911
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла знайÑÑÑÑ Ð·ÑвеÑÑÐºÐ°Ð²Ñ Ñайл '%s' ."
@@ -8551,22 +8592,22 @@ msgstr "ÐапÑÑÑднÑÑ Ð»ÑкаÑÑÑ"
msgid "Next location"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð»ÑкаÑÑÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:33
+#: engines/twine/parser/text.cpp:34
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution on"
msgstr "ÐÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑазÑознаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑанаÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:34
+#: engines/twine/parser/text.cpp:35
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution off"
msgstr "ÐÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑазÑознаÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑанаÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:35
+#: engines/twine/parser/text.cpp:36
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision on"
msgstr "СÑÑÑÑка Ñа ÑÑÑÐµÐ½Ð°Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑанаÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:36
+#: engines/twine/parser/text.cpp:37
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision off"
msgstr "СÑÑÑÑка Ñа ÑÑÑÐµÐ½Ð°Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑанаÑ"
@@ -9199,7 +9240,6 @@ msgstr "ÐеÑалÑÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#| msgid "Hide Others"
msgid "Hide hints"
msgstr "СÑ
аваÑÑ ÑнÑÑÑ"
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 74113ddc7cc..4edba5a0295 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-14 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language-name: ÐелаÑÑÑкаÑ\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
@@ -133,24 +133,24 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:584
#: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:354
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:354 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "No"
msgstr "Ðе"
@@ -169,18 +169,19 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
-#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:533
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
-#: engines/buried/saveload.cpp:69
+#: engines/agos/midi.cpp:320 engines/agos/midi.cpp:378
+#: engines/agos/midi.cpp:457 engines/buried/saveload.cpp:69
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1756
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1480
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1949 engines/scumm/scumm.cpp:1965
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1483
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1952 engines/scumm/scumm.cpp:1968
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -205,7 +206,6 @@ msgstr "ÐагÑÑжана %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:220 gui/downloadpacksdialog.cpp:370
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Download speed: %s %S"
msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ: %s %S"
@@ -247,9 +247,11 @@ msgstr ""
"ÐагÑÑзка ÑконÑана.\n"
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ %u ÑайлаÑ."
+#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
-#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/nancy/dialogs.cpp:313
+#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/textviewer.cpp:53 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: backends/platform/android/options.cpp:359
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128 engines/nancy/dialogs.cpp:313
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
#: engines/scumm/help.cpp:207
@@ -326,11 +328,11 @@ msgstr ""
"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
"белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
-#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
-#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1627 gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2525 gui/options.cpp:2578 gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:3269 audio/null.cpp:40
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
msgid "<default>"
@@ -350,12 +352,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
@@ -368,11 +370,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2250 engines/dialogs.cpp:324
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2264 engines/dialogs.cpp:292
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
@@ -400,11 +402,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2269
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2279
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2285
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -444,11 +446,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2292
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2294
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2481
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -471,21 +473,21 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2457
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2457 gui/options.cpp:2459
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
@@ -499,25 +501,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
-#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
-#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
-#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
-#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
-#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:2385 gui/options.cpp:2387 gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2425 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2922 gui/options.cpp:2924
+#: gui/options.cpp:2928 gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:3250
+#: gui/options.cpp:3256 gui/options.cpp:3263 gui/options.cpp:3288
+#: gui/options.cpp:3299
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
-#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
-#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2384 gui/options.cpp:2386
+#: gui/options.cpp:2921 gui/options.cpp:2923 gui/options.cpp:3253
+#: gui/options.cpp:3259 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3293
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
@@ -525,11 +527,11 @@ msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3155
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3162
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
@@ -619,7 +621,7 @@ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -657,7 +659,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
+#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2738
msgid "Open URL"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
@@ -1068,328 +1070,320 @@ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:150
+#: gui/options.cpp:152
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:154 engines/nancy/dialogs.cpp:119
+#: gui/options.cpp:156 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
-#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
-#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:448 gui/options.cpp:767 gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:895 gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:498 gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1801
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:814
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-#: gui/options.cpp:818
+#: gui/options.cpp:826
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:839
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:845
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:851
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:857
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:855
+#: gui/options.cpp:863
#, fuzzy
-#| msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:1413
+#: gui/options.cpp:1423 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:68
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1428 gui/options.cpp:1430 gui/options.cpp:1431
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1539
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1544
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1590
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
+#: gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1609
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1622
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1638
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1653
#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
msgstr "ШÑйдаÑ"
-#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:1653 gui/options.cpp:1655 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1645
+#: gui/options.cpp:1655
#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
+#: gui/options.cpp:1668 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1676
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1678
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Са згладжваннем"
-#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1699 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721 gui/options.cpp:1722
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1748 gui/options.cpp:1751
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764
+#: gui/options.cpp:1775
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1837
+#: gui/options.cpp:1786 gui/options.cpp:1848
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1798
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1789 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1800 gui/options.cpp:1801
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1800
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1798
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1824
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1824 gui/options.cpp:1826
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1397,16 +1391,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1826
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1414,243 +1408,251 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1838
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1854
+#: gui/options.cpp:1865
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1879
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1870 gui/options.cpp:1880
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1860
+#: gui/options.cpp:1871
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1862
+#: gui/options.cpp:1873
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1864
+#: gui/options.cpp:1875
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1879
msgid "Spch"
msgstr "ÐгÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1880
msgid "Subs"
msgstr "СÑб"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1872
+#: gui/options.cpp:1883
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1907
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1905
+#: gui/options.cpp:1916
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1908
+#: gui/options.cpp:1919
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1908 gui/options.cpp:1910 gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1919 gui/options.cpp:1921 gui/options.cpp:1924
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1921
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1920
+#: gui/options.cpp:1931
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1933
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2208
+#: gui/options.cpp:2221
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2326
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2336
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2347
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2349
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2446
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2460
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2450
+#: gui/options.cpp:2465
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2467
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2473
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2475
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2461
+#: gui/options.cpp:2476
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2481 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2484
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2490
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2477
+#: gui/options.cpp:2492
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2502
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:2515
+msgid "ScummVM log path: "
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2520
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2497 gui/options.cpp:3220
+#: gui/options.cpp:2530 gui/options.cpp:3269
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2535
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2507
+#: gui/options.cpp:2540
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: gui/options.cpp:2514
+#: gui/options.cpp:2547
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2528
+#: gui/options.cpp:2561
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2568
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2536
+#: gui/options.cpp:2569
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2569
+#: gui/options.cpp:2602
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1660,11 +1662,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2614
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2615
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1672,66 +1674,78 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
#, fuzzy
msgid "Update Icons"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-#: gui/options.cpp:2597
+#: gui/options.cpp:2630
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2599
+#: gui/options.cpp:2632
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2620
+#: gui/options.cpp:2651
+#, fuzzy
+msgid "Debug level:"
+msgstr "ÐÐ´Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ñ Ð´ÑÑк"
+
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2801
+msgid "None"
+msgstr "ÐÑма"
+
+#: gui/options.cpp:2659
+msgid "11 (all)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2664
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2631 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2674 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2674
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2685
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2659
+#: gui/options.cpp:2702
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1739,224 +1753,220 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2661
+#: gui/options.cpp:2704
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2664 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2707 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2707
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2665
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2671 gui/options.cpp:3585
+#: gui/options.cpp:2714 gui/options.cpp:3647
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2673
+#: gui/options.cpp:2716
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2718
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2679
+#: gui/options.cpp:2722
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2681
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2685
+#: gui/options.cpp:2728
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2730
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2734
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2736
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2694
+#: gui/options.cpp:2737
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2740
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2699
+#: gui/options.cpp:2742
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "3. Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3700
+#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3762
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2759
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2716 gui/options.cpp:2718 gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2759 gui/options.cpp:2761 gui/options.cpp:2762
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2772
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2730
+#: gui/options.cpp:2773
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2775
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2733
+#: gui/options.cpp:2776
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2758
-msgid "None"
-msgstr "ÐÑма"
-
-#: gui/options.cpp:2819
+#: gui/options.cpp:2862
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2863
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2821
+#: gui/options.cpp:2864
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1965,39 +1975,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2830
+#: gui/options.cpp:2873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ..."
-#: gui/options.cpp:2831 engines/engine.cpp:563
+#: gui/options.cpp:2874 engines/engine.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2844
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2930
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:2933
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3093
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3047
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3050
+#: gui/options.cpp:3099
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2005,36 +2015,36 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3122
+#: gui/options.cpp:3171
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3181
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3142
+#: gui/options.cpp:3191
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:3153
+#: gui/options.cpp:3202
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:3166
+#: gui/options.cpp:3215
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3182
+#: gui/options.cpp:3231
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3193
+#: gui/options.cpp:3242
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3315
+#: gui/options.cpp:3377
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -2042,47 +2052,47 @@ msgstr ""
"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
-#: gui/options.cpp:3340
+#: gui/options.cpp:3402
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3349 gui/options.cpp:3387
+#: gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3449
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:3362
+#: gui/options.cpp:3424
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
-#: gui/options.cpp:3378
+#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3583 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3645 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:3692
+#: gui/options.cpp:3754
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3693
+#: gui/options.cpp:3755
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3807
msgid "Storage connected."
msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
-#: gui/options.cpp:3747
+#: gui/options.cpp:3809
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3749
+#: gui/options.cpp:3811
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
-#: gui/options.cpp:3769
+#: gui/options.cpp:3831
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2090,13 +2100,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑа ÐнÑÑÑнÑÑ-злÑÑÑнне."
-#: gui/options.cpp:3800
+#: gui/options.cpp:3862
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3803
+#: gui/options.cpp:3865
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2277,6 @@ msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑÑмÑ"
@@ -2366,7 +2375,7 @@ msgid "Saves"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:686
+#: base/main.cpp:638
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2389,19 +2398,19 @@ msgid ""
"Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:705 base/main.cpp:726
+#: base/main.cpp:657 base/main.cpp:678
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1185
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
-#: base/main.cpp:707 base/main.cpp:728
+#: base/main.cpp:659 base/main.cpp:680
msgid "Read Later"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:714
+#: base/main.cpp:666
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2417,11 +2426,11 @@ msgid ""
" 4. Browse through this folder to your game data."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:824
+#: base/main.cpp:776
msgid "Error running game:"
msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: base/main.cpp:871
+#: base/main.cpp:823
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
@@ -2659,7 +2668,7 @@ msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1073
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
@@ -2682,7 +2691,7 @@ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:262
@@ -3225,10 +3234,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐºÑ Ð²ÑклÑÑанÑ"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (клÑÐºÑ Ð¿Ð° DPad)"
-#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Sotrage Attach Framework authorization
-#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:797
+#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
+#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:802
#, fuzzy
-#| msgid "Choose file for loading"
msgid "Choose a new folder"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
@@ -3275,33 +3283,38 @@ msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð´Ð° акна"
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "ÐадагнаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ акно (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:713
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:716
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "ÐдÑозненне: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2505
+msgid "Active graphics filter:"
+msgstr "ÐкÑÑÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑÑ:"
+
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:781
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2539
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑклÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:730
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2545
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð²ÑклÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:743
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
msgid "Filtering enabled"
msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ ÑклÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering disabled"
msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð²ÑклÑÑана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:824
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2590
msgid "Stretch mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
@@ -3309,10 +3322,6 @@ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
msgid "SDL Surface"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2471
-msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "ÐкÑÑÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑÑ:"
-
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
@@ -3369,12 +3378,12 @@ msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "ÐаменÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:479
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Switch to the next scaler"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ TV 2x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:484
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð° найблÑзкÑм ÑÑÑедзе"
@@ -3483,38 +3492,51 @@ msgstr "СÑÑÑлка налева"
msgid "D-pad Right"
msgstr "СÑÑÑлка напÑава"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:274
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "D-pad Center"
+msgstr "СÑÑÑлка налева"
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑгеÑ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑгеÑ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:59
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
msgid "Left Stick X"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:60
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
msgid "Left Stick Y"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
msgid "Right Stick X"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
msgid "Right Stick Y"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:281
+msgid "Hat X"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:282
+msgid "Hat Y"
+msgstr ""
+
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
msgid "Reset to defaults"
@@ -3939,7 +3961,6 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:360
#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -3956,26 +3977,70 @@ msgstr "ÐпаÑаÑнае маÑÑабаванне (Ñ
ÑÑка, але нÑзк
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "ÐÑагÑамнае маÑÑабаванне (добÑÐ°Ñ ÑкаÑÑÑ, але маÑÑдней)"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:348
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:479
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:67
+#, fuzzy
+msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
+msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÑÑаванне ÑкÑанам"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:69
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-click-and-drag mode"
+msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" ÑклÑÑанÑ."
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
+#, fuzzy
+msgid "Controls Help"
+msgstr "ÐÑÑаванне"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:102
+msgid ""
+"Gestures and controls:\n"
+"\n"
+"One finger tap: Left mouse click\n"
+"Two finger tap: Right mouse click\n"
+"Two finger double tap: ESC\n"
+"Two finger swipe (bottom to top): Toggles Click and drag mode\n"
+"Two finger swipe (left to right): Toggles between touch direct mode and "
+"touchpad mode\n"
+"Two finger swipe (right to left): Shows/hides on-screen controls\n"
+"Two finger swipe (top to bottom): Global Main Menu\n"
+"Three finger swipe: Arrow keys\n"
+"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:115
+msgid ""
+"Using the Apple TV remote control:\n"
+"\n"
+"Press Touch area: Left mouse click\n"
+"Press Play/Pause button: Right mouse click\n"
+"Press Back/Menu button in game: Global Main menu\n"
+"Press Back/Menu button in launcher: Apple TV Home\n"
+"Press and hold Play/Pause button: Show keyboard with extra keys\n"
+"Touch (not press) on top of Touch area: Up arrow key\n"
+"Touch (not press) on left of Touch area: Left arrow key\n"
+"Touch (not press) on right of Touch area: Right arrow key\n"
+"Touch (not press) on bottom of Touch area: Down arrow key\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:412
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" ÑклÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:350
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:481
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:414
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" вÑклÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:361
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:500
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:435
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:312
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада ÑклÑÑанÑ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:363
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:502
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада вÑклÑÑанÑ."
@@ -4240,7 +4305,7 @@ msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:129
#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5376
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка %s."
@@ -4248,7 +4313,7 @@ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка %s.
#: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5389
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Файл ÑÑÑ
авÑÑка %s паÑкоджанÑ."
@@ -4256,7 +4321,7 @@ msgstr "Файл ÑÑÑ
авÑÑка %s паÑкоджанÑ."
#: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5383
+#: engines/toon/toon.cpp:5400
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4398,7 +4463,7 @@ msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (падобна на
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
msgid "Restore game:"
msgstr "УзнавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
@@ -4418,7 +4483,7 @@ msgstr "УзнавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:267
msgid "Restore"
msgstr "УзнавÑÑÑ"
@@ -4427,7 +4492,7 @@ msgstr "УзнавÑÑÑ"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2727
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2731
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4438,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2714
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4449,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2743
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2751
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4509,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
-#: engines/agos/midi.cpp:184 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
+#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
@@ -4523,6 +4588,30 @@ msgstr ""
"падобнÑÑ Ð½Ð° Roland MT32. Ðожа аÑÑÑмаÑÑа, ÑÑо \n"
"некаÑоÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð³ÑÑаÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна."
+#: engines/agos/midi.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:374
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the sound effects will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s or %s. Without one of these files,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Game language:"
@@ -4604,15 +4693,15 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ загÑÑзÑÑÑ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑнÑÑÑÑлÑзаваÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ²Ñ ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ знойдзенÑ"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4622,7 +4711,7 @@ msgstr ""
"але Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме вÑÑоÑнага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ ÑÑжÑм бÑдзе "
"Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° адноÑленае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4632,12 +4721,14 @@ msgstr ""
"гÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме адноÑленага вÑÑазанага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ ÑÑжÑм "
"бÑдзе Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вÑÑоÑнае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2754
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:90
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:101
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:205
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:216
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid ""
"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
@@ -4667,8 +4758,8 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2492
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3562
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3577 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5201
-#: engines/sci/detection_tables.h:5209 engines/sherlock/detection_tables.h:223
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5228
+#: engines/sci/detection_tables.h:5236 engines/sherlock/detection_tables.h:223
#: engines/stark/detection.cpp:319 engines/teenagent/detection.cpp:117
#: engines/toltecs/detection.cpp:210 engines/trecision/detection.cpp:201
#: engines/zvision/detection_tables.h:127
@@ -4909,7 +5000,6 @@ msgstr "ÐадÑÑÑмка пÑопÑÑкаÑ"
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
#, fuzzy
-#| msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
msgstr "УклÑÑае магÑÑмаÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑкаÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
@@ -5026,12 +5116,6 @@ msgstr ""
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
-#| "Please refer to the wiki page\n"
-#| "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
-#| "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from "
-#| "your game disc."
msgid ""
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
"Please refer to the wiki page\n"
@@ -5046,13 +5130,6 @@ msgstr ""
#: engines/dragons/metaengine.cpp:122
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-#| "\n"
-#| "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
-#| "rest should be copied normally from your game CD.\n"
-#| "\n"
-#| " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
msgid ""
"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
"\n"
@@ -5486,7 +5563,6 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:109
#, fuzzy
-#| msgid "Hover Mode"
msgid "Speedrun Mode"
msgstr "Ð ÑжÑм лÑнаннÑ"
@@ -6391,7 +6467,6 @@ msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:242
#, fuzzy
-#| msgid ", error while mounting the share"
msgid "An error occurred while writing the save game"
msgstr ", памÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑÑÑкÑ"
@@ -6400,7 +6475,7 @@ msgstr ", памÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑÑÑкÑ"
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка '%s'"
-#: engines/myst3/detection.cpp:179 engines/myst3/detection.cpp:193
+#: engines/myst3/detection.cpp:181 engines/myst3/detection.cpp:195
#, fuzzy
msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
@@ -6660,7 +6735,6 @@ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
#, fuzzy
-#| msgid "Original Save"
msgid "<original>"
msgstr "ÐÑÑгÑналÑнае заÑ
аванне"
@@ -6759,7 +6833,7 @@ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑзÑ"
msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
-#: engines/pink/gui.cpp:279
+#: engines/pink/gui.cpp:278
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑалÑзаванÑ"
@@ -6773,7 +6847,6 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп (Ñо
#: engines/queen/metaengine.cpp:47
#, fuzzy
-#| msgid "Improved mode"
msgid "Improved font"
msgstr "ÐалепÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм"
@@ -6966,7 +7039,7 @@ msgstr ""
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection_tables.h:4492
+#: engines/sci/detection_tables.h:4519
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
msgstr ""
@@ -7042,14 +7115,14 @@ msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:422
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
-"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
-"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
-"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
-"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
-"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
-"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
-"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
-"game will sound badly distorted."
+"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI "
+"Utility\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this "
+"game. Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT "
+"files in your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate "
+"patch automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the "
+"READ.ME file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4."
+"PAT and place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music "
+"for this game will sound badly distorted."
msgstr ""
"ÐÑ Ð°Ð±ÑÐ°Ð»Ñ General MIDI Ñ ÑкаÑÑÑ Ð³Ñкавой пÑÑладÑ. ÐампанÑÑ Sierra вÑпÑÑÑÑла "
"паÑÑ \"General MIDI Utility\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑÐ¼ÐºÑ General MIDI Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ. Ðаб "
@@ -7150,10 +7223,10 @@ msgstr ""
"Ð¢Ð°Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ можа ÑпаÑÑÑбÑÑÑа ÑжÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑ Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection_internal.h:358
+#: engines/scumm/detection_internal.h:372
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
-"provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
+"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
"\n"
"Please contact their technical support for replacement files, or look online "
"for some guides which can help you recover valid files from the KryoFlux "
@@ -7216,7 +7289,6 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052 engines/scumm/metaengine.cpp:666
#, fuzzy
-#| msgid "Enable undithering in EGA games"
msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм без ÑаÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ EGA гÑлÑнÑÑ
"
@@ -7790,19 +7862,19 @@ msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава-ÑнÑз"
-#: engines/scumm/input.cpp:1275
+#: engines/scumm/input.cpp:1277
msgid "Snap scroll on"
msgstr "ÐÑагоÑÑка ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ ÑклÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:1277
+#: engines/scumm/input.cpp:1279
msgid "Snap scroll off"
msgstr "ÐÑагоÑÑка ÑÐºÐ¾ÐºÐ°Ð¼Ñ Ð²ÑклÑÑана"
-#: engines/scumm/input.cpp:1290
+#: engines/scumm/input.cpp:1292
msgid "Music volume: "
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ: "
-#: engines/scumm/input.cpp:1307
+#: engines/scumm/input.cpp:1309
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ: "
@@ -7896,8 +7968,8 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
+"exit\" for a more complete experience."
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
@@ -7907,8 +7979,8 @@ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм гелÑÑ"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
msgid ""
-"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
-"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
+"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. "
+"\t\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
@@ -7947,14 +8019,14 @@ msgstr ""
"пÑаÑÑÑаÑÑ\n"
"дадзенÑÑ Ð¿Ñа ÑнÑÑÑÑменÑÑ. ÐÑзÑка бÑдзе вÑклÑÑана."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1477
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1480
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1947
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1950
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7963,13 +8035,13 @@ msgstr ""
"Ð ÑжÑм \"Ñоднага\" MIDI паÑÑабÑе абнаÑленне Roland Upgrade ад\n"
"LucasArts, але бÑакÑе %s. ÐеÑаклÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1963
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1966
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3303
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3627
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -8299,12 +8371,12 @@ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ â%d загÑÑжана"
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ñ
ÑÑка загÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ â%d"
-#: engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/toon/toon.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr " ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе вÑйÑÑÑ? "
-#: engines/toon/toon.cpp:1906
+#: engines/toon/toon.cpp:1911
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Ðе магÑÑма знайÑÑÑ Ñайл дадзенÑÑ
'%s'."
@@ -8553,24 +8625,24 @@ msgstr "ÐапÑÑÑднÑе дзеÑнне"
msgid "Next location"
msgstr "ÐаÑÑÑпнае дзеÑнне"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:33
+#: engines/twine/parser/text.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution on"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:34
+#: engines/twine/parser/text.cpp:35
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution off"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:35
+#: engines/twine/parser/text.cpp:36
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision on"
msgstr ""
-#: engines/twine/parser/text.cpp:36
+#: engines/twine/parser/text.cpp:37
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision off"
@@ -9213,7 +9285,6 @@ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð³Ñк"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#| msgid "Hide Others"
msgid "Hide hints"
msgstr "СÑ
аваÑÑ Ð°ÑÑаÑнÑÑ"
@@ -9710,10 +9781,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ScummVM Main Menu"
#~ msgstr "ÐалоÑнае Ð¼ÐµÐ½Ñ ScummVM"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "ÐÑÑаванне"
-
#~ msgid "~L~eft handed mode"
#~ msgstr "~Ð~еваÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 99014a35e39..a9761df986f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-14 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
@@ -134,24 +134,24 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:584
#: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:354
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Yes"
msgstr "SÃ"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:354 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -170,18 +170,19 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
-#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:533
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
-#: engines/buried/saveload.cpp:69
+#: engines/agos/midi.cpp:320 engines/agos/midi.cpp:378
+#: engines/agos/midi.cpp:457 engines/buried/saveload.cpp:69
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1756
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1480
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1949 engines/scumm/scumm.cpp:1965
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1483
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1952 engines/scumm/scumm.cpp:1968
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -243,9 +244,11 @@ msgstr "Baixa"
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
msgstr "Baixada completada, descarregats %d paquets, %s %S"
+#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
-#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/nancy/dialogs.cpp:313
+#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/textviewer.cpp:53 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: backends/platform/android/options.cpp:359
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128 engines/nancy/dialogs.cpp:313
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
#: engines/scumm/help.cpp:207
@@ -323,11 +326,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
-#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
-#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1627 gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2525 gui/options.cpp:2578 gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:3269 audio/null.cpp:40
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
msgid "<default>"
@@ -347,12 +350,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,11 +368,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2250 engines/dialogs.cpp:324
msgid "Backend"
msgstr "de fondo"
@@ -382,7 +385,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2264 engines/dialogs.cpp:292
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
@@ -395,11 +398,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2269
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -413,7 +416,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2279
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -426,7 +429,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2285
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -439,11 +442,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2292
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2294
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -457,7 +460,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2481
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
@@ -466,21 +469,21 @@ msgstr "Camà extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2457
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2457 gui/options.cpp:2459
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
@@ -494,25 +497,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr "EstadÃstiques"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
-#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
-#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
-#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
-#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
-#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:2385 gui/options.cpp:2387 gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2425 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2922 gui/options.cpp:2924
+#: gui/options.cpp:2928 gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:3250
+#: gui/options.cpp:3256 gui/options.cpp:3263 gui/options.cpp:3288
+#: gui/options.cpp:3299
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
-#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
-#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2384 gui/options.cpp:2386
+#: gui/options.cpp:2921 gui/options.cpp:2923 gui/options.cpp:3253
+#: gui/options.cpp:3259 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3293
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -520,11 +523,11 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3155
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3162
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -657,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "interfÃcie grà fica d'usuari"
@@ -1037,7 +1040,7 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
-#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
+#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2738
msgid "Open URL"
msgstr "Obre URL"
@@ -1057,182 +1060,182 @@ msgstr "Tornar al joc"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repetició rà pida"
-#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Cada 30 minuts"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:150
+#: gui/options.cpp:152
msgid "Very large"
msgstr "Molt gran"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:154 engines/nancy/dialogs.cpp:119
+#: gui/options.cpp:156 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Small"
msgstr "Petita"
-#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
-#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
-#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:448 gui/options.cpp:767 gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:895 gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1656
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:498 gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1801
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:814
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grà fiques:"
-#: gui/options.cpp:818
+#: gui/options.cpp:826
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vÃdeo"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:839
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:845
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:851
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:857
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
-#: gui/options.cpp:855
+#: gui/options.cpp:863
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar la configuració de sincronització vertical"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el shader"
-#: gui/options.cpp:1413
+#: gui/options.cpp:1423 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:68
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Mode Panell TÃ ctil"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1428 gui/options.cpp:1430 gui/options.cpp:1431
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick:"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1539
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1544
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1590
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de renderització:"
-#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
+#: gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1609
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1622
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode estirat:"
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1638
msgid "Scaler:"
msgstr "Escalat:"
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1653
msgid "Shader:"
msgstr "Shader:"
-#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:1653 gui/options.cpp:1655 gui/options.cpp:1656
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr ""
"Especifica el camà al shader utilitzat per a escalar la pantalla del joc"
-#: gui/options.cpp:1645
+#: gui/options.cpp:1655
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Camà del shader:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Update Shaders"
msgstr "Actualitza \"shaders\""
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions dels paquets de \"shader\""
-#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
+#: gui/options.cpp:1668 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronia vertical"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
@@ -1240,130 +1243,130 @@ msgstr ""
"Espera a la sincronització vertical per actualitzar la pantalla i aixà "
"evitar el parpalleig"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1676
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Renderitzador 3D del joc:"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1678
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Renderitzador 3D del joc:"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1695
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Antialià sing 3D:"
-#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1699 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els grà fics"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte dels jocs"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721 gui/options.cpp:1722
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1748 gui/options.cpp:1751
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764
+#: gui/options.cpp:1775
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1837
+#: gui/options.cpp:1786 gui/options.cpp:1848
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1798
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1789 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1800 gui/options.cpp:1801
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1800
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1798
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1824
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1824 gui/options.cpp:1826
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1371,16 +1374,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1826
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1388,144 +1391,144 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1838
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1854
+#: gui/options.cpp:1865
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1879
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1870 gui/options.cpp:1880
msgid "Subtitles"
msgstr "SubtÃtols"
-#: gui/options.cpp:1860
+#: gui/options.cpp:1871
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1862
+#: gui/options.cpp:1873
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1864
+#: gui/options.cpp:1875
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1879
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1880
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1872
+#: gui/options.cpp:1883
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1907
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1905
+#: gui/options.cpp:1916
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1908
+#: gui/options.cpp:1919
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1908 gui/options.cpp:1910 gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1919 gui/options.cpp:1921 gui/options.cpp:1924
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1921
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1920
+#: gui/options.cpp:1931
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1933
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:2208
+#: gui/options.cpp:2221
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2326
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2336
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2347
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Descarta els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Aplica els canvis sense tancar el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2349
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Aplica els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2446
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2460
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -1533,70 +1536,79 @@ msgstr ""
"Indica on es col·loquen les partides desades. Una coloració vermella indica "
"que el valor és temporal i no es desarà "
-#: gui/options.cpp:2450
+#: gui/options.cpp:2465
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2467
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2473
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2475
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2461
+#: gui/options.cpp:2476
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2481 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2484
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2490
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:2477
+#: gui/options.cpp:2492
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2502
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
+#: gui/options.cpp:2515
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM log path: "
+msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
+
+#: gui/options.cpp:2520
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2497 gui/options.cpp:3220
+#: gui/options.cpp:2530 gui/options.cpp:3269
msgid "Last browser path: "
msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2535
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2507
+#: gui/options.cpp:2540
msgid "GUI scale:"
msgstr "Escala de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2514
+#: gui/options.cpp:2547
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "Torna al llançador en sortir d'un joc"
-#: gui/options.cpp:2528
+#: gui/options.cpp:2561
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -1604,27 +1616,27 @@ msgstr ""
"Torna al llançador en sortir d'un joc en lloc de tancar ScummVM\n"
"(aquesta caracterÃstica no és compatible amb tots els jocs)."
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2568
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Demana confirmació en sortir"
-#: gui/options.cpp:2536
+#: gui/options.cpp:2569
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "Demana permÃs en tancar ScummVM o sortir d'un joc."
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2569
+#: gui/options.cpp:2602
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1634,11 +1646,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2614
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2615
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1646,36 +1658,49 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
msgid "Update Icons"
msgstr "Actualitza les icones"
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions dels paquets d'icones"
-#: gui/options.cpp:2597
+#: gui/options.cpp:2630
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:2599
+#: gui/options.cpp:2632
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2620
+#: gui/options.cpp:2651
+#, fuzzy
+msgid "Debug level:"
+msgstr "Menú de depuració"
+
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2801
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: gui/options.cpp:2659
+msgid "11 (all)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Habilita la integració amb Discord"
-#: gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2664
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -1683,27 +1708,27 @@ msgstr ""
"Mostra informació al Discord sobre els jocs que esteu jugant si el client de "
"Discord s'està executant."
-#: gui/options.cpp:2631 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2674 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2674
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2685
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active storage:"
msgstr "Emmagatzematge actiu:"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2659
+#: gui/options.cpp:2702
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1711,233 +1736,229 @@ msgstr ""
"4. L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari "
"és correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2661
+#: gui/options.cpp:2704
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari "
"és correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable storage"
msgstr "Habilita l'emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Confirmeu que voleu utilitzar aquest compte per a aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2664 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2707 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2707
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2665
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
"emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2671 gui/options.cpp:3585
+#: gui/options.cpp:2714 gui/options.cpp:3647
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2673
+#: gui/options.cpp:2716
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2718
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Sync now"
msgstr "Sincronitza ara"
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Inicia la sincronització de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:2679
+#: gui/options.cpp:2722
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2681
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Download game files"
msgstr "Baixa els fitxers del joc"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Obre el quadre de dià leg del gestor de baixades"
-#: gui/options.cpp:2685
+#: gui/options.cpp:2728
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2730
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Atura l'ús d'aquest emmagatzematge en aquest dispositiu"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2734
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat! Per connectar-lo,"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2736
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat! Per connectar-lo,"
-#: gui/options.cpp:2694
+#: gui/options.cpp:2737
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Obre aquest enllaç:"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2740
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Obteniu el codi i introduïu-lo aquÃ:"
-#: gui/options.cpp:2699
+#: gui/options.cpp:2742
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Obteniu el codi i introduïu-lo aquÃ:"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Enganxa el codi del porta-retalls"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Connecta"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Connecteu el vostre compte d'emmagatzematge al núvol"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run server"
msgstr "Executa el servidor"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executa el servidor web local"
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3700
+#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3762
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2759
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2716 gui/options.cpp:2718 gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2759 gui/options.cpp:2761 gui/options.cpp:2762
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Seleccioneu quin directori es mostrarà com a /arrel/ al Gestor de fitxers"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port que utilitzarà el servidor"
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2772
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2730
+#: gui/options.cpp:2773
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2775
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2733
+#: gui/options.cpp:2776
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Conversió de text a veu"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Es llegirà el text de la interfÃcie en passar per sobre el ratolÃ."
-#: gui/options.cpp:2758
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: gui/options.cpp:2819
+#: gui/options.cpp:2862
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2863
msgid "Disable autosave"
msgstr "Inhabilita el desament automà tic"
-#: gui/options.cpp:2821
+#: gui/options.cpp:2864
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1952,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"sobreescriure una partida desada).\n"
"Llista de jocs:\n"
-#: gui/options.cpp:2830
+#: gui/options.cpp:2873
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -1960,31 +1981,31 @@ msgstr ""
"\n"
"I més..."
-#: gui/options.cpp:2831 engines/engine.cpp:563
+#: gui/options.cpp:2874 engines/engine.cpp:563
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: gui/options.cpp:2844
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ERROR: No s'han pogut moure les següents partides desades:\n"
-#: gui/options.cpp:2930
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2933
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un altre emmagatzematge al núvol ja està actiu."
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3093
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El tema no admet l'idioma seleccionat!"
-#: gui/options.cpp:3047
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "No es pot carregar el tema!"
-#: gui/options.cpp:3050
+#: gui/options.cpp:3099
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1992,36 +2013,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Es restauraran diversos parà metres."
-#: gui/options.cpp:3122
+#: gui/options.cpp:3171
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3181
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr ""
"Seleccioneu el directori per a les miniatures del llançador de la interfÃcie"
-#: gui/options.cpp:3142
+#: gui/options.cpp:3191
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:3153
+#: gui/options.cpp:3202
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:3166
+#: gui/options.cpp:3215
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:3182
+#: gui/options.cpp:3231
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3193
+#: gui/options.cpp:3242
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3315
+#: gui/options.cpp:3377
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -2029,47 +2050,47 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir l'URL!\n"
"Navegueu a aquesta pà gina manualment."
-#: gui/options.cpp:3340
+#: gui/options.cpp:3402
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara. Voleu interrompre'l?"
-#: gui/options.cpp:3349 gui/options.cpp:3387
+#: gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3449
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
-#: gui/options.cpp:3362
+#: gui/options.cpp:3424
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
-#: gui/options.cpp:3378
+#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
-#: gui/options.cpp:3583 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3645 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
msgid "<right now>"
msgstr "<ara mateix>"
-#: gui/options.cpp:3692
+#: gui/options.cpp:3754
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:3693
+#: gui/options.cpp:3755
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Atura el servidor web local"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3807
msgid "Storage connected."
msgstr "Emmagatzematge connectat."
-#: gui/options.cpp:3747
+#: gui/options.cpp:3809
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge."
-#: gui/options.cpp:3749
+#: gui/options.cpp:3811
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "No s'ha pogut connectar l'emmagatzematge. "
-#: gui/options.cpp:3769
+#: gui/options.cpp:3831
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2077,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"La sol·licitud ha fallat.\n"
"Comproveu la connexió a Internet."
-#: gui/options.cpp:3800
+#: gui/options.cpp:3862
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2085,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"S'ha de mostrar un patró de prova.\n"
"Voleu mantenir aquesta configuració de l'escalador de l'ombrejat?"
-#: gui/options.cpp:3803
+#: gui/options.cpp:3865
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "S'està revertint automà ticament en %d segons"
@@ -2350,7 +2371,7 @@ msgid "Saves"
msgstr "Partides desades"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:686
+#: base/main.cpp:638
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2373,19 +2394,19 @@ msgid ""
"Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:705 base/main.cpp:726
+#: base/main.cpp:657 base/main.cpp:678
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1185
msgid "Ok"
msgstr "Acceptar"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
-#: base/main.cpp:707 base/main.cpp:728
+#: base/main.cpp:659 base/main.cpp:680
msgid "Read Later"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:714
+#: base/main.cpp:666
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2401,11 +2422,11 @@ msgid ""
" 4. Browse through this folder to your game data."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:824
+#: base/main.cpp:776
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:871
+#: base/main.cpp:823
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -2653,7 +2674,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1073
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
@@ -2676,7 +2697,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:262
@@ -3219,8 +3240,8 @@ msgstr "Clicat desactivat"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Mode Toc' de pantalla tà ctil - Flotant (Clics de DPad)"
-#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Sotrage Attach Framework authorization
-#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:797
+#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
+#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:802
msgid "Choose a new folder"
msgstr "Trieu una carpeta nova"
@@ -3266,33 +3287,38 @@ msgstr "Amplia a la finestra"
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "Ajusta a la finestra (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:713
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:716
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resolució: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2505
+msgid "Active graphics filter:"
+msgstr "Filtre de grà fics actiu:"
+
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:781
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2539
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:730
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2545
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:743
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtratge activat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtratge desactivat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:824
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2590
msgid "Stretch mode"
msgstr "Mode d'ajustament"
@@ -3300,10 +3326,6 @@ msgstr "Mode d'ajustament"
msgid "SDL Surface"
msgstr "SDL Surface"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2471
-msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "Filtre de grà fics actiu:"
-
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:362
#, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
@@ -3359,11 +3381,11 @@ msgstr "Augmenta el factor d'escala"
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Disminueix el factor d'escala"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:479
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:480
msgid "Switch to the next scaler"
msgstr "Canvia al següent filtre d'escalada"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:484
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:485
msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "Canvia a l'anterior filtre d'escalada"
@@ -3471,38 +3493,51 @@ msgstr "D-pad esquerra"
msgid "D-pad Right"
msgstr "D-pad dreta"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:274
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "D-pad Center"
+msgstr "D-pad esquerra"
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
msgstr "Gallet esquerre"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
msgstr "Gallet dret"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:59
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
msgid "Left Stick X"
msgstr "Stick esquerre X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:60
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
msgid "Left Stick Y"
msgstr "Stick esquerre Y"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
msgid "Right Stick X"
msgstr "Stick dret X"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
msgid "Right Stick Y"
msgstr "Stick dret Y"
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:281
+msgid "Hat X"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:282
+msgid "Hat Y"
+msgstr ""
+
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
msgid "Reset to defaults"
@@ -3941,26 +3976,70 @@ msgstr "Escalat per hardware (rà pid, però de baixa qualitat)"
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Escalat per software (bona qualitat, però més lent)"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:348
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:479
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:67
+#, fuzzy
+msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
+msgstr "Mostra el control En-pantalla"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:69
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-click-and-drag mode"
+msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
+#, fuzzy
+msgid "Controls Help"
+msgstr "Control"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:102
+msgid ""
+"Gestures and controls:\n"
+"\n"
+"One finger tap: Left mouse click\n"
+"Two finger tap: Right mouse click\n"
+"Two finger double tap: ESC\n"
+"Two finger swipe (bottom to top): Toggles Click and drag mode\n"
+"Two finger swipe (left to right): Toggles between touch direct mode and "
+"touchpad mode\n"
+"Two finger swipe (right to left): Shows/hides on-screen controls\n"
+"Two finger swipe (top to bottom): Global Main Menu\n"
+"Three finger swipe: Arrow keys\n"
+"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:115
+msgid ""
+"Using the Apple TV remote control:\n"
+"\n"
+"Press Touch area: Left mouse click\n"
+"Press Play/Pause button: Right mouse click\n"
+"Press Back/Menu button in game: Global Main menu\n"
+"Press Back/Menu button in launcher: Apple TV Home\n"
+"Press and hold Play/Pause button: Show keyboard with extra keys\n"
+"Touch (not press) on top of Touch area: Up arrow key\n"
+"Touch (not press) on left of Touch area: Left arrow key\n"
+"Touch (not press) on right of Touch area: Right arrow key\n"
+"Touch (not press) on bottom of Touch area: Down arrow key\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:412
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:350
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:481
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:414
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:361
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:500
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:435
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:312
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode Touchpad activat."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:363
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:502
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
@@ -4225,7 +4304,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:129
#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5376
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades del motor '%s'."
@@ -4233,7 +4312,7 @@ msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades del motor '%s'."
#: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5389
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "El fitxer de dades del motor '%s' està malmès."
@@ -4241,7 +4320,7 @@ msgstr "El fitxer de dades del motor '%s' està malmès."
#: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5383
+#: engines/toon/toon.cpp:5400
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4386,7 +4465,7 @@ msgstr "Afegeix un menú de velocitat del joc (similar a la versió per a PC)"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
msgid "Restore game:"
msgstr "Recupera la partida:"
@@ -4406,7 +4485,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:267
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
@@ -4417,7 +4496,7 @@ msgstr ""
"La cà rrega rà pida o desament de la partida no està s'admet en aquesta "
"ubicació"
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2727
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2731
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4428,7 +4507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2714
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4439,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2743
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2751
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4503,7 +4582,7 @@ msgstr "No esvaeixis cada pantalla a negre quan surtis d'una habitació."
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
msgstr "No s'ha compilat el suport per a AGOS 2"
-#: engines/agos/midi.cpp:184 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
+#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
@@ -4517,6 +4596,30 @@ msgstr ""
"Roland MT32 als de General MIDI. Ãs possible\n"
"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
+#: engines/agos/midi.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:374
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the sound effects will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s or %s. Without one of these files,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
msgid "Game language:"
msgstr "Idioma del joc:"
@@ -4596,15 +4699,15 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "Carrega de totes maneres"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "No s'han pogut inicialitzar els recursos"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "No s'ha trobat el recurs del joc requerit"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4614,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"jugant en el mode Contingut original. El mode s'ajustarà a Contingut "
"restaurat per a aquesta sessió fins que sortiu del joc."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4624,12 +4727,14 @@ msgstr ""
"jugant en el mode Contingut restaurat. El mode s'ajustarà al Contingut "
"original per a aquesta sessió fins que sortiu del joc."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2754
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:90
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:101
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:205
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:216
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid ""
"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
@@ -4659,8 +4764,8 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2492
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3562
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3577 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5201
-#: engines/sci/detection_tables.h:5209 engines/sherlock/detection_tables.h:223
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5228
+#: engines/sci/detection_tables.h:5236 engines/sherlock/detection_tables.h:223
#: engines/stark/detection.cpp:319 engines/teenagent/detection.cpp:117
#: engines/toltecs/detection.cpp:210 engines/trecision/detection.cpp:201
#: engines/zvision/detection_tables.h:127
@@ -6243,7 +6348,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure la partida desada"
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr ""
-#: engines/myst3/detection.cpp:179 engines/myst3/detection.cpp:193
+#: engines/myst3/detection.cpp:181 engines/myst3/detection.cpp:195
msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr "Encara no s'admet la versió PS2"
@@ -6572,7 +6677,7 @@ msgstr "Mostra/Oculta el menú de pausa"
msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr "Commutar IA de xat"
-#: engines/pink/gui.cpp:279
+#: engines/pink/gui.cpp:278
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
@@ -6768,7 +6873,7 @@ msgstr ""
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection_tables.h:4492
+#: engines/sci/detection_tables.h:4519
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
msgstr ""
"S'ha detectat un joc incomplet. Heu de copiar les dades de tots els CD."
@@ -6836,14 +6941,14 @@ msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:422
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
-"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
-"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
-"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
-"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
-"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
-"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
-"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
-"game will sound badly distorted."
+"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI "
+"Utility\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this "
+"game. Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT "
+"files in your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate "
+"patch automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the "
+"READ.ME file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4."
+"PAT and place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music "
+"for this game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:441
@@ -6906,10 +7011,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection_internal.h:358
+#: engines/scumm/detection_internal.h:372
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
-"provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
+"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
"\n"
"Please contact their technical support for replacement files, or look online "
"for some guides which can help you recover valid files from the KryoFlux "
@@ -7541,19 +7646,19 @@ msgstr "Vola a la dreta"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Vola avall i a la dreta"
-#: engines/scumm/input.cpp:1275
+#: engines/scumm/input.cpp:1277
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Activa el desplaçament rà pid"
-#: engines/scumm/input.cpp:1277
+#: engines/scumm/input.cpp:1279
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Desactiva el desplaçament rà pid"
-#: engines/scumm/input.cpp:1290
+#: engines/scumm/input.cpp:1292
msgid "Music volume: "
msgstr "Volum de música: "
-#: engines/scumm/input.cpp:1307
+#: engines/scumm/input.cpp:1309
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat dels subtÃtols: "
@@ -7639,8 +7744,8 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
+"exit\" for a more complete experience."
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
@@ -7649,8 +7754,8 @@ msgstr "Activa el mode d'à udio de latència baixa"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
msgid ""
-"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
-"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
+"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. "
+"\t\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
@@ -7680,14 +7785,14 @@ msgid ""
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1477
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1480
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1947
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1950
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7696,13 +7801,13 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1963
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1966
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3303
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3627
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -8017,11 +8122,11 @@ msgstr "La partida desada #%d s'ha carregat rà pidament"
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "No s'ha pogut carregar rà pidament la partida desada #%d"
-#: engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
-#: engines/toon/toon.cpp:1906
+#: engines/toon/toon.cpp:1911
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "No s'ha pogut localitzar el fitxer de dades '%s'."
@@ -8244,22 +8349,22 @@ msgstr "Ubicació anterior"
msgid "Next location"
msgstr "Ubicació següent"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:33
+#: engines/twine/parser/text.cpp:34
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution on"
msgstr "Alta resolució activada"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:34
+#: engines/twine/parser/text.cpp:35
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution off"
msgstr "Alta resolució desactivada"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:35
+#: engines/twine/parser/text.cpp:36
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision on"
msgstr ""
-#: engines/twine/parser/text.cpp:36
+#: engines/twine/parser/text.cpp:37
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision off"
msgstr "Col·lisió amb parets desactivada"
@@ -9379,10 +9484,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ScummVM Main Menu"
#~ msgstr "Menú Principal de ScummVM"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "Control"
-
#~ msgid "~L~eft handed mode"
#~ msgstr "Mode ~e~squerrà "
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index c292ced1607..9714cdfc6fa 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-14 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: ZbynÄk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "JÃt nahoru"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
@@ -136,24 +136,24 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:584
#: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:354
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:354 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -172,18 +172,19 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
-#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:533
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
-#: engines/buried/saveload.cpp:69
+#: engines/agos/midi.cpp:320 engines/agos/midi.cpp:378
+#: engines/agos/midi.cpp:457 engines/buried/saveload.cpp:69
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1756
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1480
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1949 engines/scumm/scumm.cpp:1965
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1483
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1952 engines/scumm/scumm.cpp:1968
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -246,9 +247,11 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
msgstr "Stahovánà dokonÄeno, staženo %d balÃÄků, %s %S"
+#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
-#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/nancy/dialogs.cpp:313
+#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/textviewer.cpp:53 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: backends/platform/android/options.cpp:359
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128 engines/nancy/dialogs.cpp:313
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
#: engines/scumm/help.cpp:207
@@ -323,11 +326,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
-#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
-#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1627 gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2525 gui/options.cpp:2578 gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:3269 audio/null.cpp:40
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
msgid "<default>"
@@ -347,12 +350,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,11 +368,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2250 engines/dialogs.cpp:324
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2264 engines/dialogs.cpp:292
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -397,11 +400,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2269
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -415,7 +418,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2279
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2285
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -441,11 +444,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2292
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2294
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -459,7 +462,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2481
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
@@ -468,21 +471,21 @@ msgstr "DodateÄná Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2457
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2457 gui/options.cpp:2459
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
@@ -496,25 +499,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
-#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
-#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
-#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
-#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
-#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:2385 gui/options.cpp:2387 gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2425 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2922 gui/options.cpp:2924
+#: gui/options.cpp:2928 gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:3250
+#: gui/options.cpp:3256 gui/options.cpp:3263 gui/options.cpp:3288
+#: gui/options.cpp:3299
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
-#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
-#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2384 gui/options.cpp:2386
+#: gui/options.cpp:2921 gui/options.cpp:2923 gui/options.cpp:3253
+#: gui/options.cpp:3259 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3293
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -522,11 +525,11 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3155
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3162
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
@@ -615,7 +618,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -655,7 +658,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veškerá nastavenà FluidSynth na jejich výchozà "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Prohledáno %d adresáÅů..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d dÅÃve pÅidaných her ..."
-#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
+#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2738
msgid "Open URL"
msgstr "OtevÅÃt URL"
@@ -1064,329 +1067,321 @@ msgstr "PÅepnout do hry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlé pÅehrávánÃ"
-#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Každých 5 minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Každých 10 minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Každých 30 minut"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:150
+#: gui/options.cpp:152
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:154 engines/nancy/dialogs.cpp:119
+#: gui/options.cpp:156 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
-#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
-#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:448 gui/options.cpp:767 gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:895 gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:498 gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1801
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:814
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze použÃt nÄkteré zmÄny možnostà grafiky:"
-#: gui/options.cpp:818
+#: gui/options.cpp:826
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "režim obrazu nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:839
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:845
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenà pomÄru stran nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:851
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:857
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nastavenà filtrovánà nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:855
+#: gui/options.cpp:863
#, fuzzy
-#| msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:1413
+#: gui/options.cpp:1423 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:68
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Režim Touchpad myši"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1428 gui/options.cpp:1430 gui/options.cpp:1431
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Rychlost ovládánà ukazatele myši pomocà klávesnice/joysticku"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1539
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1544
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Ãkolů splnÄno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1590
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "Render mode:"
msgstr "Režim vykreslenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
+#: gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1609
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciálnà režimy chvÄnà podporované nÄkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1622
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Režim protaženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1638
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1653
#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:1653 gui/options.cpp:1655 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/options.cpp:1645
+#: gui/options.cpp:1655
#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
+#: gui/options.cpp:1668 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Režim celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr "Äekejte až vertikálnà synchronizace obnovà obrazovku ve 3D vykreslenÃ"
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1676
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1678
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1695
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1699 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrovánà grafiky"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro Å¡kálovánà grafiky použÃt lineárnà filtrovánÃ"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomÄru stran"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korigovat pomÄr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà prioritnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721 gui/options.cpp:1722
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà výstupnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1748 gui/options.cpp:1751
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se použÃvá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovà výchozà zvukové zaÅÃzenà pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764
+#: gui/options.cpp:1775
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1837
+#: gui/options.cpp:1786 gui/options.cpp:1848
msgid "Use first available device"
msgstr "PoužÃt prvnà dostupné zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1798
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1789 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1800 gui/options.cpp:1801
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nÄkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1789
+#: gui/options.cpp:1800
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmÃÅ¡ený režim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1795
+#: gui/options.cpp:1806
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PoužÃt obÄ zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1798
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ZesÃlenà MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ZaÅÃzenà MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1808
+#: gui/options.cpp:1819
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovà výchozà zvukové výstupnà zaÅÃzenà pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1824
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1824 gui/options.cpp:1826
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1394,16 +1389,16 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete použÃt pravé hardwarové zaÅÃzenà kompatibilnà s "
"Roland, pÅipojené k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1826
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ZaÅÃzenà Roland GS (zapne mapovánà MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1818
+#: gui/options.cpp:1829
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1411,243 +1406,250 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete povolit záplaty mapovánà umožÅujÃcà emulovat MT-32 "
"na zaÅÃzenà Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1838
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1854
+#: gui/options.cpp:1865
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1879
msgid "Speech"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1870 gui/options.cpp:1880
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1860
+#: gui/options.cpp:1871
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1862
+#: gui/options.cpp:1873
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1864
+#: gui/options.cpp:1875
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:1879
msgid "Spch"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1869
+#: gui/options.cpp:1880
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1870
+#: gui/options.cpp:1881
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pÅehrávat ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1872
+#: gui/options.cpp:1883
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1905
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1907
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1905
+#: gui/options.cpp:1916
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit vše"
-#: gui/options.cpp:1908
+#: gui/options.cpp:1919
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1908 gui/options.cpp:1910 gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1919 gui/options.cpp:1921 gui/options.cpp:1924
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálnÃch zvukových efektů"
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1921
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1920
+#: gui/options.cpp:1931
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1933
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:2208
+#: gui/options.cpp:2221
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:2308
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2326
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2336
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2347
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:2348
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2349
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2431
+#: gui/options.cpp:2446
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2445
+#: gui/options.cpp:2460
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2450
+#: gui/options.cpp:2465
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2452
+#: gui/options.cpp:2467
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2473
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2460
+#: gui/options.cpp:2475
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2461
+#: gui/options.cpp:2476
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2469
+#: gui/options.cpp:2481 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2484
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2490
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2477
+#: gui/options.cpp:2492
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2502
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
+#: gui/options.cpp:2515
+msgid "ScummVM log path: "
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2520
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2497 gui/options.cpp:3220
+#: gui/options.cpp:2530 gui/options.cpp:3269
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2535
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:2507
+#: gui/options.cpp:2540
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2514
+#: gui/options.cpp:2547
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2560
#, fuzzy
-#| msgid "Always return to the launcher when leaving a game"
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "PÅi opuÅ¡tÄnà hry se vždy se vraÅ¥te ke spouÅ¡tÄÄi"
-#: gui/options.cpp:2528
+#: gui/options.cpp:2561
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2568
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Žádat potvrzenà opuÅ¡tÄnÃ"
-#: gui/options.cpp:2536
+#: gui/options.cpp:2569
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "požádat o povolenà pÅi uzavÅenà ScummVM nebo opuÅ¡tÄnà hry."
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2575
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2569
+#: gui/options.cpp:2602
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1656,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2614
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2615
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1668,66 +1670,78 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
#, fuzzy
msgid "Update Icons"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2590
+#: gui/options.cpp:2623
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: gui/options.cpp:2597
+#: gui/options.cpp:2630
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2599
+#: gui/options.cpp:2632
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2643
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2620
+#: gui/options.cpp:2651
+#, fuzzy
+msgid "Debug level:"
+msgstr "LadÃcà program"
+
+#: gui/options.cpp:2654 gui/options.cpp:2801
+msgid "None"
+msgstr "Prázdné"
+
+#: gui/options.cpp:2659
+msgid "11 (all)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2664
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2631 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2674 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2674
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2685
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2650
+#: gui/options.cpp:2693
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2659
+#: gui/options.cpp:2702
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1735,220 +1749,216 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2661
+#: gui/options.cpp:2704
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2664 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2707 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2707
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2665
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2670
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2671 gui/options.cpp:3585
+#: gui/options.cpp:2714 gui/options.cpp:3647
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2673
+#: gui/options.cpp:2716
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2718
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2676
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2679
+#: gui/options.cpp:2722
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2681
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2725
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2685
+#: gui/options.cpp:2728
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2730
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2688
+#: gui/options.cpp:2731
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2734
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2736
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2694
+#: gui/options.cpp:2737
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2740
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2699
+#: gui/options.cpp:2742
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. ZÃskejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2744
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vložit kód ze schránky"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "3. Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2702
+#: gui/options.cpp:2745
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:2711
+#: gui/options.cpp:2754
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3700
+#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3762
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2759
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2716 gui/options.cpp:2718 gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2759 gui/options.cpp:2761 gui/options.cpp:2762
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2729
+#: gui/options.cpp:2772
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2730
+#: gui/options.cpp:2773
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2775
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2733
+#: gui/options.cpp:2776
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2788
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2758
-msgid "None"
-msgstr "Prázdné"
-
-#: gui/options.cpp:2819
+#: gui/options.cpp:2862
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2863
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2821
+#: gui/options.cpp:2864
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -1957,39 +1967,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2830
+#: gui/options.cpp:2873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "PÅidat Hru..."
-#: gui/options.cpp:2831 engines/engine.cpp:563
+#: gui/options.cpp:2874 engines/engine.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Vzad"
-#: gui/options.cpp:2844
+#: gui/options.cpp:2887
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2930
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:2933
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:3044
+#: gui/options.cpp:3093
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:3047
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:3050
+#: gui/options.cpp:3099
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1997,36 +2007,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:3122
+#: gui/options.cpp:3171
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3132
+#: gui/options.cpp:3181
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3142
+#: gui/options.cpp:3191
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:3153
+#: gui/options.cpp:3202
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:3166
+#: gui/options.cpp:3215
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:3182
+#: gui/options.cpp:3231
msgid "icon packs"
msgstr "balÃÄek ikon"
-#: gui/options.cpp:3193
+#: gui/options.cpp:3242
msgid "shader packs"
msgstr "q"
-#: gui/options.cpp:3315
+#: gui/options.cpp:3377
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -2034,49 +2044,49 @@ msgstr ""
"Nelze otevÅÃt URL!\n"
"ProsÃm pÅejdÄte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:3340
+#: gui/options.cpp:3402
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3349 gui/options.cpp:3387
+#: gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3449
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:3362
+#: gui/options.cpp:3424
msgid "Connecting..."
msgstr "PÅipojovánÃ..."
-#: gui/options.cpp:3378
+#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3583 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
+#: gui/options.cpp:3645 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:3692
+#: gui/options.cpp:3754
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:3693
+#: gui/options.cpp:3755
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3807
msgid "Storage connected."
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ pÅipojeno."
-#: gui/options.cpp:3747
+#: gui/options.cpp:3809
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "PÅipojenà úložiÅ¡tÄ selhalo."
-#: gui/options.cpp:3749
+#: gui/options.cpp:3811
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "PÅipojenà k úložiÅ¡ti selhalo: "
-#: gui/options.cpp:3769
+#: gui/options.cpp:3831
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2084,13 +2094,13 @@ msgstr ""
"Žádost selhala.\n"
"Zkontrolujte své internetové pÅipojenÃ."
-#: gui/options.cpp:3800
+#: gui/options.cpp:3862
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3803
+#: gui/options.cpp:3865
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2269,6 @@ msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select shader"
msgstr "Vyberte Vzhled"
@@ -2356,7 +2365,7 @@ msgid "Saves"
msgstr "Uložit"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:686
+#: base/main.cpp:638
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2379,19 +2388,19 @@ msgid ""
"Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:705 base/main.cpp:726
+#: base/main.cpp:657 base/main.cpp:678
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1185
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
-#: base/main.cpp:707 base/main.cpp:728
+#: base/main.cpp:659 base/main.cpp:680
msgid "Read Later"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
-#: base/main.cpp:714
+#: base/main.cpp:666
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2407,11 +2416,11 @@ msgid ""
" 4. Browse through this folder to your game data."
msgstr ""
-#: base/main.cpp:824
+#: base/main.cpp:776
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pÅi spuÅ¡tÄnà hry:"
-#: base/main.cpp:871
+#: base/main.cpp:823
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -2647,7 +2656,7 @@ msgstr "~N~ávrat do SpouÅ¡tÄÄe"
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742 engines/sci/engine/kfile.cpp:1073
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
@@ -2670,7 +2679,7 @@ msgstr "Uložit hru:"
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
+#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3771
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/xeen/saves.cpp:276
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:262
@@ -3211,10 +3220,9 @@ msgstr "Kliknutà Zakázáno"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Režim ŤuknutÃ' Dotykové Obrazovky - Najetà (Dpad kliká)"
-#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Sotrage Attach Framework authorization
-#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:797
+#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
+#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:802
#, fuzzy
-#| msgid "Choose file for loading"
msgid "Choose a new folder"
msgstr "Zvolte soubor pro naÄtenÃ"
@@ -3261,33 +3269,38 @@ msgstr "Roztáhnout do okna"
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "PÅizpůsobit oknu (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:713
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:716
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "RozliÅ¡enÃ: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2505
+msgid "Active graphics filter:"
+msgstr "Aktivnà grafický filtr:"
+
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:781
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2539
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomÄru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:730
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2545
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakázána korekce pomÄru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:743
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrovánà povoleno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrovánà zakázáno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:824
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2590
#, fuzzy
msgid "Stretch mode"
msgstr "Režim protaženÃ:"
@@ -3296,10 +3309,6 @@ msgstr "Režim protaženÃ:"
msgid "SDL Surface"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2471
-msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "Aktivnà grafický filtr:"
-
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
@@ -3356,12 +3365,12 @@ msgstr "ZvÄtÅ¡it faktor zmÄny velikosti"
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "ZmenÅ¡it faktor zmÄny velikosti"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:479
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Switch to the next scaler"
msgstr "PÅepnout na Å¡kálovánà 2xSai"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:484
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "PÅepnout na nejbližšà škálovánÃ"
@@ -3487,42 +3496,55 @@ msgstr "PÅesunout se Doleva"
msgid "D-pad Right"
msgstr "PÅesunout se Doprava"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:274
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "D-pad Center"
+msgstr "PÅesunout se Doleva"
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:59
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Left Stick X"
msgstr "Levé KliknutÃ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:60
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Left Stick Y"
msgstr "Levé KliknutÃ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Right Stick X"
msgstr "Pravé kliknutÃ"
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Right Stick Y"
msgstr "Pravé kliknutÃ"
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:281
+msgid "Hat X"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:282
+msgid "Hat Y"
+msgstr ""
+
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
msgid "Reset to defaults"
@@ -3978,7 +4000,6 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:360
#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
msgstr "~O~dstranit Hru"
@@ -3994,26 +4015,70 @@ msgstr "Hardwarová zmÄna velikosti (rychlé, ale nÃzká kvalita)"
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Softwarová zmÄna velikosti (dobrá kvalita, ale pomalejÅ¡Ã)"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:348
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:479
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:67
+#, fuzzy
+msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
+msgstr "Zobrazit ovládánà na obrazovce"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:69
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-click-and-drag mode"
+msgstr "Režim pÅetáhnutà myÅ¡i zapnut."
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
+#, fuzzy
+msgid "Controls Help"
+msgstr "OvládánÃ"
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:102
+msgid ""
+"Gestures and controls:\n"
+"\n"
+"One finger tap: Left mouse click\n"
+"Two finger tap: Right mouse click\n"
+"Two finger double tap: ESC\n"
+"Two finger swipe (bottom to top): Toggles Click and drag mode\n"
+"Two finger swipe (left to right): Toggles between touch direct mode and "
+"touchpad mode\n"
+"Two finger swipe (right to left): Shows/hides on-screen controls\n"
+"Two finger swipe (top to bottom): Global Main Menu\n"
+"Three finger swipe: Arrow keys\n"
+"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:115
+msgid ""
+"Using the Apple TV remote control:\n"
+"\n"
+"Press Touch area: Left mouse click\n"
+"Press Play/Pause button: Right mouse click\n"
+"Press Back/Menu button in game: Global Main menu\n"
+"Press Back/Menu button in launcher: Apple TV Home\n"
+"Press and hold Play/Pause button: Show keyboard with extra keys\n"
+"Touch (not press) on top of Touch area: Up arrow key\n"
+"Touch (not press) on left of Touch area: Left arrow key\n"
+"Touch (not press) on right of Touch area: Right arrow key\n"
+"Touch (not press) on bottom of Touch area: Down arrow key\n"
+"Keyboard spacebar: Pause"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:412
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Režim pÅetáhnutà myÅ¡i zapnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:350
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:481
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:414
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Režim pÅetáhnutà myÅ¡i vypnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:361
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:500
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:435
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:312
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad režim zapnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:363
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:502
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad režim vypnut."
@@ -4279,7 +4344,7 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:129
#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
+#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5376
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Nelze najÃt datové soubory jádra '%s'."
@@ -4287,7 +4352,7 @@ msgstr "Nelze najÃt datové soubory jádra '%s'."
#: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
-#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
+#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5389
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou poškozeny."
@@ -4295,7 +4360,7 @@ msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou poškozeny."
#: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
-#: engines/toon/toon.cpp:5383
+#: engines/toon/toon.cpp:5400
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -4434,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
msgid "Restore game:"
msgstr "Obnovit hru:"
@@ -4454,7 +4519,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
+#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3865
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:267
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
@@ -4463,7 +4528,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2727
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2731
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -4474,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2714
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -4485,7 +4550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2743
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2751
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -4545,7 +4610,7 @@ msgstr ""
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
msgstr "Zakompilované funkce:"
-#: engines/agos/midi.cpp:184 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
+#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
@@ -4559,6 +4624,30 @@ msgstr ""
"ty od General MIDI. Je stále možné, že\n"
"nÄkteré stopy nebudou znÃt správnÄ."
+#: engines/agos/midi.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:374
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s. Without this file,\n"
+"the sound effects will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
+#: engines/agos/midi.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find AdLib instrument definition file\n"
+"%s or %s. Without one of these files,\n"
+"the music will not sound the same as the original game."
+msgstr ""
+
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Game language:"
@@ -4642,35 +4731,37 @@ msgstr ""
msgid "Load anyway"
msgstr "PÅesto pÅidat"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "PÅipojenà úložiÅ¡tÄ selhalo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2754
msgid "Continue"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:90
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:101
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:205
+#: engines/bladerunner/detection_tables.h:216
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid ""
"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
@@ -4700,8 +4791,8 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2492
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3562
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3577 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5201
-#: engines/sci/detection_tables.h:5209 engines/sherlock/detection_tables.h:223
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5228
+#: engines/sci/detection_tables.h:5236 engines/sherlock/detection_tables.h:223
#: engines/stark/detection.cpp:319 engines/teenagent/detection.cpp:117
#: engines/toltecs/detection.cpp:210 engines/trecision/detection.cpp:201
#: engines/zvision/detection_tables.h:127
@@ -4939,7 +5030,6 @@ msgstr "Podpora pÅeskoÄenÃ"
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
#, fuzzy
-#| msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
msgstr "Umožnit, aby text a videa mohly být pÅeskoÄeny"
@@ -6399,7 +6489,6 @@ msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:242
#, fuzzy
-#| msgid ", error while mounting the share"
msgid "An error occurred while writing the save game"
msgstr ", chyba pÅi pÅipojovánà sdÃlenÃ"
@@ -6408,7 +6497,7 @@ msgstr ", chyba pÅi pÅipojovánà sdÃlenÃ"
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr "Nelze najÃt datové soubory jádra '%s'."
-#: engines/myst3/detection.cpp:179 engines/myst3/detection.cpp:193
+#: engines/myst3/detection.cpp:181 engines/myst3/detection.cpp:195
#, fuzzy
msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr "Id hry nenà podporováno"
@@ -6763,7 +6852,7 @@ msgstr "Zobrazit/Skrýt"
msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr "Rychlý režim"
-#: engines/pink/gui.cpp:279
+#: engines/pink/gui.cpp:278
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
@@ -6960,7 +7049,7 @@ msgstr ""
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection_tables.h:4492
+#: engines/sci/detection_tables.h:4519
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
msgstr ""
@@ -7034,14 +7123,14 @@ msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:422
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
-"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
-"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
-"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
-"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
-"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
-"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
-"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
-"game will sound badly distorted."
+"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI "
+"Utility\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this "
+"game. Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT "
+"files in your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate "
+"patch automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the "
+"READ.ME file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4."
+"PAT and place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music "
+"for this game will sound badly distorted."
msgstr ""
"Jako zvukové zaÅÃzenà jste vybrali General MIDI. Sierra poskytovala "
"poprodejnà podporu General MIDI pro tuto hru pomocà jejich \"General MIDI "
@@ -7124,10 +7213,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection_internal.h:358
+#: engines/scumm/detection_internal.h:372
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
-"provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
+"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
"\n"
"Please contact their technical support for replacement files, or look online "
"for some guides which can help you recover valid files from the KryoFlux "
@@ -7190,7 +7279,6 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1052 engines/scumm/metaengine.cpp:666
#, fuzzy
-#| msgid "Enable undithering in EGA games"
msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "Povolit nerozkládánà v EGA hrách"
@@ -7763,19 +7851,19 @@ msgstr "LetÄt doprava"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "LetÄt doprava dolů"
-#: engines/scumm/input.cpp:1275
+#: engines/scumm/input.cpp:1277
msgid "Snap scroll on"
msgstr "PÅichycenà pÅi posunovánà zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:1277
+#: engines/scumm/input.cpp:1279
msgid "Snap scroll off"
msgstr "PÅichycenà pÅi posunovánà zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:1290
+#: engines/scumm/input.cpp:1292
msgid "Music volume: "
msgstr "Hlasitost hudby: "
-#: engines/scumm/input.cpp:1307
+#: engines/scumm/input.cpp:1309
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rychlost titulků: "
@@ -7870,8 +7958,8 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
+"exit\" for a more complete experience."
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
@@ -7881,8 +7969,8 @@ msgstr "Zapnout héliový režim"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
msgid ""
-"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
-"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
+"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. "
+"\t\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
@@ -7920,14 +8008,14 @@ msgstr ""
"Nelze najÃt spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
"jehož majà být naÄteny hudebnà nástroje. Hudba bude zakázána."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1477
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1480
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
"Please copy the game from the original media without compression."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1947
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1950
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -7936,13 +8024,13 @@ msgstr ""
"PÅirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybÃ. MÃsto toho je použit AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1963
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1966
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3303
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3627
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -8265,12 +8353,12 @@ msgstr "Uložená pozice #%d byla rychle naÄtena"
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "Uloženou pozici #%d nelze rychle naÄÃst"
-#: engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/toon/toon.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odejÃt? (A/N)A"
-#: engines/toon/toon.cpp:1906
+#: engines/toon/toon.cpp:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Nelze najÃt datové soubory jádra '%s'."
@@ -8519,24 +8607,24 @@ msgstr "~P~ÅedchozÃ"
msgid "Next location"
msgstr "~P~ÅedchozÃ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:33
+#: engines/twine/parser/text.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution on"
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozliÅ¡enÃ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:34
+#: engines/twine/parser/text.cpp:35
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution off"
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozliÅ¡enÃ"
-#: engines/twine/parser/text.cpp:35
+#: engines/twine/parser/text.cpp:36
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision on"
msgstr ""
-#: engines/twine/parser/text.cpp:36
+#: engines/twine/parser/text.cpp:37
#, fuzzy
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision off"
@@ -9231,7 +9319,6 @@ msgstr "Povolit zachycovánà myši"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#| msgid "Hide Others"
msgid "Hide hints"
msgstr "Skrýt OstatnÃ"
@@ -9739,10 +9826,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ScummVM Main Menu"
#~ msgstr "Hlavnà Menu ScummVM"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "OvládánÃ"
-
#~ msgid "~L~eft handed mode"
#~ msgstr "~R~ežim pro leváky"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 579cef6b528..6c44d37a148 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-04 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-14 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
@@ -134,24 +134,24 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: backends/events/default/default-events.cpp:193 engines/buried/buried.cpp:584
#: engines/director/events.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:354
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
-#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3802
+#: gui/options.cpp:3402 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3864
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:354 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1502
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/toon/toon.cpp:1501
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -170,18 +170,19 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
-#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:510 engines/engine.cpp:533
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
-#: engines/buried/saveload.cpp:69
+#: engines/agos/midi.cpp:320 engines/agos/midi.cpp:378
+#: engines/agos/midi.cpp:457 engines/buried/saveload.cpp:69
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1756
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/nancy/dialogs.cpp:101
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:102
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
#: engines/scumm/scumm.cpp:1096 engines/scumm/scumm.cpp:1122
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1480
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1949 engines/scumm/scumm.cpp:1965
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1144 engines/scumm/scumm.cpp:1483
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1952 engines/scumm/scumm.cpp:1968
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:529
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:568
#: engines/sword1/control.cpp:888 engines/sword1/logic.cpp:1634
@@ -206,7 +207,6 @@ msgstr "Downloadet %s %S/%s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:220 gui/downloadpacksdialog.cpp:370
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Download speed: %s %S"
msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "Downloadhastighed: %s %S"
@@ -248,9 +248,11 @@ msgstr ""
"Download fuldført.\n"
"Kunne ikke downloade %u filer."
+#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
-#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
-#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/nancy/dialogs.cpp:313
+#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/textviewer.cpp:53 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
+#: backends/platform/android/options.cpp:359
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128 engines/nancy/dialogs.cpp:313
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:189
#: engines/scumm/help.cpp:207
@@ -326,11 +328,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
-#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
-#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
-#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1627 gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2525 gui/options.cpp:2578 gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:3269 audio/null.cpp:40
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
msgid "<default>"
@@ -350,12 +352,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2028 gui/options.cpp:2209
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -368,11 +370,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Keymaps"
msgstr "Tasteoversigt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2250 engines/dialogs.cpp:324
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2264 engines/dialogs.cpp:292
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -400,11 +402,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2269
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2271
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2279
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2285
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -444,11 +446,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2292
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2294
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2481
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -471,21 +473,21 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2457
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2457 gui/options.cpp:2459
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2459
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
@@ -499,25 +501,25 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
-#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
-#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
-#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
-#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
-#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:2385 gui/options.cpp:2387 gui/options.cpp:2392
+#: gui/options.cpp:2425 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2922 gui/options.cpp:2924
+#: gui/options.cpp:2928 gui/options.cpp:2937 gui/options.cpp:3250
+#: gui/options.cpp:3256 gui/options.cpp:3263 gui/options.cpp:3288
+#: gui/options.cpp:3299
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
-#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
-#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2384 gui/options.cpp:2386
+#: gui/options.cpp:2921 gui/options.cpp:2923 gui/options.cpp:3253
+#: gui/options.cpp:3259 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3293
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
@@ -525,11 +527,11 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3155
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3162
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
@@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
"værdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr "Gennemset %d mapper ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
-#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
+#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2738
msgid "Open URL"
msgstr "Ã
bn URL"
@@ -1068,326 +1070,319 @@ msgstr "Skift til Spil"
msgid "Fast replay"
msgstr "Hurtig afspil"
-#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Hvert 5. minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Hvert 10. minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Hvert 15. minut"
-#: gui/options.cpp:145
+#: gui/options.cpp:147
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Hvert 30. minut"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:150
+#: gui/options.cpp:152
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:154 engines/nancy/dialogs.cpp:119
+#: gui/options.cpp:156 engines/nancy/dialogs.cpp:119
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
-#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
-#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:448 gui/options.cpp:767 gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:895 gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
+#: gui/options.cpp:498 gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1801
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:814
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger mislykkedes:"
-#: gui/options.cpp:818
+#: gui/options.cpp:826
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:839
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "stræktilstanden kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:845
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "højde-/breddeforhold-indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:851
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuldskærmindstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:857
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "filtreringsindstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:855
+#: gui/options.cpp:863
#, fuzzy
-#| msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "fuldskærmindstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
#, fuzzy
-#| msgid "the stretch mode could not be changed"
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "stræktilstanden kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:1413
+#: gui/options.cpp:1423 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:68
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Pegeplade musetilstand"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Markørhastighed:"
-#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1428 gui/options.cpp:1430 gui/options.cpp:1431
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Hastighed for tastatur/joystick musemarkør-styring"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Markørhastighed:"
-#: gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1441
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joy dødszone:"
-#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1441 gui/options.cpp:1443 gui/options.cpp:1444
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Analog joystick dødszone"
-#: gui/options.cpp:1433
+#: gui/options.cpp:1443
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Joy dødszone:"
-#: gui/options.cpp:1529
+#: gui/options.cpp:1539
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1544
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1590
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1606
msgid "Render mode:"
msgstr "Gengivertilstand:"
-#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
+#: gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1609
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1622
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Stræktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1638
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1653
#, fuzzy
-#| msgid "Shader"
msgid "Shader:"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
+#: gui/options.cpp:1653 gui/options.cpp:1655 gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
-#| msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/options.cpp:1645
+#: gui/options.cpp:1655
#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
msgstr "Opdateringssøgning:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1662
#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "Søg efter opdateringer ..."
-#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
+#: gui/options.cpp:1668 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand"
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1671
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1666
+#: gui/options.cpp:1676
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1668
+#: gui/options.cpp:1678
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Antialias"
-#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1699 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrér grafik"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1707
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold"
-#: gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1711
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til 320x200-spil"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Preferred device:"
msgstr "Foretrukne enhed:"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1719
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1721 gui/options.cpp:1722
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lydenhed eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:1710
+#: gui/options.cpp:1721
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikenhed:"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1748 gui/options.cpp:1751
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1764
msgid "GM device:"
msgstr "GM-enhed:"
-#: gui/options.cpp:1753
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list