[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 225222e2660d9985b46ae352b5ee13545fc745f4
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Jun 20 20:40:40 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
225222e266 I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Commit: 225222e2660d9985b46ae352b5ee13545fc745f4
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/225222e2660d9985b46ae352b5ee13545fc745f4
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-06-20T20:40:35Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1941 of 1941 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 255ecd80f18..64da298de02 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 01:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -7140,30 +7140,24 @@ msgid "An error occurred while writing the save game"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o progresso do jogo"
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG video support for some\n"
"content but MPEG video support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but MPEG videos will not work."
msgstr ""
-"A música para este jogo requer suporte a MP3, o que não foi compilado.\n"
-"O jogo ainda pode ser jogado, mas não terá nenhuma música."
+"Este jogo requer suporte a vÃdeo MPEG para parte\n"
+"do conteúdo, mas suporte a vÃdeo MPEG não está incluso.\n"
+"O jogo ainda pode ser jogado, mas vÃdeos em MPEG não funcionarão."
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG audio support for some\n"
"content but MPEG audio support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but some audio will not work."
msgstr ""
-"A música para este jogo requer suporte a MP3, o que não foi compilado.\n"
-"O jogo ainda pode ser jogado, mas não terá nenhuma música."
+"Este jogo requer suporte a áudio MPEG para parte\n"
+"do conteúdo, mas suporte a áudio MPEG não está incluso.\n"
+"O jogo ainda pode ser jogado, mas alguns sons não funcionarão."
#: engines/mutationofjb/util.cpp:32
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list