[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1fe35905932b23202b31b9f8ec89b2073fc8d610
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Mar 6 20:55:52 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1fe3590593 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 1fe35905932b23202b31b9f8ec89b2073fc8d610
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1fe35905932b23202b31b9f8ec89b2073fc8d610
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2023-03-06T20:55:44Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 99.6% (1809 of 1815 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index f5817d22f35..81d5ee0161a 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -7275,20 +7275,24 @@ msgid ""
"Toggles the connection to the server that allows hosting and joining online "
"multiplayer games over the Internet."
msgstr ""
+"ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑом, Ñкий дозволÑÑ Ð¾ÑганÑзовÑваÑи Ñа "
+"пÑд'ÑднÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ онлайновиÑ
ÑÐ³Ð¾Ñ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Host games over LAN"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑганÑзÑваÑи ÑгÑи ÑеÑез LAN"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Allows the game sessions to be discovered over your local area network."
-msgstr ""
+msgstr "РобиÑÑ ÑгÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй меÑежÑ."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1382
msgid ""
"Address of the server to connect to for hosting and joining online game "
"sessions."
msgstr ""
+"ÐдÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑганÑзаÑÑÑ Ñа пÑд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ онлайновиÑ
"
+"ÑеÑÑй ÑгоÑ."
#: engines/scumm/help.cpp:72
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -7917,7 +7921,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
-msgstr ""
+msgstr "УвÑмкнÑÑи пÑÑÐ½Ñ \"ÐÑÑаÑ, Ñким би Ñ Ð¼Ð°Ð² бÑÑи\" (лÑÑиÑнÑ)"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
msgid ""
@@ -7925,31 +7929,29 @@ msgid ""
"Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
"subtitles may not be fully translated."
msgstr ""
+"ÐÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑÑÐ½Ñ Ð½Ð° поÑаÑÐºÑ Ð Ð¾Ð·Ð´ÑÐ»Ñ 3 ÑгÑи, \"ÐÑÑаÑ, Ñким би Ñ Ð¼Ð°Ð² бÑÑи\",\t"
+"\tкоÑÑÑ Ð±Ñло вилÑÑено з деÑкиÑ
пеÑекладÑв гÑи. ÐажайÑе: ÑÑбÑиÑÑи можÑÑÑ Ð±ÑÑи "
+"неповними."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
-#, fuzzy
msgid "Down Left"
-msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ñво"
+msgstr "ÐонизÑ-влÑво"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
-#, fuzzy
msgid "Down Right"
-msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñаво"
+msgstr "ÐонизÑ-напÑаво"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
-#, fuzzy
msgid "Up Left"
-msgstr "ÐалÑво"
+msgstr "ÐогоÑи-налÑво"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
-#, fuzzy
msgid "Up Right"
-msgstr "ÐапÑаво"
+msgstr "ÐогоÑи-напÑаво"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Switch weapon"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐºÑанÑв"
+msgstr "ÐеÑемкнÑÑи збÑоÑ"
#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
@@ -8031,13 +8033,12 @@ msgstr ""
"папки з гÑÐ¾Ñ Tentacle, а Ñакож додаÑи ÑÐ°Ð¼Ñ Ð³ÑÑ Ñ ScummVM."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
-#, fuzzy
msgid "Would you like to host or join a network play session?"
-msgstr "Чи ви Ñ
оÑеÑе збеÑегÑи або заванÑажиÑи гÑÑ?"
+msgstr "Чи ви Ñ
оÑеÑе ÑозпоÑаÑи або пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ð¾Ñ Ð³Ñи?"
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "РозпоÑаÑи"
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:660
msgid ""
@@ -8720,21 +8721,24 @@ msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr "Ultima VIII ÐÑдладка"
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа поÑÑебÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐºÐ° HeroCraft, Ñкий вÑдÑÑÑнÑй Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа поÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки JPEG, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:82
msgid ""
"Music for this game requires Ogg Vorbis support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
+"ÐÑзика Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки Ogg Vorbis, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
+"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але мÑзика бÑде вÑдÑÑÑнÑ."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:92
msgid ""
"Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
+"ÐÑзика Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки MP3, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
+"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але мÑзика бÑде вÑдÑÑÑнÑ."
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list