[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a2c2e25908d8beaf6a8bbf3b5b05386315f0c5bd
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Mar 9 16:58:59 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
a2c2e25908 I18N: Update translation (Catalan)
Commit: a2c2e25908d8beaf6a8bbf3b5b05386315f0c5bd
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a2c2e25908d8beaf6a8bbf3b5b05386315f0c5bd
Author: Xaviu (xaviu at xaviu.com)
Date: 2023-03-09T16:58:53Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Catalan)
Currently translated at 79.2% (1438 of 1815 strings)
Changed paths:
po/ca_ES.po
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 3c428aa569e..65073bcbd7f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-09 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ca/>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Primera lletra"
#: gui/launcher.cpp:101
msgctxt "group"
msgid "Initial"
-msgstr ""
+msgstr "Inicial"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:103
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Auto-desat:"
#: gui/options.cpp:2610
msgid "Random seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor aleatòria:"
#: gui/options.cpp:2610
msgid "Seed for initializing all random number generators"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor per a inicialitzar tots els generadors de nombres aleatoris"
#: gui/options.cpp:2620
msgid "Enable Discord integration"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
#: gui/options.cpp:3182
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "paquets d'icones"
#: gui/options.cpp:3193
msgid "shader packs"
@@ -2781,12 +2781,11 @@ msgstr ""
"Consulteu la documentació (à udio CD) per a més detalls."
#: engines/engine.cpp:589
-#, fuzzy
msgid "Skip autosave"
-msgstr "El desament automà tic és buit"
+msgstr "Omet el desament automà tic"
#: engines/engine.cpp:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
"is pending.\n"
@@ -2794,10 +2793,12 @@ msgid ""
"needed.\n"
"Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
msgstr ""
-"ADVERTÃNCIA: La ranura de desament automà tic té una partida anomenada %S. "
-"Podeu moure el partida existent a una ranura nova, sobreescriure-la, o "
-"cancel·lar el desament automà tic (no es tornarà a preguntar fins que es "
-"reiniciï)"
+"ADVERTÃNCIA: La ranura de desament automà tic té una partida anomenada %S., i "
+"hi ha un desament automà tic pendent.\n"
+"Moveu aquesta partida desada a una ranura nova, o suprimiu-la si ja no és "
+"necessà ria.\n"
+"Alternativament, podeu ometre el desament automà tic (es tornarà a preguntar "
+"en 5 minuts)."
#: engines/engine.cpp:601
msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
@@ -2948,14 +2949,12 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
#: engines/metaengine.cpp:390
-#, fuzzy
msgid "Autosave on"
-msgstr "Desament automà tic"
+msgstr "Desament automà tic activat"
#: engines/metaengine.cpp:390
-#, fuzzy
msgid "Autosave off"
-msgstr "Desament automà tic"
+msgstr "Desament automà tic desactivat"
#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:177
msgid "OpenGL"
@@ -6870,10 +6869,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving game..."
msgid "Querying games..."
-msgstr "Desant la partida..."
+msgstr "S'estan cercant partides..."
#. I18N: Join online multiplayer game
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:59 engines/scumm/scumm.cpp:3469
@@ -6882,10 +6879,9 @@ msgstr ""
#. I18N: Online multiplayer games were found
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No new %S available"
+#, c-format
msgid "Found %d available games."
-msgstr "No hi ha nou %S disponible"
+msgstr "S'han trobat %d partides disponibles."
#. I18N: Previous page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
@@ -7008,9 +7004,8 @@ msgid "Multiplayer Server:"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1372
-#, fuzzy
msgid "Online Server:"
-msgstr "Servidor:"
+msgstr "Servidor en lÃnia:"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1373
msgid ""
@@ -7674,29 +7669,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
-#, fuzzy
msgid "Down Left"
-msgstr "Gira a l'esquerra"
+msgstr "A baix a l'esquerra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
-#, fuzzy
msgid "Down Right"
-msgstr "Gira a la dreta"
+msgstr "A baix a la dreta"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
-#, fuzzy
msgid "Up Left"
-msgstr "Esquerra"
+msgstr "A dalt a l'esquerra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
-#, fuzzy
msgid "Up Right"
-msgstr "Dreta"
+msgstr "A dalt a la dreta"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Switch weapon"
-msgstr "Canvia els personatges:"
+msgstr "Canvia d'arma"
#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
@@ -7763,9 +7753,8 @@ msgstr ""
"ScummVM."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
-#, fuzzy
msgid "Would you like to host or join a network play session?"
-msgstr "Voleu desar o carregar una partida?"
+msgstr "Voleu crear o unir-vos a una sessió de joc en xarxa?"
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
msgid "Host"
@@ -8428,9 +8417,8 @@ msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
-msgstr "No s'ha compilat el suport per a Versalles 1685"
+msgstr "Aquest joc requereix suport JPEG, que no està dins la compilació."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:83
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list